﻿1
00:00:13,490 --> 00:00:15,490
تريدينني أن أضع بحيرة في هذا الفناء ؟


2
00:00:15,500 --> 00:00:17,520
نعم, من فضلك

3
00:00:17,520 --> 00:00:18,100

نعم, من فضلك

4
00:00:18,100 --> 00:00:19,670
مالم تكوني تخططين لأخذ


5
00:00:19,670 --> 00:00:20,720
السياج الذي هناك وطلب الجيران


6
00:00:20,720 --> 00:00:21,300
السياج الذي هناك وطلب الجيران

7
00:00:21,300 --> 00:00:23,640
أن يتقاسموها معكِ فلن يتسع المكان

8
00:00:23,640 --> 00:00:24,970
..آسفة, أعلم انه صغير

9
00:00:24,970 --> 00:00:26,910
ولديكِ هذه الأشجار الجميلة واسعة الظلال هنا

10
00:00:26,910 --> 00:00:28,740
ستريدين الإبقاء على ذلك -
لا اهتم بذلك -

11
00:00:28,740 --> 00:00:30,140
دعيني أخبركِ بما يجب عليكِ فعله

12
00:00:30,140 --> 00:00:32,440
دعيني أزيل الشرفه

13
00:00:32,450 --> 00:00:35,410
وسنضع حوض ساخن مساوي للأرض وجميل

14
00:00:35,420 --> 00:00:37,980
وربما نعمل بعضاً من... حفلات الشوي هنا

15
00:00:37,980 --> 00:00:39,120
اعتقد انه سيكون جميل حقاً

16
00:00:39,120 --> 00:00:40,850
ستكون غرفة معيشة خارجيّة

17
00:00:40,850 --> 00:00:45,460
حسناً,لابأس

18
00:00:45,460 --> 00:00:47,460
أفعل هذا

19
00:00:47,460 --> 00:00:48,660
إلى أي درجة من السرعة تستطيع أن تنهيه ؟

20
00:00:48,660 --> 00:00:50,100
حسناً, انه أول يوم من الصيف

21
00:00:50,100 --> 00:00:51,830
لذا هو موسمنا الأكثر ازدحاماً -
سأدفع زيادة -

22
00:00:51,830 --> 00:00:52,900
لازال لديّ ثلاث أعمال قبلكِ

23
00:00:52,900 --> 00:00:54,100
سأضاعف السعر

24
00:00:54,100 --> 00:00:57,070
سأجلب طاقم عمل هنا بحلول الصباح

25
00:00:57,070 --> 00:01:00,770
يوم أول من الصيف سعيد -
ولك أيضاً -

26
00:01:16,060 --> 00:01:19,190
* كل شخص يكون أروع مع بحيرة *

27
00:01:19,190 --> 00:01:21,460
* كن رائعاً مع البحيرات الرائعة *

28
00:01:21,460 --> 00:01:23,600
هل هذا عشيقكِ الجديد ؟

29
00:01:23,600 --> 00:01:25,360
هل هذا سبب نومي على أريكة أختي ؟

30
00:01:25,370 --> 00:01:28,870
سأتخلّص من الشرفه وأضع حوض ساخن

31
00:01:28,870 --> 00:01:31,000
اعتقدت اننا نحفظ المال من أجل
خزانة بأنظمة جديدة

32
00:01:31,000 --> 00:01:33,170
كاثرين) لم أعد أعرفكِ)

33
00:01:33,170 --> 00:01:34,670
لماذا أنت هنا ؟

34
00:01:34,670 --> 00:01:36,710
أتيت لآخذ وسادة التدفئة
التي استخدمتيها لتشنّجاتكِ

35
00:01:36,710 --> 00:01:39,710
تحسّسي هذا -
هذه عُقدة كبيرة -

36
00:01:39,710 --> 00:01:42,780
نعم, هلاّ فركتيها من أجلي لثانية واحدة ؟

37
00:01:42,780 --> 00:01:44,480
واحدة فقط

38
00:01:48,820 --> 00:01:50,660
رباه! هذا له شعورٌ رائع

39
00:01:50,660 --> 00:01:52,120
ادخلي إلى هناك

40
00:01:52,130 --> 00:01:55,490
عزيزتي, هل لنا أن نصلح هذا ؟

41
00:01:55,500 --> 00:01:56,960
اشتقت لكِ كثيراً

42
00:01:56,960 --> 00:01:58,960
وأنا بالغ الأسف بخصوص ما حدث

43
00:01:58,970 --> 00:02:00,770
آسفة (بول), يجب أن أذهب

44
00:02:00,770 --> 00:02:02,500
لدي موعد مع مختصّ الأمراض الجلديّة

45
00:02:02,500 --> 00:02:03,940
هل لنا أن نتعشى سوياً أو من هذا القبيل ؟

46
00:02:03,940 --> 00:02:05,340
هل لنا على الأقل اكتشاف

47
00:02:05,340 --> 00:02:06,970
مالذي سنخبره (آدم) غداً ؟

48
00:02:06,970 --> 00:02:09,640
"لأنه الآن قصتي له هي "(آدم), أمك لئيمة

49
00:02:09,640 --> 00:02:11,610
حسناً, العشاء

50
00:02:15,620 --> 00:02:17,120
لم يكن لدينا الكثير من الأموال أثناء فترة نموّنا

