1
00:00:46,230 --> 00:00:47,087
هل ذلك أفضل مالديك ؟

2
00:01:36,066 --> 00:01:38,101
أكره عشيرتك ؟

3
00:01:44,808 --> 00:01:47,710
أنتم كالهوام تغزون مدينتنا

4
00:01:47,711 --> 00:01:48,210
أنتم تصيبوني بالغثيان

5
00:02:10,498 --> 00:02:10,798
جابي المراهنات

6
00:02:10,799 --> 00:02:12,299
نعم ؟

7
00:02:12,300 --> 00:02:12,867
ماهي الإحتمالات؟

8
00:02:14,502 --> 00:02:16,771
في ارتفاع , ويقل الربح في كل ثانيه
الجميع يزيد في رهانه

9
00:02:19,274 --> 00:02:19,907
لا لا لا , على المقاتل الثاني

10
00:02:19,908 --> 00:02:21,876
سندباد) , هل تمزح ؟)

11
00:02:21,877 --> 00:02:22,309
أنظر إليه

12
00:02:22,310 --> 00:02:24,443
(رايس)

13
00:02:24,444 --> 00:02:24,878
(رايس) (رايس)

14
00:02:24,879 --> 00:02:27,814
(رايس) (رايس)
(راهن بهذا المال على (سندباد

15
00:02:31,318 --> 00:02:31,651
هيا

16
00:02:33,487 --> 00:02:35,689
قاتل

17
00:02:52,238 --> 00:02:52,537
هيا

18
00:02:52,538 --> 00:02:55,674
إقضي عليه

19
00:04:12,713 --> 00:04:12,946
(رايس)

20
00:04:19,619 --> 00:04:21,120
أرى المستقبل

21
00:04:21,121 --> 00:04:25,224
وفريه للسياح و المسافرين أنا غير مهتمه

22
00:04:25,225 --> 00:04:32,430
بوابةٌ فتحت

23
00:04:32,431 --> 00:04:41,039
الظلام ينبعث و الطرق القديمه عائده
بينما تحترق مدينتنا

24
00:04:41,040 --> 00:04:45,510
هذا مريع

25
00:04:45,511 --> 00:04:47,945
لا

26
00:04:49,781 --> 00:04:51,949
هذا جيد

27
00:04:53,150 --> 00:04:57,150
<font color="800800" size=44>(سندباد)</font>
<font color="773466" size=34>*الموسم الأول - الحلقةالأولى*</font>
<font color="ABCDEF" size=44>"عنوان الحلقة: شياطين العواصف "</font>

28
00:04:57,151 --> 00:05:16,000
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>
<font color="FF6600"> hussain.193@hotmail.com </font>

29
00:05:27,350 --> 00:05:28,050
أنا متأكد أنهم في أثرنا

30
00:05:28,051 --> 00:05:30,752
أنهم يعرفون أنا كنا نحاول الغش في القتال

31
00:05:30,753 --> 00:05:32,620
حسنا ؟ سوف أقاتل في مكان آخر المرة القادمة

32
00:05:32,621 --> 00:05:34,622
في مكان آخر المرة القادمة ؟.
لا الأمر خطير جداً

33
00:05:39,661 --> 00:05:40,127
على يده اليسرى , الحقيبة

34
00:05:45,868 --> 00:05:46,234
ماذا ؟ أنا؟

35
00:05:46,235 --> 00:05:48,169
.نعم

36
00:05:48,170 --> 00:05:50,804
أنت يا أخي الكبير
أنه دورك

37
00:05:50,805 --> 00:05:55,275
أنا سأقوم بإلهائه و أنت قم بسرقتها

38
00:05:55,276 --> 00:05:57,377
اليوم سيكون يوم جيداً

39
00:06:07,621 --> 00:06:09,922
عليكم أن تحذروا في هذه الأنحاء

40
00:06:09,923 --> 00:06:10,555
و لم ذلك؟

41
00:06:10,556 --> 00:06:14,693
السوق قد يبدوا مكاناً آمناً

42
00:06:14,694 --> 00:06:17,229
لاكنه يجذب أسوء أنواع البشر

43
00:06:17,230 --> 00:06:18,330
حقاً ؟

44
00:06:18,331 --> 00:06:20,799
النصابون , المتسولون و النشالين

45
00:06:20,800 --> 00:06:22,434
كهذا الشخص هنا

46
00:06:24,937 --> 00:06:27,171
لا داعي لأن تخبر الحراس

47
00:06:27,172 --> 00:06:27,538
ماذا ؟

48
00:06:27,539 --> 00:06:30,441
لقد كان يسرق منكم

49
00:06:30,442 --> 00:06:32,977
هل تعلم ما الذي يصنعونه بالسارقين هنا ؟

50
00:06:32,978 --> 00:06:33,611
يقومون بقطع أيديهم

51
00:06:33,612 --> 00:06:36,881
أنظر له أنه مرعوب

52
00:06:36,882 --> 00:06:38,549
هل يسبب لكم هذا الرجل أي متاعب ؟

53
00:06:38,550 --> 00:06:40,784
لقد كان يحاول السرق مني

54
00:06:40,785 --> 00:06:45,889
لاكن تم ضبطه, و توبيخه
و نحن على استعداد للتنازل عنه

