1
00:00:06,373 --> 00:00:08,253
! مرحبا

2
00:00:08,487 --> 00:00:09,727
ما هذا؟

3
00:00:09,963 --> 00:00:14,323
! أوه،نعم
.هذا رقم هاتف البنت

4
00:00:15,746 --> 00:00:18,426
.هاك هو
...فقط رقم هاتف

5
00:00:18,658 --> 00:00:22,858
.بنت مثيرة جدا أعطتني...

6
00:00:23,046 --> 00:00:28,446
, لا شيء مهم. أعني
...هو رقم هاتف بيتها لكن

7
00:00:36,208 --> 00:00:38,768
! كدت أفقده

8
00:00:39,001 --> 00:00:44,801
, أماندا الرائعة تعطيني رقمها
.وأنا أسقطه

9
00:00:51,964 --> 00:00:54,604
.شكرا لك

10
00:01:42,221 --> 00:01:44,781
متى عيد ميلادك؟ -
5مايو/مايس. لماذا؟ -

11
00:01:45,014 --> 00:01:47,174
.أكتب قائمة بأعياد الميلاد

12
00:01:47,407 --> 00:01:51,407
... عيد ميلادي ديسمبر/كانون الأول -
.نعم،أيا كان -

13
00:01:54,387 --> 00:01:55,547
! انها جميلة

14
00:01:55,783 --> 00:02:00,143
...بنت جميلة جميلة. الجميلون
.هي جميلة

15
00:02:00,370 --> 00:02:02,330
.اذهب واسألها للخروج معك

16
00:02:02,564 --> 00:02:06,124
ما هو أسوأ ما يمكن أن يحدث؟ -
.يمكن أن أموت -

17
00:02:06,353 --> 00:02:08,593
.نعم،من الصعب أن تكون وحيد

18
00:02:08,826 --> 00:02:12,906
.لهذا أنا مسرور جدا اني وجدت أماندا

19
00:02:13,134 --> 00:02:15,294
.روس،لقد خرجتوا مرّة وادة

20
00:02:15,527 --> 00:02:21,127
, أخذتم أطفالكم إلى تشوك إي. تشيز
.و لم تقبّلها حتى

21
00:02:23,106 --> 00:02:25,346
.أخبر بعض الناس اسرار

22
00:02:25,579 --> 00:02:28,499
.ذلك يجعلهم يحبّونني

23
00:02:33,277 --> 00:02:34,077
.فيبي

24
00:02:34,314 --> 00:02:37,354
.أنت مريضة
.يجب الا تلعبي. إذهبي إلى البيت

25
00:02:37,585 --> 00:02:39,145
.لكن أنا عاطلة

26
00:02:39,379 --> 00:02:41,819
.موسيقاي كلّ ما عندي الآن

27
00:02:42,052 --> 00:02:47,252
.حسنا،موسيقاي وصنع أحذيتي الخاصة
جميل, ها؟

28
00:02:50,707 --> 00:02:52,187
.حسنا،سأفعلها

29
00:02:52,423 --> 00:02:54,543
.سأذهب واتلقى رصاصة

30
00:02:54,776 --> 00:02:55,896
أيّ نصيحة؟

31
00:02:56,132 --> 00:02:57,452
...فقط كوني نفسك

32
00:02:57,688 --> 00:03:01,008
.لكن ليس أكثر من اللازم...