51
00:02:17,120 --> 00:02:19,620
لكن كان لدينا بحيرة بالفناء الخلفي

52
00:02:21,750 --> 00:02:25,620
أخي و أنا كنا نقضي الصيف بأكمله نقوم بالغطسات

53
00:02:25,630 --> 00:02:29,960
"حركتي كانت "انقسام الموزة ثم الغطس

54
00:02:29,960 --> 00:02:31,730
يبدو ممتعاً

55
00:02:31,730 --> 00:02:33,570
إلا عندما يمسكني (شون) تحت الماء

56
00:02:33,570 --> 00:02:35,230
ويضرط على وجهي

57
00:02:37,640 --> 00:02:39,810
مرحباً يا صدر

58
00:02:39,810 --> 00:02:41,440
منذ متى و هذا يحصل ؟

59
00:02:41,440 --> 00:02:43,780
لم ألاحظه حتى

60
00:02:43,780 --> 00:02:45,780
اللعنة عليك

61
00:02:45,780 --> 00:02:47,850
على كل حال, بخصوص سؤالك

62
00:02:47,850 --> 00:02:50,180
لا أظن أنني أريد فعل هذا

63
00:02:50,180 --> 00:02:52,680
فقط.. لطالما أحببت شعري

64
00:02:52,690 --> 00:02:54,520
أبكي كل مرة أقصّ منه

65
00:02:54,520 --> 00:02:56,490
ليس بالضرورة ستخسري شعركِ

66
00:02:56,490 --> 00:02:58,320
أنفي قصة أخرى

67
00:02:58,320 --> 00:03:00,690
..لو قلت لي أنني سأخسر أنفي

68
00:03:03,100 --> 00:03:04,500
ما هذا ؟

69
00:03:04,500 --> 00:03:06,130
بعض المعلومات عن علاجات بديلة

70
00:03:06,130 --> 00:03:07,200
من أجل سرطان الجلد

71
00:03:07,200 --> 00:03:12,240
اللعنة! ظننت انه علاج

72
00:03:12,240 --> 00:03:16,540
كيف يشعر زوجكِ بخصوص هذا ؟ -
لم أخبره بعد -

73
00:03:19,010 --> 00:03:21,180
أنا نوعاً ما شخص انعزالي

74
00:03:21,180 --> 00:03:23,050
ماعدا حولك

75
00:03:23,050 --> 00:03:26,550
لا استطيع أن أصمت حولك

76
00:03:28,860 --> 00:03:31,820
خذي, هذه بعض النصائح عن كيف
تبلغ الأحباب

77
00:03:31,820 --> 00:03:33,230
الكثير من الناس يجدونه صعباً جداً

78
00:03:33,230 --> 00:03:34,560
هل أنت متزوج ؟ -
لا -

79
00:03:34,560 --> 00:03:36,360
لكن أظن لو أنني بمكان زوجكِ لأردت المعرفة

80
00:03:36,360 --> 00:03:38,130
كنت سأخبره

81
00:03:38,130 --> 00:03:39,800
ثم عندما وصلت للبيت

82
00:03:39,800 --> 00:03:43,640
كان هناك 15 رجل في بيتي يلعبون ألعاب فيديو

83
00:03:43,640 --> 00:03:46,710
بول) كان ثملاً و يتبوّل في الفناء الأمامي)

84
00:03:46,710 --> 00:03:48,070
: وجدت نفسي قائلة

85
00:03:48,070 --> 00:03:50,810
"اعتقد أنني أريد أن أكون لوحدي لبعض من الوقت"

86
00:03:54,480 --> 00:03:57,450
بعض من المجموعات المُشجّعة قد تثير اهتمامكِ

87
00:03:57,450 --> 00:04:00,350
اتخيّل تلك الصورة عندما تتزوج

88
00:04:00,350 --> 00:04:02,520
أنت و عروستك واقفين في مذبح الكنيسة

89
00:04:02,520 --> 00:04:05,990
توزّعون المنشورات للحاضرين

90
00:04:07,590 --> 00:04:10,100
(أخبري أحدٌ ما (كاثي

91
00:04:10,100 --> 00:04:12,060
(أول يوم من الصيف في (مينيابلس

92
00:04:12,070 --> 00:04:14,370
لاتجعله الأخير لنا

93
00:04:14,370 --> 00:04:17,700
المعذرة, هل لديكم يا رفاق بعض الوقت
للمساعدة في إنقاذ الكوكب ؟

94
00:04:17,700 --> 00:04:19,940
لا ؟ عندما تحصلي على ذلك البيت البلاستيكي

95
00:04:19,940 --> 00:04:22,770
ضعيه على راس أبنتكِ واختقيها به

96
00:04:22,780 --> 00:04:24,710
لأنكِ تحطّمين مستقبلها

97
00:04:24,710 --> 00:04:26,850
هل ذهبت لجامعة التجارة

98
00:04:26,850 --> 00:04:28,650
لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟

