1
00:00:00,000 --> 00:00:06,050
تعديل التوقيت
yackoup-abdullah

2
00:00:08,661 --> 00:00:10,444
نحن نعلم مسبقاً ما الذي قتل
الدب

3
00:00:10,478 --> 00:00:12,034
من هو الطبيب البيطري هنا
يا شيرمان؟

4
00:00:12,069 --> 00:00:14,612
أنت يا دينيس
من هو حارس الحديقة؟

5
00:00:14,614 --> 00:00:15,884
إنه أنتَ يا شيرمان

6
00:00:15,886 --> 00:00:17,602
لهذا السبب أعرف ما الذي قتله

7
00:00:17,605 --> 00:00:21,099
أحد الكشافة الخائفين أطلق عليه النار
بواسطة بندقية وينشستر عيار 338

8
00:00:21,100 --> 00:00:24,025
لقد فهمت الأمر, أنتَ تخشى ألا أظهر
الإحترام لأرواح الدببة

9
00:00:24,360 --> 00:00:26,258
لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها

10
00:00:26,369 --> 00:00:29,067
و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما
أعرفه مسبقاً

11
00:00:29,069 --> 00:00:31,595
ينص القانون بأنه يتوجب عليَ أن
أرسل معلومات كثيرة بقدر استطاعتي

12
00:00:31,590 --> 00:00:35,324
العمر, الوزن, ما الذي أكله أخر مرة

13
00:00:35,354 --> 00:00:38,033
الهوت دوغ, الحبوب المقلية....

14
00:00:39,872 --> 00:00:41,328
ما هذا؟

15
00:00:42,918 --> 00:00:44,603
لحم مقدد

16
00:00:44,605 --> 00:00:45,750
لحم مقدد؟

17
00:00:45,752 --> 00:00:49,515
نعم, كان يمر بمرحلة تخزين الطعام, يأكل
أي شيء يجده استعداداً للسبات الشتوي

18
00:00:50,589 --> 00:00:51,236
ماذا؟

19
00:00:52,583 --> 00:00:53,598
شيرمان, هذا....

20
00:00:57,457 --> 00:00:58,944
يا إلهي

21
00:01:12,797 --> 00:01:14,423
تبدو كيد بشرية بالنسبة لي
عذراً

22
00:01:14,847 --> 00:01:15,883
ما القصة؟

23
00:01:16,022 --> 00:01:17,638
تم العثور عليها في الجانب الشرقي من ولاية واشنطن

24
00:01:18,645 --> 00:01:19,484
أين؟

25
00:01:19,706 --> 00:01:20,758
داخل جسد دب

26
00:01:20,947 --> 00:01:21,841
كلا, أقصد.....

27
00:01:22,011 --> 00:01:23,300
داخل جسد دب؟

28
00:01:23,930 --> 00:01:27,591
أظهر تشريح الجثة المزيد من الشظايا العظمية
داخل معدة الدب و في المعي الداخلي

29
00:01:27,592 --> 00:01:30,100
تشريح الجثة الحيوانات يطلق عليه اسم أخر
*نيكروبسي*

30
00:01:30,102 --> 00:01:31,237
نعم, تعرفين, إنه أمر حاسم جداً

31
00:01:31,590 --> 00:01:34,711
حصلنا على ذلك مباشرة من الوطواط
في غضون ذلك, ماذا عن الكائن البشري الميت؟

32
00:01:34,731 --> 00:01:36,700
ما هي حاجتك لي؟
أكل الدب شخصاً ما

33
00:01:36,702 --> 00:01:38,779
مجموع الشظايا العظمية هو 26 عظمة

34
00:01:38,859 --> 00:01:41,726
قفزت القضية إلى مكتب سياتل للحقول
و هم بدورهم قذفوا بها إلي, تفحصي هذه

35
00:01:42,148 --> 00:01:43,284
و لماذا قذفوها إليك؟

36
00:01:43,320 --> 00:01:46,767
يا كتلة العظام, أعني, هل تهمك حقاً الأعمال الداخلية
لمكتب الأف بي أي؟

37
00:01:48,465 --> 00:01:50,771
لقد أرسلوا القضية لكَ لأنك تعمل معي

38
00:01:50,806 --> 00:01:53,054
كلا, هم يأملون بأنك ستتعرفين على
هوية الجثة

39
00:01:55,484 --> 00:01:56,456
من اليد؟

40
00:01:56,490 --> 00:01:58,333
نعم, لديهم توقعات كبيرة

41
00:01:58,955 --> 00:02:02,725
هو بالتأكيد آدمي, ابهام اليد متعارض
غالباً هو ذكر بناءً على الحجم

42
00:02:05,600 --> 00:02:07,504
ماذا؟

43
00:02:07,541 --> 00:02:10,315
علامات حادة, علامات عُملت بواسطة أداة تقطيع

44
00:02:10,351 --> 00:02:11,611
ربما عندما كانوا يقطعون الدب؟

45
00:02:11,614 --> 00:02:13,407
كلا, إنها ليست حافة مستقيمة

46
00:02:15,113 --> 00:02:17,100
منطقة التقاطع المتبقية محززة

47
00:02:17,641 --> 00:02:20,342
أن تقولي ذلك بهذا الإسلوب الحاسم فإنه
لا يعني أني فهمت شيئاً

48
00:02:20,344 --> 00:02:22,037
هذه العلامات عُمِلت بواسطة منشار

49
00:02:22,041 --> 00:02:25,034
كانت اليد منفصلة عن باقي جسد هذا الشخص
مسبقاً عندما أكلها الدب

50
00:02:25,761 --> 00:02:28,418
شخصاً ما قُطِعت أوصاله و تم إطعامه
للدب؟

51
00:02:29,445 --> 00:02:31,095
هذا احتمال رقم واحد

52
00:02:31,592 --> 00:02:34,439
حسناً, شكراً يا كتلة العظام

53
00:02:34,441 --> 00:02:35,540
سعيدة أنني استطعت مساعتك

54
00:02:35,988 --> 00:02:38,038
و لكن, عملكِ لم ينتهي

55
00:02:38,859 --> 00:02:42,307
سأتفحص الصور و الأشعة السينية لأرى
إن كان بإمكاني تحديد عمره و جنسه

56
00:02:42,308 --> 00:02:44,423
وضبي حقيبتك
نحن ذاهبون إلى ولاية واشنطن

57
00:02:44,866 --> 00:02:46,694
أنا لن أذهب إلى ولاية واشنطن

58
00:02:46,699 --> 00:02:51,491
مرة أخرى, قولكِ لذلك بهذه الطريقة الحاسمة لا يعني
بأن ذلك يعني لي شيئاً

59
00:02:53,410 --> 00:02:56,062
لماذا يكون بووث هو الشخص الذي
يقرر فيما إذا كنا سنذهب إلى ولاية واشنطن؟

60
00:02:56,063 --> 00:02:59,304
لديه السلاح و السلطة
إنه من النوع الذي يحبه الناس

61
00:02:59,307 --> 00:03:02,849
أولاً, لم يقرر هو أنك ستذهبين إلى واشنطن
لقد تقدم بطلب لذلك

62
00:03:03,154 --> 00:03:06,116
أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين
و إلى لا تذهبين

63
00:03:06,420 --> 00:03:07,571
و ثانياً؟

64
00:03:07,573 --> 00:03:12,180
ثانياً, حان الوقت لكِ لكي تعيشي قليلاً تيمبرانس
تواصلي مع الأشخاص الأخرين

65
00:03:12,842 --> 00:03:16,555
هل تقترح عليَ أن أنتهز هذه الفرصة لأمارس
الجنس مع بووث خلال رحلة برية؟

66
00:03:16,558 --> 00:03:18,245
يا إلهي, أين يكون الطبيب فرود عندما تحتاجه؟

67
00:03:18,247 --> 00:03:20,248
أنا لا أفهم الذي تقوله

68
00:03:20,251 --> 00:03:23,410
و لهذا السبب أرسلك إلى غابات
الشمال الرائعة

69
00:03:25,642 --> 00:03:27,047
هيا الآن

70
00:03:27,584 --> 00:03:30,746
لديك جزئياً أشلاءً ممزقة و مهضومة شبيهة
يالهيكل العظمي لكي تتفحصيها

71
00:03:30,749 --> 00:03:32,571
يجب أن يجلب لكِ هذا السعادة

72
00:03:34,330 --> 00:03:36,124
البعوض في تلك المنطقة كبير
مثل حجم الكلاب

73
00:03:36,128 --> 00:03:37,497
وضبي أغراضك و جهزي جهاز المجال البصري

74
00:03:48,118 --> 00:03:51,932
الحلقة الرابعة: الرجل داخل الدب

75
00:04:23,723 --> 00:04:26,838
تعرفين, ان تكوني محتجزة داخل فندق مخيف
وسط مكان لا يعرفه أحد

76
00:04:26,838 --> 00:04:30,169
مع 50 دولاراً لليلة هو ليس مفهومي عن
قضاء وقت ممتع أيضاً, تعرفين

77
00:04:30,372 --> 00:04:32,800
أنتَ تجني 50 دولاراً في اليوم؟
كيف بإمكانك العيش على هذا النحو؟

78
00:04:32,898 --> 00:04:34,476
حسناً, ماذا تقصدين؟
ماذا تجنين أنتِ في اليوم؟

79
00:04:34,478 --> 00:04:36,838
ليس عندي حد مالي
أنا أعطيهم الإيصالات فحسب

80
00:04:36,841 --> 00:04:39,933
كلا, يجب أن يكون لديك حد مالي, الجميع لديه
حداً مالياً, نحن نعمل لصالح الحكومة

81
00:04:39,933 --> 00:04:41,092
ليس لدي حد مالي

82
00:04:42,035 --> 00:04:45,208
و لكن هذا ليس عادلاً, ليس عادلاً بالنسبة
لجامعي الضرائب

83
00:04:45,555 --> 00:04:47,528
أنتِ مثل أحد تلك مقاعد الحمامات ذات
الألف دولار

84
00:04:47,530 --> 00:04:50,949
أتخيل بأنني مختلفة جداً عنك لأن لدي
خبرة لا يمكن الاستغناء عنها

85
00:04:51,355 --> 00:04:53,475
صحيح, لا يمكن الاستغناء عنها
أنا لست بحاجة إليكِ

86
00:04:53,478 --> 00:04:57,648
و بالتالي أنت قادر على تحديد مصدر العلامات
تماماً مثل جنس و عمر الضحية؟

87
00:04:57,650 --> 00:04:59,598
تعرفين, انتِ حذقة
أتعلمين هذا؟

88
00:04:59,601 --> 00:05:02,745
منطقياً, يمكنني القول بأنني ذكية جداً على
الرغم من ان ذلك ليس له علاقة بمؤخرتي

89
00:05:03,951 --> 00:05:06,635
تعرفين. سأقول لكِ شيئاً. يمكنك اصطحابي
لموعدٍ على العشاء؟

90
00:05:06,638 --> 00:05:07,600
ضعيني على جدول مواعيدك

91
00:05:08,169 --> 00:05:09,890
إن هذا لا يبدو أخلاقياً

92
00:05:11,078 --> 00:05:12,989
مازلت تريدين سلاحاً
أليس كذلك؟

93
00:05:17,184 --> 00:05:18,516
سنبدأ بتناول الفطور

94
00:05:20,936 --> 00:05:24,763
تعرفين, المكان جميل هنا
من الجميل الخروج بعيداً عن المدينة

95
00:05:25,824 --> 00:05:27,671
نعم, حيث يطعم المجرمون ضحاياهم إلى
الدببة

96
00:05:44,256 --> 00:05:46,458
قرية أمريكية صغيرة, يجب أن تحبيها

97
00:05:46,462 --> 00:05:50,196
كلا, إنها ليست قرية صغيرة, شونتالا
في غواتيمالا, 150 شخص

98
00:05:50,199 --> 00:05:51,740
بدون مياه جارية
تلك قرية صغيرة

99
00:05:51,743 --> 00:05:54,464
لقد قلت قرية أمريكية صغيرة
و ليس قرية في غواتيمالا