55
00:06:45,890 --> 00:06:47,457
أبي؟

56
00:06:47,458 --> 00:06:52,129
إذا رأيتك في الأرجاء مجدداً

57
00:06:52,130 --> 00:06:54,697
كونوا أكثر حذراً في المستقبل

58
00:06:54,698 --> 00:06:56,532
شكراً لك. سوف نفعل

59
00:07:00,503 --> 00:07:00,970
أبي , حقيبتك

60
00:07:00,971 --> 00:07:03,406
حقيبتك

61
00:07:11,948 --> 00:07:12,447
لقد كنت رائعاً

62
00:07:12,448 --> 00:07:13,781
مقنع للغاية

63
00:07:13,782 --> 00:07:16,117
كنت متأكد من أنك كنت ستشرع في البكاء

64
00:07:16,518 --> 00:07:20,688
لو أطال لدقيقة إضافية و هو يشير علي
و يصرخ "سارق" لبكيت بالفعل

65
00:07:20,689 --> 00:07:21,222
أنا جِدُ آسف

66
00:07:21,223 --> 00:07:23,825
كان من اللطف أن تحذرني على الأقل

67
00:07:25,261 --> 00:07:25,626
أخي

68
00:07:25,627 --> 00:07:27,495
نعم, وأين المتعه في ذلك ؟

69
00:07:27,496 --> 00:07:29,696
سندباد) عليك أن تجعل الحياة أسهل عليك)
كن ذكياً مثلي

70
00:07:29,697 --> 00:07:31,698
أنضم للحراس

71
00:07:31,699 --> 00:07:32,199
نعم

72
00:07:32,834 --> 00:07:36,070
أنضم للحرس و أكون عبداً
(لا , شكراً (تزيم

73
00:07:36,071 --> 00:07:38,872
راتب منتظم, و فرصه لرئية بعض من الإثارة و لا ننسى

74
00:07:38,873 --> 00:07:41,175
كيف تشعر نساؤنا حول
الرجال الذين يمتلكون بعض القوة

75
00:07:41,176 --> 00:07:43,143
كيف حال تلك الفتاة التي كنت تواعدها؟

76
00:07:43,144 --> 00:07:45,278
لقد قالت هذه الكلمات الساحرة لي

77
00:07:45,279 --> 00:07:46,045
"أفكر فيك كأخ لي"