99
00:04:28,650 --> 00:04:32,220
لا, ذهب إلى معهد "اخرسي" التقني

100
00:04:32,220 --> 00:04:33,920
أراهن أنك كنت الأول على صفك

101
00:04:33,920 --> 00:04:37,260
لا, لكنني ضاجعت من كانت الأول -
أركب -

102
00:04:37,260 --> 00:04:38,960
أرجعي واحمليني على درّاجة

103
00:04:38,960 --> 00:04:40,130
لديّ شيء لأخبرك

104
00:04:40,130 --> 00:04:41,130
اخبري به الجبل

105
00:04:41,130 --> 00:04:42,990
!(أركب السيارة اللعنة يا (شون

106
00:04:47,330 --> 00:04:49,400
أقل مايمكنكِ فعله هو شراء سيارة هجينة

107
00:04:49,400 --> 00:04:53,410
أقلّ مايمكنك فعله هو الاستحمام

108
00:04:53,410 --> 00:04:56,070
المعذرة سيدي
سآخذ هذا من أجلك

109
00:04:56,080 --> 00:04:59,510
حسناً, شكراً لك

110
00:05:03,850 --> 00:05:05,920
مقرف -
أعلم أنكِ كذلك -

111
00:05:05,920 --> 00:05:07,520
كنت استطيع شراء لك وجبة

112
00:05:07,520 --> 00:05:09,190
نحن نرمي الأطنان من الطعام في هذه الدولة

113
00:05:09,190 --> 00:05:10,520
كل يوم

114
00:05:10,520 --> 00:05:13,760
وليس (طن) مجازيّ, (طن) فعليّ

115
00:05:13,760 --> 00:05:15,260
بالإضافة, لن أقبل أخذ الطعام

116
00:05:15,260 --> 00:05:17,430
من أفواه أولئك الدودات الشريطية
التي تغذينها

117
00:05:17,430 --> 00:05:19,400
إيّاك أن تعلق على وجبة امرأة

118
00:05:19,400 --> 00:05:23,670
إذاً مالذي أردتي اخباري به

119
00:05:29,540 --> 00:05:34,110
أنت أحمق

120
00:05:34,110 --> 00:05:35,350
لا أريد هذا

121
00:05:35,350 --> 00:05:36,980
انه فقط بعض المال لتحتفظ به

122
00:05:36,980 --> 00:05:38,980
لا أريده

123
00:05:38,990 --> 00:05:39,990
هل تقابلنا من قبل ؟

124
00:05:39,990 --> 00:05:41,150
لايجب عليك انفاقه

125
00:05:41,150 --> 00:05:42,550
فقط في حالة أنك أردت شقة

126
00:05:42,560 --> 00:05:44,390
(أشعر وكأنني في قطار بـ(أوروبا

127
00:05:44,390 --> 00:05:46,260
وأنتِ رجل ألمانيّ صغير, وانا نفسي أنا

128
00:05:46,260 --> 00:05:47,760
ونحن جالسين مقابل بعضنا

129
00:05:47,760 --> 00:05:49,490
ونحن نتكلم

130
00:05:49,500 --> 00:05:52,660
لكن لا أحد منا حقيقية ً يفهم الآخر

131
00:05:52,670 --> 00:05:54,330
أفهم أنكِ تحبين صدم الناس

132
00:05:54,330 --> 00:05:56,600
وتعتقد ان العيش هكذا فكرة صائبة الآن

133
00:05:56,600 --> 00:05:58,840
لكن فقط اعمل لي معروفاً و اقبله

134
00:05:58,840 --> 00:06:00,540
(حسناً, سأعطيها لـ (جيش الغفران

135
00:06:00,540 --> 00:06:02,210
لا, لن تفعل هذا

136
00:06:02,210 --> 00:06:05,080
(لن تعطيه إلى (جيش الغفران

137
00:06:05,080 --> 00:06:07,410
لا, توقف

138
00:06:07,410 --> 00:06:09,580
اهدأ, انها اختي

139
00:06:09,580 --> 00:06:12,320
تريدين مني أن آخذه طالما أني أنفذ ما تقولين

140
00:06:12,320 --> 00:06:13,590
أريدك أن تنفقه على نفسك

141
00:06:13,590 --> 00:06:14,590
أريدك أن تكون سعيداً

142
00:06:14,590 --> 00:06:15,950
لا, أنتي من تريدين السعادة

143
00:06:15,960 --> 00:06:17,820
وتظنين ان هذا سيحقق مطلوبكِ

144
00:06:17,820 --> 00:06:21,960
هذا ليس بخصوصي
أنا بغاية السعادة

145
00:06:21,960 --> 00:06:23,800
أتمنى أن تعلمي كيف هذا الشعور

146
00:06:23,800 --> 00:06:27,230
مالذي يعنيه هذا ؟
ألا تعتقد أني سعيدة ؟

147
00:06:27,230 --> 00:06:28,730
لا لا, لا أريد أن أكون حكماً

148
00:06:28,730 --> 00:06:30,070
لأنه هذا اختصاصكِ

149
00:06:30,070 --> 00:06:32,240
لكن ثمانية من عشر مرات رأيتك السنة الماضية

150
00:06:32,240 --> 00:06:33,740
كل ما أمكنكِ الكلام عنه

151
00:06:33,740 --> 00:06:36,070
(هو هل تشترين أريكة من (كريت آند بيرل

152
00:06:36,080 --> 00:06:37,080
(أو (بوتري فارم

153
00:06:37,080 --> 00:06:38,580
(بوتري بارن) -
وكأنني اهتم -

154
00:06:38,580 --> 00:06:42,450
أحدهما أرخص من الآخر, لكن الآخر
كان لديه قماش أفضل

155
00:06:42,450 --> 00:06:44,480
لكن بالنهاية قررتي أنكِ ستبقي مع الأريكة

156
00:06:44,480 --> 00:06:46,750
التي لديكِ من الأصل
لأنه كان خياراً آمناً

157
00:06:46,750 --> 00:06:50,190
مع بعض من السنوات الصالحة باقية به

158
00:06:50,190 --> 00:06:52,420
رباه! هل أنا سعيد أنكِ تخطيتي تلك الأزمة

159
00:06:52,430 --> 00:06:54,430
هذا لايعني انني لست سعيدة

160
00:06:54,430 --> 00:06:58,500
جيد, إذن انتِ فعلاً لستِ إلا مملة لعينة

161
00:07:01,700 --> 00:07:03,600
أردت أريكة جديدة لأنك سكبت عصير عليها

162
00:07:03,600 --> 00:07:05,100
بينما كنت تتقافز على الوسائد

163
00:07:05,100 --> 00:07:09,010
لست أتقافز, أتراقص

164
00:07:09,010 --> 00:07:10,810
(أنا أشتهي (معكرونة

165
00:07:10,810 --> 00:07:12,240
لكني أحب دجاجهم

166
00:07:12,250 --> 00:07:14,050
(لذا كنت أفكر ربما انتِ تأخذين (المعكرونة

167
00:07:14,050 --> 00:07:15,410
وانا آخذ الدجاج ثم نتقاسم

168
00:07:15,410 --> 00:07:17,850
مالذي يعمله رجل غير ثمل بعمر الـ45 برقصه على أريكة ؟

169
00:07:17,850 --> 00:07:19,020
من قال أنني غير ثمل ؟

170
00:07:19,020 --> 00:07:20,290
الآن يجب عليّ قلب الوسائد

171
00:07:20,290 --> 00:07:21,320
يجب أن أخفي البقعة

172
00:07:21,320 --> 00:07:22,850
كنت استلقي بالليل يقظة منزعجة

173
00:07:22,860 --> 00:07:24,220
لأنه بالرغم من انك لم تستطع أن ترى البقع

174
00:07:24,220 --> 00:07:25,460
كنت أعلم أنها موجودة

175
00:07:25,460 --> 00:07:26,490
حسناً, هذا سبب إخباري لكِ ان

176
00:07:26,490 --> 00:07:27,930
تتفضلي وتختاري أريكة جديدة

177
00:07:27,930 --> 00:07:30,660
لا أريد أن أكون الشخص الذي
يختار الأريكة الجديدة

178
00:07:30,660 --> 00:07:32,830
أريد أن يكون الشخص الذي يسكب العصير عليها

179
00:07:32,830 --> 00:07:37,200
"لكنكِ لست من نوع الذين "يسكبون العصير

180
00:07:40,770 --> 00:07:42,210
هل تعتقد أنني مملة ؟

181
00:07:42,210 --> 00:07:43,510
فقط أخبرني مالذي يجب عليّ
فعله

182
00:07:43,510 --> 00:07:44,810
لأعود للبيت

183
00:07:44,810 --> 00:07:45,810
تظن ذلك, تظن أنني مملة

184
00:07:45,810 --> 00:07:47,280
غير صحيح

185
00:07:47,280 --> 00:07:49,310
انها فقط طريقة عمل شخصيّاتنا

186
00:07:49,320 --> 00:07:51,120
أحبّ أن اعمل أشياء معيّنة
لبعض الناس

187
00:07:51,120 --> 00:07:53,250
(ربما تكون تحت اسم (التسلية

188
00:07:53,250 --> 00:07:56,290
وأنتِ تحبين ان تفعلي أشياء أخرى
بعض الناس يعتبرها أقل

189
00:07:56,290 --> 00:07:57,860
من أن تكون تسلية مُثلى

190
00:07:57,860 --> 00:07:59,190
مثل ماذا ؟

191
00:07:59,190 --> 00:08:01,190
مثل تنظيم الأشياء, تنظيفها

192
00:08:01,190 --> 00:08:03,060
و وضع الأشياء في حاويات

193
00:08:03,060 --> 00:08:04,230
أردت أن أكون الشخص الممتع

194
00:08:04,230 --> 00:08:05,900
أردت بيت مع بحيرة

195
00:08:05,900 --> 00:08:07,600
"من أجل أن أعلّم (آدم) حركة "انقسام الموزة ثم الغطس

