1
00:00:06,850 --> 00:00:09,081
اللحم ليس أخضر؟

2
00:00:09,115 --> 00:00:11,481
فلو كان فمن المحتم الآتتناوليه

3
00:00:11,515 --> 00:00:14,413
لا تسخر فهذا الكتاب رائع

4
00:00:14,447 --> 00:00:19,380
أكنت تعلم أن 18 في المائه من الغازات
الدفينه تأتي من حيوانات المزرعه؟

5
00:00:19,381 --> 00:00:21,346
هذا ماهو الرائع

6
00:00:21,381 --> 00:00:24,246
لو أن الكل في هذه المدرسه تناول الخضروات
عوضاً عن لحم الحيوان المعالج

7
00:00:24,280 --> 00:00:27,079
فقط ليوم واحد في الأسبوع
فسيصنع ذلك تأثيراً بيئياً ضخماً

8
00:00:27,114 --> 00:00:28,613
وماذا يمكنني أن أفعل أيضاً؟

9
00:00:28,648 --> 00:00:30,346
أهناك مثل سباق المشي أو نحوه؟

10
00:00:30,381 --> 00:00:32,680
كلا، إذا كنت لا ترغب أن
تفعل ذلك لأجل الأرض

11
00:00:32,715 --> 00:00:35,681
فمن أجل قولونك -
بربك، أنا آكل -

12
00:00:35,715 --> 00:00:38,615
يمكنني رؤية ذلك بشكل واضح

13
00:00:40,416 --> 00:00:43,015
حسناً لقد إنتهت الإستراحه
إستمتع بتناول الغازات الكربونيه

14
00:00:43,050 --> 00:00:44,616
سأذهب لأفعل شيئاً حيال ذلك

15
00:00:44,651 --> 00:00:46,350
بالطبع ستفعلين

16
00:00:46,384 --> 00:00:50,051
مازالتِ ترغبين بالتسكع بعد المدرسه؟ -
بالطبع -

17
00:00:51,720 --> 00:00:53,983
كاميرون) هذا الكرسي عليه إسمك)

18
00:00:54,018 --> 00:00:56,618
"حسناً في الواقع مكتوب أن "دي أحمق

19
00:00:56,653 --> 00:00:58,818
ولكن مازال بإمكانك الجلوس هنا

20
00:00:58,853 --> 00:01:02,886
كلا شكراً، أصدقائي ينتظروني

21
00:01:04,987 --> 00:01:08,318
أهلاً يارفاق
شكراً لإدخاركم مقعداً لأجلي

22
00:01:08,353 --> 00:01:10,686
أيريد أحدكم حشوة الفواكه؟

23
00:01:10,720 --> 00:01:14,688
لا أصدق أنه مازال يقاطعكِ
فقد مرت ثلاثة أسابيع كامله

24
00:01:14,723 --> 00:01:17,522
أتمنى أن ينسى أمري
لنتمكن من العوده أصدقاء

25
00:01:17,557 --> 00:01:19,189
أولاءك القوطيين سيأكلونه حياً

26
00:01:19,223 --> 00:01:21,023
لا تنظري الآن

27
00:01:21,058 --> 00:01:23,458
(إنه (ماكس موريتا
وأنا مغرمة به تماماً

28
00:01:23,492 --> 00:01:25,460
ظننتكِ كنت مغرمة بـ
(ديفيد آلن)

29
00:01:25,494 --> 00:01:27,962
كان ذلك قبل أن
يغازل (كيلي موريس) أمامي

30
00:01:27,997 --> 00:01:29,931
تلك وقاحه للغايه

31
00:01:29,965 --> 00:01:33,200
(لقد نسيت ذلك، وترقيت لأجل (ماكس
وليس بوسعي أن أكون أسعد حالاً

32
00:01:33,235 --> 00:01:37,771
ياللهول (داون) هذا هو الحل -
أي حل؟ -

33
00:01:37,805 --> 00:01:39,306
لو عثرنا لـ(كاميرون) واحده أخرى

34
00:01:39,340 --> 00:01:42,174
فسيسعد جداً وسنتمكن
من العودة أصدقاء

35
00:01:42,208 --> 00:01:44,242
بيانكا) أتعنين ما أظنكِ تعنينه؟)

36
00:01:44,276 --> 00:01:47,443
!وساطة تعارف

37
00:01:47,444 --> 00:01:50,306
"عشرة أمور أكرهها فيك"
((الحلقه الرابعة عشر))

38
00:01:50,307 --> 00:01:55,382
[Saboor Mughal] صبري مغل
www.subscene.com

39
00:01:55,417 --> 00:01:57,307
ماذا عن (باربره)؟

40
00:01:57,341 --> 00:01:58,974
إنها تعض أظافرها وتأكلهم

41
00:01:59,009 --> 00:02:02,476
جينا)؟) -
لقد أنجبت طفلاً للتو -

42
00:02:02,510 --> 00:02:05,911
ظننتها فقدت كمية أوزان

43
00:02:05,945 --> 00:02:09,546
(وماذا عنها؟ (ستاسي
وفقاً لإحصائياتها

44
00:02:09,581 --> 00:02:11,981
فهي ذات طول مروع
(تماماً مثل (كاميرون

45
00:02:12,015 --> 00:02:13,648
ولكن لا أعلم لو أنها من نوعه

46
00:02:13,683 --> 00:02:16,983
مكتوب هنا أنها تحب القطط
(والتنزه على سفوح الجبال، و(سيلين ديون

47
00:02:17,017 --> 00:02:18,984
كاميرون) يكره القطط والتنزه)