33
00:03:01,597 --> 00:03:02,757
.تمنّى لي الحظّ

34
00:03:02,993 --> 00:03:05,833
! حظّا سعيد

35
00:03:07,580 --> 00:03:10,580
! تمناه

36
00:03:11,688 --> 00:03:14,528
...أنا كنت فقط أجلس هناك و

37
00:03:14,759 --> 00:03:16,839
.تشاندلر اسمي
هل قلت ذلك؟

38
00:03:17,073 --> 00:03:19,113
.لا،أنت لم تفعل
.مرحبا،أنا كاثي

39
00:03:19,346 --> 00:03:23,546
كاثي مع "كي" أو "سي"؟ -
."مع "كي -

40
00:03:24,851 --> 00:03:27,091
! واو،أنت حقا جيّد في هذا

41
00:03:27,324 --> 00:03:28,964
أنا فى وضع صعب هنا وبدون دعم

42
00:03:29,198 --> 00:03:30,998
.أنا آسف
.أنت على صواب

43
00:03:31,233 --> 00:03:33,753
لكنّي يجب أن أخبرك
.أنتظر أحدهم

44
00:03:33,985 --> 00:03:37,705
! و ها هو الآن

45
00:03:39,888 --> 00:03:42,368
.أنا اراكم قد التقيتم

46
00:03:42,600 --> 00:03:44,480
...أنا كنت أحاول التظاهر

47
00:03:44,714 --> 00:03:47,034
...كيف يمكن أن أضع أقدامي الكبيرة...

48
00:03:47,267 --> 00:03:50,107
. في فمّي الأكبر...

49
00:03:50,338 --> 00:03:52,218
ألم أخبرتك؟

50
00:03:52,452 --> 00:03:55,852
.يتباهى دائما

51
00:03:56,042 --> 00:03:59,002
قبل أن أبدأ،أريد قول
.بأنّني عندي برد

52
00:03:59,233 --> 00:04:03,153
, إذن لو عطست أثناء أغنية
.فهذا ليس عمدا

53
00:04:03,382 --> 00:04:07,822
ماعدا الجملة الأخيرة
."ناس فلفل"

54
00:04:09,923 --> 00:04:13,443
{y: i} قطّة كريهة الرائحة،قطّة كريهة الرائحة

55
00:04:13,672 --> 00:04:17,152
{y: i} ماذا يغذّونك؟

56
00:04:17,382 --> 00:04:20,302
.هذة النغمة صوتها جيد

57
00:04:20,533 --> 00:04:22,933
{y: i} قطّة كريهة الرائحة

58
00:04:23,165 --> 00:04:27,965
جانثر،كن ولد طيب
.واجلب لي ويسكي

59
00:04:35,929 --> 00:04:39,209
في 2:30 صباحا،لم أتوقّع
.للمحاربة على جهاز التحكم

60
00:04:39,439 --> 00:04:42,959
)آسف،هناك هذا العرض (إرني كوفاس
.شيء أردت مشاهدته

61
00:04:43,189 --> 00:04:44,749
.لهذا نهضت أيضا

62
00:04:44,984 --> 00:04:48,144
هل تزح؟
! انا أحبّه

63
00:04:49,092 --> 00:04:52,972
.آسف على ما حدث بعد ظهر اليوم
.. إذا كنت أعرف،لما كنت

64
00:04:53,200 --> 00:04:55,680
.أوه،رجاء

65
00:04:55,953 --> 00:04:58,313
جوي اخبرني انكما إجتمعتما
. في صف التمثيل

66
00:04:58,545 --> 00:05:02,305
.نحن كنّا شركاء
.إلتقط جوي ثلاثة مشاهد لنا

67
00:05:02,534 --> 00:05:05,134
.كلّهم كنا نقبل بعضنا

68
00:05:05,366 --> 00:05:10,566
ذلك جيد،لأنه تعوّد على
.ان يجعلني أتدرّب عليه معه