100
00:05:55,387 --> 00:05:56,814
و لقد ذهبت إلى هناك أيضاً, بمناسبة الحديث

101
00:05:57,462 --> 00:05:58,648
إلى أين أنتَ ذاهب؟

102
00:05:59,167 --> 00:05:59,972
لأرى الشريف

103
00:06:00,695 --> 00:06:01,984
و كيف ستقوم بذلك؟

104
00:06:02,329 --> 00:06:04,939
إنها حيلة قديمة عند الأف بي أي, سأقوم بسؤال
أحداً ما يقطن هنا

105
00:06:05,916 --> 00:06:07,353
ما الذي أخذك إلى غواتيمالا؟

106
00:06:07,813 --> 00:06:09,147
سياحة مخفية؟

107
00:06:10,380 --> 00:06:13,259
ذهبت إلى هناك لأقنص شخصاً ما
في قلبه من على بُعد 1500 قدم

108
00:06:18,738 --> 00:06:21,079
كنت شبه متأكدة بأنها يدٌ بشرية
و لكنني مجرد طبيبة بيطرية

109
00:06:21,082 --> 00:06:25,157
لذلك اتصلت بأندرو, الطبيب ريجبي و ظن
هو بأنها يدٌ بشرية, أيضاً

110
00:06:25,562 --> 00:06:29,250
رسمياً, انا المسؤول عن التحقيق في أسباب الوفيات
هنا في أورورا, و لكنني مجرد طبيب ريفي

111
00:06:29,752 --> 00:06:31,216
لم أتدرب على الطب الشرعي

112
00:06:31,421 --> 00:06:34,591
إنها ذراع ذكر بنسبة 60% تقريباً

113
00:06:34,904 --> 00:06:37,146
مراهق كبير, في أوائل العشرينات
ذو عضلات كبيرة

114
00:06:37,150 --> 00:06:37,958
هذا مدهش

115
00:06:37,961 --> 00:06:41,712
هل ترين هذه العلامات أسفل الحدبة النصف
قطرية؟

116
00:06:41,779 --> 00:06:45,181
أنت لم تقم و لو لمرة واحدة
بعملية بتَر مؤخراً, أليس كذلك؟

117
00:06:45,182 --> 00:06:47,660
بضعة أصابع متجمدة الشتاء الماضي

118
00:06:47,661 --> 00:06:51,271
و ابهام يد من حادث بذيء في سرير مورفي
لماذا؟

119
00:06:52,040 --> 00:06:53,386
هذه علامات منشار

120
00:06:54,575 --> 00:06:57,744
هذا ليس جيداً, يتم تقطيع الناس بالمنشار
و يتم أكلهم من قبل الدببة؟

121
00:06:57,747 --> 00:06:59,674
سأرسل هذا إلى مخبري

122
00:06:59,675 --> 00:07:03,477
باستطاعت جماعتي هناك أن يعطوا تقديراً
أفضل عن المدة التي هضم بها الدب الذراع

123
00:07:03,518 --> 00:07:05,446
أعتقد بأن لديك معدات جيدة هناك

124
00:07:07,258 --> 00:07:09,530
ما هي أسرع طريقة للتخلص من
ذراع بشرية

125
00:07:09,851 --> 00:07:11,227
شارلي

126
00:07:15,664 --> 00:07:16,704
هل تحتاجين إلى يد؟

127
00:07:16,707 --> 00:07:18,723
شكراً, و لكنني أحاول التخلص من هذه

128
00:07:19,563 --> 00:07:21,588
إنها أشلاء بشرية

129
00:07:21,926 --> 00:07:25,162
عليَ أن أشحنها إلى مركز جيفرسون
في العاصمة واشنطن

130
00:07:25,413 --> 00:07:27,557
رائع, لديهم هناك عازف بوق أحمق

131
00:07:27,561 --> 00:07:28,321
نعم, اعرف ذلك

132
00:07:28,322 --> 00:07:31,871
قفازات الملاكمة الخاصة بمحمد علي
قبعة التي كان يرتديها ابراهام لينكولن يوم اغتياله

133
00:07:31,873 --> 00:07:33,165
أعرف , فأنا أعمل هناك

134
00:07:33,168 --> 00:07:34,950
هل سبق لكِ و أن جلست على كرسي
مقوس؟

135
00:07:34,954 --> 00:07:38,480
أنا أعمل في قسم مختلف من المتحف
أنا عالمة قضائية بعلم الإنسان

136
00:07:38,685 --> 00:07:40,558
اسمي تشارلي
نعم, أعرف هذا

137
00:07:41,943 --> 00:07:46,225
رائع, ماذا,هل عرفت ذلك من هيئة
جمجمتي؟

138
00:07:46,227 --> 00:07:48,756
إن ذلك مكتوب على قميصك
تشارلي

139
00:07:51,010 --> 00:07:52,425
أين يمكنني العثور على الشريف؟

140
00:07:52,883 --> 00:07:55,354
إنه في الخارج خلف المرأب
باتجاه اليمين

141
00:07:55,988 --> 00:07:59,032
تيمبرانس برينان
لقد كنت أقرأ كتابك

142
00:08:00,231 --> 00:08:03,994
لقد أعطاني عدة أفكار فيما إذا أردت
يوماً أن أقتل شخصاً ما و أتخلص من الجثة

143
00:08:03,989 --> 00:08:08,109
حسناً يا تشارلي, لا تنس أبداً بأن
البطلة تلقي القبض دائماً على الشخص الشرير

144
00:08:09,163 --> 00:08:11,205
يبدو ذلك جيداً بالنسبة لي

145
00:08:13,926 --> 00:08:16,810
إن هذه حواف ابتدائية مضللَة
و هي تظهر بأنه عُملت بمنشار يدوي

146
00:08:18,369 --> 00:08:20,045
علامات التقطيع باتجاه الخارج....

147
00:08:21,418 --> 00:08:22,359
هنا

148
00:08:22,723 --> 00:08:26,608
يجب أن تعطيني عدد الأسنان بكل إنش
و لكن....بالنسبة لي, تبدو أنها مكسورة

149
00:08:27,868 --> 00:08:31,629
يمكنني أن أعيد تشكيلها بصورة
ثلاثية الأبعاد ثم نرى إن كان ذلك سيساعدنا

150
00:08:32,030 --> 00:08:34,290
كان بإمكان الطبيبة برينان معرفة ذلك
من هذه الصورة فحسب

151
00:08:35,718 --> 00:08:38,203
لم تكن لتعرف ذلك عندما كانت طالبة
حديثة التخرج يا زاك

152
00:08:39,419 --> 00:08:42,580
قم بتحميل كل المعلومات الرقمية التي أرسلتها
برينان إليك على حاسوبي الرئيسي

153
00:08:44,842 --> 00:08:47,187
و ابتهج يا صديقي

154
00:08:49,090 --> 00:08:51,579
تعرف يا حضرة الشريف, هناك شخص قام
بقطع ذراع ذلك الرجل

155
00:08:51,818 --> 00:08:54,150
لا يمكن أن يكون من السكان المحليين
شخص ما فاقدٌ لذراعه

156
00:08:54,152 --> 00:08:55,499
هذا شيء يمكنك أن تلاحظه

157
00:08:57,120 --> 00:08:59,178
كم عدد سكان أورورا؟

158
00:08:59,182 --> 00:09:03,112
هناك 326 شخص في البلدة, و بضعة مئات
في المناطق المحيطة

159
00:09:03,930 --> 00:09:06,117
ربما 1200 شخص في المناطق الخاصة
بالهنود

160
00:09:06,284 --> 00:09:07,233
هل هم من السياح؟

161
00:09:07,235 --> 00:09:10,920
إنهم من المتنزهين, الكشافة...إنها بلدة جميلة
و بالتالي فإنهم لا يدركون مدى خطورتها

162
00:09:11,365 --> 00:09:14,259
وسطياً, نحن نفقد شخصين كل سنة
سنة الحياة؟

163
00:09:14,802 --> 00:09:15,731
هل فقدتم أحداً ما مؤخراً؟

164
00:09:15,734 --> 00:09:19,187
إمرأة عمرها 29 سنة
اسمها آنا نويس من أولمبيا

165
00:09:19,365 --> 00:09:23,303
اختفت منذ اسبوعين, أهلها يقولون
بأنها كانت منتزهة خبيرة

166
00:09:29,805 --> 00:09:31,718
لابد أن يكون لديك بضعة مجانين مقيمين

167
00:09:31,721 --> 00:09:36,268
يافع يشرب في الحانة, زوجاً من الخدم
مشاجرة أو اثنتين في الحانة, قيادة سيارة طائشة

168
00:09:36,841 --> 00:09:38,374
المجرمون الوحيدون عندنا هم الجزارون

169
00:09:38,376 --> 00:09:41,671
إنهم يصيدون الدببة السوداء و من ثم
يبيعون الأحشاء في السوق السوداء

170
00:09:42,751 --> 00:09:44,609
حارس المحمية يتولى مسؤولية هذه الأمور

171
00:09:46,260 --> 00:09:47,130
هل يمكنني مساعدتك؟

172
00:09:47,133 --> 00:09:49,085
نعم, شكراً, أنا معه

173
00:09:49,090 --> 00:09:51,056
فجأة أتمنى لو كنت من الأف بي أي

174
00:09:51,752 --> 00:09:53,644
الشريف كريس سكوتر
الطبيبة تيمبرانس برينان

175
00:09:53,883 --> 00:09:55,858
أول عالمة قضائية بعلم الإنسان أقابلها
تفضلي

176
00:09:55,859 --> 00:09:58,229
علينا أن نعثر على بقية الجثة

177
00:09:58,231 --> 00:10:01,439
شيرمان...حارس النهر...تتبع أثار
الدب منذ حوالي اسبوع

178
00:10:01,443 --> 00:10:02,866
و قال بأنه لم يجد شيئاً

179
00:10:02,867 --> 00:10:04,780
من يكون هو, مثل,
أحد المستكشفين الهنود؟

180
00:10:04,784 --> 00:10:08,099
إن شيرمان نصف هندي, و لكن منذ أن بدأت
الدببة بارتداء أطواق التتبع المعدنية

181
00:10:08,101 --> 00:10:09,838
لم يعد يستفيد بشكل كامل من قواه
الفطرية

182
00:10:09,839 --> 00:10:10,975
هل تفحَص جوف الدب؟

183
00:10:10,978 --> 00:10:13,992
ماذا, هل تعتقدين بأنه يوجد المزيد
من الأشلاء البشرية داخل الدب؟

184
00:10:13,996 --> 00:10:16,662
يمكننا أن نذهب في الغد مع شيرمان إلى
هناك و نلقي نظرة

185
00:10:17,497 --> 00:10:21,025
نعم, و الآن عندما قابلت كتلة العظام انصب
اهتمامك بالكامل على تعاون الوكالة الداخلي

186
00:10:22,027 --> 00:10:25,130
كتلة العظام؟ لا أعتقد بأنها طريقة مناسبة
للتكلم مع سيدة

187
00:10:25,132 --> 00:10:25,935
شكراً لك

188
00:10:26,879 --> 00:10:28,502
هل لديك أي خطط للعشاء؟

189
00:10:28,658 --> 00:10:29,957
نحن مشغولون بالعمل

190
00:10:30,494 --> 00:10:31,997
شكراً لذلك

191
00:10:34,208 --> 00:10:37,229
كل ما أقوله هو لماذا يُقطع شخص ما
إلى قطع؟

192
00:10:37,232 --> 00:10:40,109
لقد جمعها مع بعضها بقوة أكثر ربما
لنقل, بحقيبة كبيرة

193
00:10:41,541 --> 00:10:43,816
كيف يستطيع الدب أن يفتح
الحقيبة؟

194
00:10:43,820 --> 00:10:48,376
رأيت مرةً فيلماً وثائقياً عن دبٍ استقل
سيارة و قام بقيادتها

195
00:10:48,763 --> 00:10:51,377
لم يكن فيلماً وثائقياً
كان ذلك فيلم صور متحركة للأطفال

196
00:10:55,430 --> 00:10:56,426
مرحباً

197
00:10:57,680 --> 00:10:59,526
أنا أبحث عن زاك آدي

198
00:11:00,152 --> 00:11:02,409
وصلني طرد مليء ببقايا بشرية

199
00:11:02,699 --> 00:11:04,639
نعم, أستطيع أن أوقع أنا على استلامه

200
00:11:07,188 --> 00:11:08,433
أين جيمي؟

201
00:11:08,610 --> 00:11:11,647
في تاهيتي, فيجي, من يعلم؟
لقد ربح اليانصيب

202
00:11:12,096 --> 00:11:15,449
هل يعتبر خروجاً كبيراً عن الموضوع إن قلت
*كلا, نحن الذين فزنا باليانصيب*؟

203
00:11:17,054 --> 00:11:19,054
نعم, إنه كذلك, أتعلمين ماذا؟
أنا أسحب كلامي

204
00:11:19,058 --> 00:11:22,438
إنه فقط, بالمقارنة معكِ
جيمي, تعرفين.....

