﻿1
00:00:00,061 --> 00:00:02,062
."سابقاً فى "الشركة

2
00:00:03,830 --> 00:00:07,968
.مرحباً , أمى -
لماذا رجعتِ؟ بعد كل هذه السنوات لماذا الآن؟ -

3
00:00:09,436 --> 00:00:16,708
."إذاً أنتِ إبنة "ماكسين -
...لقد قضيت حوالى 10 سنوات , أتحدث لنفس الثلاث أشخاص , لذا من الجميل أن -

4
00:00:16,743 --> 00:00:21,546
.تتحدثى لشخص جديد , أفهم ذلك -
.فى بعض الأحيان أتمنى لو كانت حياتى أبسط -

5
00:00:24,583 --> 00:00:32,090
.أودك أن ترجعى مجدداً , "آب" , أود أن ترجع الأمور كما كانت , ما حدث قد ولَّى -
.من الممكن أن يكون كل ذلك شيئاً أخر , مؤامرة أخرى -

6
00:00:32,124 --> 00:00:41,432
.سيدى , والدك مات فى السجن بسبب ذلك الرجل -
.لقد قلت لك عندما أكون جاهزاً سنتعامل مع "ميتش مكدير" , لقد حان الوقت -

7
00:00:41,466 --> 00:00:47,004
.أنا آسف يا رفاق , لقد أغلقنا -
.ميتش مكدير" لقد كنت أفكر فى هذه اللحظة منذ أن كنتُ فى الـ15" -

8
00:00:47,039 --> 00:00:50,139
أتعلم لماذا أنا هنا؟ -
.أمضِ قدماً يا ابن العاهرة , أفعل ما لديك -

9
00:00:50,207 --> 00:00:53,810
.أنا لا أريد أن أقتلك , أنا أريد أن استأجرك 

10
00:00:56,614 --> 00:01:09,758
"عندما كنت فى الـ 15 وعَدت إنى سأجدك , و أنا رجل جاد فى وعودى , أعلم أن "آبــى
."و"كلاير" فى "كينتوكى" , أنا أعلم أن "تامى" تعمل على طلاقها فى "تينيسى

11
00:01:09,793 --> 00:01:22,003
ماذا تريد؟ -
,لقد أخبرتك , أنا أود أن أستأجرك , صديق لى تمت إدانته هنا فى العاصمة -
.اسمه "باتريك والكر" أودك أن تمثله

12
00:01:22,037 --> 00:01:27,675
.أنت لست جاداً -
.دعنى أعلم ما فى نَبرتى يُظهر إنى لست جاداً -

13
00:01:30,913 --> 00:01:39,552
.هو صديق جيد , لقد تم تلفيق تهمة له لم يقم بارتكابها , و أنا أودُّ إخراجه -
,أنا لا أتولى قضايا متعلقة بجرائم , الجرائم المنظمة ذات تخصُّص -

14
00:01:39,587 --> 00:01:42,022
...أنت فى حاجة لمحامِ -
.أنا أعلم ما أنا فى حاجة إليه

15
00:01:44,892 --> 00:01:58,537
هو ليس جزءاً من عائلتى , هو اقتصادى , ذهب للمدرسة فى الـ "إم أى تى" , و يعمل
.لدى مركز أبحاث كبير هنا فى المدينة , يقضى أيامه يفكر فى خلق العمل و عجز التجارة

16
00:01:58,571 --> 00:02:01,440
من قتل؟ -
.لا أحد -

17
00:02:01,474 --> 00:02:14,218
.إمرأة , هذا هو المزعوم , ليس أنها لا أحد , لكن كما قلت لقد تم تلفيقه -
جوى" أنا مجرد شخص , أنا لم أعرف أباك , لقد انضممت لشركة" -
...فى "ممفيس" و كل شىء ساء , أنا لم أشهد

18
00:02:14,286 --> 00:02:21,492
.أنت ساعدت الفيدراليين , لقد أسقطتَ قانون الشركة و الذى أسقط والدى -
...لا يمكنك لومى لـ -

19
00:02:25,764 --> 00:02:31,735
معذرةً , أنا لم أدرك أننا نحظى بمناظرة , دور من هذا أنا أم أنتَ ؟