48
00:02:19,018 --> 00:02:22,986
إنه زوجي المستقبلي

49
00:02:23,020 --> 00:02:24,320
(أهلاً (ماكس

50
00:02:24,355 --> 00:02:26,254
(بيانكا)

51
00:02:26,289 --> 00:02:27,255
إذن كيف الحال؟

52
00:02:27,289 --> 00:02:29,423
لا، حقاً

53
00:02:29,457 --> 00:02:33,592
تملك وجه عجوز يحاول إستخدام الكمبيوتر

54
00:02:33,626 --> 00:02:35,593
لا أستطيع معرفة كيفية رفع صوره

55
00:02:35,628 --> 00:02:38,761
رفع!، ولأجل ماذا؟

56
00:02:38,796 --> 00:02:41,163
سايبر سارينديه"؟"

57
00:02:41,197 --> 00:02:44,932
زميل من المشفى أقنعني بالتسجيل
في موقع المواعدة على النت هذا

58
00:02:44,966 --> 00:02:46,933
أبي هذا عظيم للغايه

59
00:02:46,968 --> 00:02:48,601
لا أعلم
فلم أواعد منذ

60
00:02:48,636 --> 00:02:49,935
متذ ماتت أمي

61
00:02:49,970 --> 00:02:52,537
أجل ولكن أيضاً منذ أن كنت أبدو هكذا

62
00:02:52,571 --> 00:02:56,171
شعر؟، ياللهول

63
00:02:56,206 --> 00:02:58,105
زميلي يقول

64
00:02:58,140 --> 00:02:59,940
عليك أن تفترض
الجميع أكبر بـ10 أعوام

65
00:02:59,974 --> 00:03:01,441
وأثقل بـ50 رطلاً من صورهم

66
00:03:01,476 --> 00:03:03,276
أتخيل عندما النساء تقابلني ستفكرن

67
00:03:03,310 --> 00:03:05,411
حسناً إنه أصلع ولكنه
على الأقل يستطيع رؤية قدميه

68
00:03:05,445 --> 00:03:09,614
مكتوب هنا أنك مهتم لأفلام
(نورا إيفرون)

69
00:03:09,648 --> 00:03:12,616
تقتني الأثريات وترعى حديقة نباتات عطريه

70
00:03:12,650 --> 00:03:14,282
ليست عندنا حدائق نباتات عطريه

71
00:03:14,317 --> 00:03:16,618
،ولكن يمكننا أن نفكر فيها
نباتات عطريه منعشه

72
00:03:16,652 --> 00:03:18,452
أبي تلك كلها أكاذيب

73
00:03:18,487 --> 00:03:21,955
زميلي يقول أن أفكر فيها
كأدوات بيع

74
00:03:21,989 --> 00:03:24,123
أنتِ محقه إنه أحمق

75
00:03:24,157 --> 00:03:27,893
كلا، إنه عبقري

76
00:03:27,927 --> 00:03:29,228
حسناً إنه جراح مخ

77
00:03:29,262 --> 00:03:31,430
داون) عندي فكره عظيمه)

78
00:03:36,403 --> 00:03:38,570
روح المدرسه في تنازل حقاً

79
00:03:38,604 --> 00:03:40,504
منذ خسارة الفتيات في نهائيات الغولف

80
00:03:40,539 --> 00:03:42,907
وكرئيسة رفع المعنويات علي
أن أرفع معنويات الناس

81
00:03:42,941 --> 00:03:46,544
والذي نحن بحاجة لأموال
للمزيد من البالونات

82
00:03:46,579 --> 00:03:47,913
دانيكا) تلك محاكاة زائفه)

83
00:03:47,947 --> 00:03:49,581
لو أن ميزانية البالون قد طارت

84
00:03:49,615 --> 00:03:51,482
فعندها لن نتمكن من تحمل إدخال دبوس فيه

85
00:03:51,516 --> 00:03:55,152
فوضى!، يجب أن تكون معروفاً
من قبل الرئيس لأجل التحدث

86
00:03:55,187 --> 00:03:56,821
رئيسنا نائم في كرسيه

87
00:03:56,855 --> 00:03:59,824
مثال واضح لماذا أصبح
راكبوا الأمواج مشرعين

88
00:03:59,858 --> 00:04:01,425
لدي تدريب أوركسترا خلال 15 دقيقه

89
00:04:01,459 --> 00:04:03,460
علي تنظيف آلة النفخ
أيمكننا إرجاء الجلسه؟

90
00:04:03,495 --> 00:04:05,229
إقتراح الإرجاء يمكن أن
يصنع فقط من قبل الرئيس

91
00:04:05,263 --> 00:04:06,697
أهناك أعمال أخرى؟

92
00:04:06,731 --> 00:04:08,265
لدي أمر ما

93
00:04:08,299 --> 00:04:10,701
ملاحظة جدول الأعمال
...يجب أن تكوني معروفة لدى

94
00:04:10,735 --> 00:04:14,938
الرئيس تعرف على الشابه الصبوره
ذات الشعر البني الطويل

95
00:04:14,973 --> 00:04:16,239
أرجوكِ تابعي

96
00:04:16,274 --> 00:04:18,942
أنا هنا لطلب المدد منكم

97
00:04:18,976 --> 00:04:20,944
كل يوم الأرض تزداد إقتراباً

98
00:04:20,978 --> 00:04:22,612
من تغير كارثي للمناخ

99
00:04:22,647 --> 00:04:25,549
ولا نزال كل سنه نحرق
المزيد والمزيد من الوقود الأحفوري

100
00:04:25,583 --> 00:04:28,218
"حان الوقت لجيلنا ليقول "كفى

101
00:04:28,252 --> 00:04:30,887
لم نتسبب في تلك الفوضى
ولكن بإمكاننا تنظيفها

102
00:04:30,921 --> 00:04:32,889
وهذا يبدأ هنا وحالاً

103
00:04:32,923 --> 00:04:36,025
مع موافقتكم على
"أيام إثنين من دون لحم"