78
00:07:47,281 --> 00:07:50,149
ثم سألتني عنك , وكان ذلك مقزز

79
00:07:50,150 --> 00:07:50,850
حاول أنت تكون قريباً له

80
00:07:52,119 --> 00:07:52,685
مع السلامة

81
00:07:52,686 --> 00:07:54,020
مع السلامة

82
00:07:54,025 --> 00:07:55,759
هلا كنت حذراً

83
00:08:07,800 --> 00:08:11,436
لا أتعب أبداً من هذا المنظر
مدينة على مد البصر

84
00:08:13,272 --> 00:08:15,540
الكثير من الناس, و الكثير من الإحتمالات

85
00:08:15,541 --> 00:08:18,842
هل أخبرتك حول حلمي في تلك الليلة ؟

86
00:08:18,843 --> 00:08:22,779
هل كان الحلم الذي تتوقف فيه عن الحديث, للحظة ؟

87
00:08:32,823 --> 00:08:36,256
ما هذا ؟ -
ليس لدي أدنى فكرة -

88
00:08:38,695 --> 00:08:41,398
أيما يكون فلم يرق لي

89
00:08:41,399 --> 00:08:43,433
تسمع عن تلك الأمور
الطلاسم , التعاويذ

90
00:08:49,372 --> 00:08:51,540
ألا يجلب الحظ العاثر للجاهلين به

91
00:08:55,745 --> 00:08:57,913
ليس الآن , لايمكنه

92
00:09:02,585 --> 00:09:02,918
لا تهتم

93
00:09:02,919 --> 00:09:06,387
يوماً , ما سنحقق مربحاً كبيراً
وسوف نعيش

94
00:09:06,388 --> 00:09:14,327
في منزل كبير ولن يكون علينا
القلق من أي شيئ

95
00:09:14,328 --> 00:09:19,533
أخي , أظن أنك تلقيت الكثير من الضربات على رأسك

96
00:09:46,258 --> 00:09:46,591
أمي

97
00:09:46,592 --> 00:09:48,926
لقد حضيت بيوم عظيم

98
00:09:48,927 --> 00:09:51,996
سوف نأكل طعامً جيداً الليلة

99
00:09:57,869 --> 00:09:59,571
هل أنت  مصاب ؟

100
00:09:59,572 --> 00:10:01,839
من , أنا ؟

101
00:10:03,141 --> 00:10:03,673
لا (أما) ,لا

102
00:10:03,674 --> 00:10:07,611
أنا بخير

103
00:10:07,612 --> 00:10:11,948
لم أنفك أخبره أن يذهب لرأيت طبيب

104
00:10:12,317 --> 00:10:14,851
لم تصحبه معك , أليس كذلك ؟

105
00:10:14,852 --> 00:10:17,087
لا ,لا , بالطبع لا

106
00:10:17,088 --> 00:10:17,754
لأنك وعدتني

107
00:10:17,755 --> 00:10:23,759
نعم لقد وعدتك , و (جميل) أذكى من
أن يلحق بي طوال اليوم

108
00:10:23,760 --> 00:10:24,327
ألست كذلك (جميل) ؟

109
00:10:24,328 --> 00:10:28,264
نعم ذلك صحيح
لقد كنت في السوق أقوم بالمقايضة

110
00:10:28,265 --> 00:10:31,300
حقاً ؟

111
00:10:31,301 --> 00:10:31,900
ما الذي كنت تقوم بالمقايضة به ؟

112
00:10:31,901 --> 00:10:35,103
أشياء

113
00:10:35,104 --> 00:10:35,604
أشياء غالية

114
00:10:35,605 --> 00:10:39,141
أشياء غالية

115
00:10:39,142 --> 00:10:41,709
كلاكما كاذبٌ سيئ

116
00:10:41,710 --> 00:10:45,447
حسناً , الأمر المهم هو أنا حضينا بيوم جيد

117
00:10:48,817 --> 00:10:50,484
أترين ؟

118
00:10:50,485 --> 00:10:50,784
نعم

119
00:11:04,866 --> 00:11:08,000
أموال ملطخة بالدماء

120
00:11:08,001 --> 00:11:09,402
ماذا ؟

121
00:11:13,641 --> 00:11:15,608
(أما)

122
00:11:15,609 --> 00:11:16,676
لا

123
00:11:19,346 --> 00:11:23,012
لقد جلبت أموال ملطخة بالدماء إلى هذا المنزل

124
00:11:25,951 --> 00:11:26,451
أما) أقسم لك , لا)

125
00:11:26,452 --> 00:11:29,321
أيها الفتى الغبي

126
00:11:31,057 --> 00:11:34,159
ما الذي فعلته ؟

127
00:11:37,797 --> 00:11:40,598
أركض , (جميل) أركض

128
00:11:46,538 --> 00:11:49,039
سندباد) إنتظر)

129
00:12:08,125 --> 00:12:10,026
هيا , هيا

130
00:12:13,830 --> 00:12:14,062
أسرع

131
00:12:14,063 --> 00:12:16,732
أسرع

132
00:12:27,743 --> 00:12:28,075
هيا

133
00:12:30,279 --> 00:12:32,179
هيا , أخي

134
00:12:38,287 --> 00:12:38,519
لا

135
00:12:38,520 --> 00:12:40,655
أخي

136
00:12:47,828 --> 00:12:50,096
أخي

137
00:13:02,574 --> 00:13:03,274
أنا آسف لخسارتك

138
00:13:03,275 --> 00:13:08,178
لاكن علينا أن نقبل بالمسار المعد لنا
لا تدع هذا الأمر يحطمك

139
00:13:08,179 --> 00:13:13,350
أنت رجل جيد

140
00:13:13,351 --> 00:13:16,853
شكراً لك جلالتك

141
00:13:28,965 --> 00:13:33,403
سيكون هناك
وسيلة لاعادة هؤلاء الذين قد رحلوا

142
00:13:33,404 --> 00:13:36,772
لهزيمت الموت

143
00:13:37,241 --> 00:13:40,909
أبني قد يعيش مجدداً ؟

144
00:13:40,910 --> 00:13:45,647
أتمنى لو كان ذلك ممكن
لاكن تحت نظام الأمير  العلم

145
00:13:45,648 --> 00:13:55,590
هو المُسَيِّرِ لنا . السحر بدء يضعف و يتلاشى
و الموتى عليهم البقاء كذلك