20
00:02:34,105 --> 00:02:47,083
,هذا عرضى , أنت ستتولى هذه القضية , هذا ما ستقوم به من أجلى , إذا قمتَ به
.فإن عائلتى "مورولتو" و "مكدير" سواء , هذا ما سأفعله لك

21
00:02:47,151 --> 00:03:00,095
لماذا أنا؟ -
,لأن هذا ما تجيده , كشف الحقيقة , فى "ممفيس" و الآن مع "نوبل" للتأمين -
...أنتَ ترى ما لا يراه المحامون الآخرون , و

22
00:03:01,330 --> 00:03:07,069
.معظم المحامون يودون الفوز , و لكن أنت عليك أن تفوز -

23
00:03:08,504 --> 00:03:13,141
.الرئيس الجيد يعرف كيف يُحفِّز عمّالة -
و إذا رفضت؟ -

24
00:03:13,209 --> 00:03:25,953
,أنت لديك خياران , "ميتش" , يمكنك أن تفعل ذلك من أجلى أو تنتظر حتى أغادر
...و تتصل بـ "لويس كولمن" و تهرب , ربما لن أجدك , لكنى أعدك بذلك

25
00:03:26,021 --> 00:03:28,155
.لن أتوقف عن البحث

26
00:03:37,531 --> 00:03:47,639
,سأعود فى الصباح , إذا كنتَ هنا سأعلم إنى لدىَّ محامِ
.إذا لم تكن هنا سأعلم إنى ليس لدى واحد

27
00:03:57,350 --> 00:04:15,622
{\fs36\fad(300,1500)\c&0d7aa8&}Translated By : Mr.Dλnte
Mr.Dante007@yahoo.com

28
00:04:16,135 --> 00:04:19,502
.لا أصدق أنه جاء لمكتبك بهذه السهولة -
.لقد كانوا يراقبونا لشهور

29
00:04:19,570 --> 00:04:25,341
إذاً لماذا لم يقوموا بشىء مبكر؟ لماذا الآن؟ -
.القضية , هو يبقينا أحياء حتى نطلق سراح صديقة -

30
00:04:25,409 --> 00:04:28,979
ماذا يمنعه من قتلنا بعد ذلك؟ -
.لا شىء , وَعده -

31
00:04:29,046 --> 00:04:36,919
.يمكننا الهرب , ليس مع الفيدراليين , بأنفسنا , لقد كان لدينا خطة إحتياطية دائماً -
.و التى كانت لتعمل إذا كنا كلنا سوياً , علينا إتخاذ قرار -

32
00:04:36,987 --> 00:04:41,223
هل نتصل بـ"لويس"؟ -
أو ماذا , نعمل للعصابة؟ , هل أنت حقاً تضع ذلك فى الحسبان؟ -

33
00:04:41,291 --> 00:04:47,900
نعم , بالتأكيد أنا أضع ذلك فى الحسبان "راى" , إنه لأن الحل البديل هو أن أتصل
.بزوجتى , التى مرَّت بحياة عصيبة , و أخبرها أننا نهرب مجدداً

34
00:04:47,964 --> 00:04:56,938
لذلك البديل أن تخبرها أنك تعمل لـ "جوى مورولتو"؟ -
.أنظر إذا استطعنا إخراج "مورولتو" من حياتنا , ربما ستعود و كل شىء سيكون بخير -

35
00:04:56,972 --> 00:05:04,979
.و لكن حتى إذا قمتَ بذلك , نحن لسنا بخير -
.فلنتحدث للعميل , مقابلة واحدة , "مورولتو" قال أنه ليس تابعاً للعصابة , إنه اقتصادى -

36
00:05:05,047 --> 00:05:09,349
.أنا لا يعجبنى الأمر -
.إذا ما سار شىء ما على نحو خاطىء , نخرج من هنا

37
00:05:11,886 --> 00:05:14,321
."حسناً , أتصل بـ "لويس -

38
00:05:20,195 --> 00:05:22,228
.مقابلة واحدة

39
00:05:24,397 --> 00:05:28,701
.لسوء الحظ , مازال علىّ أن أوصى لكِ  بالجلسة -
حقاً؟ -

40
00:05:28,768 --> 00:05:32,305
أنا أعلم أنكِ تأملى أن تحصلى على تخفيض من هذه اللحظة المحرجة
...فى الشرفة مع طبيبك , لكن