104
00:04:36,060 --> 00:04:37,660
ولكن أيام الأثنين هي لبيتزا الببروني

105
00:04:37,695 --> 00:04:41,064
إسمحوا لي بمشاركة العروض التقديميه
...التعليمية القصيره على ضرورة

106
00:04:41,098 --> 00:04:43,399
لا وقت لدي لأجل عروض تقديميه
هل يمكننا تحديد جدول لذلك؟

107
00:04:43,433 --> 00:04:45,902
على عكس موضوع البالون
فتلك في الواقع مشكلة حقيقيه

108
00:04:45,936 --> 00:04:48,070
فلو قمت بدس دبوس
داخله فسنموت جميعناً

109
00:04:48,105 --> 00:04:50,239
أشك بحدوث ذلك
في محادثتنا القادمه

110
00:04:50,273 --> 00:04:51,574
ولكني سأضعكِ على جدول الأعمال

111
00:04:55,946 --> 00:04:57,280
فضت الجلسه

112
00:04:59,616 --> 00:05:00,883
مرحباً إلى الجحيم

113
00:05:00,918 --> 00:05:03,720
أنتِ محظوظه فأنتِ مجرد زائره

114
00:05:15,967 --> 00:05:18,602
كاميرون جايمس)؟)

115
00:05:18,636 --> 00:05:21,605
إنه أحد الفتيه الثمانيه في
المدرسه، الذين هم أكثر طولاً مني

116
00:05:21,639 --> 00:05:24,607
إضافه أن عيناه رائعتين

117
00:05:24,641 --> 00:05:27,209
ولكن ثقي بي أنه ليس مهتما

118
00:05:27,243 --> 00:05:28,377
إلى الآن

119
00:05:28,411 --> 00:05:30,378
وهنا حيث يبدأ دورنا

120
00:05:30,413 --> 00:05:34,915
...سنمنحكٍ
تغيراً شاملاً

121
00:05:34,949 --> 00:05:36,550
ياللهول

122
00:05:36,584 --> 00:05:39,553
دوماً ماحلمت بتغير
شامل من قبل المشجعات

123
00:05:39,587 --> 00:05:42,922
مهلاً، لن تقوما بصب
دم خنزير فوقي، صح؟

124
00:05:42,957 --> 00:05:45,892
كلا، نحاول فحسب مساعدتكِ
بلوغ أقصى إمكانياتك

125
00:05:45,927 --> 00:05:47,560
ذلك عظيم جداً

126
00:05:47,595 --> 00:05:49,062
لا أطيق صبراً لرؤية شعري الجديد

127
00:05:49,096 --> 00:05:51,399
ومتى سأنال فرصه تجربة مختلف ألبستي؟

128
00:05:51,433 --> 00:05:53,403
هل سأقوم بالدوران
بينما يصفقن الفتيات

129
00:05:54,440 --> 00:05:55,907
عندنا فحسب إلى الحصة القادمه

130
00:05:55,941 --> 00:05:58,242
لذا لا وقت نملكه لمونتاج التغيير الشامل

131
00:05:58,277 --> 00:06:00,945
ولكن إهدئي
فـ(داون) عبقرية تسريحات

132
00:06:02,781 --> 00:06:05,416
وسأعطيكِ حلقه دراسيه مكثفه
(عن كل الأشياء المفضله لـ(كاميرون

133
00:06:05,450 --> 00:06:08,152
يا إلهي سيكون ذلك ممتعاً

134
00:06:08,186 --> 00:06:11,255
هذه (كيت) فجرت المقطوره
وكان زوج أمها بالداخل

135
00:06:11,290 --> 00:06:14,125
ولكنكِ علمتِ فيما بعد أنها كانت بريئه

136
00:06:15,728 --> 00:06:18,263
تحبين لعبتكِ الليغوس القديمه
وترفضين التخلي عنها

137
00:06:18,297 --> 00:06:19,997
ولا يهم ماتقوله أمكِ

138
00:06:21,132 --> 00:06:24,267
أنتِ تعدين الأيام حتى وقت عرض
توي ستوري 3" في الـ18 من جون"

139
00:06:24,301 --> 00:06:26,202
وهو سيذهب إلى الكليه

140
00:06:26,236 --> 00:06:30,206
"لا أعلم ماذا أفعل بشأنها"

141
00:06:30,240 --> 00:06:33,876
"إنها من نوعية الفتيات تلك"

142
00:06:33,910 --> 00:06:37,546
"لذا أخبرني ماذا أفعل معها"

143
00:06:37,580 --> 00:06:39,881
تبدين مذهله

144
00:06:39,915 --> 00:06:40,881
هل بإمكاني أن أرى؟

145
00:06:40,916 --> 00:06:42,883
ليس إلى الكشف الهام

146
00:06:42,917 --> 00:06:45,552
والآن علينا أن نعثر على
المكان المناسب للقائهما

147
00:06:45,586 --> 00:06:47,553
في مكان حيث تكون فيه مضيئه

148
00:06:47,588 --> 00:06:49,589
بلى

149
00:06:53,260 --> 00:06:55,395
لن نحظى بفرصه لنتعارف رسمياً

150
00:06:55,430 --> 00:06:56,463
(كات ستراتفورد)

151
00:06:56,498 --> 00:06:59,032
(ويليم بلانكن شيب)
الجميع يدعوني بلانك

152
00:06:59,066 --> 00:07:01,901
أردت أن أشكرك لأجل التدخل لمصلحتي

153
00:07:01,935 --> 00:07:04,237
متأسف لتقديمي ذلك الإنطباع

154
00:07:04,271 --> 00:07:06,306
بصراحه لا أستطيع الإهتمام
بالحرب الصليبيه الخاصة بك