196
00:08:07,600 --> 00:08:08,930
لكن أردت أنت أن تكون أقرب إلى مقرّ عملك

197
00:08:08,930 --> 00:08:10,100
من أجل تذهب للعمل على درّاجة نارية صغيرة

198
00:08:10,100 --> 00:08:11,500
وانتِ قلتِ انها فكرة أفضل

199
00:08:11,500 --> 00:08:13,910
لأن الكثير من الناس يموتون في البحيرات

200
00:08:13,910 --> 00:08:16,070
الناس يموتون في كل مكان

201
00:08:16,080 --> 00:08:17,910
قلت انها فكرة أفضل لأنك مررت بنوبة غضب

202
00:08:17,910 --> 00:08:19,310
أمام سمسار العقارات

203
00:08:19,310 --> 00:08:20,580
أوضحت مقصدي بطريقة عاطفيّة

204
00:08:20,580 --> 00:08:21,880
أوضحت مقصدك بطريقة طفولية

205
00:08:21,880 --> 00:08:23,280
ربما لم أكن لأتصرف كطفل

206
00:08:23,280 --> 00:08:24,450
إن لم تسأليني ان كنت احتاج ان أتبوّل

207
00:08:24,450 --> 00:08:25,920
كل مرة نغادر بها من المنزل

208
00:08:25,920 --> 00:08:27,250
وربما لن أعاملك كطفل

209
00:08:27,250 --> 00:08:28,850
إن لم تقل لي كل مرة أصنع لك شطيرة

210
00:08:28,850 --> 00:08:30,020
أن أقطع حوائف الخبز

211
00:08:30,020 --> 00:08:31,290
قاضيني, أحب الشطيرة بلا حوائف

212
00:08:31,290 --> 00:08:32,560
وأنا أحب البصل

213
00:08:32,560 --> 00:08:34,590
لم آكل بصل منذ 15 سنة

214
00:08:34,590 --> 00:08:36,730
لأنك قلت انها برازٌ كريه الرائحة

215
00:08:36,730 --> 00:08:39,730
!وهي كذلك

216
00:08:39,730 --> 00:08:41,900
(بربكِ يا (كاثي
هل صدقاً تقولين لي

217
00:08:41,900 --> 00:08:43,570
أنني أنام على أريكة أختي

218
00:08:43,570 --> 00:08:45,470
لأنكِ تريدين الطبخ مع البصل مرة أخرى ؟

219
00:08:45,470 --> 00:08:49,540
نعم يا (بول).. هذا هو السبب

220
00:08:49,540 --> 00:08:51,380
أريد البصل أن يكون جزءً رئيسياً في حياتي

221
00:08:51,380 --> 00:08:52,840
في السنة القادمة

222
00:08:52,850 --> 00:08:57,180
هل انتم مستعدّين للطلب ؟

223
00:08:57,180 --> 00:08:59,880
فقط أريد تحلية مع نبيذ

224
00:09:07,790 --> 00:09:09,190
مالكِ أم حياتكِ -
رباه -

225
00:09:09,200 --> 00:09:10,700
انبطحي على الأرض -
لا تؤذني أرجوك -

226
00:09:10,700 --> 00:09:14,570
يديكِ خلف رأسكِ -
لاتؤذني لديّ طفل -

227
00:09:14,570 --> 00:09:17,940
مرحباً أمي, اشتقتِ لي ؟

228
00:09:17,940 --> 00:09:19,040
هذا ليس مضحكاً

229
00:09:19,040 --> 00:09:22,240
انه مضحك نوعاً من جانبي

230
00:09:22,240 --> 00:09:23,480
لماذا أنت بالبيت ؟

231
00:09:23,480 --> 00:09:25,340
والدا (برينت) قادا السيارة بسرعه جداً

232
00:09:25,340 --> 00:09:29,310
يالها من عطلة! لقد تعاركوا طوال الوقت

233
00:09:29,320 --> 00:09:32,980
أين أبي ؟

234
00:09:32,990 --> 00:09:36,420
(انه يبيت بيبيت العمة (ليزا

235
00:09:36,420 --> 00:09:39,260
لماذا ؟

236
00:09:39,260 --> 00:09:42,930
بعض الأحيان الكبار يحتاجون لبعض من المساحة للتنفس

237
00:09:42,930 --> 00:09:45,700
رباه! مالذي فعلتيه ؟ -
مالذي تعنيه ؟ -

238
00:09:45,700 --> 00:09:47,770
"لاتقل "رباه -
"رباه" -

239
00:09:47,770 --> 00:09:51,440
هل ستتطلقان ؟

240
00:09:51,440 --> 00:09:53,140
عزيزي, كل شيء سيكون بخير

241
00:09:53,140 --> 00:09:54,810
سنبني بشرفة المنزل

242
00:09:54,810 --> 00:09:56,710
..حوض ساخن لذا أنت وأصدقا

243
00:09:56,810 --> 00:09:59,110
لا أحب الأحواض الساخنة -
حقاً ؟ -

244
00:09:59,110 --> 00:10:00,910
لا, لقد قلتِ أنه كالجلوس

245
00:10:00,910 --> 00:10:02,650
في صحن مثقوب من النصف عملاق

246
00:10:02,650 --> 00:10:05,480
جراثيم الكل تأتي زاحفة لتدخل في فتحة مؤخرتك

247
00:10:05,480 --> 00:10:08,120
"متأكدة أنني لم أقل "فتحة مؤخرتك

248
00:10:08,120 --> 00:10:13,590
أنت مُرهق, أذهب لفراشك -
رباه -

249
00:10:27,470 --> 00:10:31,510
!أريد بحيرة.. ليس حوض ساخن, بحيرة

250
00:10:31,510 --> 00:10:33,010
حسناً (براين) سأعاود الاتصال بك

251
00:10:33,010 --> 00:10:36,610
أحفر حفرة إلى آخر عمق واتساع تستطيع الوصول إليه