41
00:05:33,841 --> 00:05:39,344
.حسناً , الأمر يبدو عادلاً بما يكفى
هل هذا ما أنت علية الآن , طبيبى؟

42
00:05:39,411 --> 00:05:47,886
.أتعلمين , ربما آخذ الأمر على محمل شخصى إذا أستأجرتِ شخص آخر -
.أنا فقط أقول , لا أعلم كيف سيكون شعور مجلس الأخلاقيات نحو تقبيلك لمريض

43
00:05:50,389 --> 00:05:57,761
.أعنى , بقد كان ذلك أنتَ , أليس كذلك؟ , أنت تعلم لقد كانت مظلمة فى الخارج -
.لا , لا , لقد كنتُ أنا -

44
00:05:57,829 --> 00:06:05,870
...إذاً -
لذا أعتقد أنه عليكِ أن تحجزى موعِد قريباً , كيف الأمر غداً فى الثانية؟ -

45
00:06:05,904 --> 00:06:16,246
.الثانية مناسب , هاى , هناك أحد على الخط الآخر , علىّ أن أذهب -
.نعم , نعم , إذهبِ , أراكِ لاحقاً -

46
00:06:19,350 --> 00:06:21,751
.هاى -
.هاى -

47
00:06:21,818 --> 00:06:34,662
.سعيد إنى لحقتكِ -
,نعم , لقد لحقتنى , هاى , إذاً أبى سيأخد "كلاير" لتعمل معه فى الورشة اليوم -
.و أمى دعتنى لتناول الغذاء معها

48
00:06:34,697 --> 00:06:42,669
إذاً , كيف تجرى الأمور؟ -
إنها ... إنها ليس بخير , لكننا سنرى كيف ستجرى الأمور اليوم

49
00:06:42,737 --> 00:06:51,512
..أنا أفتقدك , أنا أعلم إنى من المفترض أن أمنحك بعض الفراغ , لكنى فقط أردت
.أردت أن أتصل و أقولها

50
00:06:51,579 --> 00:07:00,720
.أنا أفتقدك أيضاً -
أنظرِ , هناك عميل دخل المكتب , أيمكننى أن أكلمك لاحقاً؟ -

51
00:07:01,390 --> 00:07:05,125
.أجل -
.تامى" علىّ أن أذهب , سأعيد الإتصال بكِ" -

52
00:07:06,227 --> 00:07:07,994
هل لى بواحدة؟

53
00:07:10,564 --> 00:07:15,667
.أتعلم , أنا لم أحب يوماً هذه لكنّى سمعت أن "ريغان" أكلهم
.لقد فعل خيراً لنفسه

54
00:07:18,805 --> 00:07:24,810
.أنتَ هنا , أعتقد ذلك يعنى أنك مشترك -
.ليس تماماً , نريد مقابلة مع العميل -

55
00:07:24,877 --> 00:07:27,779
.أستطيع أن أوفر عليك الرحلة , هو برىء -

56
00:07:27,814 --> 00:07:32,550
كيف تعلم ذلك؟ -
.لقد أخبرنى , ستكتشف أن معظم الناس لا يكذبون علىّ -

57
00:07:32,584 --> 00:07:43,027
.أتعلم ماذا أعتقد؟ ,  أعتقد أنك إذا أردت أن تقتلنا لكنت فعلت ذلك , لكنك لم تفعل
.لقد انتظرت , أتعلم لماذا؟ , بسبب هذه القضية , هذا الرجل يُهمك

58
00:07:43,095 --> 00:07:48,932
,أنت لا تريدنا أن نتولى هذه القضية , أنت تحتاج منّا أن نتولاها
.أريد مقابلة

59
00:07:49,000 --> 00:07:53,370
."أنطونيو" -
.نعلم , سيدى -

60
00:07:53,700 --> 00:07:56,370
.أجلب السيارة -
.أمرك , سيدى -

61
00:08:03,880 --> 00:08:09,551
هذا هو؟ -
."ميتش مكدير" , "باتريك والكر" -

62
00:08:09,586 --> 00:08:12,721
هل هناك شىءٌ خاطىء؟ -
.أنا أفكر -

63
00:08:12,789 --> 00:08:18,159
هل تفكر إذا ما كان هناك شىءٌ خاطىء؟ -
.أنا أفكر : بدلة ذات ثلاث أزرار , و التى تعنى أنك ستتبع الميول -