155
00:07:06,340 --> 00:07:09,409
أعاني فحسب من ثوران عفوي
لأنكِ أول أمريكيه أقابلها

156
00:07:09,443 --> 00:07:13,914
والتي لديها إحساس تجاه العالم بأكمله
بعيداً عن العصبيه الوطنيه

157
00:07:13,948 --> 00:07:16,483
والنهم والعجرفه وإحتساب
القوى السابقه العظمى

158
00:07:16,518 --> 00:07:19,920
حسناً
أظن أنه توجد هنالك أمور مشتركه

159
00:07:19,954 --> 00:07:21,221
وإنما الكلمات مختلفه ربما

160
00:07:21,255 --> 00:07:23,357
كما أنني أيضاً لاحظت شعركِ

161
00:07:23,391 --> 00:07:26,526
يعجبني الشعر البني
فإنه يمنح المرأه مسحه من الذكاء

162
00:07:26,561 --> 00:07:30,297
تماما مثل لهجتك الإنجليزيه
تمنحك مسحة من الشموخ المستحق

163
00:07:30,331 --> 00:07:35,468
ياللهول إنها ليست مجرد مسحه
فأنتِ حقاً عبقريه

164
00:07:35,502 --> 00:07:37,537
وأنا أريد أن يتم إقرار أيام
الإثنين دون لحوم

165
00:07:37,571 --> 00:07:40,540
مستحيل أن يحدث
فأضخم التشريعات لهذه السنه كانت

166
00:07:40,575 --> 00:07:44,211
التغيير الجريء لممسحة
المرحاض ذات الطبقتين

167
00:07:44,245 --> 00:07:46,880
أوافق أن هذه المدرسه مليئة
بذوي الأفواه اللامباليه

168
00:07:46,914 --> 00:07:50,884
ولكن هذه فرصه لتغيير
الأشياء حقيقة لأفضل

169
00:07:50,918 --> 00:07:52,752
أوليس ذلك ماتكون عليه السياسه؟

170
00:07:52,787 --> 00:07:54,688
هذا بديع

171
00:07:54,722 --> 00:07:57,423
السياسه تدور حول القوه

172
00:07:57,458 --> 00:07:59,225
مهلاً

173
00:07:59,260 --> 00:08:02,495
وذلك سيظهر للناس
أن مجلس الطلبه يملك القوه

174
00:08:02,530 --> 00:08:04,564
أرأيت غرورك بنفسك يريد مساعدتي

175
00:08:04,598 --> 00:08:05,765
حسناً أنا موافق

176
00:08:05,799 --> 00:08:07,633
دعينا نهز الأمور

177
00:08:07,668 --> 00:08:09,302
إمنحيني رقمك حيث يمكننا أن نخطط

178
00:08:14,975 --> 00:08:17,443
هذا كان سهلاً
سأهاتفكِ

179
00:08:22,616 --> 00:08:23,783
من هذا الرجل؟

180
00:08:23,817 --> 00:08:27,019
(إسمه (بلانك -
بلانك)؟، يبدو غبياً) -

181
00:08:27,054 --> 00:08:29,722
أرجوك لا تستخدم هذه الكلمه
فهي مليئة بالتحيز النمطي

182
00:08:29,756 --> 00:08:32,425
أعلم، ولذلك هي تعجبني

183
00:08:35,562 --> 00:08:39,866
(أهلاً (كاميرون -
المعذره فقد تأخرت على حفله الجوائز -

184
00:08:39,900 --> 00:08:42,202
إنتظر أعلم أنك لا
ترغب بالتحدث إلي لكن

185
00:08:42,236 --> 00:08:44,871
أجل أعلم وهذا يكون أسهل
عندما لا تتحدثين معي

186
00:08:44,905 --> 00:08:46,205
لذا لا تتحدثي

187
00:08:46,240 --> 00:08:48,541
أنظر أريد أن أصنع
(معروفاً لصديقتي (ستاسي

188
00:08:48,576 --> 00:08:50,877
فهي معجبة جداً بك

189
00:08:50,912 --> 00:08:54,213
حقاً؟ صديقتك
ستاسي) من؟)

190
00:08:54,247 --> 00:08:59,083
ستاسي) الفتاه الطويله الفاتنه)
هاهي هناك

191
00:09:02,921 --> 00:09:07,557
إنها ليست التي كانت في الحصه الأولى

192
00:09:07,592 --> 00:09:11,894
الفتيات مثل الأزهار
فلن تعرف مطلقاً متى ستتفح

193
00:09:11,929 --> 00:09:13,562
إسمع إنها خجوله للغايه لمحادثتك

194
00:09:13,597 --> 00:09:15,230
لذا لو كنت مهتماً
فمن الأفضل لك أن تقوم بالحركه

195
00:09:15,265 --> 00:09:16,831
قبل أن يختطفها شخص آخر

196
00:09:16,866 --> 00:09:21,569
ياللهول حركه؟
أيهم أختار؟

197
00:09:21,603 --> 00:09:24,905
"فقط تحدث عن مسلسل "لوست
فهي معجبه  كبيره

198
00:09:24,940 --> 00:09:27,240
لوست"؟ وأنا كذلك"