252
00:10:36,620 --> 00:10:37,750
اقطع شجرة الظلال

253
00:10:37,750 --> 00:10:39,150
احفر بجانب البيت تماماً

254
00:10:39,150 --> 00:10:41,690
من أجل أن استطيع الغطس من شرفتي

255
00:10:41,690 --> 00:10:43,150
سأدفع لك كثيراً

256
00:10:43,160 --> 00:10:45,060
لكن إن لم ترد المهمّة سأستعين بأحد غيرك

257
00:10:45,060 --> 00:10:46,720
لست مضطرة لك
ولست مخلصة إليك

258
00:10:46,730 --> 00:10:48,960
لقد تقابلنا للتو

259
00:10:48,960 --> 00:10:50,730
ياسيدة, إن كان هذا ما تريدينه

260
00:10:50,730 --> 00:10:53,700
سأحضر حفارة عصر اليوم

261
00:10:53,700 --> 00:10:56,170
عظيم

262
00:10:56,170 --> 00:10:59,100
احضر حفارتك هنا

263
00:10:59,100 --> 00:11:00,440
كلما كبرت حفارتك كلما صار أفضل

264
00:11:04,340 --> 00:11:05,480
أرجعوه

265
00:11:05,480 --> 00:11:08,380
(آسفة, أنا (كاثي

266
00:11:08,380 --> 00:11:10,350
انه غريب, لقد عشت أمام بيتكِ

267
00:11:10,350 --> 00:11:12,680
لمدة خمس سنوات ولم اعرف اسمكِ

268
00:11:12,690 --> 00:11:14,590
أعتذر من أجل هذا

269
00:11:14,590 --> 00:11:17,120
اتعلمين, هناك.. هناك منتزه كلاب قريب من هنا

270
00:11:17,120 --> 00:11:19,460
...بإمكان أبني

271
00:11:19,460 --> 00:11:23,330
حزّري من لن يسبح في بحيرتي

272
00:11:33,670 --> 00:11:39,610
هل ستدرسينا أي شيء اليوم ؟

273
00:11:39,610 --> 00:11:41,850
ألم علّمتكم أي شيء من قبل ؟

274
00:11:41,850 --> 00:11:43,850
حقاً ؟

275
00:11:43,850 --> 00:11:47,820
هذه مدرسة صيفية, لذا اعتقد ان الإجابة واضحة

276
00:11:50,720 --> 00:11:53,630
هل شاهد أحدكم فلم (باتريوت) ؟

277
00:11:53,630 --> 00:11:55,530
انه تصوير للثورة الأمريكية

278
00:11:55,530 --> 00:11:58,460
انه 20% دقيق بأفضل الأحوال

279
00:11:58,460 --> 00:12:00,470
لكن ان فهمتم هذه النسخة وكأنها الحقيقة

280
00:12:00,470 --> 00:12:02,670
ستظلون تعلمون بخصوص ذلك الوقت من التاريخ

281
00:12:02,670 --> 00:12:04,740
أكثر من 99% من الأمريكان

282
00:12:04,740 --> 00:12:08,440
وأن (ميل جيبسون) جيد بدرجة متوسطة
استمتعوا

283
00:12:12,750 --> 00:12:16,180
(أنتِ متأخرة مرة أخرى يا (آندريا

284
00:12:16,180 --> 00:12:17,780
نعم, لكنني ظننت بما أنكِ تقضين

285
00:12:17,780 --> 00:12:19,050
أول عشر دقائق من كل حصّتكِ

286
00:12:19,050 --> 00:12:20,120
محاولة للوصول إلى ما تريدين

287
00:12:20,120 --> 00:12:21,850
لم أفوّت الكثير

288
00:12:21,850 --> 00:12:24,590
يافصل افتحوا الفصل الأول, لا الفصل الثاني"