69
00:05:11,748 --> 00:05:12,508
هل حان موعد العرض؟

70
00:05:12,745 --> 00:05:16,825
! لا،لكن هذه مكنسة الإعجوبة مدهشة

71
00:05:18,209 --> 00:05:21,409
! أوه،يا اللهي

72
00:05:21,680 --> 00:05:23,960
! حان موعد العرض

73
00:05:28,899 --> 00:05:32,539
.ها نحن ذا يا رفيقي الصغير

74
00:05:32,768 --> 00:05:33,888
ماذا عن البطّة؟

75
00:05:34,124 --> 00:05:37,364
. البطّة تمكنها السباحة

76
00:05:38,711 --> 00:05:41,471
{y: i} أحذيتي الدبقة

77
00:05:41,703 --> 00:05:45,303
{y: i} أحذيتي الدبقة الدبقة

78
00:05:45,532 --> 00:05:47,892
{y: i} لماذا تلتصق عليّ؟

79
00:05:48,125 --> 00:05:51,405
{y: i} طفلي

80
00:05:52,193 --> 00:05:55,593
.شكرا للأضواء،عزيزي

81
00:05:57,498 --> 00:05:58,618
! رائع

82
00:05:58,854 --> 00:06:00,694
.برودتك تجعلك تبدي عظيمة

83
00:06:00,928 --> 00:06:05,888
.إنه رائع
! الله،أحبّ كم مثيرة أنا

84
00:06:08,268 --> 00:06:11,668
.كايث،نحن يجب أن نذهب
.سنشتري الهامستر

85
00:06:11,897 --> 00:06:12,977
.أحبّهم

86
00:06:13,214 --> 00:06:18,854
.لا،ليس كذلك
.أعمل لباحث طبي

87
00:06:18,937 --> 00:06:21,157
.اقضي وقتا ممتعا

88
00:06:21,710 --> 00:06:23,950
لطيف أن
...المجموعة الطبية

89
00:06:24,183 --> 00:06:27,623
.تحاول مساعدة جرذان الهامستر المريضة...

90
00:06:29,168 --> 00:06:30,768
تعرفون ماذا؟
.انا معجب بكاثي

91
00:06:31,003 --> 00:06:33,843
! انا أيضا
.هي رائعة وجميلة جدا

92
00:06:34,075 --> 00:06:35,035
.فعلا

93
00:06:35,271 --> 00:06:37,351
.هي ذكية ومضحكة

94
00:06:37,585 --> 00:06:41,665
.نحن كنّا مستيقظين ليلة أمس نتكلم
قالت أشياء ظريفة جدا

95
00:06:41,892 --> 00:06:43,892
ماذا؟

96
00:06:44,126 --> 00:06:46,926
.أنت تحبّها

97
00:06:47,157 --> 00:06:48,117
.لا،أنا لا

98
00:06:48,354 --> 00:06:52,154
.نعم،أنت تحبّها
.تشاندلر يحبّ كاثي

99
00:06:52,243 --> 00:06:55,903
.هيا،اتركيه وشأنه -
.شكرا لك -

100
00:06:56,132 --> 00:07:00,052
هو حسّاس إلى حدّ ما الآن
! لأنه عاشق جدا

101
00:07:00,280 --> 00:07:02,920
.حسنا

102
00:07:05,107 --> 00:07:07,907
! كاثي،أحبّك

103
00:07:16,395 --> 00:07:20,435
أحتاج لكتابة البعض الأغاني المحبطة
.لتتماشا مع صوتي الحزين الجديد

104
00:07:20,663 --> 00:07:22,983
لكن لا شيء حزين
.حدث أبدا لي

105
00:07:23,215 --> 00:07:25,175
ماذا عن موت أمّك؟

106
00:07:25,409 --> 00:07:29,529
أو أن تحيي على الشوارع
منذ كنت 14؟

107
00:07:30,914 --> 00:07:35,874
أنا يمكن أن أكتب عندما
.تجعد شعري

108
00:07:39,409 --> 00:07:41,729
.سوف أذهب إلى أماندا اللّيلة

109
00:07:41,962 --> 00:07:45,002
.رايتشل ليست هنا

110
00:07:46,709 --> 00:07:47,949
كيف حالك معها؟

111
00:07:48,185 --> 00:07:51,865
عظيم،في الحقيقة. أعتقد
.اللّيلة ستكون الليلة

112
00:07:52,094 --> 00:07:55,734
, الأطفال سيلعبون سوية
...ومتى ينامون

113
00:07:55,963 --> 00:07:58,723
أماندا وأنا نفتح...
...زجازة نبيذ

114
00:07:58,954 --> 00:08:03,314
.ونلعب قليلا مع بعضنا...