199
00:09:27,274 --> 00:09:31,243
نظريتي حول الوحش
الدخاني ستطير عقلها

200
00:09:31,278 --> 00:09:33,946
فهو روح الجزيره

201
00:09:33,981 --> 00:09:37,248
عظيم، لا أعلم السبب
ولكن لدي ذلك الإحساس

202
00:09:37,282 --> 00:09:39,916
بأن كلاكما ستتوافقان حقاً

203
00:09:39,950 --> 00:09:43,786
شكراً بي

204
00:09:43,820 --> 00:09:47,489
أهلاً -
حسناً سمعت أنكِ تعرفين بشأن تحطم الطائره -

205
00:09:53,894 --> 00:09:55,889
تحتاجين إلى الحصول على
الـ3 أصوات المتأرجحه

206
00:09:55,890 --> 00:09:58,665
التصويت يتمحور حول إكتشاف ضعف
أو زهو هدفكِ

207
00:09:58,666 --> 00:10:01,525
أولاً (تابيثا كوك) المتعطله

208
00:10:01,526 --> 00:10:04,478
إنها يائسه للإحترام أكثر
من الفرقة الموسيقيه للصبي الفاشل

209
00:10:05,943 --> 00:10:08,183
"!هذا الحمام هو بيتنا، نظفوه"

210
00:10:08,292 --> 00:10:11,294
تابيثا) أنت واجهة مجلس الطلبه)

211
00:10:11,295 --> 00:10:13,098
أقصد أنكِ من تقومين
بالإعلانات كل صباح

212
00:10:13,099 --> 00:10:17,196
ذلك أصعب مما يبدو
وكما أننا حتى لا نملك شاشة القراءه

213
00:10:17,197 --> 00:10:20,355
لهذا السبب أحتاجكِ أن تكوني واجهة
"أيام إثنين من دون لحوم"

214
00:10:20,356 --> 00:10:22,481
ولو نجح ذلك الأمر فقد تصبحين وطنيه

215
00:10:22,482 --> 00:10:24,718
ربما تجرى لكِ مقابله على -
فوكس نيوز"؟" -

216
00:10:26,890 --> 00:10:30,672
فقط تصوري ذلك
تابيثا كوك) صوت أمريكا المستقبلي)

217
00:10:31,967 --> 00:10:34,308
"هذه تابيثا كوك"

218
00:10:34,309 --> 00:10:36,618
(وبعدها رئيسنا المشهور (تري

219
00:10:36,619 --> 00:10:38,709
هكذا يبدو وهو مستيقظ

220
00:10:38,710 --> 00:10:41,511
لتريه كذلك عليكِ أن
تدركيه قبل الحصه الثانيه

221
00:10:44,993 --> 00:10:47,551
تري) لدي فكره)

222
00:10:47,552 --> 00:10:50,753
وقع على هذا الإقتراع الغيابي
ولن تكون مضطراً للحضور لإجتماع اليوم

223
00:10:50,754 --> 00:10:54,293
كما أسمع أن الموجة على 10 أقدام
وبعيدة عن الشاطيء وفي ذروتها

224
00:10:54,294 --> 00:10:58,672
هذا مذهل
أعني أنها إجتماعات كثيره للغايه

225
00:10:58,673 --> 00:11:01,213
اقودها فقط لأن صديقي (لوك) يقول

226
00:11:01,214 --> 00:11:04,015
يارجل لو أصبحت الرئيس
سألعق مؤخرة كلابك

227
00:11:04,016 --> 00:11:06,809
وأنا أرد، يارجل إنه رهان

228
00:11:12,415 --> 00:11:15,674
ودعينا لا ننسى
روح مدرستنا المتزمته

229
00:11:18,863 --> 00:11:22,561
اللحوم أغلى بكثير
من الخضروات المحليه

230
00:11:22,562 --> 00:11:26,122
لدرجة أن المدخرات قد تكفينا
لشراء خزان غاز هليوم خاص بنا

231
00:11:31,192 --> 00:11:34,321
وعندها قلت لها حول أمر خزانات الهيليوم
...وهي تقول

232
00:11:34,322 --> 00:11:36,850
شكراً للرب فخداي تقتلاني

233
00:11:37,738 --> 00:11:40,539
يبدو أن شطيرة اللحم الخاصة
بي لها أيامها المعدوده

234
00:11:40,540 --> 00:11:41,893
يمكنك أن تقبل لحومك قبلة الوداع

235
00:11:41,894 --> 00:11:43,596
مازال لدي من الثلاثاء إلى الخميس

236
00:11:44,500 --> 00:11:47,083
إذن ألن نحظى بأيام
جمعه دون لحوم أيضاً؟

237
00:11:47,084 --> 00:11:49,675
وبالتالي قمت بطباعة هذه

238
00:11:49,676 --> 00:11:52,644
إنها نظرية جديده عن سبب
تحطم رحلة أوشيانك 815

239
00:11:52,645 --> 00:11:56,089
ياللهول مسلسلات السفر عبر
الزمن الخياليه مربكه بحق