289
00:12:24,590 --> 00:12:28,060
"آسفة, آسفة, آسفة

290
00:12:28,060 --> 00:12:31,660
مُضحكة, تعالي خذي اختباركِ

291
00:12:36,570 --> 00:12:39,070
(ليس بإمكانكِ أن تكوني سمينة ولئيمة يا (آندريا

292
00:12:39,070 --> 00:12:40,610
ماذا ؟ -
لقد سمعتيني -

293
00:12:40,610 --> 00:12:41,710
ان كنتِ ستتوقحين

294
00:12:41,710 --> 00:12:43,110
يجب أن تنظري لحالكِ

295
00:12:43,110 --> 00:12:45,610
السُمناء ممتعون لسبب

296
00:12:45,610 --> 00:12:48,110
السمنة تصدّ الناس
لكن المتعة تجذبهم

297
00:12:48,110 --> 00:12:50,110
أعلم أن الجميع يضحك على طرائفكِ

298
00:12:50,120 --> 00:12:51,850
لكن لا أحد سيدعوكِ لحفلة التخرّج

299
00:12:51,850 --> 00:12:53,590
لذا بإمكانكِ ان تكوني سمينة و ممتعة

300
00:12:53,590 --> 00:12:54,890
أو رشيقة حقيرة

301
00:12:54,890 --> 00:12:56,990
القرار عائد لكِ

302
00:12:56,990 --> 00:13:00,630
اجلسي

303
00:13:00,630 --> 00:13:02,360
نحن نشاهد فلم

304
00:13:15,710 --> 00:13:16,980
جائع حتى الدوخة

305
00:13:16,980 --> 00:13:19,380
ساعدني بالتقطيع

306
00:13:19,380 --> 00:13:22,080
انا أصنع (تشيلي) المفضل لديك

307
00:13:22,080 --> 00:13:24,350
ليس مع بصل -
لم تجرّبه من قبل هكذا -

308
00:13:24,350 --> 00:13:27,820
لقد أكلنا (سوشي) في العطلة
لقد كان رائعاً

309
00:13:27,820 --> 00:13:30,120
أنا محارب, هذا سلاحي

310
00:13:30,120 --> 00:13:32,160
سألقنك الكثير

311
00:13:32,160 --> 00:13:37,300
أنت! حاذر مع هذا

312
00:13:37,300 --> 00:13:40,370
رباه, لقد قطعت اصبعي

313
00:13:40,370 --> 00:13:42,770
خذ

314
00:13:42,770 --> 00:13:44,600
امسك بهذا جيداً

315
00:13:46,110 --> 00:13:47,640
أذهب للسيارة, سنذهب للمستشفى

316
00:13:47,640 --> 00:13:48,810
حسناً

317
00:13:55,280 --> 00:13:57,220
أمي

318
00:14:03,090 --> 00:14:05,260
هذا لم يكن مُضحكاً -
لنصوّت على هذا -

319
00:14:05,260 --> 00:14:07,960
سأناقش عقابك مع أبيك

320
00:14:07,960 --> 00:14:10,130
أطلعيني بالقرار

321
00:14:10,130 --> 00:14:12,260
ألم تشغل منظف المرحاض ؟

322
00:14:12,260 --> 00:14:13,300
عاطل

323
00:14:13,300 --> 00:14:14,770
هل حاولت غسله ؟

324
00:14:14,770 --> 00:14:16,070
أنتِ أفعلي ذلك
(سأذهب لآكل عند (برينت

325
00:14:23,110 --> 00:14:25,110
مالمشكلة ؟ -
هل هذا بيتكِ ؟ -

326
00:14:25,110 --> 00:14:26,680
لا, أعيش في المدينة المجاورة

327
00:14:26,680 --> 00:14:28,610
!فقط أحب أن أتمشى بالأرجاء بالروب خاصتي

328
00:14:28,610 --> 00:14:34,120
شدّي على حزامكِ لأن أثدائك تتدلى

329
00:14:34,120 --> 00:14:36,520
ليس لديكِ ترخيص لهذا العمل

330
00:14:36,520 --> 00:14:39,390
ومالمشكلة ؟
أنا لا أزعج أي احد

331
00:14:39,390 --> 00:14:40,960
أحد جيرانك أشتكى

332
00:14:40,960 --> 00:14:42,890
أيّهم ؟

333
00:14:51,170 --> 00:14:52,570
يا إلهي انا آسفة

334
00:14:52,570 --> 00:14:54,070
لايمكنكِ الدخول إلى بيتي هكذا

335
00:14:54,070 --> 00:14:55,840
لاتملكين أدنى فكرة عما استطيع فعله

336
00:14:55,840 --> 00:14:58,080
أنتِ مزعجة -
أنتِ حقيرة لعينة -

337
00:14:58,080 --> 00:14:59,480
!أخرجي

338
00:14:59,480 --> 00:15:01,550
لم تقولي "مرحباً" لي أبداً

339
00:15:01,550 --> 00:15:04,480
لم تبتسمي أبداً حتى لو قليلاً

340
00:15:04,480 --> 00:15:06,480
تجلسين هناك وتعبّسين

341
00:15:06,490 --> 00:15:08,720
على وجه كل من يمرّ بجانب بيتكِ

342
00:15:08,720 --> 00:15:10,390
الذي يبدو كالقذارة

343
00:15:10,390 --> 00:15:13,520
ورائحته كدجاجة شويتيها قبل 23 سنة

344
00:15:13,530 --> 00:15:16,030
ثم أعمل مشروع بناء صغير

345
00:15:16,030 --> 00:15:18,130
ثم يتوجّب عليكِ الذهاب من وراء ظهري

346
00:15:18,130 --> 00:15:19,760
..وأنا حقاً
أريد ان أعلم أبني

347
00:15:19,770 --> 00:15:22,670
"حركة "انقسام الموزة ثم الغطس

348
00:15:22,670 --> 00:15:26,340
لأنه لم يتبق لي الكثير من الوقت

349
00:15:26,340 --> 00:15:28,440
الصيفيات في (مينيابلس) قصير جداً

350
00:15:28,440 --> 00:15:30,240
يأتي ثم يذهب

351
00:15:30,240 --> 00:15:31,440
يذهب بكل بساطة

352
00:15:31,440 --> 00:15:33,410
ولا أستطيع أن أخبركِ
كيف لهذا أن يجعلني غاضبة

353
00:15:33,410 --> 00:15:35,510
أنا آسفة جداً

354
00:15:35,510 --> 00:15:39,320
!زوجي بنى هذا البيت

355
00:15:39,320 --> 00:15:42,220
وكان يحب لعب الجولف في الفناء

356
00:15:42,220 --> 00:15:43,420
اتهمته أنه يحب العشب

357
00:15:43,420 --> 00:15:44,620
أكثر مما يحبني أحد المرات

358
00:15:44,620 --> 00:15:48,130
...دعيني أخمّن -
لقد مات -

359
00:15:48,130 --> 00:15:49,860
وجميع أصدقائي ميتين

360
00:15:49,860 --> 00:15:55,200
لذا أجلس هناك وانتظر حتى أراهم مرة أخرى

361
00:15:55,200 --> 00:15:57,770
آسفة لكنني لست في مزاج جيد

362
00:15:57,770 --> 00:15:59,400
وان ظننتي انكِ لن تنتظري

363
00:15:59,400 --> 00:16:01,670
..على الأقل يوم واحد
اعملي لجيرانك معروفاً

364
00:16:01,670 --> 00:16:05,980
وقصّي عشبكِ اللعين

365
00:16:34,570 --> 00:16:36,210
أرجوكِ قبّلي فمي البصلي الكبير

366
00:16:36,210 --> 00:16:38,140
لا

367
00:16:38,140 --> 00:16:41,110
لأنها كريهة الرائحة, أليس كذلك ؟

368
00:16:41,110 --> 00:16:42,880
صدقت

369
00:16:47,520 --> 00:16:50,620
من الآن فصاعداً, كل شيء يتعلق بكِ

370
00:16:50,620 --> 00:16:53,860
إلى أي وقت يستمرّ
للأبد.. أنتِ

371