115
00:08:04,259 --> 00:08:06,699
.مرحبا،يا جماعة! هذا جوش

116
00:08:06,931 --> 00:08:08,411
.جوش،هؤلاء أصدقائي

117
00:08:08,647 --> 00:08:11,727
.وذلك روس

118
00:08:13,234 --> 00:08:14,794
.جماعة

119
00:08:15,029 --> 00:08:16,269
لعبت في الكليّة؟

120
00:08:16,504 --> 00:08:20,944
.أنا ما زلت ألعب
.السنة القادمة،أتمنّى إحداث تغيير

121
00:08:21,171 --> 00:08:23,931
هل لعبت كرة قدم
في المدرسة الثانوية؟

122
00:08:24,163 --> 00:08:28,763
لا،إنتظر.لقد نظّمت
.جدول لعبهم على عميدك البحري 64

123
00:08:28,989 --> 00:08:34,869
الوقت متأخّر. يجب أن أذهب
.إلى اللعبة،لذا أنا... الرئيس

124
00:08:38,243 --> 00:08:39,923
. أنا سأفتقدك

125
00:08:40,157 --> 00:08:42,837
! أوه

126
00:08:45,861 --> 00:08:47,261
. واو! لطيف

127
00:08:47,497 --> 00:08:49,657
.لطيف جدا -
أعرف. أليس هو عظيم؟ -

128
00:08:49,890 --> 00:08:54,130
لطيف جدا أن تكون أخيرا في
علاقة مرحة،تعرفون؟

129
00:08:54,357 --> 00:08:56,477
.لا شيء ممل عنه

130
00:08:56,710 --> 00:08:58,830
راهنت بأنّه لم يضع قدم
.في متحف

131
00:08:59,064 --> 00:09:00,744
.لربّما هو سيصل إليه قريبا

132
00:09:00,978 --> 00:09:04,858
.مثل على هيئة رحلة أو شيء ما

133
00:09:05,246 --> 00:09:07,486
تعرف ماذا أيضا
عظيم عنه؟

134
00:09:07,719 --> 00:09:09,519
...ما تعنيه كلمة بالغ

135
00:09:09,753 --> 00:09:13,753
ليس عنده لعب ديناصور...
في غرفة نومه؟

136
00:09:18,449 --> 00:09:19,649
ما كان ذلك؟

137
00:09:19,885 --> 00:09:20,965
.مونيكا تعرف

138
00:09:21,201 --> 00:09:24,601
هو هذا الشيء روس إختلق
.لخدع أبائنا

139
00:09:24,831 --> 00:09:29,711
هو طريقة إعطاء الإصبع
. بدون إعطائه في الحقيقة

140
00:09:30,375 --> 00:09:32,535
.بكيت الليلة التي أخترعت فيها هذه الحركة

141
00:09:32,768 --> 00:09:37,448
كانت المرّة الأولى أدركت
.أني كنت أفضل من أخّي الكبير

142
00:09:37,674 --> 00:09:42,274
...سأذهب لأصبح جاهزا

143
00:09:45,053 --> 00:09:47,733
...لموعدي اللّيلة...

144
00:09:47,965 --> 00:09:51,125
.سوف "أترأس" فقط...

145
00:09:51,954 --> 00:09:57,034
.أنا يجب أن أذهب أيضا
.سأعزب في غضون ساعة واحدة