64
00:08:18,194 --> 00:08:21,696
.أفكر : إذا كنتُ أحتاج لمحامِ يتبع الميول -
..."باتريك" -

65
00:08:21,763 --> 00:08:25,266
.أفكر : الرصاصى الفحمى يبدو آمن و مُتوقَّع
هل أحتاج لمحامٍ آمن و متوقَّع؟

66
00:08:25,334 --> 00:08:30,771
.هاى , أهدأ -
.إليك ما أفكر فيه : البدلات ذات الزر الواحد أو الزرين تُرتدى من قِبل النواب العامين -

67
00:08:30,839 --> 00:08:35,142
.ذات الصدر المزدوج لمحامى العصابات , و التى أدعوك لأستأجارهم -
.عادل بما يكفى -

68
00:08:35,210 --> 00:08:45,419
أفكر : المحاكمات تدور حول الإقناع , و الذى يعنى هيئة المحلفين , هيئة المحلفين تريد
.الراحة لا الإثارة , يريدون أن يثقون فى الشخص الذى يسألهم ليعيدو قاتل مَزعوم للشارع

69
00:08:45,487 --> 00:08:55,728
أفكر : هل أحتاج لعميل متأكد أنه أذكى واحد فى الغرفة بينما أنا هنا لـ 30 ثانية
و أعرف أنه من الواضح أنه ليس كذلك؟

70
00:08:57,898 --> 00:09:00,933
.يعجبنى -
.أخبرتك -

71
00:09:02,369 --> 00:09:03,836
.آسف

72
00:09:05,039 --> 00:09:09,408
أتعلم التهمة؟ -
.أعلم أنها تهمة قتل , لكن لا أعلم أى شىء عن الضحية -

73
00:09:09,475 --> 00:09:13,811
.أجل , حسناً , أنا كذلك لا أعلم , اسمها "شارلوت ميلر" هذا كل ما أخبرونى به -
.لا بد أنك تعلم شىء ما -

74
00:09:13,879 --> 00:09:18,383
.أنا أعلم أين خرجت لأحتسى بعض الشراب بعد العمل -
.روما" , أحد أشهر أنديتى فى المدينة" -

75
00:09:18,451 --> 00:09:21,386
.أنه مطعم و بار ,راقِ جداً -
أنت لم ترى الضحية من قبل؟ -

76
00:09:21,454 --> 00:09:34,665
,أنا لا أعلم حتى من هى , لقد ذهبت للمنزل , خلعت بدلتى , و خرجت مجدداً
كانت هناك لعبة بوكر فى مكان يدعى "القصر" , لقد كنتِ فى عربتى , و فجأةً
.كانت هناك هذه الأنوار خلفى , توقفنى فى جانب الطريق

77
00:09:34,732 --> 00:09:44,240
هل كنت مخموراً؟ -
,لم أعتقد ذلك , لقد كنت بخير , لكن ذلك الشرطى أراد أن يعطينى مقياس الكحول -
. .08 لقد نفخت

78
00:09:44,308 --> 00:09:46,843
.هذا فاسد قانونياً -
.بالكاد -

79
00:09:46,911 --> 00:09:58,721
.لقد ألقوا القبض علىّ و حجزوا السيارة , و أظن أنهم وجدوا حقيبة فى الخلف -
.الشرطيون قالوا أنها كانت محشورة بالداخل عارية و مشنوقة -

80
00:09:58,789 --> 00:10:05,560
جسد الضحية وجِد فى صندوق سيارتك؟ -
.لم يقتلها , كما قلت لك , لقد تمّ تلفيقها له -

81
00:10:05,628 --> 00:10:21,141
.أعلم كيف يبدو الأمر , لكنى أخبرك , رجل لرجل , أنا لم أقابل "شارلوت ميلر" من قبل -
لقد أنتهى الوقت , "ميتش" , هل أنت مشترك أم لا؟ -

82
00:10:26,249 --> 00:10:30,318
هل أخذت القضية؟ -
.لقد قلت أننا مشتركين , "أننا لن نشترك" لم تبدُ لتُجدى فى تلك اللحظة -

83
00:10:30,386 --> 00:10:32,887
إذاً , أنت تعتقد "باتريك" هذا تم تلفيقه؟ -
.غير محتمل -