146
00:13:55,591 --> 00:13:57,458
يرحلون للأبد

147
00:14:00,362 --> 00:14:04,098
لقد كان سيكون أميراً يوماً ما و كنت سأوجهه

148
00:14:04,099 --> 00:14:07,668
و أساعده في الحكم

149
00:14:10,805 --> 00:14:13,973
كنت أشعر بالأسف لؤلائك الناس الذين نراهم

150
00:14:13,974 --> 00:14:18,111
يهيمون في الطرقات , بيدٍ واحدة
تم وسمهم للأبد

151
00:14:18,112 --> 00:14:21,581
الآن سنصبح منهم

152
00:14:21,582 --> 00:14:24,484
لا ,لا , لن نصبح كذلك
لقد كنا في أوضاع أسوء من قبل

153
00:14:24,485 --> 00:14:27,954
على الأرجح سيتكلف الأمر رشاوى

154
00:14:27,955 --> 00:14:31,723
و قد نحتاج من (تزيم) أن يتوسط لنا

155
00:14:31,724 --> 00:14:34,793
لنخرج من هنا

156
00:14:34,794 --> 00:14:39,831
حتى الآن و أنت خلف القضبان أنت تظن أنك محق

157
00:14:39,832 --> 00:14:40,399
كل شيئ سيمضي على خير

158
00:14:40,400 --> 00:14:46,370
نعم يا أخي , لأنه سيفعل
لذا إبتسم

159
00:14:51,443 --> 00:14:54,245
اليوم سيكون يوماً جيداً

160
00:14:54,246 --> 00:14:56,614
نعم

161
00:15:13,964 --> 00:15:17,166
أنت تعلم من أكون ؟

162
00:15:19,103 --> 00:15:19,769
(أنت اللورد (أكبري

163
00:15:19,770 --> 00:15:24,506
و أظن أنك تعرف أبني (رايس) على منحى شخصي

164
00:15:24,507 --> 00:15:27,976
لا

165
00:15:27,977 --> 00:15:30,512
أنا أؤكد لك أنك تعرفه

166
00:15:39,588 --> 00:15:44,187
كما الكثير في مثل سنه
إبني أراد أن يثبت رجولته

167
00:15:47,629 --> 00:15:51,365
بالشرب و المقامرة و العراك
حيث إلتقاك

168
00:15:51,366 --> 00:16:00,406
هذا الصباح و تركته ملقى في زقاق قذر .....ميت

169
00:16:06,881 --> 00:16:07,346
لم أدرك ذلك

170
00:16:07,347 --> 00:16:14,019
أخي الأمير أعطاني الأذن لأن أتصرف
في هذا الأمر كما أراه مناسب

171
00:16:16,022 --> 00:16:18,223
كما أراه مناسب

172
00:16:19,859 --> 00:16:24,563
قبل ساعاتٍ فقط إبني كان على قيد الحياة

173
00:16:24,564 --> 00:16:29,734
و الآن

174
00:16:29,968 --> 00:16:31,268
تعال إلى هنا

175
00:16:34,639 --> 00:16:37,809
ما المعنى الحقيقي للرحمة

176
00:16:39,144 --> 00:16:43,314
هل هي علامة على القوة
أم هي إحدى علامات الضعف ؟

177
00:16:43,315 --> 00:16:46,983
و من ثم أفكر في عشيرتك وجوبكم للأزقة كالفئران

178
00:16:46,984 --> 00:16:51,554
تغزون مدينتنا و أصبح تساؤلي عن الرحمة بدون معنى

179
00:16:51,555 --> 00:17:00,229
أقبل أي عقاب تختاره لي لاكن أرجوك

180
00:17:00,296 --> 00:17:06,435
أخي ليس له أي شأن في هذا
لقد كنت أنا , أنا لوحدي

181
00:17:06,436 --> 00:17:09,038
إرجع

182
00:17:18,981 --> 00:17:21,049
أخي . أخي

183
00:17:21,050 --> 00:17:23,885
فقط إذهب , إذهب أرجوك

184
00:17:32,827 --> 00:17:37,430
الآن إذا لم يكن للرحمة معنى
علي أن أسأل نفسي سآل

185
00:17:37,431 --> 00:17:40,067
أي عقاب سيكون كافٍ ؟

186
00:17:43,838 --> 00:17:45,472
!(جميل) ! (جميل)

187
00:17:45,473 --> 00:17:48,241
!!!(جميل)