205
00:11:22,440 --> 00:11:25,407
ثقب الأنف الثالث
صوت الصفير ذلك عندما يعطس

206
00:11:27,180 --> 00:11:29,921
لسوء الحظ, إنه من المبكر جداً
أن أطلب شرب القهوة معكِ

207
00:11:30,490 --> 00:11:31,276
هل هو كذلك؟

208
00:11:31,279 --> 00:11:34,141
نعم, نعم, شرب القهوة يُطلب عند
التوصيلة الثالثة

209
00:11:34,492 --> 00:11:36,599
إذاً ماذا تكون التوصيلات الثلاث الأولى؟

210
00:11:36,613 --> 00:11:40,552
لقاء أولي, مقابلة فتاة جميلة, مغازلة خفيفة

211
00:11:42,642 --> 00:11:45,571
إذاً سأجلب لكَ توصيلتين أخرتين قريباً

212
00:11:45,961 --> 00:11:46,831
حسناً

213
00:11:48,457 --> 00:11:49,434
وداعاً

214
00:11:52,525 --> 00:11:53,985
لقد أفسدت طردي

215
00:11:54,203 --> 00:11:57,994
كنتَ خائفاً و متجمداً يا صديقي
و بالتالي, تحول الطرد إلى لعبة

216
00:11:58,290 --> 00:12:00,636
و أيضاً كان استخدامك للفعل* أفسدت*
خاطىء

217
00:12:02,825 --> 00:12:05,513
لقد كنت أبحث عن هذه الفتاة المتنزهة
منذ اختفت

218
00:12:05,515 --> 00:12:10,038
و لكن في بعض الأحيان لا تجدين أثراً
يقع الناس عادة في وادٍ صغير, في النهر

219
00:12:11,081 --> 00:12:12,598
كيف تجدين كوخ إيفرجرين؟

220
00:12:12,833 --> 00:12:16,812
رائعٌ جداً, لدي منظر رائع للجبال
من على الشرفة

221
00:12:17,103 --> 00:12:18,164
لديك شرفة؟

222
00:12:18,331 --> 00:12:20,235
نعم
أنا أتشارك الحمام مع أحدهم

223
00:12:21,222 --> 00:12:22,927
هذا هو المكان حيث أطلق النار على
الدب

224
00:12:24,692 --> 00:12:27,060
كم هي المسافة التي وصل إليها قبل موته؟
حوالي المئة ياردة

225
00:12:27,616 --> 00:12:29,581
كيف تعرف أنتَ أنها الطريق
الصحيحة؟

226
00:12:29,585 --> 00:12:31,204
ليس من الصعب ملاحقة دبٍ مصاب

227
00:12:31,469 --> 00:12:32,882
هل سبق و أن سمعت عن جامعي العظام؟

228
00:12:33,386 --> 00:12:36,697
يقومون بجمع العظام بحيث يستطيع الموتى
إنجاز رحلتهم إلى العالم الأخر؟

229
00:12:37,730 --> 00:12:39,764
أنا لست متأكدة حتى من أنني
أومن بالعالم الاخر

230
00:12:40,137 --> 00:12:43,036
لا يهم ما الذي تؤمنين به
أنت جامعة للعظام

231
00:12:43,569 --> 00:12:45,935
هذا شيء جيد
مساعدة الأرواح لكي تواصل رحلتها

232
00:12:46,950 --> 00:12:50,449
شكراً, من المحتمل أن يكون هذا هو أفضل
شرحٍ عن وظيفتي سأسمعه في حياتي

233
00:12:51,773 --> 00:12:52,871
هنا تماماً

234
00:12:53,843 --> 00:12:55,053
هل وجدت شيئاً؟

235
00:12:55,056 --> 00:12:56,765
هل يتغوط الدب في الغابات؟

236
00:12:56,768 --> 00:13:00,493
أعتقد بأنه أفرغ هنا و من ثم توجه إلى
هناك

237
00:13:02,034 --> 00:13:04,221
اذهب و تبيَن إن كان بإمكانك
العثور على عينات أقدم

238
00:13:09,014 --> 00:13:10,756
إنها ليست من النوع المفرط بالحساسية
أليست كذلك؟

239
00:13:11,664 --> 00:13:13,379
سأصعد على غصن كبير يا شيرمان

240
00:13:13,384 --> 00:13:16,652
و أعتقد بانك لن تحصل على الكثير من إمرأة
جميلة مؤهلة قانونياً أتت للبلدة مؤقتاً

241
00:13:24,739 --> 00:13:26,905
مرحباً, لقد أنهيت للتو المقطع السابع

242
00:13:27,127 --> 00:13:28,150
يجب أن يذهب هذا....

243
00:13:28,152 --> 00:13:29,983
هل تقومين بكل الأشياء التي تقوم
بها الفتاة التي في الكتاب؟

244
00:13:30,046 --> 00:13:33,653
فجأةً, أنا غير مرتاحة لمناقشة ذلك معك

245
00:13:33,656 --> 00:13:37,767
كلا, أنا أتكلم عن الجنس, عن الركض
و عن إطلاق النار

246
00:13:37,769 --> 00:13:42,590
أقصد, إن كنت تقومين بكل تلك الأشياء
فإن ذلك رائع أيضاً, من أجل...

247
00:13:42,592 --> 00:13:46,286
من أجلكِ و من أجل....أياً كان...يفعلها
معكِ

248
00:13:46,289 --> 00:13:47,865
أود أن أرسل هذا إلى مختبري

249
00:13:48,855 --> 00:13:50,015
نعم, المزيد من العظام؟

250
00:13:50,292 --> 00:13:52,339
كلا, انها فضلات دب

251
00:13:53,038 --> 00:13:54,241
يمكنني أن أتعامل مع هذا

252
00:13:56,411 --> 00:13:57,154
برينان تتكلم

253
00:13:57,156 --> 00:13:59,659
الشخص صاحب الذراع مات من حوالي
اسبوع تقريباً

254
00:13:59,872 --> 00:14:02,492
و التهمها الدب بعد ذلك بفترة بين يوم
واحد إلى ثلاثة أيام

255
00:14:02,708 --> 00:14:04,315
أية معلومات عن المنشار؟

256
00:14:04,322 --> 00:14:06,949
أنجيلا تُدخل المعلومات إلى جهاز الصور
الفراغية

257
00:14:07,652 --> 00:14:11,359
لقد وجدت شيئاً اخر و لم أستطع تصنيفه
هل يمكنني أن أرسله لكِ؟

258
00:14:11,362 --> 00:14:13,171
حسناً, انتظر

259
00:14:15,956 --> 00:14:17,448
هل تمانع لو وضعت حاسوبي النقال هنا؟

260
00:14:17,452 --> 00:14:18,763
نعم, لا مشكلة

261
00:14:21,816 --> 00:14:25,067
امنحني لحظة, انا أتصل بالقمر الصناعي

262
00:14:27,719 --> 00:14:29,815
حسناً, أنا متصلة الآن

263
00:14:29,819 --> 00:14:32,828
كنت مركزاً على,
الطبيبة برينان

264
00:14:32,830 --> 00:14:34,861
من هو هذا؟
مساعدي, زاك

265
00:14:34,866 --> 00:14:35,908
مرحباً يا زاك

266
00:14:35,910 --> 00:14:37,712
من هذا؟
رجل المناوبة الليلية, تشارلي

267
00:14:37,714 --> 00:14:40,119
حسناً, أنا جاهزة
يمكنك أن ترسل لي الصورة

268
00:14:42,377 --> 00:14:45,393
زاك, هل لدى مديرتك صديق حميم؟
ليس حالياً

269
00:14:46,133 --> 00:14:48,601
هل أنتَ وسيمٌ جداً؟
نعم أنا كذلك يا زاك

270
00:14:48,604 --> 00:14:50,125
إنها علامات عضٍ يا زاك

271
00:14:50,545 --> 00:14:51,770
أتقصدين أنها من فعل الدب؟

272
00:14:51,775 --> 00:14:54,400
كلا, الدببة السوداء تملك بداءات أضراس صغيرة
مثل التي عند الخنزير

273
00:14:54,635 --> 00:14:56,619
هذه العلامات تظهر نموذجاً  أطراف غير مستدقٍ مزدوج

274
00:14:56,624 --> 00:14:57,851
الخنازير لديها أطراف مستدقة مزدوجة

275
00:14:58,040 --> 00:15:01,579
هل أنت ذكي لهذه الدرجة يا زاك؟
نعم, أنا كذلك يا تشارلي

276
00:15:01,581 --> 00:15:06,751
كلا, الخنازير لديها ستة قواطع, هذه العلامات
عُملت بواسطة أربعة قواطع مثل الشمبانزي و لكن

277
00:15:06,753 --> 00:15:09,821
هذه الأسنان من قنطرة مستمرة

278
00:15:09,826 --> 00:15:13,297
إذاً ما هو الشيء الذي لديه قنطرة مستمرة؟

279
00:15:13,299 --> 00:15:14,200
البشر

280
00:15:14,501 --> 00:15:19,368
ليس لدينا قاتلاً فحسب
بل لدينا آكلاً للحوم البشر

281
00:15:28,110 --> 00:15:31,517
زاك لديه التحليلات العلمية في مركز جيفرسون
ألق نظرة, و لكنني على حق

282
00:15:31,763 --> 00:15:32,728
آكل للحوم البشر؟

283
00:15:32,957 --> 00:15:35,634
أتقصدين من نموذج هانيبال ليكتور....حالة؟

284
00:15:35,636 --> 00:15:36,931
لا أعلم ما الذي يعنيه هذا

285
00:15:36,935 --> 00:15:39,464
هل أنتِ متأكدة من كائناً بشرياً
قضم تلك العظام؟

286
00:15:39,465 --> 00:15:41,588
عضَ, قضم, أزال اللحم البشري

287
00:15:41,593 --> 00:15:43,678
هذا ليس جيداً حقاً

288
00:15:43,898 --> 00:15:47,111
هل أنتِ متأكدة يا كتلة العظام؟ لم تري أي
شيء مثل هذا من قبل؟

289
00:15:47,115 --> 00:15:48,348
بالطبع رأيت مثل هذا من قبل...

290
00:15:48,350 --> 00:15:52,462
لقد قمت بمشروع التخرج في وادي الأمازون
لديهم هناك ماضٍ طويل مع آكلة لحوم البشر

291
00:15:52,499 --> 00:15:57,000
لقد رأيت أيضاً أدلة على آكلة لجوم البشر
في بعض المواقع التي تعود للقرن 12 في مواقع
أمريكية قومية

292
00:15:57,673 --> 00:15:59,087
إنه ليس أمراً مهماً

293
00:15:59,120 --> 00:16:00,234
هل سبق لكِ و أن......؟

294
00:16:00,753 --> 00:16:03,651
لم يُعرض عليَ أبداً لحماً
بشرياً من قبل

295
00:16:03,654 --> 00:16:04,746
و لكن إن كنت قد فعلت ذلك؟

296
00:16:05,386 --> 00:16:08,290
إنه سؤال مثير للإهتمام, عليَ أن أتفحص
استنتاجاتي الإجتماعية الخاصة

297
00:16:08,292 --> 00:16:10,345
بالموازاة مع تحقيق علمي موضوعي

298
00:16:11,903 --> 00:16:12,737
حسناً, هذا مقرف

299
00:16:13,128 --> 00:16:15,410
ربما نحن نعمل لصالح شخص يحتاج
للمساعدة

300
00:16:15,414 --> 00:16:18,593
ربما كان الشاب الذي مات
و الفتاة المفقودة

301
00:16:19,097 --> 00:16:22,292
كانت جائعة و ضائعة, و قدمت إليه طالبة
الطعام, و هي....