146
00:09:58,176 --> 00:10:00,096
.يا رفاق يجب أن تجيئوا وتسمعونني

147
00:10:00,330 --> 00:10:02,130
.وتسمعونني

148
00:10:02,364 --> 00:10:06,044
{y: i} أحذيتي الدبقة

149
00:10:07,988 --> 00:10:11,468
! فقدت بلغمي المثيرة

150
00:10:16,165 --> 00:10:17,325
.مرحبا،بن

151
00:10:17,561 --> 00:10:21,321
! تبدي رائعا -
.شكرا -

152
00:10:21,470 --> 00:10:22,990
! أهلا،تومي

153
00:10:23,225 --> 00:10:25,385
.أنا مسرور جدا أنه يمكن أن تأتي اللّيلة

154
00:10:25,619 --> 00:10:29,139
.أوه،لا. من دواعي سروري

155
00:10:29,368 --> 00:10:31,368
رقم هاتفي الخلوي
.على العدّاد

156
00:10:31,602 --> 00:10:33,762
.خذ أي شيء تريده من الثلاجة

157
00:10:33,995 --> 00:10:36,915
.أقدّر هذا
.. أنا أحاول مواعدة

158
00:10:37,146 --> 00:10:40,106
.هذا الرجل منذ شهر...

159
00:10:40,197 --> 00:10:42,977
أنا أقدّر
...إذا شربت نبيذك

160
00:10:43,209 --> 00:10:46,889
. بعد نوم الأطفال...

161
00:10:51,027 --> 00:10:55,907
شكرا لهذا. أتمنّى بأنّني يمكنني عمل
.الشيء نفسه لك في وقت ما

162
00:11:01,038 --> 00:11:05,438
من يريد عمل
بعض المكالمات الخارجية؟

163
00:11:53,330 --> 00:11:56,810
تشاندلر،ماذا تفعل هنا؟

164
00:11:57,040 --> 00:12:00,160
"! أنا فقط أردت قول،"أهلا

165
00:12:09,205 --> 00:12:11,605
أنت تجعله يبدو
.أسوأ مما كان عليه

166
00:12:11,838 --> 00:12:15,478
! صديقها أعطاني 10$ بقشيش

167
00:12:18,419 --> 00:12:19,779
ماذا تفعلين؟

168
00:12:20,014 --> 00:12:23,294
, أريد لكي أكون مثيرة ثانيا
.لذا أحاول مسك برودة

169
00:12:23,524 --> 00:12:25,564
.يفترض أن يكون هذا سهل
.بما أنهم في كل مكان

170
00:12:25,798 --> 00:12:29,398
! ستمسك مَرَض ذات الرّئة‏

171
00:12:30,983 --> 00:12:34,103
.كنتم على صواب
.أنا عاشق لصديقة جوي

172
00:12:34,334 --> 00:12:35,734
ماذا؟ -
هل أنت جدّي؟ -

173
00:12:35,969 --> 00:12:38,089
كيف يحدث هذا؟
. بالكاد تعرفها

174
00:12:38,323 --> 00:12:40,003
...أنا لا أعرف. أنا فقط

175
00:12:40,237 --> 00:12:42,397
.أنا لا أستطيع إبعادها عن رأسي

176
00:12:42,630 --> 00:12:45,630
.أنا شخص سيئ جدا
أنا شخص سيئ جدا جدا

177
00:12:45,861 --> 00:12:49,221
.أنا شخص فظيع

178
00:12:49,730 --> 00:12:53,490
.لا،أنت لست كذالك تشاندلر"
"! نحن ما زلنا نحبّك،تشاندلر

179
00:12:56,272 --> 00:12:58,272
.فيبي،أعتقد اني أخذت برودتك

180
00:12:58,505 --> 00:13:02,105
! تعني بأنّك سرقتها

181
00:13:02,494 --> 00:13:06,854
لا تغطّي فمّك
! و أنت تفعلين ذلك

182
00:13:08,836 --> 00:13:11,516
.نحن كنّا نتحدّث عنك

183
00:13:11,748 --> 00:13:13,388
حقا؟

184
00:13:13,623 --> 00:13:16,023
...أخبرتها عندما سكرت ونمت

185
00:13:16,255 --> 00:13:19,455
.برأسك في المرحاض...