188
00:17:48,242 --> 00:17:49,909
! لا

189
00:17:58,351 --> 00:18:00,686
! لا ! لا

190
00:18:00,687 --> 00:18:02,354
أطلق سراحي

191
00:18:02,355 --> 00:18:07,893
كما أخذت شخصاً مني آخذ شخص من عندك

192
00:18:07,894 --> 00:18:13,564
هل ذلك كافٍ ؟ لا لم يقترب من ذلك

193
00:18:15,401 --> 00:18:19,067
أطلق سراحي , عد إلى هنا
أطلق سراحي

194
00:18:21,239 --> 00:18:22,973
(جميل)

195
00:18:25,243 --> 00:18:27,278
(جميل)

196
00:18:27,279 --> 00:18:29,079
أبتعد عني

197
00:18:32,750 --> 00:18:34,852
لا

198
00:19:36,844 --> 00:19:42,448
لقد كان فتى حسناً لقد كان سيذهب إلى
أي مكان و سيفعل أي شيئ لأجلك

199
00:19:42,449 --> 00:19:45,717
أنا جِدُ آسف

200
00:19:45,718 --> 00:19:49,555
موته كان خطأك

201
00:19:57,196 --> 00:20:00,465
لن تتعلم أبداً و الآن أخوك رحل

202
00:20:04,236 --> 00:20:07,505
ما الذي علي فعله بك ؟

203
00:20:16,448 --> 00:20:18,715
ما الذي علي فعله بك ؟

204
00:20:22,053 --> 00:20:23,820
ما الذي علي فعله ؟

205
00:20:23,821 --> 00:20:27,457
موته كان خطأك

206
00:20:31,595 --> 00:20:38,601
إن قلبي ينفطر لفعلي هذا

207
00:20:38,602 --> 00:20:41,604
لاكن عي فعل ذلك

208
00:20:41,605 --> 00:20:45,039
في يوم ما سوف تفهم

209
00:20:49,678 --> 00:20:54,349
سوف تجبر على التنقل غير قادر
على أن تبقى على أرض واحدة

210
00:20:54,350 --> 00:21:00,554
لأكثر من دورةٍ شمسية

211
00:21:00,555 --> 00:21:04,125
هذه هديتي لك

212
00:21:04,126 --> 00:21:07,894
لعنتي كي تتعلم

213
00:21:07,895 --> 00:21:13,900
حتى تستطيع التكفير عن ذنبك
لن تعرف الراحة

214
00:21:26,046 --> 00:21:28,248
(سندباد)

215
00:21:28,249 --> 00:21:30,582
(سندباد)

216
00:21:35,054 --> 00:21:36,721
ما الذي فعلته ؟

217
00:21:38,924 --> 00:21:41,260
الحراس إنهم في الطريق

218
00:21:41,261 --> 00:21:43,328
لا يمكنني تركه

219
00:21:43,329 --> 00:21:47,331
سندباد) عليك مغادرة المدينة)

220
00:22:27,670 --> 00:22:29,870
علي العودة إلى الحامية

221
00:22:29,871 --> 00:22:30,205
(سندباد)

222
00:22:30,206 --> 00:22:34,175
حظً موفقاً ياصاحبي

223
00:22:34,176 --> 00:22:35,810
مع السلامة

224
00:22:35,811 --> 00:22:37,645
مع السلامة

225
00:23:25,258 --> 00:23:25,757
ما الذي معك ؟

226
00:23:25,758 --> 00:23:29,994
هذا صوف و جلد
(متجه للسوق في (سرنديب

227
00:23:29,995 --> 00:23:32,229
لابد أنك بعيد عن موطنك أيها الشمالي

228
00:23:32,230 --> 00:23:34,896
لابد أنه تغيير أن تبتعد عن البرد و الثلج

229
00:23:35,700 --> 00:23:38,201
سوف يضل هناك عندما أعود

230
00:24:17,407 --> 00:24:23,411
أنا آسفة لابد أني سلكت منعطف خاطئ
لا أعلم كيف إنتهى بي المطاف هنا

231
00:24:30,018 --> 00:24:32,186
إنها ملكي

232
00:24:34,422 --> 00:24:35,522
أنتِ

233
00:24:55,875 --> 00:24:56,308
ما كان ذلك ؟

234
00:24:56,309 --> 00:24:58,744
أظن أنا بدأنا الإبحار

235
00:24:58,745 --> 00:25:01,213
لا . ليس بعد .