302
00:16:22,327 --> 00:16:25,540
و قطعته بالمنشار و قامت بشوائه؟

303
00:16:25,544 --> 00:16:27,965
حسناً, لا يوجد دليل على أن اليد كانت
مطبوخة

304
00:16:28,369 --> 00:16:31,387
إنها لا تبدو من نوع الفتاة التي تمضغ
اللحم الحي

305
00:16:31,391 --> 00:16:34,181
ستكون متفاجئاً عندما تأخذ غريزة البقاء
دورها.....

306
00:16:34,182 --> 00:16:37,410
إن لم تكن هي, فإننا نتعامل مع قاتل
مختل و آكل للحوم البشر

307
00:16:37,413 --> 00:16:38,881
هذا مقرف

308
00:16:41,214 --> 00:16:44,343
إن الشخص الذي يأكل اللحم البشري النيء
سوف يمرض

309
00:16:51,015 --> 00:16:52,428
علامات أسنان؟

310
00:16:52,431 --> 00:16:56,008
نعم, و علامات السحب هذه موجودة في المكان
الذي انتزع منه اللحم عن العظم

311
00:16:57,427 --> 00:16:59,202
الأمر أشبه بفيلم عن الأموات الأحياء

312
00:16:59,206 --> 00:17:00,649
أين هي مؤخرة الدب خاصتي

313
00:17:01,044 --> 00:17:04,358
هل هو الراز الذي أنتَ قلق حتى تراه
أو ساعية البريد؟

314
00:17:04,740 --> 00:17:05,915
ما رأيك؟

315
00:17:05,919 --> 00:17:09,729
هناك شخص قضم هذه الذراع و كأنه
رجل يأكل الذرة؟

316
00:17:09,733 --> 00:17:14,753
بالاستناد إلى فريق البيرو لكرة القدم الذي
تحطمت طائرته في الأنديز, فإن طعم اللحم البشري
يشبه طعم أرجل الضفادع

317
00:17:15,592 --> 00:17:17,543
و كأنني كنت بحاجة لسبب أخر لكي
لا أتناول الضفادع

318
00:17:17,545 --> 00:17:19,364
شنقوم بعمل شكلٍ من هذه العلامات

319
00:17:19,768 --> 00:17:22,705
لن نحصل على انطباع كامل يتعلق بالأسنان
و لكن على الأقل سنحصل على شيء ما

320
00:17:23,680 --> 00:17:26,235
زاك, إنهم بحاجة إليك في الطابق العلوي

321
00:17:32,065 --> 00:17:32,983
أنجيلا

322
00:17:34,201 --> 00:17:37,550
لو كنا نحن فريق البيرو لكرة القدم
و تحطمت طائرتنا في جبال الانديز

323
00:17:37,553 --> 00:17:40,099
من تفضلين أن تأكلينه
أنا أم زاك؟

324
00:17:44,153 --> 00:17:45,082
ماذا؟

325
00:17:51,479 --> 00:17:54,217
لدي طرد باسم زاك آدي
هذا هو انا

326
00:17:55,868 --> 00:17:58,636
ظننت...أنه كان هناك ذاك الرجل الأخر

327
00:17:58,637 --> 00:18:02,571
كان ذاك هو هوديجنز, لقد تقرب منكِ لأنك
جميلة

328
00:18:03,901 --> 00:18:05,725
شكراً لك, هذا لطيف جداً

329
00:18:05,731 --> 00:18:07,168
أنا لا أحاول أن أكون لطيفاً

330
00:18:07,764 --> 00:18:09,188
إنها حقيقة فحسب

331
00:18:13,191 --> 00:18:15,248
كم هو عمرك؟

332
00:18:18,170 --> 00:18:20,375
أستطيع أن أكلك فحسب

333
00:18:30,390 --> 00:18:32,940
هل عاينت مؤخراً شخصاً مصاب
بداء بريون؟

334
00:18:33,215 --> 00:18:34,892
داء بريون؟ كلا

335
00:18:35,813 --> 00:18:39,751
بعض المصابين بالزهايمر, نعم
بعض الإصابات الرأسية بسبب الكحول

336
00:18:39,755 --> 00:18:42,674
أوهام, تصرفات غريبة, سرعة الإنفعال؟

337
00:18:42,676 --> 00:18:45,485
فترة الحضانة لداء بريون يمكن أن تستمر
لسنوات

338
00:18:45,783 --> 00:18:49,133
هل تعتقدين بأن علامات التلف الدماغي
قد تظهر على آكل لحوم البشر؟

339
00:18:49,135 --> 00:18:51,776
أيها الطبيب ريجبي, أنا لم أذكر
شيئاً عن آكلي لحوم البشر

340
00:18:52,523 --> 00:18:54,246
حسناً, الموضوع منتشر في كل أنحاء البلدة

341
00:18:54,807 --> 00:18:59,400
إنه تشارلي مسؤول المناوبة الليلة, ما هي حظوظنا
في إبقاء الأمر سراً برأيك؟

342
00:18:59,802 --> 00:19:01,229
سأقول صفر حتماً

343
00:19:12,890 --> 00:19:14,291
كنت تعلم بأني كنت أنتظر أن أراها
مرة أخرى

344
00:19:14,543 --> 00:19:16,121
قلت بأنك كنت تنتظر مؤخرة الدب خاصتك

345
00:19:16,124 --> 00:19:18,853
أنا قلت
*هل أنت متحمس للبراز أو لحامله؟*

346
00:19:18,856 --> 00:19:19,818
و أنت قات
*ما رأيك؟*

347
00:19:20,219 --> 00:19:22,821
هل ظننت حقاً بأنني كنت متحمساً
بشأن البراز؟

348
00:19:22,640 --> 00:19:24,023
كان عليك أن تكون واضحاً

349
00:19:25,613 --> 00:19:26,816
ما هذا؟

350
00:19:29,801 --> 00:19:31,541
قطعة عظم غير مهضومة

351
00:19:31,543 --> 00:19:32,827
عظمٌ مِشطي

352
00:19:33,298 --> 00:19:34,636
أعتقد بأنه يتوافق مع يدي

353
00:19:35,710 --> 00:19:37,795
قطعة من القصدير يمكن أن تتوافق مع يدك

354
00:19:38,987 --> 00:19:42,928
ألياف إليستينية, نوع من النفاية الملوثة

355
00:19:47,427 --> 00:19:48,722
إليك شيء مهم

356
00:19:56,686 --> 00:20:01,174
أوبار شعرية. غدد إفرازية؟
هناك طبقة من الدهون

357
00:20:01,178 --> 00:20:03,537
علامات صبغة في الماكروفاج

358
00:20:03,541 --> 00:20:07,738
قطعة مسطحة من الجلد و عليها وشم
نحن بحاجة لخبير أوشام

359
00:20:13,008 --> 00:20:18,101
إنه بسيط تماماً, لونين
الأحمر و الأسود

360
00:20:19,031 --> 00:20:21,438
إنه نوع من الشعارات القومية

361
00:20:21,867 --> 00:20:23,392
لقد أُعجبت بي أكثر منك

362
00:20:23,395 --> 00:20:24,493
لقد قالت بأني لطيف

363
00:20:24,496 --> 00:20:26,714
لقد جعلتها تتضحك على الفتحة الأنفيية
الثالثة لجيمي

364
00:20:27,774 --> 00:20:31,096
هذا جيد جداً, أن تجعل الإمرأة تضحك
على الفتحة الأنفية الثالثة

365
00:20:31,100 --> 00:20:32,633
لدينا موعد لشرب القهوة تجريبي

366
00:20:32,931 --> 00:20:34,597
قالت بأنها تريد أن تأكلني بالكامل

367
00:20:34,820 --> 00:20:36,672
إن زاك متقدمٌ حتماً عليك بالنقاط

368
00:20:41,822 --> 00:20:43,088
ها هو

369
00:20:48,455 --> 00:20:51,669
الجلد في العينة عليه رسمة للشمس

370
00:20:51,673 --> 00:20:53,747
ما هو هذا, هايكو؟
إنه وشم

371
00:20:54,873 --> 00:20:56,059
مرحباً يا بووث

372
00:20:56,062 --> 00:20:59,007
مرحباُ, أنا أنجيلا مونتينغرو

373
00:20:59,010 --> 00:21:01,741
كيف حالك يا أنجيلا؟
أنجيلا ركِزي أرجوكِ

374
00:21:02,244 --> 00:21:04,666
إنه رمزٌ لشمس هايدا

375
00:21:04,669 --> 00:21:05,831
عمل جيد
رائع جداً

376
00:21:05,835 --> 00:21:08,905
شاب عمره بين 18 إلى 25 وعلى ذراعه
وشمٌ لشمس هايدا؟

377
00:21:09,858 --> 00:21:13,658
بووث, لدي شيء يتعلق بالأوشام
هل لديك واحداً؟

378
00:21:13,661 --> 00:21:14,582
أنجيلا

379
00:21:16,640 --> 00:21:18,912
أنا أسفة يا عزيزتي و لكن
ما قصة هذه البلدة؟

380
00:21:19,341 --> 00:21:22,004
هل وصلت إلى شيء مع مسؤول المناوبة الليلة
المثير ذاك؟

381
00:21:22,006 --> 00:21:23,744
نحن نحاول أن نعمل يا أنجي

382
00:21:23,745 --> 00:21:25,873
هل هذه البلدة بالكامل مغرمةٌ
بكِ يا عزيزتي؟

383
00:21:25,877 --> 00:21:29,189
لأنني سأفهم هذا على أنه إشارة
من الله لكِ لكي تتحرري

384
00:21:29,511 --> 00:21:33,821
أتعلمي ماذا يقولون
*ما يحدث في أورورا يبقى في أورورا*

385
00:21:37,185 --> 00:21:40,387
إنني أجري تحقيقاً عن الأشخاص المفقودين
مستخدماً المعلومات الجديدة عن الوشم

386
00:21:42,560 --> 00:21:44,643
تبدو محبوبة جداً
أقصد مساعدتك

387
00:21:44,645 --> 00:21:45,848
إنها على بُعد 3000 ميل

388
00:21:45,852 --> 00:21:47,228
سأبعث بطلب عريس روسي

389
00:21:48,471 --> 00:21:52,728
آدم لانجر, 22 عاماً, مفقود منذ 10 أيام
من كلية ريتشن

390
00:21:54,187 --> 00:21:58,317
انتظروا, أنا أعرف هذا الصبي. إعتاد أن يأتي
لزيارة شيرمان. لقد أراد أن يصبح حارساً جوالاً

391
00:22:01,112 --> 00:22:04,806
انظر, أنا أعرف شيرمان منذ عدة سنوات
لا أستطيع أن أصدق بأن له دخل بالقصة

392
00:22:10,599 --> 00:22:12,247
مرحباً, حضرة الشريف
شيرمان

393
00:22:12,410 --> 00:22:13,507
هل تمانع لو دخلنا؟

394
00:22:14,951 --> 00:22:16,078
هل سمعت يا جماعة عن آكل لحوم البشر؟

395
00:22:16,471 --> 00:22:17,811
لا يمكننا التكلم عن العمل الرسمي

396
00:22:18,333 --> 00:22:19,294
ما رأيكم بقليل من الشاي؟

397
00:22:19,300 --> 00:22:20,175
طبعاً

398
00:22:25,851 --> 00:22:26,657
نعم

399
00:22:27,046 --> 00:22:27,952
لماذا فعلت هذا؟

400
00:22:28,656 --> 00:22:30,774
لأعطيك فرصة لتفتش المكان
و لتكوَن فكرة عن الرجل

401
00:22:32,962 --> 00:22:34,267
روح الريفن

402
00:22:34,481 --> 00:22:37,362
وفقاً لبعض القصص الأمريكية القومية فإن
لديها مبادىء عن آكل لحوم البشر

403
00:22:40,421 --> 00:22:41,313
لقد خرج من الخلف

404
00:22:41,530 --> 00:22:42,531
أعطني مصباحاً

405
00:22:43,090 --> 00:22:44,599
من المستحيل أن تلحق بشيرمان
ريفرز في الغابات

406
00:22:44,739 --> 00:22:46,201
فتش المكان فحسب

407
00:22:47,508 --> 00:22:48,345
توقف يا شيرمان

408
00:22:56,522 --> 00:22:57,831
لا أعلم إن كان حائطٌ من السكاكين يعتبر
دليلاً

409
00:22:57,992 --> 00:22:59,088
و لكنه مخيف بالتاكيد

410
00:23:02,444 --> 00:23:03,974
توقف

411
00:23:08,340 --> 00:23:09,280
هل يوجد منشار؟

412
00:23:11,897 --> 00:23:12,519
نعم

413
00:23:13,295 --> 00:23:14,073
أريد أن أخذه

414
00:23:14,074 --> 00:23:15,950
لأرى إن كان يتطابق مع حواف التقطيع
في جثة آدم لانجرز