00:16:55,360 --> 00:16:57,760
اسعدنا, واترك رسالة

372
00:16:57,760 --> 00:17:01,700
(مرحباً (كاثي).. أنا الدكتور (ميلر

373
00:17:01,700 --> 00:17:05,400
تود) فقط أتصل لأطمأن عليكِ)
وأرى كيف حالكِ

374
00:17:05,400 --> 00:17:10,840
لقد كنت أفكر بكِ كثيراً

375
00:17:10,840 --> 00:17:12,680
على أية حال, أتصلي بي

376
00:17:12,680 --> 00:17:14,810
من هذا ؟

377
00:17:22,120 --> 00:17:25,490
...كنت أنوي أن

378
00:17:25,490 --> 00:17:30,160
أكلمك بخصوص شيء ما

379
00:17:30,160 --> 00:17:33,260
هل تمزحين معي بحق اللعنة ؟

380
00:17:33,270 --> 00:17:35,930
ألهذا تحتاجين مساحتكِ ؟

381
00:17:35,930 --> 00:17:37,400
أهذا ما تقصدينه بخصوص التسلية ؟

382
00:17:37,400 --> 00:17:39,300
تسليّة طبيبيّة صغيرة جانبية ؟

383
00:17:39,300 --> 00:17:43,040
(أنتِ لستِ مملة بعد الآن يا (كاثرين

384
00:17:43,040 --> 00:17:48,080
أقرّ لكِ بهذا
رباه

385
00:17:48,080 --> 00:17:50,180
كيف امكنكِ فعل هذا بي ؟

386
00:17:58,460 --> 00:18:01,130
في النهاية ستوجب عليكِ إخباره

387
00:18:01,130 --> 00:18:02,960
ربما تخبره أنت بدلاً عني

388
00:18:02,960 --> 00:18:04,200
أقصد, في النهاية لقد حظيت بتمرين أكثر

389
00:18:04,200 --> 00:18:06,600
بإخبار هذا النوع من الأخبار

390
00:18:06,600 --> 00:18:09,370
هل يسهل الوضع ؟
هل يعجبك ؟

391
00:18:09,370 --> 00:18:12,870
هل يدرّ عليك بعضاً من التكوينات الإلهية ؟

392
00:18:12,870 --> 00:18:14,670
أنتِ أول من قلت له

393
00:18:14,670 --> 00:18:16,170
حقاً؟

394
00:18:16,170 --> 00:18:18,340
أقصد, لقد كنت في تشخصيات أخرى

395
00:18:18,340 --> 00:18:20,080
مع أطباء آخرين, تعلمين
أثناء فترة تطبيقي

396
00:18:20,080 --> 00:18:22,080
كم عمرك ؟ -
31 -

397
00:18:22,080 --> 00:18:25,580
اللعنة! هذا يبيّن لك جودة تأميني

398
00:18:25,580 --> 00:18:28,350
أنا أحصل على الطبيب الجديد

399
00:18:28,350 --> 00:18:30,290
بما أني أول واحدة لك, كيف كنت ؟

400
00:18:30,290 --> 00:18:34,190
"أول شيء قلته هو "لابأس بهذا

401
00:18:34,190 --> 00:18:35,960
اعتقد أنكِ قلقة أكثر بخصوصي

402
00:18:35,960 --> 00:18:38,130
انها عادة سيئة لي

403
00:18:38,130 --> 00:18:41,130
يتطلب الأمر 28 يوم لترك عادة, صحيح ؟

404
00:18:41,130 --> 00:18:44,700
أملك تلك الأيام

405
00:18:44,700 --> 00:18:48,570
إذاً كيف كنت انا ؟

406
00:18:48,570 --> 00:18:51,310
مهنيّ جداً و وصادق

407
00:18:51,310 --> 00:18:52,680
لكن تحب التفاصيل

408
00:18:52,680 --> 00:18:54,310
لقد قلتها كثيراً من أجل تكون واضحاً

409
00:18:54,310 --> 00:18:55,610
لكن ليس مُهيناً

410
00:18:55,610 --> 00:18:57,210
وتحت كل الأحداث, تبدو حزيناً

411
00:18:57,220 --> 00:18:58,280
وأقدّر لك هذا

412
00:18:58,280 --> 00:19:00,380
لكن بعدما غادرت الغرفة

413
00:19:00,390 --> 00:19:01,920
سمعتك تتمازح مع الممرضة

414
00:19:01,920 --> 00:19:04,290
أنك وضعت (الدونات) قريبة من عيّنة البول

415
00:19:04,290 --> 00:19:06,860
و أنك شربت البول ليساعد في انزالها للمعدة

416
00:19:06,860 --> 00:19:10,060
سمعتي ذلك ؟ -
جعلني أشكّ في إخلاصك -

417
00:19:10,060 --> 00:19:13,060
جدران رفيعة.. سأتذكر هذا

418
00:19:13,070 --> 00:19:14,900
ستتذكر أكثر من هذا

419
00:19:14,900 --> 00:19:16,530
تعتقدين ؟ -
بالطبع -

420
00:19:16,540 --> 00:19:20,910
دائماً ما تتذكر أول شخص

421
00:19:48,830 --> 00:19:52,970
هل تدخنين ؟ -
هل عملتِ للتو حركت "عجلة العربة" ؟ -

422
00:19:52,970 --> 00:19:54,810
أريدكِ أن تفكري في كل واحدة
من هذه التي تدخنين

423
00:19:54,810 --> 00:19:56,810
وكأنها شطب 6 أشهر من حياتكِ

424
00:19:56,810 --> 00:19:58,810
أتعلمين ؟ أفضل أن أكون رشيقة

425
00:19:58,810 --> 00:20:00,480
وأموت شابة من أن أعيش سمينة للأبد

426
00:20:00,480 --> 00:20:03,110
مالذي يسعني قوله ؟
معسكر البدانة لم ينجح معي

427
00:20:03,120 --> 00:20:05,420
لابدّ وأن هناك خيارات أخرى

428
00:20:05,420 --> 00:20:08,290
حمية سكر الدم, حمية البروتين

429
00:20:08,290 --> 00:20:09,950
حمية الجوع

430
00:20:09,960 --> 00:20:12,460
استراتيجية "لا أهتم" المُدّعَيَة

431
00:20:12,460 --> 00:20:15,090
أتعلمين ؟ ستكونين لئيمة لو أنك بمكاني

432
00:20:15,090 --> 00:20:18,700
أنتِ فقط تحتاجين إلى دافع -
لقد تعافيت -

433
00:20:18,700 --> 00:20:21,000
أشكركِ آنسة (جيسمون),كان يجب
أن آتي إليك أقرب من هذا الوقت

434
00:20:21,000 --> 00:20:24,300
سأعطيكِ 100 دولار لكل باوند تنقصينه

435
00:20:24,300 --> 00:20:26,640
...خذي, هذا كعربون يبيّن صدقي

436
00:20:26,640 --> 00:20:29,370
$23.

437
00:20:29,370 --> 00:20:31,040
نلتقي يوم الجمعة بصالة الجمنازيوم
في الساعة 2:00 في قسم تخفيف الوزن

438
00:20:31,040 --> 00:20:33,580
ان كانت رائحتكِ سيجارة, الاتفاق مُلغى

439
00:20:33,580 --> 00:20:38,850
هذا الرشيقة الحقيرة ستراكِ يوم الجمعة إذن

440
00:20:59,500 --> 00:21:02,710
(أسمي (مارلين
(أسم كلبي (توماس

441
00:21:02,710 --> 00:21:04,380
لايحب المشي لأنه لدي شيء

442
00:21:04,380 --> 00:21:08,210
في اصبع رجله
لكن شكراً على العرض

443
00:21:12,380 --> 00:21:14,650
(سررت بمقابلتكِ (مارلين

444
00:21:14,650 --> 00:21:17,960
هل لي أن استعير قاطع العشب خاصتك؟
الذي لديّ عطلان

445
00:21:17,960 --> 00:21:19,620
أضفته للقائمة

446
00:21:19,620 --> 00:21:25,630
بالطبع, سأجعل ابني يحضره

447
00:21:25,630 --> 00:21:30,730
(مارلين)