186
00:13:19,546 --> 00:13:22,206
! بالفعل هناك

187
00:13:25,549 --> 00:13:27,069
...تسعة وتسعون

188
00:13:27,304 --> 00:13:31,824
.مائة...
! جاهز أو لا،ها أنا قادم

189
00:13:32,728 --> 00:13:37,048
دعونا نعيد المبدأ
.مرة أخرى

190
00:13:37,754 --> 00:13:42,354
تريد الحصول على العشاء
معي وكاثي اللّيلة؟

191
00:13:42,580 --> 00:13:45,740
تعرف ماذا؟
.لقد أكلت فعلا

192
00:13:45,971 --> 00:13:47,291
.إنها 4:30

193
00:13:47,526 --> 00:13:49,646
.كان عندي وجبة طعام كبيرة يوم الإثنين

194
00:13:49,880 --> 00:13:52,640
.لكي أستطيع مواصلة الأسبوع بشكل مباشر

195
00:13:52,871 --> 00:13:57,111
.أرى ماذا يجري هنا

196
00:13:57,458 --> 00:13:58,898
حقا؟

197
00:13:59,134 --> 00:14:01,494
.أنت لا تحبّ كاثي

198
00:14:01,726 --> 00:14:03,686
.لقد فهمتني

199
00:14:03,920 --> 00:14:06,520
أنت تتفاداها
.منذ أن بدأنا بالتواعد

200
00:14:06,752 --> 00:14:08,832
.لقد قمت بمجهود لكي أحب جانيس

201
00:14:09,065 --> 00:14:13,345
الآن يجب أن تقدم مجهود لتعجب بكاثي
بالخروج معنا. حقّ

202
00:14:13,573 --> 00:14:14,413
.نعم،فعلا

203
00:14:14,650 --> 00:14:17,410
.وعلى حسابي

204
00:14:17,641 --> 00:14:19,361
لأنك لا تأكل،أليس كذالك؟

205
00:14:19,596 --> 00:14:21,876
.فعلا

206
00:14:25,619 --> 00:14:28,299
.روس ليس هنا

207
00:14:28,451 --> 00:14:31,051
! توقف

208
00:14:32,758 --> 00:14:34,438
أراك في الحفلة؟

209
00:14:34,673 --> 00:14:39,433
! خوف بيرة،رجل! 24/7

210
00:14:42,690 --> 00:14:46,490
.سأتزوّج ذلك الرجل

211
00:14:48,314 --> 00:14:49,114
ماذا؟

212
00:14:49,351 --> 00:14:51,351
.أعتقد انه يسرق منّي

213
00:14:51,585 --> 00:14:52,385
لماذا؟

214
00:14:52,622 --> 00:14:55,902
! لأنه يسرق منّي

215
00:14:56,132 --> 00:14:57,492
.مرحبا،انه أنا

216
00:14:57,728 --> 00:14:58,808
.وشوربة

217
00:14:59,044 --> 00:15:03,844
رأيت جوش. لقد كان رائع
.في سترتك الجلدية

218
00:15:06,543 --> 00:15:10,383
, أنا لا آكل دجاج
.لذا هو فقط شوربة معكرونة

219
00:15:10,611 --> 00:15:16,331
, ليس هناك دجاج في المرق
.لذا هو حقا ماء معكرونة

220
00:15:16,833 --> 00:15:20,313
.شكرا جزيلا -
.متأكّد -

221
00:15:20,822 --> 00:15:22,102
ماذا تعمل؟

222
00:15:22,338 --> 00:15:26,538
.أحتاج جراثيمك
.أنا أريد إستعادة برودتي

223
00:15:26,765 --> 00:15:28,565
.أفتقد صوتي المثير

224
00:15:28,800 --> 00:15:30,640
.آسف،فيبي

225
00:15:30,874 --> 00:15:32,434
.انا بخير

226
00:15:32,669 --> 00:15:35,669
ما رأيك في الشوربة؟

227
00:15:50,139 --> 00:15:53,259
! تفقد هذا
.يمكنك أن ترى ملابس تلك البنت الداخلية

228
00:15:53,490 --> 00:15:55,370
هل هي عظيمة،أم ماذا؟

229
00:15:55,604 --> 00:15:58,764
ماذا تعتقد؟

230
00:15:58,874 --> 00:16:00,554
.انها ليست من نوعي

231
00:16:00,789 --> 00:16:03,749
ليست من نوعك؟
.هي رائعة

232
00:16:03,980 --> 00:16:06,860
تعرف ما هذا؟
.جوارب صيد السمك النسائية

233
00:16:07,091 --> 00:16:10,211
, حينما أرى بنت في تلك
...يذكّرني

234
00:16:10,442 --> 00:16:13,842
.أبي في جوارب صيد السمك النسائية...