415
00:23:16,536 --> 00:23:18,400
لأرى إن كانت هذه تتطابق مع علامات الأسنان

416
00:23:27,798 --> 00:23:28,772
لا بد أنك تمازحني

417
00:23:31,722 --> 00:23:35,118
كمسؤول عن العدالة, أمنحك الحق في
أن تفتحي هذه الثلاجة المقفولة

418
00:23:35,224 --> 00:23:36,208
شكراً لك

419
00:23:42,454 --> 00:23:43,728
أي نوع من اللحوم هذا برأيك؟

420
00:23:49,528 --> 00:23:51,551
لقد أرسلت مجموعة من اللحم المجمد
عبر شركة أوفرنايت

421
00:23:51,708 --> 00:23:53,413
أريد معرفة ماهيتها بأقصى سرعة
ممكنة

422
00:23:53,652 --> 00:23:54,941
أتعتقدين بأنها لحم بشري؟

423
00:23:55,054 --> 00:23:56,467
ربما. إن لونها مضحك

424
00:23:57,119 --> 00:23:57,972
هل قبضت على المجرم؟

425
00:23:58,379 --> 00:23:59,761
كلا. لقد أضاعه بووث في الغابات

426
00:23:59,766 --> 00:24:01,400
انتظري لحظة
أنا لم أضيعه

427
00:24:01,403 --> 00:24:02,680
حسناً, لم تقبض عليه

428
00:24:02,857 --> 00:24:03,971
إذاً أنتما الإثنان لديكما ليلة بلا عمل

429
00:24:04,302 --> 00:24:06,456
نعم, لا يمكننا فعل أي شيء حتى نحصل
على تحديد لنوع

430
00:24:06,499 --> 00:24:07,783
ذلك اللحم
و يجب على بووث أن ينتظر

431
00:24:07,941 --> 00:24:09,158
حتى الصباح ليبحث عن الرجل الذي
أضاعه

432
00:24:09,355 --> 00:24:10,222
أنا لم أضيعه, اتفقنا؟

433
00:24:10,380 --> 00:24:13,668
أنا...هو... قولي لها بأن مصباحي قد انطفىء

434
00:24:14,054 --> 00:24:14,718
إنها لا تهتم بالأمر

435
00:24:15,027 --> 00:24:15,978
ماذا؟
أعطني الهاتف

436
00:24:16,286 --> 00:24:17,960
إنه ليس آمنناً أن تقود و تتكلم على الهاتف الخليوي

437
00:24:18,715 --> 00:24:19,646
هل تتشاجران؟

438
00:24:19,651 --> 00:24:21,603
اختصاصية مغرورة, قولي لها
أرجوكِ قولي لها ذلك

439
00:24:21,605 --> 00:24:25,493
يرديك بووث أن تعرفي بأنه أضاع الرجل
لأن مصباحه قد انطفىء

440
00:24:25,752 --> 00:24:28,143
و لأنه من أصل هندي و يعمل حارساً للمحمية

441
00:24:28,440 --> 00:24:30,733
و لأنه يعرف هذه المنطقة كثيراً
قولي لها ذلك

442
00:24:30,737 --> 00:24:31,537
هل سمعتِ ذلك؟

443
00:24:31,541 --> 00:24:33,435
نعم, شيئاً ما عن منطقة هندية

444
00:24:33,656 --> 00:24:34,862
نعم, قالت بأنها تتفهم الأمر

445
00:24:35,132 --> 00:24:37,079
أريد أن أعرف بخصوص ذلك
اللحم بأسرع وقت ممكن

446
00:24:37,584 --> 00:24:38,433
نعم, سأخبر زاك

447
00:24:38,578 --> 00:24:39,702
أعطني الهاتف, انتظري
بالإضافة لهذا..

448
00:24:39,993 --> 00:24:40,330
ماذا؟

449
00:24:40,569 --> 00:24:41,990
لم يكن مصباحي الخاص, حسناً؟

450
00:24:42,177 --> 00:24:43,390
كان مصباح الشريف

451
00:24:43,514 --> 00:24:45,069
كانت بطارياته
لقد نفذت, حسناً؟

452
00:24:45,793 --> 00:24:47,005
عمت مساءً يا أنجيلا

453
00:24:47,263 --> 00:24:49,447
عليك أن تصطحبي هذا الرجل لإحتساء الشراب

454
00:24:50,286 --> 00:24:51,455
و احصلي على بعض المتعة من أجلك

455
00:24:52,474 --> 00:24:54,152
المتعة و الشراب
أين يمكننا أن نجد هذين؟

456
00:25:00,906 --> 00:25:02,551
لقد تفاجأت عندما رأيتك هنا

457
00:25:03,813 --> 00:25:05,770
وفقاً لكتابك فأنتِ لا تنامين أبداً حتى
تضاجعين رجلكِ

458
00:25:06,109 --> 00:25:07,669
حسناً, هذا ليس من صفاتي
إنها شخصية فقط

459
00:25:08,064 --> 00:25:09,714
في الحياة الواقعية, عليك أن تنتظر نتائج
المختبر

460
00:25:10,304 --> 00:25:11,704
فهمت, حسناً, كم أنا محظوظ

461
00:25:12,391 --> 00:25:14,069
لا أعرف, أخشى أنني لست
راقصة ماهرة

462
00:25:14,248 --> 00:25:15,090
من الواضح بأنني أقود الرقصة

463
00:25:15,535 --> 00:25:16,671
إذاً, و أنا سأتتبعكِ

464
00:25:17,073 --> 00:25:18,101
بووث, هل تريد البيرة؟

465
00:25:18,299 --> 00:25:19,590
ماذا تريد أيها الشريف؟

466
00:25:20,517 --> 00:25:21,782
تعرف, لقد قمت بالتسلق مع آدم
عدة مرات

467
00:25:21,922 --> 00:25:23,109
لقد كنت خائفاً نوعاً ما

468
00:25:23,433 --> 00:25:24,624
عندما عرفت بأنها كانت ذراعه هو

469
00:25:24,905 --> 00:25:25,732
هل تعرف آدم لانجر؟

470
00:25:25,886 --> 00:25:27,370
لقد علمته كيفية التسلق

471
00:25:27,986 --> 00:25:28,811
كان قوياً جداً

472
00:25:29,813 --> 00:25:30,707
مهما كانت المرات التي رفعته بها

473
00:25:30,909 --> 00:25:31,921
لم أكن لأستطيع مطابقتها معه

474
00:25:33,215 --> 00:25:35,163
لديك تحديد ممتاز

475
00:25:35,429 --> 00:25:36,384
لعضلاتك الثناية و الثلاثية في ذراعك

476
00:25:37,254 --> 00:25:38,250
حسناً شكراً لكِ

477
00:25:38,941 --> 00:25:40,206
و عضلا ت خصركِ

478
00:25:40,551 --> 00:25:41,480
تبدو جيدة, أيضاً

479
00:25:42,005 --> 00:25:42,897
عضلات بطنية مسعرضة

480
00:25:43,302 --> 00:25:43,964
شكراً لك

481
00:25:45,260 --> 00:25:46,935
ذاك اللحم الذي أرسلناه إلى مخبركِ

482
00:25:47,274 --> 00:25:49,106
لم يكن يخص آدم على الأغلب
أليس كذلك؟

483
00:25:49,231 --> 00:25:49,907
لا أستطيع مناقشة هذا

484
00:25:50,149 --> 00:25:50,380
عذراً

485
00:25:52,762 --> 00:25:53,280
أيها الطبيب ريجبي

486
00:25:53,835 --> 00:25:54,732
ظننت بأنكِ ستنقذينني

487
00:25:54,923 --> 00:25:56,945
لا يمكنني أن أتخيل أن هناك الكثير من
الأمور بينك و بين تشارلي للحديث عنها

488
00:25:57,225 --> 00:25:57,987
كنا نتدبر أمرنا

489
00:25:59,105 --> 00:26:01,342
انظري, أعتقد أن الأمر يبدو سيئاً جداً
بالنسبة لشيرمان...؟

490
00:26:02,380 --> 00:26:05,065
لا أستطيع أن اناقش التحقيق معك أيها
الطبيب ريجبي

491
00:26:05,350 --> 00:26:06,420
شيرمان نصف هندي

492
00:26:07,825 --> 00:26:09,538
المعتقدات الروحية لقبيلته

493
00:26:09,801 --> 00:26:11,437
لا تقدر آكل لحم البشر
لم تقدرها أبداً

494
00:26:11,870 --> 00:26:13,098
حسناً, إن علم الإنسان يعلمنا

495
00:26:13,304 --> 00:26:14,368
بأن المعتقدات و الأعراف هي مصدر للإستنتاج

496
00:26:14,853 --> 00:26:17,321
و لهذا السبب تجد أن ممارسي آكل لحم البشر
مازالوا موجودين حتى يومنا هذا

497
00:26:17,946 --> 00:26:20,936
انتظري, يمكنك أن تبرري فعِل أكل لحم
الأخرين؟

498
00:26:20,940 --> 00:26:22,568
أنا أفهم الأمر على أنه أمر فكري

499
00:26:23,629 --> 00:26:24,800
ينبغي ألا أتكلم مرجل تجاري إذاً

500
00:26:24,981 --> 00:26:26,697
ليس و هناك إمرأة جميلة بين ذراعي

501
00:26:31,233 --> 00:26:33,470
أتعتقدين حقاً أنه بإمكانكِ مطابقة علامات
العض من على تفاحة شيرمان

502
00:26:33,475 --> 00:26:35,068
مع علامات العض من على ذراع ذاك الصبي؟

503
00:26:35,272 --> 00:26:36,994
لا أشعر حقاً بالإرتياح لمناقشة قضية

504
00:26:37,131 --> 00:26:37,884
و أنا في ساحة الرقص

505
00:26:38,270 --> 00:26:38,978
حسناً, أنا الشريف

506
00:26:39,771 --> 00:26:40,459
نحن زملاء

507
00:26:41,101 --> 00:26:42,275
أتمانع لو قاطعتكم؟

508
00:26:43,070 --> 00:26:43,852
أظن بأنك بحاجة لاستراحة

509
00:26:45,106 --> 00:26:46,566
ماذا حصل لقميصك؟

510
00:26:47,009 --> 00:26:48,346
حسناً, نحن في حانة
إنه مظهر خارجي

511
00:26:50,444 --> 00:26:50,837
عفواً؟

512
00:26:51,667 --> 00:26:52,874
بالنسبة للمعلومات عن القضية

513
00:26:53,426 --> 00:26:54,237
إنهم يتظاهرون يا كتلة العظام فقط

514
00:26:54,371 --> 00:26:55,264
بأنهم يهتمون بهذا

515
00:26:55,809 --> 00:26:56,829
لماذا؟
إنهم يحاولون التقرب منك

516
00:26:57,204 --> 00:26:59,316
هل أنت متأكد؟
نعم أنا متأكد

517
00:26:59,930 --> 00:27:02,137
أنت أكثر فتاة مثيرة عبرت
هذه البلدة منذ وقت طويل

518
00:27:02,666 --> 00:27:03,593
راقبي المنافسة

519
00:27:05,719 --> 00:27:08,162
الآن هذا رجل يريد أن يأكل قلبكِ

520
00:27:13,824 --> 00:27:15,309
جميل جداً

521
00:27:16,145 --> 00:27:16,835
ظريف

522
00:27:17,110 --> 00:27:18,770
إنه سكور كارب
يدعى تيبروكومبسم

523
00:27:18,974 --> 00:27:20,607
بعد اسبوع أمضاها في مؤخرة الدب

524
00:27:21,883 --> 00:27:23,187
شكراً لكَ على إفسادك دقيقتي

525
00:27:23,622 --> 00:27:25,950
إنه نوع من الفطر
كمأة بيضاء

526
00:27:26,771 --> 00:27:28,275
إنها من النوع المجهري

527
00:27:28,611 --> 00:27:30,691
و التي تنمو فقط بالتعايش مع أشجار دوجلاس
ذات خشب التنَوب