236
00:25:01,548 --> 00:25:04,015
ليس بعد

237
00:25:47,027 --> 00:25:51,330
لم أتعود على الإبحار بعد

238
00:25:51,331 --> 00:25:52,065
لاكنه أمر مثير , أليس كذلك ؟

239
00:25:59,673 --> 00:26:01,006
آسف

240
00:26:04,110 --> 00:26:06,144
أنت لست بحال جيدة أيضاً

241
00:26:06,145 --> 00:26:09,314
أظن أني لم أتعود على الإبحار بعد

242
00:26:12,752 --> 00:26:16,754
يبدوا الأمر أكثر جدية من ذلك

243
00:26:18,724 --> 00:26:19,156
لا تقلق

244
00:26:19,157 --> 00:26:22,226
أعرف ما الذي أفعله

245
00:26:22,894 --> 00:26:27,364
حسناً , على الأقل آمل ذلك
و إلا سنكون جميعاًُ في ورطة

246
00:26:29,434 --> 00:26:33,236
آسف . أنا (أنور شيباني) طبيب السفينة

247
00:26:35,906 --> 00:26:38,041
إنها أول رحلة لي في البحر

248
00:26:39,610 --> 00:26:43,913
ذلك لا يبدوا جيداً

249
00:26:46,951 --> 00:26:49,885
نعم , قد يلسع بعض الشيئ

250
00:26:49,886 --> 00:26:54,923
ألم يتوجب عليك أن تذكر ذلك لي
قبل أن تضعه وليس بعد؟

251
00:26:54,924 --> 00:26:57,126
نعم تلك نقطة جيدة

252
00:26:57,127 --> 00:27:05,399
سوف أجلب لك ماء و شيئ لأجل الحمى

253
00:27:20,182 --> 00:27:23,249
فقط لأبلغك سيدي هنالك راكب مصاب في المعقل

254
00:27:23,250 --> 00:27:25,552
المعقل غير مسموح إلا للطاقم

255
00:27:25,553 --> 00:27:26,053
نعم بالطبع

256
00:27:26,054 --> 00:27:28,254
أي راكب هو ؟

257
00:27:28,255 --> 00:27:28,889
لم أفكر في سؤاله ؟

258
00:27:34,696 --> 00:27:37,496
إنه مصاب

259
00:27:39,232 --> 00:27:40,933
إنهض

260
00:27:43,770 --> 00:27:48,074
من أنت ؟

261
00:27:48,075 --> 00:27:49,775
هل لديك إسم ؟

262
00:27:53,212 --> 00:27:53,511
(سندباد)

263
00:27:53,512 --> 00:27:58,516
أخبرني إذا (سندباد) هل أنت هارب
إلى شيئ أو منه ؟

264
00:27:58,517 --> 00:28:00,785
من شيئ

265
00:28:00,786 --> 00:28:04,222
الطريقة المعتادة

266
00:28:04,957 --> 00:28:06,991
لنرى مالذي يقرره لك القدر

267
00:28:21,639 --> 00:28:24,541
هنالك من يقوم برعايتك

268
00:28:24,542 --> 00:28:27,910
أنت ضمن الطاقم حتى نصل لأول مرسى

269
00:28:27,911 --> 00:28:30,246
الحد الأدنى من الغذاء و الحد الأدنى من الراحة

270
00:28:30,247 --> 00:28:35,583
لن أفعل ذلك لو كنت مكانك
مالم ترد لصاً ضمن طاقمك

271
00:28:35,584 --> 00:28:37,285
أنت مخطئة

272
00:28:37,286 --> 00:28:37,886
لا يوجد أي خطأ

273
00:28:37,887 --> 00:28:39,988
أي خطأ على الإطلاق

274
00:28:39,989 --> 00:28:44,926
أيها الشاب الشيئ الذي أخذته منا هل هو هنا ؟

275
00:28:46,328 --> 00:28:49,029
"لا لقد تركته في "البصرة

276
00:28:49,030 --> 00:28:51,365
يمكنني أن أخبرك بمكانه

277
00:28:51,900 --> 00:28:56,103
لقد إنقضى الأمر , ليس لديك أدنى فكرة عما فعلت
عما كان يعنيه لنا

278
00:28:56,104 --> 00:28:59,006
أبتي -
ربما أكون مخطأً -

279
00:29:01,042 --> 00:29:05,044
ربما كنت مخطأً , ربما لايوجد من يرعاك

280
00:29:09,116 --> 00:29:11,151
أغلق عليه في الزنزانة

281
00:29:11,152 --> 00:29:13,186
مثل الكلاب

282
00:29:29,169 --> 00:29:31,670
(سندباد)