235
00:16:14,031 --> 00:16:17,271
فهم بعض الشيء أكثر
.لماذا أنت عازب

236
00:16:17,502 --> 00:16:20,982
.عندي صديقة ستعجبك
.نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج

237
00:16:21,211 --> 00:16:23,171
.لا،شكرا

238
00:16:23,405 --> 00:16:28,405
أنا عندي بعض الأصدقاء القبيحين
.متوفرون أيضا

239
00:16:28,630 --> 00:16:31,470
.سأحضر بيرة

240
00:16:31,502 --> 00:16:34,102
.سأعود حالا

241
00:16:38,482 --> 00:16:41,002
ما الذي تفعله؟

242
00:16:41,234 --> 00:16:44,154
كاثي تحاول أن تكون لطيفة جدا
.وأنت تنصرف هكذا

243
00:16:44,385 --> 00:16:46,105
ماذا تريد منّي؟

244
00:16:46,340 --> 00:16:47,900
.أريدك أن تحبّها

245
00:16:48,135 --> 00:16:52,135
, إذا ذلك صعب جدا
.على الأقل يمكنك أن تدّعي

246
00:16:52,363 --> 00:16:53,323
.انا أدّعي

247
00:16:53,559 --> 00:16:55,199
.إذا إدعي بشكل أفضل

248
00:16:55,434 --> 00:16:58,994
ما رأيك،أذهب واخبرها
كم أنا معجب بها؟

249
00:16:59,223 --> 00:17:01,543
أنا يمكن أن أخبرها
.أني أفكّر بها

250
00:17:01,776 --> 00:17:04,016
أني ما توقّفت عن التفكير
.فيها منذ أن التقينا

251
00:17:04,249 --> 00:17:07,049
...أنا إلى أعلى مستوى أريد أن أكون

252
00:17:07,281 --> 00:17:10,121
, عاشق لها...
...في كلّ دقيقة

253
00:17:10,352 --> 00:17:14,432
أنا لا أستطيع تصديق حظّي السيئ...
! بأنّك قابلتها أولا

254
00:17:14,660 --> 00:17:17,380
.ذلك جيّد جدا

255
00:17:19,167 --> 00:17:23,167
لكنّك قد تريد
.تخفيفه قليلا

256
00:17:27,743 --> 00:17:30,703
.لقد أوصلتني أماندا

257
00:17:30,934 --> 00:17:33,414
تلك إحدى الأشياء
.أحبّها فيها

258
00:17:33,646 --> 00:17:37,046
.هي كبيرة لحدّ كاف للقيادة

259
00:17:37,315 --> 00:17:40,475
أظن أنك لن تذهبي
إلى الأمّ والأبّ اللّيلة؟

260
00:17:40,706 --> 00:17:41,866
.لا. آسفة

261
00:17:42,102 --> 00:17:43,582
أين أماندا؟

262
00:17:43,817 --> 00:17:45,257
.هل يمكنك إحضار بعض أقراص السعال

263
00:17:45,492 --> 00:17:47,652
...أعتقد بأنّك يمكنك أن تجلبها

264
00:17:47,885 --> 00:17:52,045
وتذهب إلى غرفتك القديمة...
.ولا تقبلها

265
00:17:52,273 --> 00:17:53,593
قرص سعال،رجاءا؟

266
00:17:53,829 --> 00:17:56,029
على الأقل هي ليست
...تخرج معي

267
00:17:56,262 --> 00:17:59,662
.لدخول الأفلام لمن فوق سنّ الثامنة عشر...