528
00:27:31,763 --> 00:27:33,842
هل هذا النوع من الشجر نادرٌ جداً
في الغابات

529
00:27:34,520 --> 00:27:34,809
كلا

530
00:27:35,557 --> 00:27:37,292
إذاً لم تعثر على أي شيء مفيد
أليس كذلك؟

531
00:27:37,466 --> 00:27:37,821
كلا

532
00:27:38,994 --> 00:27:39,791
أتريد تناول الطعام؟

533
00:27:40,020 --> 00:27:40,672
كلا

534
00:27:42,110 --> 00:27:44,010
أنت تتوقع توصيلة الليلة

535
00:27:44,298 --> 00:27:44,939
زاك من يتوقع ذلك

536
00:27:45,389 --> 00:27:46,386
و أنت ستقوم بمراقبته

537
00:27:46,735 --> 00:27:47,977
مثل إندي 500, حبيبتي

538
00:27:54,145 --> 00:27:55,307
أنتِ لم تأتي لتناول الفطور
يا كتلة العظام

539
00:27:55,350 --> 00:27:56,231
لم أكن جائعة

540
00:27:56,787 --> 00:27:58,016
أعتذر أنك اضطررت أن تدفع المال لوجبتك الخاصة

541
00:27:59,117 --> 00:28:00,229
اتصلت بغرفتكِ
لم تردي عليَ

542
00:28:01,453 --> 00:28:03,506
لماذا أنت مهتم فجأة بعاداتي الصباحية
يا بووث؟

543
00:28:03,745 --> 00:28:05,087
حسناً, ظننت فقط بأننا كنا سنحصل
على شيء لنأكله

544
00:28:05,772 --> 00:28:08,290
تعرفين؟ و لذلك انتظرتكِ
و برد البيض

545
00:28:08,515 --> 00:28:09,337
هذا كل شيء. بيض بارد

546
00:28:12,774 --> 00:28:13,802
هذا هو المكان حيث انطفىء مصباحي

547
00:28:14,327 --> 00:28:15,361
تقصد مصباحي أنا

548
00:28:15,509 --> 00:28:16,540
و كيف بمكن أن تكون متأكداً؟

549
00:28:16,846 --> 00:28:18,143
لأنه هو المكان الذي كنت أقف عنده

550
00:28:18,147 --> 00:28:19,109
زر القميص؟

551
00:28:20,842 --> 00:28:23,489
و سمعته و هو يختفي بهذا الإتجاه

552
00:28:24,444 --> 00:28:27,125
ترك الأزرار لتتبع الأثر
لا بد أنها خدعة قديمة

553
00:28:28,255 --> 00:28:30,677
تقصدين آكل الحية
خدعة آكل الحية القديمة

554
00:28:36,486 --> 00:28:37,233
هل كنت متواجداً هنا طوال الليل؟

555
00:28:37,973 --> 00:28:38,417
نعم

556
00:28:39,240 --> 00:28:39,920
هل فاتتني رؤية توني؟

557
00:28:40,116 --> 00:28:40,711
نعم

558
00:28:41,286 --> 00:28:42,550
لقد سألت عنك

559
00:28:43,215 --> 00:28:44,753
لقد أفسدت سمعتي, اليس كذلك؟

560
00:28:45,209 --> 00:28:46,337
كلا, أخبرتها الحقيقة

561
00:28:46,856 --> 00:28:48,504
بأنك كنت تنخل البراز

562
00:28:48,720 --> 00:28:49,460
أتريد حرباً؟

563
00:28:49,821 --> 00:28:52,219
رائع, لأنني أنا المحارب

564
00:28:52,978 --> 00:28:53,316
زاك؟

565
00:28:53,354 --> 00:28:55,941
لقد حصلت على القياسات الخاصة بالمنشار
من جهاز قياس الزوايا

566
00:28:56,566 --> 00:28:58,075
و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على
التطابق

567
00:28:58,257 --> 00:28:59,745
قل شكراً مع الأمتنان

568
00:29:02,130 --> 00:29:03,184
هل كنت تعمل طوال الليل؟

569
00:29:03,476 --> 00:29:05,754
نعم, لقد قشرت نبات الكمأة

570
00:29:06,041 --> 00:29:07,354
هل هو أمر يشبه صفع القرد؟

571
00:29:08,045 --> 00:29:10,434
لقد عثرت على غبارٍ مثَقَب
هل هناك نوع اخر؟

572
00:29:11,001 --> 00:29:12,895
الغبار المثَقَب تنتجه الخنافس

573
00:29:13,434 --> 00:29:15,361
و الذي يعني بأن الشجرة التي نبتت
عليها الكمأة كانت مريضة

574
00:29:15,382 --> 00:29:17,080
إن ذلك لن يثير إعجاب توني

575
00:29:17,260 --> 00:29:17,970
ليس هذا هو السبب لقيامي بذلك

576
00:29:18,371 --> 00:29:20,695
قمت بذلك من أجل العدالة و للقبض
على آكلي لحوم البشر المجرمين

577
00:29:21,485 --> 00:29:22,789
هذا سيثير إعجاب حاملة التوصيلات المثيرة

578
00:29:24,374 --> 00:29:25,256
لقد عدت إلى اللعبة

579
00:29:32,324 --> 00:29:34,029
من المستحيل أن تقبض على شيرمان في الغابات

580
00:29:34,738 --> 00:29:36,181
إنه حارس جوال و هندي الأصل

581
00:29:36,989 --> 00:29:37,804
هناك تماماً

582
00:29:41,063 --> 00:29:42,225
إنه يمارس نوعاً من الطقوس الهندية

583
00:29:42,971 --> 00:29:44,594
إنه ينتظرنا
برينان

584
00:29:45,076 --> 00:29:47,461
عينات اللحم التي أرسلتها إلينا كلها
لأمريكي من أصل أوروس

585
00:29:48,448 --> 00:29:48,925
الدب أسود اللون

586
00:29:51,349 --> 00:29:52,059
لم أقتل أحداً

587
00:29:52,476 --> 00:29:52,894
لماذا هربت إذاً؟

588
00:29:53,925 --> 00:29:54,549
أنت من الأف بي أي

589
00:29:54,964 --> 00:29:56,475
هل سمعت عن ليونارد بيلتير؟

590
00:29:57,107 --> 00:29:58,973
باين ريدج؟ ركبته مصابة؟

591
00:29:59,305 --> 00:30:01,085
الهنود و الأف بي أي لا يتفقان

592
00:30:01,477 --> 00:30:02,576
لقد هرب لأنه هو السارق

593
00:30:03,151 --> 00:30:03,760
هل أنت السارق؟

594
00:30:04,022 --> 00:30:05,981
نعم, اللحم الذي عثرنا عليه في ثلاجته
كان لدبٍ أسود

595
00:30:06,093 --> 00:30:07,019
لا عجب أنك لم تقبض عليه أبداً

596
00:30:07,023 --> 00:30:07,985
أريد محامي

597
00:30:08,190 --> 00:30:09,763
يجب أن تلقي نظرة على رقعة من الغابات

598
00:30:09,887 --> 00:30:12,271
المصابة بداء ليكون للفطريات

599
00:30:13,166 --> 00:30:14,974
هوديجنز يقول بأن الدب انتزع الذراع

600
00:30:14,980 --> 00:30:17,962
من على مستعمرة للخنافس في القسم الغربي
و التي تغزو خشب التوب دوغلاس

601
00:30:18,547 --> 00:30:20,254
إذاً قمت بمطابقة السارق بالفعل

602
00:30:20,648 --> 00:30:21,698
قولي بأنه كان هندي الأصل

603
00:30:21,702 --> 00:30:23,764
لم يكن ينبغي عليه أن يتبع قوانين البيض
بكل الأحوال

604
00:30:23,943 --> 00:30:25,461
و لا حتى حارس المحمية؟

605
00:30:25,653 --> 00:30:28,226
قل بأنه استطاع أن يريك منصة من الأشجار
كهذه

606
00:30:29,209 --> 00:30:30,823
هل ستترك هذا الهندي يذهب بعيداً؟

607
00:30:31,630 --> 00:30:32,986
ثخانة المنشار هي 300 ملم

608
00:30:33,288 --> 00:30:34,918
ب32 مسنناً لكل إنش

609
00:30:35,266 --> 00:30:37,470
مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش

610
00:30:37,753 --> 00:30:39,715
انتظر, هذا منشار معادن عادي
هذا لن يساعدنا كثيراً

611
00:30:40,383 --> 00:30:44,016
أيتها الطبيبة برينان, أنا أتساءل فقط إن كنت
سترسلين إلينا أية عينات أخرى

612
00:30:44,052 --> 00:30:45,943
نعم, حتى المزيد من نفس العينات

613
00:30:45,949 --> 00:30:48,372
تعرفين, في حال أردنا أن نفحص مجدداً
المعلومات

614
00:30:49,175 --> 00:30:49,861
سأعلمكم حينها

615
00:30:51,606 --> 00:30:52,370
أتظن بأنها سترسل المزيد؟

616
00:30:52,644 --> 00:30:53,743
آمل ذلك

617
00:30:54,693 --> 00:30:56,133
اليابانيون, صحيح؟

618
00:30:56,542 --> 00:30:57,597
إنهم يدفعون مبلغاً طائلاً لقاء لحم
الدب

619
00:30:57,602 --> 00:30:59,706
إنهم يعتقدون بأن أحشاءه تحل لهم
مشاكلهم المعلقة

620
00:30:59,811 --> 00:31:01,022
كان من الممكن أن تفلت بفعلتك

621
00:31:01,024 --> 00:31:02,917
لو أنك لم تحتفظ باللحم في ثلاجتك

622
00:31:03,099 --> 00:31:04,457
أنا لا أعترف بأي شيء

623
00:31:04,952 --> 00:31:06,421
لم يكن يستطيع أن يبدد اللحم

624
00:31:08,242 --> 00:31:09,023
تلك الرقعة من الأشجار

625
00:31:09,235 --> 00:31:10,665
كلها مصابة بالخنافس

626
00:31:12,659 --> 00:31:13,680
وفقاً لهيئة المحميات الحكومية

627
00:31:14,111 --> 00:31:15,462
كان الدب هنا منذ سبعة أيام

628
00:31:16,205 --> 00:31:17,460
هذا يتوافق مع التوقيت المحسوب للذراع

629
00:31:17,650 --> 00:31:18,546
ما الذي نبحث عنه؟

630
00:31:18,689 --> 00:31:20,035
أعتقد بأننا نبحث عن

631
00:31:20,209 --> 00:31:21,840
قبر مسطح و الذي تم نبشه

632
00:31:21,964 --> 00:31:22,914
من قبل دبٍ جائع

633
00:31:23,285 --> 00:31:26,148
أو ربما رمز لدائرة شيطانية

634
00:31:35,444 --> 00:31:36,564
نحن نرى هذا النوع من الأشياء طوال
الوقت

635
00:31:36,775 --> 00:31:37,956
يأتي الأولاد إلى هنا و معهم خبز محمص

636
00:31:38,110 --> 00:31:40,001
و يقومون بأداء روايتهم الخاصة عن مشروع
شعوذة بلير

637
00:31:40,522 --> 00:31:41,378
لا أعلم ما الذي يعنيه هذا

638
00:31:41,890 --> 00:31:42,666
إنه فيلم مرعب يا كتلة العظام

639
00:31:44,507 --> 00:31:45,173
لم يذكرك ذلك بأي شيء

640
00:31:45,698 --> 00:31:46,826
مرعب, و أثار الأيدي الدامية

641
00:31:49,014 --> 00:31:50,423
أنجي, سأرسل لكِ صوراً

642
00:31:50,582 --> 00:31:52,730
عن ما يبدو مثل موقع للطقوس الهندية

643
00:31:53,337 --> 00:31:54,427
دولاب يتعلق بقوىً سحرية

644
00:31:55,680 --> 00:31:56,307
هل هذا هو الليجت؟

645
00:31:56,502 --> 00:31:57,772
من تظنني أكون, شامان؟

646
00:31:59,076 --> 00:32:01,752
إن الطبيب جوودمان خبير في علم الإنسان
الأمريكي القومي

647
00:32:01,880 --> 00:32:03,321
ينبغي أن يكون قادراً على أن يخبرك ماذا
يعني هذا

648
00:32:03,671 --> 00:32:04,678
رموز, موقع هندي....