240
00:11:57,024 --> 00:11:59,877
كاميرون) كنا للتو نتحدث عنك)
إجلس، إجلس

241
00:11:59,878 --> 00:12:01,514
مرحباً سيداتي

242
00:12:01,515 --> 00:12:03,167
عندي هدية صغيره لأجلكِ

243
00:12:05,438 --> 00:12:06,807
نعم

244
00:12:08,368 --> 00:12:12,075
إنه المفضل لكِ
(العميد الجنرال (بيلي ميتشيل

245
00:12:12,076 --> 00:12:15,376
صحيح من تلك... الحرب

246
00:12:16,861 --> 00:12:18,553
(الحرب العالميه الأولى (ستاسي

247
00:12:18,554 --> 00:12:20,493
إنها متوتره بعض الشيء

248
00:12:21,395 --> 00:12:24,323
(شكراً جزيلاً لك (كاميرون
سأضعها جوار سريري

249
00:12:24,324 --> 00:12:27,736
كلا، فينبغي أن تكون في مناخ بيئي منضبط

250
00:12:27,737 --> 00:12:30,953
ستحفظينه داخل خزانة
(التبريد الخاصه (ستاس

251
00:12:30,954 --> 00:12:32,770
حسناً -
ممتاز -

252
00:12:32,771 --> 00:12:35,585
حسناً عندي مفاجأه صغيره

253
00:12:35,586 --> 00:12:41,491
أمي صنعت شطيرة لحم
مقدد بالزبدة إضافيه لأجلك

254
00:12:41,492 --> 00:12:44,530
إنتزعت القشرة ووضعتها على خبز زيتون

255
00:12:44,531 --> 00:12:45,873
تماماً كما تحبينها

256
00:12:45,874 --> 00:12:48,643
إنها تبدو جيده حقاً

257
00:12:52,325 --> 00:12:54,186
إنها جيده للغايه صح؟

258
00:12:54,187 --> 00:12:57,403
أراهن أنها أطيب من حلويات دارما

259
00:12:57,404 --> 00:12:59,557
والتي عثر عليها هارلي في الخزان

260
00:12:59,558 --> 00:13:01,464
بلى كما في "لوست" صح؟

261
00:13:02,407 --> 00:13:04,686
لا أستطيع
لا أستطيع

262
00:13:04,687 --> 00:13:07,659
...بيانكا) أقدر أمر التعديل ولكن)

263
00:13:07,660 --> 00:13:10,133
ولكن لاأستطيع تذكر
كل ماأخبرتيني أن أقوله

264
00:13:10,134 --> 00:13:13,384
أنا أكره اللحم المقدد و(كيفن) يستحق فتاه

265
00:13:13,385 --> 00:13:16,500
والتي ستذخر بالشخصيه الحركيه
(لـ(بيلي دي ويليامز

266
00:13:16,501 --> 00:13:18,001
أنا متأسفه

267
00:13:23,375 --> 00:13:25,881
لقد أسمت هذا بالشخصيه الحركيه

268
00:13:26,658 --> 00:13:28,607
ما الذي يجري؟

269
00:13:31,865 --> 00:13:33,455
هل نصبتيها لأجل هذا الغرض؟

270
00:13:33,456 --> 00:13:35,373
أردتك فحسب أن تكون سعيداً

271
00:13:35,374 --> 00:13:39,530
حسناً تم إنجاز المهمه
أنا سعيد للغايه

272
00:13:43,257 --> 00:13:45,996
كاميرون) لقد كانت بالفعل مهتمة لأمرك)

273
00:13:47,870 --> 00:13:50,362
هيا، هيا
أرجوك سر على طريقتي

274
00:13:51,572 --> 00:13:53,548
أهلاً أتريدين الخروج من هنا؟

275
00:13:53,549 --> 00:13:55,100
ليس الآن فمجلس الطلبه

276
00:13:55,101 --> 00:13:56,852
"يصوت على "أيام إثنين دون لحوم

277
00:13:56,853 --> 00:13:58,955
مرة أخرى؟ -
كلا، فقد كان الأمر مجدولاً اتذكر؟ -

278
00:14:01,382 --> 00:14:02,923
ماذا؟ هل مني بالهزيمه؟

279
00:14:03,687 --> 00:14:05,130
نجح بثلاثة أصوات

280
00:14:05,131 --> 00:14:07,161
أيام الإثنين ستكون على الدوام
خالية من اللحوم

281
00:14:07,162 --> 00:14:08,699
لقد فعلناها

282
00:14:08,700 --> 00:14:10,293
شكراً جزيلاً لك

283
00:14:10,294 --> 00:14:12,313
فعلتها فقط لكي تتوقفي عن مطاردتي

284
00:14:14,913 --> 00:14:18,540
ينبغي أن أعود إلى الداخل
قبل أن تغرق (تابيثا) وتتمزق

285
00:14:20,454 --> 00:14:23,037
مرحى، أتصدق ذلك؟

286
00:14:23,038 --> 00:14:24,711
جميل، هل نذهب الآن؟

287
00:14:24,712 --> 00:14:27,284
هذا فقط؟، أخيراً تمكنت
من تغيير شيء هنا للأفضل

288
00:14:27,285 --> 00:14:29,332
وكل ماتقوله هو "هذا جميل"؟

289
00:14:29,333 --> 00:14:31,610
أحسنتِ صنعاً ياصديقتي
مرحى لكِ

290
00:14:32,330 --> 00:14:34,041
أنظروا من هو الأحمق الآن

291
00:14:53,166 --> 00:14:55,239
!كلا

292
00:14:55,240 --> 00:14:56,920
أعرف، أعرف

293
00:14:56,921 --> 00:14:59,025
أدخلي نكتة "الراكون الميت" هنا

294
00:14:59,026 --> 00:15:01,510
أبي في ماكنت تفكر؟

295
00:15:01,511 --> 00:15:03,513
لقد رفعت صورتي ذات الشعر

296
00:15:03,514 --> 00:15:05,545
وبعدها كرات الثلج
تتابعت خارجة عن السيطره

297
00:15:05,546 --> 00:15:09,541
وكرات الثلج قتلت الراكون
ونزلت على رأسك؟

298
00:15:09,542 --> 00:15:12,111
على الأقل منحت الحياة
لأجل هدف أسمى

299
00:15:12,112 --> 00:15:13,587
...أعتقد أن الدرس هنا هو

300
00:15:13,588 --> 00:15:16,102
الأمانه هي السياسه المثلى

301
00:15:16,103 --> 00:15:18,479
أظنني قد تعلمتها الآن

302
00:15:18,480 --> 00:15:22,985
حسناً موعدي لم يكن
صادقاً في مظهرها أيضاً

303
00:15:22,986 --> 00:15:26,191
أظنها إرتادت الثانوية برفقة جدك

304
00:15:26,192 --> 00:15:28,240
إذن أكان الأمر مهولاً؟

305
00:15:28,241 --> 00:15:33,212
لقد كان غريباً
بينما كنت أنتظرها لتدخل من الباب