283
00:30:34,596 --> 00:30:38,199
أربطوا كل شيء بالقاع

284
00:30:56,084 --> 00:30:57,917
مرحباً

285
00:31:08,762 --> 00:31:09,295
أنا أحاول مساعدتك

286
00:31:09,296 --> 00:31:12,031
أنا أحاول مساعدتك -
أنا آسف -

287
00:31:22,108 --> 00:31:23,541
هيا

288
00:31:27,113 --> 00:31:27,745
لقد كنت أحاول مساعدتك

289
00:31:27,746 --> 00:31:30,214
لقد قلت أني متأسف

290
00:31:30,215 --> 00:31:30,915
أرجوك لاتقتلني

291
00:31:48,765 --> 00:31:52,135
ما هذا ؟

292
00:31:52,569 --> 00:31:54,370
ليس لدي أدنى فكرة

293
00:32:16,592 --> 00:32:17,024
لا تقم بأي خطوة

294
00:32:21,430 --> 00:32:23,130
لا يستطيع رأيتنا

295
00:32:24,833 --> 00:32:27,335
لا يستطيع رأيتنا

296
00:32:42,549 --> 00:32:45,018
توقفي . لا تتحركي

297
00:32:45,019 --> 00:32:47,487
سوف أحمله على ملاحقتي

298
00:32:58,164 --> 00:32:59,564
"شياطين العواصف"

299
00:33:21,419 --> 00:33:22,019
إسحب , أمِّن الشراع

300
00:33:22,020 --> 00:33:26,256
هل يمكنك الإمساك  بها

301
00:33:32,800 --> 00:33:34,000
أبتي

302
00:33:34,365 --> 00:33:34,931
هيا , ساعدني

303
00:33:40,003 --> 00:33:43,105
علينا أن نأمِّن الشراع

304
00:33:58,654 --> 00:34:03,289
أمسك المقود حالاً

305
00:34:01,924 --> 00:34:06,428
أمسك المقود حالاً
وجها نحو الموج

306
00:34:07,996 --> 00:34:12,663
أسرع , سندباد , أسرع
بإتجاه الموجة

307
00:35:07,811 --> 00:35:09,312
مات

308
00:35:45,379 --> 00:35:49,849
الذي قمت بسرقته ليس لديك أدنى فكرة عن قوته

309
00:35:49,850 --> 00:35:50,216
أنظري

310
00:35:53,053 --> 00:36:00,426
السفينة مائلة على إتجاه واحد نحن نغرق

311
00:36:05,398 --> 00:36:07,097
التسرب لابد أنه قادم من مكان ما هنا

312
00:36:11,204 --> 00:36:13,339
لا يمكنني تصديق هذا

313
00:36:13,340 --> 00:36:15,072
مستوى المياه هنا باقٍ على ماهو عليه

314
00:36:14,073 --> 00:36:17,907
لايوجد أي فجوات أو مناطق تسريب

315
00:36:17,343 --> 00:36:19,444
إذا لابد أنه قادم من الأسفل

316
00:36:29,621 --> 00:36:33,390
علينا أنا نحكم إغلاق هذه الفجوات
ونوقف الماء من الصعود للأعلى

317
00:36:33,391 --> 00:36:34,190
بماذا سنفعل ذلك ؟

318
00:36:34,191 --> 00:36:35,992
"أعلم أين يخزنون "القطران

319
00:36:35,993 --> 00:36:36,593
هل يمكنك إذابته ؟

320
00:36:36,594 --> 00:36:38,027
على سطح السفينة

321
00:36:38,028 --> 00:36:40,762
إذهب إذاً , ليس أمامنا الكثير من الوقت

322
00:36:40,763 --> 00:36:43,568
علينا تفحص الفتحات الأربع لنرى
إن كان هنالك تسرب أيضاً

323
00:36:50,841 --> 00:36:51,507
أنت لست أحدهم

324
00:36:51,508 --> 00:36:55,043
لم يكونوا ليصرخوا كالفتاة الصغيرة

325
00:37:00,817 --> 00:37:04,519
النجدة , النجدة أرجوكم هنا قدمي , لا أستطيع تحريكها