649
00:32:05,376 --> 00:32:06,633
أنت تبدو يا شيرمان أكثر ذنباً مع مرور الوقت

650
00:32:06,926 --> 00:32:07,751
اخرس يا كريس

651
00:32:07,958 --> 00:32:08,891
أنت تعرف أفضل من هذا

652
00:32:09,413 --> 00:32:10,907
أنت السارق يا رجل

653
00:32:11,138 --> 00:32:12,274
أنا متأكد جداً أني لم أكن أعلم هذا أيضاً

654
00:32:18,615 --> 00:32:19,511
هل عثرت على شيء؟

655
00:32:21,091 --> 00:32:21,709
أوراق شمعية

656
00:32:22,653 --> 00:32:24,626
مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب
من التربة

657
00:32:25,310 --> 00:32:25,772
أتقصدين أنها جثة؟

658
00:32:34,072 --> 00:32:34,705
هذا هو آدم لانجر

659
00:32:36,844 --> 00:32:38,356
توجد إمرأة هنا أيضاً

660
00:32:39,078 --> 00:32:40,723
إنها آنا نويس, المتنزهة على الأقدام

661
00:32:46,264 --> 00:32:47,579
كما أن قلبها مفقود

662
00:32:56,539 --> 00:32:58,835
إنه تحريف لدولاب ساليش ميداين

663
00:32:59,877 --> 00:33:02,424
إنها الروح القائدة
شايشيلمتشو

664
00:33:03,668 --> 00:33:05,156
من المفترض أن تمثل الحجرة الجنوبية
القوة

665
00:33:05,539 --> 00:33:07,291
مركز الدولاب يمثل قوة الحياة

666
00:33:08,438 --> 00:33:10,109
و لكن هذا الرمز مقلوب من الأعلى للأسفل
و من الداخل للخارج

667
00:33:10,510 --> 00:33:11,490
نحن نتعاطى مع آكل للحوم البشر

668
00:33:12,064 --> 00:33:13,894
أفترض أنه بإمكانك تفسير الأمر على
أنه طريقة

669
00:33:14,202 --> 00:33:16,514
لسلب طاقة شخص ما عن طريق
أكل لحمهم حيا

670
00:33:16,925 --> 00:33:17,473
قربي الصورة

671
00:33:21,158 --> 00:33:24,276
هناك, هذا هو رمز القوة: الذراع

672
00:33:25,770 --> 00:33:28,581
و هذا رمز الروح: القلب

673
00:33:29,686 --> 00:33:30,749
و هذا رمز المعرفة

674
00:33:32,686 --> 00:33:33,381
و هذا رمز الشجاعة

675
00:33:34,291 --> 00:33:36,874
إذاً نحن نبحث عن شخص خيالي, شخص زائف
أم هو أسد؟

676
00:33:38,985 --> 00:33:40,109
قلت بأنه تم العثور على جثتين؟

677
00:33:43,975 --> 00:33:44,497
هنا

678
00:33:45,116 --> 00:33:45,974
لقد تم حفرها من قبل دب

679
00:33:46,739 --> 00:33:48,731
إحداها تظهر بأن ذراعه أُكلت من قبل
آكل لحوم البشر

680
00:33:49,932 --> 00:33:50,776
و الأخرى فقدت قلبها

681
00:33:54,034 --> 00:33:56,534
لا بد أن يكون هناك جثتين إضافيتين لإكمال
الطقس

682
00:33:58,136 --> 00:33:59,098
لقد تفحصوا الموقع

683
00:33:59,764 --> 00:34:01,271
لم يكن هناك إلا هاتين الجثتين

684
00:34:01,662 --> 00:34:02,718
إن كنت قد حللت هذا الأمر
بشكل صحيح

685
00:34:03,036 --> 00:34:04,418
فهذا يعني بانه سيكون هناك ضحيتين إضافيتين

686
00:34:06,099 --> 00:34:07,915
كلتا الضحيتين قتلتا بعيار ناري
في الرأس

687
00:34:08,208 --> 00:34:09,929
إن نماذج الثقوب على مداخل الجروح

688
00:34:10,093 --> 00:34:11,512
تظهر بانها سلاح يدوي ذو عيار منخفض

689
00:34:12,692 --> 00:34:13,239
من على مسافة قريبة

690
00:34:14,356 --> 00:34:15,000
هذا جدير بالملاحظة

691
00:34:15,569 --> 00:34:16,214
ليس تماماً

692
00:34:17,315 --> 00:34:18,629
بالاستناد إلى المعطيات الدهنية

693
00:34:18,987 --> 00:34:22,006
أقدر بأن الأنثى قد ماتت من حوالي

694
00:34:22,010 --> 00:34:22,802
اسبوع؟

695
00:34:23,640 --> 00:34:24,527
جيد جداً

696
00:34:24,756 --> 00:34:25,423
شكراً

697
00:34:28,080 --> 00:34:29,914
حسناً, ثيابها تتطابق مع ثياب آنا نويس

698
00:34:30,523 --> 00:34:31,711
و الذكر هو آدم لانجر

699
00:34:32,401 --> 00:34:34,931
جماعتي في مركز جيفرسون قالوا لي
بأن دولاب القوى السحرية

700
00:34:34,936 --> 00:34:37,613
يظهر بأنه نسخة محرَفة عن طقس استحضار
قديم

701
00:34:37,617 --> 00:34:39,589
يمكن أن آكل لحم البشر قد أكل الذراع
من أجل القوة

702
00:34:39,941 --> 00:34:40,615
و القلب من أجل الروح

703
00:34:41,835 --> 00:34:43,958
حسناً, هذا منطقي, من وجهة نظر واثقة

704
00:34:44,008 --> 00:34:45,400
هل يعتقدون بأنه هندي الأصل؟

705
00:34:46,181 --> 00:34:47,167
لا مجال لمعرفة ذلك

706
00:34:48,725 --> 00:34:50,625
أنا لست رجل شرطة و لكن الأمر لا يبدو
منطقياً

707
00:34:50,628 --> 00:34:52,372
أن شيرمان ريفرز سيقودك

708
00:34:52,377 --> 00:34:53,919
مباشرة إلى الدليل الذي يثبت

709
00:34:53,923 --> 00:34:55,146
بأنه مجرم و آكل للحوم البشر

710
00:34:57,481 --> 00:34:58,183
كان آدم شاباً طيباً

711
00:34:58,783 --> 00:35:00,334
أراد أن يصبح حارساً جوالاً للمحمية

712
00:35:01,763 --> 00:35:03,187
كنت أنا...
ماذا نطلق عليها؟

713
00:35:04,292 --> 00:35:04,823
ناصحه المخلص؟

714
00:35:05,626 --> 00:35:06,386
هذا صحيح
ناصحه المخلص

715
00:35:07,491 --> 00:35:09,055
كنت أخذه معي خلال جولاتي

716
00:35:10,805 --> 00:35:12,633
لكي أريه عوائق المهنة

717
00:35:12,834 --> 00:35:17,896
أو ربما اكتشف بأنك سارق و حرصت أنت
على ألا يقول لأحد

718
00:35:18,259 --> 00:35:21,325
نعم, و لذلك أكلت له ذراعه و قلب أحدهم
للتحلية

719
00:35:21,327 --> 00:35:22,795
لأن ذلك من صفاتي

720
00:35:23,184 --> 00:35:24,389
تعرف, إنه يلاءم الوصف

721
00:35:24,643 --> 00:35:25,657
عن شخص فقد ذراعه

722
00:35:26,639 --> 00:35:27,581
لماذا لم تقل شيئاً؟

723
00:35:29,604 --> 00:35:31,191
أحدهم قال ربما أنهم سيأتون للزيارة

724
00:35:32,578 --> 00:35:34,148
ربما سيفعلون و ربما لن يفعلوا

725
00:35:35,598 --> 00:35:37,424
ربما يذهبون لرؤية رفاقهم في التسلق
عوضاً عن ذلك

726
00:35:37,828 --> 00:35:39,248
تشارلي؟
العامل في شركة أوفر نايت

727
00:35:40,912 --> 00:35:42,273
ربما يذهبون أحياناً لزيارة فتاة

728
00:35:43,213 --> 00:35:43,771
أي فتاة؟

729
00:35:46,487 --> 00:35:47,385
لا أشعر بالراحة في القول

730
00:35:49,294 --> 00:35:51,990
حسناً, ربما ماذا, تعرف, مع المجرمين
و آكلي لحوم البشر

731
00:35:51,993 --> 00:35:54,053
أنت تجاوزت هذه المرحلة من الإنزعاج؟

732
00:35:56,529 --> 00:35:57,993
كان هناك شيء بين آدم و الطبيبة البيطرية

733
00:35:58,247 --> 00:35:59,431
و كذلك صديقه تشارلي

734
00:36:00,319 --> 00:36:02,035
أنت تعرف كم من الغيرة تعتمر
الأناس البيض

735
00:36:02,943 --> 00:36:04,342
فيما يتعلق بالإفصاح الكامل

736
00:36:04,674 --> 00:36:05,579
علي أن أقول أنا أرى دينيس

737
00:36:05,708 --> 00:36:06,475
من وقت لأخر, أيضاً

738
00:36:09,159 --> 00:36:10,400
ماذا, هل تجد ذلك مضحكاً؟

739
00:36:11,262 --> 00:36:13,228
تعرف التفاحة التي وجدناها في كوخ شيرمان؟

740
00:36:13,435 --> 00:36:14,271
هل عثرت على عفن؟
زاك؟

741
00:36:14,592 --> 00:36:16,017
نعم, العفن من على التفاحة

742
00:36:16,219 --> 00:36:18,093
لا تتطابق مع علامات الأسنان على العظام

743
00:36:18,774 --> 00:36:19,163
شكراً لكَ يا زاك

744
00:36:19,483 --> 00:36:20,275
ماذا يعني هذا إذاً؟

745
00:36:20,477 --> 00:36:21,531
يعني بأنك لست آكل لحم البشر

746
00:36:22,632 --> 00:36:23,172
كنت أعلم هذا مسبقاً

747
00:36:23,181 --> 00:36:24,356
الفكرة كانت هي إقناعنا

748
00:36:25,761 --> 00:36:27,951
ما الذي سنفعله الآن, نتفحص أسنان كل الناس
في البلدة؟

749
00:36:28,538 --> 00:36:29,552
ليس الجميع

750
00:36:30,118 --> 00:36:32,835
نحن نلتهم
نحن نُلتهم

751
00:36:34,161 --> 00:36:38,790
نحن نُلتهم من قبل الجشع, و الطموح, الشهوة
و الغيرة

752
00:36:39,720 --> 00:36:40,835
أيتها الطبيبة راندال لو أنك....

753
00:36:41,103 --> 00:36:43,161
أقصد, حتى الحب العادي هو شكل من أشكال
أكل لحم البشر

754
00:36:43,471 --> 00:36:45,509
هلَا وضعت المقياس السني بين أسنانك...