306
00:15:33,213 --> 00:15:35,082
شعرت بالإثاره

307
00:15:36,241 --> 00:15:41,037
أمكِ كانت حب حياتي
وبعد موتها لم أفكر مطلقاً

308
00:15:41,038 --> 00:15:43,312
أنني قد أقابل واحده اخرى أبداً
...ولكن

309
00:15:43,313 --> 00:15:48,201
تلك البارقه الصغيره
من الحدس جعلتني أدرك

310
00:15:48,202 --> 00:15:50,143
الحياه ماضيه

311
00:15:51,326 --> 00:15:52,812
أبي هذا مدهش

312
00:15:54,127 --> 00:15:57,599
الآن أرجوك إنزع ذلك الشيء
عن رأسك وقم بحرقه

313
00:16:00,519 --> 00:16:02,059
أود ولكنه مصمغ

314
00:16:06,854 --> 00:16:11,305
جميعكم
من يريد بالوناً مليئ بالهيليوم الرائع؟

315
00:16:15,061 --> 00:16:17,222
لازانيا نباتيه مع سلطه جانبيه

316
00:16:17,223 --> 00:16:19,400
تمثل رائحة النصر

317
00:16:19,401 --> 00:16:23,806
لا أعلم
"فقدت حاسة شمي في "فيتنام

318
00:16:25,625 --> 00:16:26,925
أنا آسفه

319
00:16:27,889 --> 00:16:29,783
"لأنه في ثانوية "بادوفا

320
00:16:29,784 --> 00:16:32,624
نعلم أنه لا نستطيع التمتع بغدائنا لليوم

321
00:16:32,625 --> 00:16:34,728
إلا أن نفكر بالغد

322
00:16:34,729 --> 00:16:39,181
(هذه (تابيثا كوك
صوت أمريكا المستقبلي

323
00:16:39,182 --> 00:16:40,380
أسجل الخروج

324
00:16:40,381 --> 00:16:43,190
حسناً أريد نسخه بأسرع وقت ممكن

325
00:16:43,191 --> 00:16:45,480
سأرسلها مباشره إلى
(غريتا فنسترون)

326
00:16:46,718 --> 00:16:49,193
كات) أقدر تماماً ما قمتِ به)

327
00:16:49,194 --> 00:16:51,234
أردت دوماً أن أكون واعيه إجتماعياً

328
00:16:51,235 --> 00:16:53,206
وأنتِ جعلتيه أمراً ممكاناً لي لأقوم بذلك

329
00:16:53,207 --> 00:16:54,892
في حدود برنامجي الحالي

330
00:16:54,893 --> 00:16:57,264
مهلاً إنقاذ الكوكب ينبغي
ألا يكون عملاً روتينياً

331
00:16:57,265 --> 00:16:59,813
(حسناً أظنه أمراً مخزياً ماقام به (بلانك

332
00:16:59,814 --> 00:17:01,114
بلانك)؟، ماذا تقصدين؟)

333
00:17:08,257 --> 00:17:10,709
سيداتي وسادتي أنا معجب كبير للتقاليد

334
00:17:10,710 --> 00:17:13,484
أؤمن أنه يجب على الرجل فتح باب للسيده

335
00:17:13,485 --> 00:17:15,286
أؤمن أنه مامن شيء يقول تصنيف

336
00:17:15,287 --> 00:17:16,989
مثل قميص أوكسفور الأبيض

337
00:17:16,990 --> 00:17:18,590
وأؤمن أيضاً أن للجميع الحق

338
00:17:18,591 --> 00:17:20,192
في شريحة بيتزا ببروني

339
00:17:20,193 --> 00:17:22,104
لجعلهم يمروا عبر يوم إثنين شاق

340
00:17:23,219 --> 00:17:26,240
أناس أشرار أبعدوا الببروني الخاص بكم

341
00:17:26,241 --> 00:17:29,178
فهم يجبرونكم على تناول
برنامجهم التنطعي عوضاً عن ذلك

342
00:17:29,179 --> 00:17:33,731
ولكن أعدكم بالتالي
سأقاتل من أجل لحومكم

343
00:17:34,349 --> 00:17:37,901
في الواقع سأجعله حجر الزاويه لحملتي

344
00:17:37,902 --> 00:17:40,516
"لأجل رئيس مجلس طلبة ثانوية "بادوفا

345
00:17:43,667 --> 00:17:44,864
بيتزا -
(بلانك) -

346
00:17:44,865 --> 00:17:48,367
كات) أتودين شريحة بيتزا؟)
فقد طلبتها بالجبن

347
00:17:48,368 --> 00:17:50,534
سأتظاهر بأن هذا وجهك

348
00:17:52,468 --> 00:17:55,687
كات) أخبرتكِ منذ البدايه)
ذلك بأنني لم أؤمن بحملتكِ الصليبيه

349
00:17:55,688 --> 00:17:58,492
إذن فقد ساعدتني على النجاح
حتى تتمكن من تمزيقه؟

350
00:17:58,493 --> 00:18:00,051
أنت أحمق بالفعل

351
00:18:00,052 --> 00:18:02,573
حسناً لا داعي للخشونه
فقد كسبت النباتيين

352
00:18:02,574 --> 00:18:04,996
وأنا كسبت القضيه الحاسمة
التي تضعني على الخريطه