268
00:17:59,732 --> 00:18:01,772
لماذا لا تتزوّجها؟

269
00:18:02,005 --> 00:18:07,005
.إنتظر،أنت لا تستطيع! نسيت
.هي ليست سحاقية

270
00:18:08,028 --> 00:18:09,388
... انا وأماندا

271
00:18:09,624 --> 00:18:11,304
! لا شيء

272
00:18:11,538 --> 00:18:15,018
! أنت حتى لم تخرج معها
.أنت راعية لأطفالها

273
00:18:15,248 --> 00:18:19,608
! عندك شغل بنت بعمر 12 سنة

274
00:18:25,379 --> 00:18:28,579
.أوه،ذلك حزين جدا

275
00:18:29,089 --> 00:18:32,329
, ما الذي تسخرين منه
...يا آنسة (صديقي

276
00:18:32,559 --> 00:18:35,559
يسرق منّي؟...

277
00:18:36,667 --> 00:18:39,067
.لقد سرق بضعة الدولارات
! ليس بشيء مهم

278
00:18:39,300 --> 00:18:41,020
.لقد أشترى لي شيءا بها

279
00:18:41,254 --> 00:18:44,334
! هذه لي

280
00:18:45,642 --> 00:18:49,202
هل ممكن من كلاكما ان
تبدؤوا بالتصرّف كبالغين؟

281
00:18:49,431 --> 00:18:53,311
! وتعطوني أقراص سعال

282
00:18:53,420 --> 00:18:55,340
. حسنا -
.آسفة -

283
00:18:55,574 --> 00:18:56,414
.تفضلي

284
00:18:56,651 --> 00:18:59,291
.شكرا لك

285
00:19:00,280 --> 00:19:04,480
.على الأقل جعلت 10$ في علاقتي

286
00:19:04,947 --> 00:19:07,667
...تعرف

287
00:19:12,645 --> 00:19:15,285
{y: i} يستعرض العنزات تستعرض

288
00:19:15,517 --> 00:19:17,997
{y: i} إستعراض أسفل الشارع

289
00:19:18,230 --> 00:19:20,790
{y: i} يستعرض العنزات تستعرض

290
00:19:21,022 --> 00:19:24,462
{y: i} يترك متع صغيرة

291
00:19:24,691 --> 00:19:27,331
هل هو جيد
بدون صوتي المثير؟

292
00:19:27,563 --> 00:19:30,403
.أنا أحبّه

293
00:19:30,475 --> 00:19:31,875
.جانثر،قبّلني

294
00:19:32,110 --> 00:19:34,390
ماذا؟

295
00:19:40,127 --> 00:19:43,167
! {y: i} يعمل هو،نائب
! {y: i} يعمل شيء

296
00:19:54,128 --> 00:19:58,728
, نحن ليسا نائمان بالظبط هنا
لكن هل لديك مانع؟

297
00:20:05,216 --> 00:20:08,696
هلّ بالإمكان أن أنام على أريكتك؟

298
00:20:18,658 --> 00:20:20,858
{y: i} وما زلت أنتظر

299
00:20:21,091 --> 00:20:24,931
{y: i} لرجل ورقي المعجّن

300
00:20:26,995 --> 00:20:29,675
. شكرا لكم،أطفالي

301
00:20:34,932 --> 00:20:39,732
لا أعلم إن كنت سمعت ما حدثت
بيني وفيبي؟

302
00:20:39,958 --> 00:20:44,918
, قبّلنا بعضنا. أنا لم أبدأه
.لكنّي أيضا لم أوقفه

303
00:20:45,143 --> 00:20:48,103
.أنا أشعر أني مذنب

304
00:20:51,286 --> 00:20:53,326
...اذا

305
00:20:53,559 --> 00:20:55,999
هل نحن على ما يرام؟...

306
00:21:00,420 --> 00:21:03,940
.عرفت بأنّك ستتفهمين