755
00:36:45,692 --> 00:36:47,689
إعني, كل الفكرة الكاملة عن الحب

756
00:36:47,742 --> 00:36:49,163
هي أن شخصين يصبحان شخصاً واحداً

757
00:36:49,804 --> 00:36:50,945
هذا نوع من الاستهلاك

758
00:36:50,976 --> 00:36:53,600
نحن نتكلم عن شيء أكثر موضوعية بقليل
أيتها الطبيبة راندال

759
00:36:54,326 --> 00:36:55,277
أريدك ان تعضي عليه

760
00:36:57,006 --> 00:36:57,974
لماذا قمت بالتبليغ عنه على أنه مفقود؟

761
00:36:59,257 --> 00:37:00,669
لأنني كنت سأعترف حينها

762
00:37:00,943 --> 00:37:02,020
بأني و هو كنا عاشقين

763
00:37:02,337 --> 00:37:03,121
و لم لا تعترفين بذلك؟

764
00:37:03,505 --> 00:37:05,184
لأن ذلك كان ليثير غضب شخص
أخر

765
00:37:05,917 --> 00:37:06,603
أي شخص أخر؟

766
00:37:08,221 --> 00:37:08,643
تشارلي

767
00:37:09,968 --> 00:37:10,671
و الشريف سكوتر

768
00:37:11,565 --> 00:37:14,082
و أندرو ريجبي و ربما بضعة أخرين

769
00:37:17,051 --> 00:37:18,799
حسناً, ليس هناك الكثير لفعله في مكان
مثل أورورا

770
00:37:19,299 --> 00:37:21,588
لذا ما تفعلونه تكثرون من فعله

771
00:37:21,767 --> 00:37:23,293
أيتها الطبيبة راندال لو أنك فقط تعضين, أرجوكِ؟

772
00:37:23,924 --> 00:37:26,063
و إن كنت أنا آكل لحوم البشر الذي تبحثون عنه
هل كنت لأبلغ عن

773
00:37:26,420 --> 00:37:28,698
وجود بقايا عظام بشرية داخل الدب بعد
أن قمت بتشريحه؟

774
00:37:29,761 --> 00:37:31,645
تشريح الحيوان يطلق عليه اسم نيكروبسي

775
00:37:34,251 --> 00:37:36,361
نعم, لهذا السبب أنا أحظى بكل الرجال
و أنت لا

776
00:37:39,361 --> 00:37:40,793
دعيني أقول لكِ
إن أكلت أنا آدم

777
00:37:42,285 --> 00:37:43,688
لم يكن ليبق شيء منه

778
00:37:48,821 --> 00:37:51,570
هنا..و هنا هذه تبدو مثل علامات أسنان
مرة اخرى

779
00:37:52,115 --> 00:37:52,445
حسناً

780
00:37:53,050 --> 00:37:55,758
و لكنها منتظمة جداً
تبعد عن بعضها 2-4 ملم

781
00:37:55,760 --> 00:37:56,762
الأسنان ليست بهذه الدقة

782
00:37:57,344 --> 00:37:58,960
لا بد أنها آلة

783
00:37:59,823 --> 00:38:00,722
هل أُكلت من قبل آلة؟

784
00:38:01,409 --> 00:38:02,305
لا أعرف

785
00:38:04,866 --> 00:38:05,570
لدينا مثلث من الحب

786
00:38:05,874 --> 00:38:08,021
قائم الزاوية, حاد الزاوية, لا يهم

787
00:38:08,459 --> 00:38:09,837
الغيرة هي دائماً دافع قوي

788
00:38:10,136 --> 00:38:12,647
بالنسبة لمقتل آدم لانجر ربما, و لكن
بالنسبة لآنا نويس؟

789
00:38:13,098 --> 00:38:14,816
و آكلة لحوم البشر؟
كلا, نحن نبحث عن شخص

790
00:38:14,824 --> 00:38:15,813
مختل عقلياً

791
00:38:16,178 --> 00:38:17,312
ذاك الحديث الصاخب للطبيبة البيطرية

792
00:38:17,446 --> 00:38:18,452
عن إلتهام الناس بعضهم لبعض؟

793
00:38:18,715 --> 00:38:19,325
كان ذاك سخيفاً

794
00:38:19,545 --> 00:38:20,953
نعم, و لكنه واقعي نوعاً ما
ألا تظن ذلك؟

795
00:38:22,636 --> 00:38:23,248
مرحبا يا انجيلا

796
00:38:23,562 --> 00:38:25,205
عزيزتي, زاك يريد ان يرسل لكِ شيئاً

797
00:38:25,737 --> 00:38:26,425
حسناً, انتظري لحظة

798
00:38:29,707 --> 00:38:30,577
لنرى إن كان بإمكانك أن تعرفي ما هو هذا

799
00:38:30,861 --> 00:38:31,720
و لكن إن كنت في مكان عام

800
00:38:31,848 --> 00:38:33,315
ربما عليك ان تغطي شاشتك

801
00:38:34,051 --> 00:38:34,654
ما الذي أنظر إليه؟

802
00:38:35,111 --> 00:38:36,743
فجوة في عظم الصدر لآنا نويس

803
00:38:37,252 --> 00:38:37,786
مدى تكبير الصورة؟

804
00:38:39,617 --> 00:38:41,766
لا أصدق أنني و الطبيب ريجبي غفلنا عن هذا

805
00:38:42,050 --> 00:38:43,016
عمل جيد
ما هي هذه الأشياء؟

806
00:38:43,626 --> 00:38:45,141
كم هو البعد بين حواف الفجوة؟

807
00:38:45,943 --> 00:38:46,843
2.4 ملم

808
00:38:48,651 --> 00:38:50,493
حسناً, هذه العلامات و الحواف

809
00:38:50,726 --> 00:38:52,650
للعظم هنا تم عملها

810
00:38:52,798 --> 00:38:53,786
بواسطة أداة لشق الصدر
*طبية*

811
00:38:55,298 --> 00:38:57,061
لا يوجد سجل يذكر بأن آنا نويس قد خضعت
لعمل جراحي في القلب

812
00:38:59,403 --> 00:39:01,068
في مثل هذه اللحظات يبرز سبب حاجتي
لمسدس

813
00:39:03,527 --> 00:39:04,629
أين تحتفظ بها أيضاً؟

814
00:39:06,089 --> 00:39:06,389
شكراً لك

815
00:39:06,616 --> 00:39:07,767
هذا المسدس من اجل الدفاع عن النفس

816
00:39:08,231 --> 00:39:10,010
لا تبدأي بإطلاق النار عشوائياً

817
00:39:10,091 --> 00:39:10,722
ماذا لو اضطررت لفعل ذلك؟

818
00:39:11,063 --> 00:39:12,272
على أي جزء من جسده عليَ أن أصوب؟

819
00:39:13,453 --> 00:39:14,333
الجزء الذي ليس هو أنا

820
00:39:15,305 --> 00:39:16,159
فقط ابقي في الخلف

821
00:39:20,072 --> 00:39:20,564
لقد اختفت الجثث

822
00:39:21,388 --> 00:39:22,061
ما الذي سيفعله بها

823
00:39:22,243 --> 00:39:24,292
يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة
ليلية خفيفة متأخرة؟

824
00:39:24,588 --> 00:39:25,728
لو كنت في مكانه لأفسدت الادلة

825
00:39:35,923 --> 00:39:37,493
ابتعد عن موقد النار أيها الطبيب ريجبي

826
00:39:39,969 --> 00:39:40,696
أنت لا تفهم

827
00:39:41,461 --> 00:39:43,309
إنه حقٌ روحي لمشاركة قوة الحياة

828
00:39:43,406 --> 00:39:45,260
انظر, انت أحمق, حسناً؟
لقد فهمنا ذلك

829
00:39:45,418 --> 00:39:46,357
لسنا بحاجة لسماع خطاب المتخلفين عقلياً

830
00:39:46,509 --> 00:39:47,722
الذي يفسر قيامك بذلك

831
00:39:49,578 --> 00:39:50,310
أنتِ عالمة بعلم الإنسان

832
00:39:50,708 --> 00:39:51,750
أنتِ تعرفين بان الحضارات القديمة

833
00:39:51,960 --> 00:39:52,950
كانت تضحي بالبعض

834
00:39:53,188 --> 00:39:54,525
لكي تحفظ القوة...

835
00:39:58,759 --> 00:39:59,808
لماذا فعلت ذلك؟

836
00:40:00,155 --> 00:40:02,346
لا احد يريد ان يسمع ذاك الخطاب المتخلف عقلياً

837
00:40:03,007 --> 00:40:03,621
مقلاة؟

838
00:40:10,258 --> 00:40:11,465
لماذا علينا ان نواجهها سويةً؟

839
00:40:12,114 --> 00:40:13,012
ألا تريد تسوية الأمر أم لا؟

840
00:40:13,408 --> 00:40:14,284
أنا حتماً أريد تسويته

841
00:40:17,962 --> 00:40:18,501
ما الذي تفعلينه هنا؟

842
00:40:18,700 --> 00:40:19,534
هل تمزح؟

843
00:40:19,786 --> 00:40:21,558
الأمر شبيه بمشاهدة الكلاش من مسلسل هورني
تيتانس

844
00:40:26,671 --> 00:40:27,652
من يود ان يوَقع على هذه؟

845
00:40:28,410 --> 00:40:28,975
من لا يريد

846
00:40:29,144 --> 00:40:30,009
التوقيع عليها؟

847
00:40:34,263 --> 00:40:37,070
إذاً الفكرة هي أياً كان سيوقع على هذه...

848
00:40:37,429 --> 00:40:39,337
نعم, فعل التوقبع متناظر مع فعل الإختيار

849
00:40:39,472 --> 00:40:39,827
لقد فهمت

850
00:41:05,410 --> 00:41:06,690
هذا رائع جداً

851
00:41:08,112 --> 00:41:08,499
شكراً لكِ

852
00:41:14,177 --> 00:41:15,440
هذا مثير للغاية

853
00:41:16,262 --> 00:41:17,772
لماذا؟ لماذا هو مثير لهذه الدرجة؟

854
00:41:18,537 --> 00:41:20,403
كان ليكون مثيراً اكثر لو أنها إختارتني

855
00:41:20,408 --> 00:41:22,135
كلا, هذا حتماً

856
00:41:30,816 --> 00:41:32,926
و ان تفكر بأنني لم أشأ ان اتي إلى
هنا معك

857
00:41:32,930 --> 00:41:34,253
أقصد, كانت تلك قضية رائعة

858
00:41:34,587 --> 00:41:36,491
لا تجد عادةً ممارسين لآكل لحم البشر الطقسي

859
00:41:36,599 --> 00:41:37,268
قريبين جداً من منزلك

860
00:41:37,422 --> 00:41:38,652
الأمر الذي أجده إضافياً

861
00:41:39,038 --> 00:41:40,688
يوجد دائماً هؤلاء الأفراد الذين

862
00:41:41,052 --> 00:41:43,658
يندفعون بشدة لكسر أكثر القوانين حرمة

863
00:41:43,978 --> 00:41:46,440
أقصد بان ريجبي أكل بالفعل لحماً بشرياً

864
00:41:46,989 --> 00:41:48,602
يا كتلة العظام
شريحة اللحم و البيض خاصتي

865
00:41:48,986 --> 00:41:50,059
ريجبي مصاب بداء بريون

866
00:41:50,663 --> 00:41:52,126
مما يعني بانه كان آكلاً للحوم البشر منذ
فترة وجيزة

867
00:41:52,433 --> 00:41:53,473
هل أدركت عندما ذهبنا في تقفي الأثر

868
00:41:53,711 --> 00:41:55,051
كان يستخدم غريزة الدفاع؟

869
00:41:55,233 --> 00:41:55,949
الرجل مخبول

870
00:41:57,005 --> 00:41:58,993
نعم, و لكن هل هو مخبول لأنه مصاب بداء بريان

871
00:41:59,121 --> 00:41:59,995
من جراء اكل لحم البشر

872
00:42:00,151 --> 00:42:02,022
أو انه كان مخبولاً مسبقاً منذ أول مرة
أكل فيها لحما بشرياً

873
00:42:02,115 --> 00:42:04,811
أو هل قام بلعق أصابعه بعد عملية جراحية فحسب؟

874
00:42:06,302 --> 00:42:07,363
يجب أن أصبح نباتياً

875
00:42:08,373 --> 00:42:10,038
أو كحل بديل
فقط لا تأكل الناس

876
00:42:16,028 --> 00:42:19,092
تعرف, سأعود إلى هنا في الشتاء

877
00:42:19,605 --> 00:42:20,960
يقول تشارلي بان التزلج هنا رائع

878
00:42:21,501 --> 00:42:22,580
إنه تشارلي

879
00:42:24,115 --> 00:42:25,143
نعم, الموظف في شركة اوفرنايت

880
00:42:27,077 --> 00:42:27,978
نعم, أعلم من هو

881
00:42:29,257 --> 00:42:30,179
أراهن على أنه متزلج بارع

882
00:42:30,786 --> 00:42:32,580
خصره و سواعده ممرنتان بشكل جيد

883
00:42:32,719 --> 00:42:34,752
من اجل القوة و الرجولة

884
00:42:36,270 --> 00:42:37,015
لقد انتهيت

885
00:42:37,875 --> 00:42:38,262
ماذا؟

886
00:42:39,110 --> 00:42:39,955
ليس طعمه جيداً؟

887
00:42:42,326 --> 00:42:43,178
أتريد بعض رقائق الذرة؟

888
00:42:46,646 --> 00:42:47,523
تريد بعضاً منها

889
00:42:47,524 --> 00:43:00,524
تعديل التوقيت
yackoup-abdullah