353
00:18:04,997 --> 00:18:07,323
إنها حالة كسب لكلينا
مرحى لنا

354
00:18:07,324 --> 00:18:11,334
لا تحاول تدوير ذلك الأمر
أنت خنتني

355
00:18:11,335 --> 00:18:13,604
ذلك مستحيل إنها السياسه

356
00:18:21,825 --> 00:18:24,142
كاميرون) إسمعني)

357
00:18:24,143 --> 00:18:26,544
أعلم أنك غاضب ولكن
لدي 3 أسئله لأسألك أياها

358
00:18:26,545 --> 00:18:29,107
ولو أنك لا تود التحدث لي مطلقاً فلا بأس

359
00:18:29,108 --> 00:18:30,732
هل أعجبتك (ستاسي)؟

360
00:18:30,733 --> 00:18:33,267
بلى -
أكنت متحمساً بشأن (ستاسي)؟ -

361
00:18:33,268 --> 00:18:35,315
نعم -
إذن نظريا ذلك أمر ممكن -

362
00:18:35,316 --> 00:18:37,637
أن تكون مهتماً لواحده أخرى إضافة لي؟

363
00:18:37,638 --> 00:18:40,139
بلى لو أنها لم تكن شخصاً غير عملي

364
00:18:40,140 --> 00:18:42,814
أعلم فقد قمت بالعمل الخاطيء
ولكني فعلته لأجل أسباب صحيحه

365
00:18:42,815 --> 00:18:45,824
ظننت أنك لو تحمست لواحدة أخرى
فستصبح سعيداً ونرجع إلى بعضنا

366
00:18:45,825 --> 00:18:47,906
كأصدقاء وقد نجح ذلك

367
00:18:47,907 --> 00:18:50,716
بلى تماماً إلى إذلالي التام والمطلق

368
00:18:51,430 --> 00:18:53,209
(ولكنك أحسست بشيء تجاه (ستاسي

369
00:18:53,910 --> 00:18:57,410
والذي يعني أنك بدأت تنساني
أتعلم فقد كان ليصبح أسوء

370
00:18:58,210 --> 00:19:00,874
فقد كان يمكنها أن تمشي بالعميد
(الجنرال (بيلي ميتشيل

371
00:19:02,010 --> 00:19:03,953
لا أصدق أنكِ فعلتِ كل ذلك البحث

372
00:19:03,954 --> 00:19:05,895
أتعلم ماهو الغير قابل للتصديق؟

373
00:19:06,450 --> 00:19:11,011
لقد أصبحت مدمنه لذلك الموقع الغبي
"العتيق للجنود على "إي باي

374
00:19:11,041 --> 00:19:15,051
أتعلم أن الناس مجنونون على ذلك
(الجنرال الألماني (إيريك لوداندروف

375
00:19:15,270 --> 00:19:17,769
محال، أيوجد لودي معروض للبيع؟

376
00:19:17,770 --> 00:19:20,269
أجل وسينتهي خلال ساعتين -
يستحسن أن أذهب لذلك -

377
00:19:20,270 --> 00:19:23,460
أحتاجه لأتم تصويري
"الربيع المزعج 1918"

378
00:19:24,370 --> 00:19:28,789
(إشتقت لك (كاميرون -
وأنا أيضاً -

379
00:19:38,490 --> 00:19:40,085
فقط لو تعدني أنك لن تقول
"لقد قلت لكِ"

380
00:19:40,904 --> 00:19:44,023
(لقد كنت محقاً بشأن (بلانك
فهو بالفعل أحمق

381
00:19:44,024 --> 00:19:47,650
علي بالتوقف عن إستعمال هذه الكلمه -
إذن (بلانك) أحمق -

382
00:19:48,330 --> 00:19:51,185
لقد قلت لكِ ذلك -
لا أصدق أن تركته ليستخدمني هكذا -

383
00:19:51,186 --> 00:19:52,362
حسناً فقد غيرتِ أموراً

384
00:19:53,024 --> 00:19:55,625
بفضلكِ أنا أحصل على أول صلصة صويا

385
00:19:57,470 --> 00:19:59,352
مارأيك؟

386
00:19:59,797 --> 00:20:03,180
ليست سيئه
ولكن إذا أنكم تكرهون اللحم للغايه

387
00:20:03,710 --> 00:20:04,960
إذن فلماذا طعمه مثل اللحم؟

388
00:20:05,440 --> 00:20:07,939
كلا أنا جاد

389
00:20:07,940 --> 00:20:11,330
ماذا يعني هذا؟ -
ليس الموضوع أني أكره النكهه -

390
00:20:11,673 --> 00:20:15,519
الأمر فحسب أنني أيا مارأيت اللحم
...فكل ما أراه وجهٌ صغير يقول

391
00:20:15,520 --> 00:20:16,615
"لا تأكليني"

392
00:20:16,810 --> 00:20:20,380
ومنذ متى وأنتِ في تلك الهلوسه؟

393
00:20:21,100 --> 00:20:26,911
لسنوات ولكن بالتأكيد هذه أفضلها
أنت تتناول صلصة الفول

394
00:20:28,004 --> 00:20:31,781
ولكن لن يتضخم ثدياي
مثل الرجل في "إنتورج" صح؟

395
00:20:31,970 --> 00:20:35,038
صحيح، نسيت أن أخبرك بهذا الجزء

396
00:20:35,259 --> 00:20:37,112
لا تقلق فأنت تبدو مناسباً في الحجم بي

397
00:20:37,513 --> 00:20:39,139
شكراً لكِ -
أنت على الرحب -

398
00:20:39,140 --> 00:20:42,140
[Saboor Mughal] صبري مغل
www.subscene.com