448
00:21:30,740 --> 00:21:32,000
إن كنتِ جاهزة للموت

449
00:21:32,000 --> 00:21:34,540
هل فكرتِ من قبل بالموت فحسب ؟

450
00:21:34,540 --> 00:21:39,280
أفكر به طوال الوقت
لكنني اواصل الاستيقاظ

451
00:21:44,550 --> 00:21:47,250
اتصل بي بأي وقت, نهاراً ام ليلاً

452
00:21:47,250 --> 00:21:48,850
لايهم, أتفهم ؟

453
00:21:48,850 --> 00:21:51,990
اتصل بي عندما نكون معاً, اتصل الآن

454
00:21:51,990 --> 00:21:54,560
اتصل الآن

455
00:21:54,560 --> 00:21:59,560
انه هاتف أيضاً -
أعلم -

456
00:21:59,560 --> 00:22:02,900
أحبك يا صغيري

457
00:22:16,310 --> 00:22:18,280
أمي

458
00:22:31,400 --> 00:22:34,330
أمي

459
00:22:40,040 --> 00:22:44,040
يا إلهي

460
00:22:51,420 --> 00:22:56,450
لماذا لا تضحك ؟ -
لا, مستحيل, أنتِ سيئة -

461
00:22:56,450 --> 00:22:58,020
في يوم ما سأكون ميتة

462
00:22:58,020 --> 00:22:59,190
و كخدمة للعالم

463
00:22:59,190 --> 00:23:00,720
لا أريد أن أترك لهم الشخص

464
00:23:00,730 --> 00:23:02,130
الذي لا يشغل منظف المرحاض بعدما يتغوّط

465
00:23:02,130 --> 00:23:03,490
ودعني أكون واضحة

466
00:23:03,500 --> 00:23:05,160
أبوك لا يعيش هنا لأنني قررت

467
00:23:05,160 --> 00:23:06,600
أن أربي طفل واحد وقد اخترتك

468
00:23:06,600 --> 00:23:08,770
ومن الآن فصاعداً, سأربيك بشدة

469
00:23:08,770 --> 00:23:10,600
لدرجة أن رأيك سيدور

470
00:23:10,600 --> 00:23:13,270
هيّا

471
00:23:13,270 --> 00:23:15,240
ابتعدي عني, مالذي تفعلينه ؟

472
00:23:15,240 --> 00:23:19,510
(آسفة, انه ليس (سوشي

473
00:23:19,510 --> 00:23:21,180
الأوامر تكمن بالأسم

474
00:23:21,180 --> 00:23:22,650
اجعله ينزل

475
00:23:22,650 --> 00:23:23,910
من أين لك هذا ؟

476
00:23:23,920 --> 00:23:25,880
أبي أعطاني إياه -
لا أظن ذل -

477
00:23:25,880 --> 00:23:29,290
أمي, أعيدي لي هاتفي

478
00:23:29,290 --> 00:23:34,260
أمي, هيّا.. أفتحي الباب

479
00:23:34,260 --> 00:23:39,160
هذا ليس جميلاً, جدياً.. أفتحي الباب

480
00:23:40,270 --> 00:23:42,900
أخرجيني

481
00:23:42,900 --> 00:23:44,500
هذا ليس جميلاً
أخفضي صوت الموسيقى

482
00:23:46,840 --> 00:23:48,840
أمي, هذا.. هذا غير مضحك

483
00:23:48,840 --> 00:23:51,110
أخرجيني الآن

484
00:24:07,890 --> 00:24:10,060
هذا غير مضحك

485
00:24:19,040 --> 00:24:21,540
(احضرت لك (تشيلي

486
00:24:21,540 --> 00:24:26,110
أريده بلا مقابل -
انه بقايا -

487
00:24:26,110 --> 00:24:29,980
كنت سأرميه

488
00:24:36,490 --> 00:24:40,490
صوّري, ستدوم أطول

489
00:24:42,960 --> 00:24:44,560
هل ترتدين روب ؟

490
00:24:44,560 --> 00:24:47,800
لم ألاحظ أنك رجل وسيم

491
00:24:47,800 --> 00:24:49,770
لاعجب أن صديقتي (هولي) لديها اعجاب بك

492
00:24:49,770 --> 00:24:50,770
في الثانوية

493
00:24:50,770 --> 00:24:52,370
كانت تأتي لنمرح معاً

494
00:24:52,370 --> 00:24:54,740
كنت أضبطها في غرفتك
تحدّق في ملابسك

495
00:24:54,740 --> 00:24:56,140
لم أعلم هذا

496
00:24:56,140 --> 00:24:57,780
يقرفني ان أفكر بكما معاً

497
00:24:57,780 --> 00:24:59,710
لذا أخبرتها انك شاذ

498
00:24:59,710 --> 00:25:01,280
..حسناً

499
00:25:01,280 --> 00:25:03,780
اعتقد انها تعتقد انها فقدت عذريتها مع
رجل شاذ إذاً

500
00:25:03,780 --> 00:25:07,950
مستحيل -
ليس مستحيل -

501
00:25:11,590 --> 00:25:14,690
سأحرق أريكتي في الفناء الخارجي يوم الجمعة

502
00:25:14,690 --> 00:25:16,730
إن كنت تريد المجيء لتشاهد حريقاً

503
00:25:16,730 --> 00:25:19,130
بدأتي تسترجعين غرابة اطوارك يا أختاه

504
00:25:19,130 --> 00:25:21,500
لاتملك أدنى فكرة

505
00:25:34,610 --> 00:25:36,510
واستطيع عمل العلاج الكيماوي

506
00:25:36,510 --> 00:25:38,550
لكن سأكون اشتري مزيداً من الوقت بعض الشيء

507
00:25:38,550 --> 00:25:43,650
وهذا يعني الكثير للناس

508
00:25:43,660 --> 00:25:44,890
سيعتنون بي

509
00:25:44,890 --> 00:25:49,260
وهذا ليس شيء أحبذه

510
00:25:49,260 --> 00:25:50,790
بالرغم من ذلك أتعلم مالذي يجعلني أشعر بتحسّن

511
00:25:50,800 --> 00:25:55,100
لو صدقتك ؟

512
00:25:55,100 --> 00:25:59,640
يجعلني أشعر بتحسّن

513
00:25:59,640 --> 00:26:02,140
أن أفكر أن كلنا سنموت

514
00:26:05,410 --> 00:26:07,910
جميعنا

515
00:26:07,910 --> 00:26:09,080
وعندما تمتلك أطفال

516
00:26:09,080 --> 00:26:11,280
تتوقع انك ستموت قبلهم

517
00:26:11,280 --> 00:26:13,750
أقصد, حتى لو انك تحاول ان لاتفكر بالأمر

518
00:26:13,750 --> 00:26:16,520
على الأقل تتمنى من الله ان يتم ذلك

519
00:26:23,500 --> 00:26:27,660
لذا ان فكرت بالأمر بهذه الطريقة

520
00:26:27,670 --> 00:26:31,100
..أهلاً

521
00:26:31,100 --> 00:26:36,610
أنا أعيش حلمي

522
00:26:36,610 --> 00:26:41,280
أنا هنا طوال السنة

523
00:26:41,280 --> 00:26:44,720
أأؤدي بالمسرح رقم 4

524
00:26:46,550 --> 00:26:49,690
هيّا هيّا

525
00:26:49,690 --> 00:26:51,920
يجب ان تصفقوا لي قليلاً

526
00:26:51,920 --> 00:26:56,860
انه نوعاً ما مضحك
كوميديا الموت

527
00:26:58,730 --> 00:27:00,300
أنا أحذرك أن هذه الضحكة

528
00:27:00,300 --> 00:27:02,730
قد تتحول إلى بكاء في لحظة

529
00:27:07,440 --> 00:27:11,710
نعم, هاقد أتى

530
00:27:16,380 --> 00:27:20,620
طالما أنني أصارح هنا و بموقف الضعيفة

531
00:27:20,620 --> 00:27:22,290
ربما أيضاً أخبرك

532
00:27:22,290 --> 00:27:26,160
أشعر أنني واقعة في غرامك الآن

533
00:27:26,160 --> 00:27:31,090
ربما يكون فقط عرفاناً لك

534
00:27:31,100 --> 00:27:33,800
هل تريد أن ترى ثدياي ؟

535
00:27:33,800 --> 00:27:37,470
لا أحد آخر يبدو يهتم

536
00:27:41,670 --> 00:27:45,680
? ضوئي هذا ?

537
00:27:45,680 --> 00:27:49,910
? سأجعله يُشرق ?

538
00:27:49,910 --> 00:27:54,380
? ضوئي هذا ?

539
00:27:54,390 --> 00:27:58,690
? سأجعله يُشرق ?

540
00:27:58,690 --> 00:28:03,030
? ضوئي هذا ?

541
00:28:03,030 --> 00:28:06,060
? سأجعله يُشرق ?

542
00:28:06,061 --> 00:30:13,490
Sync BY AlriyG600