326
00:37:04,520 --> 00:37:04,920
إنها عالقة

327
00:37:04,921 --> 00:37:07,856
سوف نخرجك

328
00:37:07,857 --> 00:37:09,124
لا تغادروا

329
00:37:09,125 --> 00:37:11,858
لا نستطيع ترك الماء يرتفع إلى هنا

330
00:37:11,363 --> 00:37:13,996
ليس إذا أردنا النجاة

331
00:37:13,997 --> 00:37:16,498
علينا أن نغلقها أيضاً

332
00:37:16,499 --> 00:37:16,899
ساعدوني

333
00:37:16,900 --> 00:37:20,334
السفينة , السفينة تغرق

334
00:37:20,335 --> 00:37:23,204
أعلم . لقد أخبرتني

335
00:37:23,205 --> 00:37:25,239
لقد مرت بالكثير اليوم

336
00:37:25,240 --> 00:37:25,973
أنظر. نحتاج لتسخين القطران

337
00:37:25,974 --> 00:37:28,876
الوقت ينفذ لدينا

338
00:37:28,877 --> 00:37:31,979
من الأفضل أن نبدأ إذاَ

339
00:37:34,149 --> 00:37:34,681
ما الذي تفعله ؟

340
00:37:34,682 --> 00:37:37,450
إذهب و أغلق الفتحات الأخرى

341
00:37:37,451 --> 00:37:38,218
ساعدني من فضلك

342
00:37:38,219 --> 00:37:40,987
أرجوك لا تتركني أغرق

343
00:37:40,988 --> 00:37:43,957
سوف يمضي الأمر بخير
سأقوم بإخراجك

344
00:37:49,530 --> 00:37:54,566
هنالك ناجٍ آخر , طباخ السفينة

345
00:37:56,636 --> 00:37:58,938
ساعدني أرجوك

346
00:38:13,185 --> 00:38:13,584
نحن بأمان

347
00:38:13,585 --> 00:38:16,454
هنالك فتحتان

348
00:38:16,455 --> 00:38:16,921
كلاهما يجب أن تغلقا

349
00:38:16,922 --> 00:38:19,057
أين هو (سندباد) ؟

350
00:38:57,960 --> 00:39:03,564
.ليست ساعتك. ليس بعد
لذا, إفتح عينيك أخي

351
00:39:03,565 --> 00:39:05,900
لا تستسلم , إفتح عينيك

352
00:39:27,322 --> 00:39:27,721
إنها هناك

353
00:40:04,950 --> 00:40:08,719
أنا آسفة . لا يمكنني العثور على سندباد

354
00:40:08,720 --> 00:40:11,420
ربما قواكِ ليست بالقوة التي تتخيلينها

355
00:40:12,857 --> 00:40:14,557
و ربما يكون ذلك للأفضل

356
00:40:13,558 --> 00:40:18,929
لقد سلبت حياة من عنده
كما سلب حياة من عندك

357
00:40:18,930 --> 00:40:21,563
دين الدماء تم تسديده

358
00:40:21,633 --> 00:40:25,366
أخي أنت حكيم و لطالما إستمعت لك

359
00:40:26,400 --> 00:40:31,067
لاكن حياة جرذ من الشارع
....لا تساوي حياة الفتى الذي

360
00:40:31,210 --> 00:40:37,779
الفتى الذي في يوم من الأيام كان سيحكم هذه المدينة

361
00:40:37,800 --> 00:40:40,769
أَتَفَهَمُ ذلك -
كيف يمكنك -

362
00:40:42,919 --> 00:40:44,554
أنت محق

363
00:40:45,357 --> 00:40:49,922
أنت محق. ليس لدي ابنٌ أو بنت

364
00:40:49,923 --> 00:40:55,594
لاكني أحببت (رايس) كما لو كان من صلبي

365
00:40:55,431 --> 00:40:59,030
دين الدم لم يوفى

366
00:41:02,372 --> 00:41:05,104
سندباد) سيدفع ثمن فعلته)

367
00:41:06,508 --> 00:41:10,276
لاكن  دين إبني , سوف يدفع الثمن

368
00:41:23,991 --> 00:41:27,058
حسناً , من المفترض أن تكونا ميتين

369
00:41:27,059 --> 00:41:27,493
شكراً لك

370
00:41:27,494 --> 00:41:29,662
لا, أقصد بعد ما مررنا به , العاصفة, تلك الأشياء

371
00:41:29,663 --> 00:41:32,329
من المفترض أن نكون موتى جميعاً

372
00:41:32,466 --> 00:41:33,767
كن شاكراً أنا لم نكن

373
00:41:33,768 --> 00:41:37,501
أنا كذلك , حقاً , أنت أنقذت حياتنا

374
00:41:35,502 --> 00:41:42,205
توجيهنا خلال تلك الموجة و من ثم
الغطس في الأسفل , رائع حقاً

375
00:41:42,142 --> 00:41:45,544
لو كُنْتُ أعلم أنك ستتحدث كثيراً لما تكبدت العناء

376
00:41:51,283 --> 00:41:53,018
كُلِ

377
00:41:53,019 --> 00:41:53,519
لم يكن طلباً

378
00:41:54,520 --> 00:41:58,789
هؤلاء الناس يستحقون دفناً لائقً

379
00:42:16,005 --> 00:42:19,639
حسناً , هل يعرف أي أحد أين نحن ؟

380
00:42:28,385 --> 00:42:32,051
أخي إسترخي , خذ نفساًَ عميقاً و إبتسم

381
00:42:32,823 --> 00:42:36,522
هنالك عالم مليئ بالمغامرات  في الأفق

382
00:42:43,547 --> 00:42:48,547
<font color="FF6600"> ترجمة </font>
<font color="FF6600"> Hussain193 </font>