84
00:10:32,955 --> 00:10:37,691
قاتل يضع إمرأة مشنوقة فى صندوق سيارة اقتصادى برىء؟ -
.لقد قلت ذلك غير محتمل -

85
00:10:38,860 --> 00:10:48,235
.لكن عليك أن تعترف , جثة فى حقيبة من السهل حملها
.يمكنهم وضعها فى صندوق سيارتة بينما هو فى البار أو عندما عاد لشقتة

86
00:10:48,303 --> 00:10:53,073
إذاً , نحن سنقوم بذلك؟ سنحاول اكتشاف ذلك؟ -
.مع أول إشارة للمشاكل سننسحب و نهرب -

87
00:10:53,140 --> 00:11:00,547
.نحن الآن فى الإشارة الـ 15 -
.لا يمكنك الحصول عليها بالطريقين , "راى" , لا يمكنك فعلها و إعطائى هراء لفعلها -

88
00:11:00,614 --> 00:11:04,084
حسناً , ماذا تودُّ منّى أن أفعل؟

89
00:11:04,118 --> 00:11:11,190
,باتريك" قال أنه كان فى طريق للعبة بوكر عندما تم إيقافه فى جانب الطريق"
.تأكد من حدوث هذه اللعبة تلك الليلة

90
00:11:11,257 --> 00:11:17,396
و ماذا ستفعل؟ -
,سأذهب لمكتب المدعى العام , لأرى إذا كان النائب العام لديه نظرية -
.و إذا كانت لديه واحدة , علينا أن نعرف ماهي 

91
00:11:19,865 --> 00:11:26,036
أنت رسمت هذه القضية؟ -
.لا تقلق , هذه لا تشتمل على أمن قومى , سأخبرك بما لدى لكنك لن تريد سماعه -

92
00:11:26,105 --> 00:11:29,540
.موكلى لم يكن على صلة بالضحية -
و أنت تصدقه؟ -

93
00:11:29,608 --> 00:11:36,314
.حسناً , عملى هو أن أصدقه , حتى تثبت أنت خِلاف ذلك -
عملك؟ منذ متى و أنت تمثل "والكر" ؟ أعتقدت أنى أتعامل مع "بارى فينس" هذه المرة -

94
00:11:36,381 --> 00:11:40,884
.لقد خرج "فينس" , أنا اشتركت -
.من الجيد لى , "فينس" محامِ عصابات ثرثار -

95
00:11:40,952 --> 00:11:46,123
حقاً؟ -
."فتاك متصل , كلمة "والكر" متصلة بقوة مع "جوى مورولتو" من "شيكاجو -

96
00:11:46,190 --> 00:11:51,861
.لا , أنهم أصدقاء قدامى , هو ليس حتى تبع العصابة
.ليس حتى إيطالياً

97
00:11:51,929 --> 00:11:56,465
.أنظر , علىّ أن أريك هذه اللقطات على أى حال , إذا ربما تراها بينما أنت هنا

98
00:11:56,567 --> 00:12:04,107
.هذا مبنى "والكر" , مِصعد الشحن فى آخر ممر الدور الثالث
.ستلاحظ أنها : 2:04 حوالى قبل 12 دقيقة قبل أن يتم إيقاف فتاك

99
00:12:04,141 --> 00:12:13,815
,هذه الحقيبة بها "شارلوت ميلر" فى الداخل , توجد كاميرا فى ردهة المِصعد
.لذلك هو يستخدم مِصعد الشحن , لكنه لم يعلم أنهم وضعوا واحدة هنا منذ بضع أشهر

100
00:12:13,883 --> 00:12:22,991
كيف تعلم أن الحقيبة ليست فارغة؟ -
.من العجل , استخدم يديه الإثنين ليدخل الحقيبة , أتعلم لماذا؟ إنها تزن 117 رطلاً -

101
00:12:23,059 --> 00:12:29,330
.ظرفى -
.كالجحيم , "تشارلوت ميلر" فى هذه الحقيبة , لقد وجدنا أيضاً ملابسها

102
00:12:37,205 --> 00:12:47,580
ملابسها وجِدت فى مبناه؟ -
,لقد كانت ملمومة بملائة موكلك و ملقاه فى صفيحة القمامة , ليس فعلاً ذكياً -
.لا بد أنه كان يتحرك بسرعة , و الذى أعتقد أنه سبب عدم تعمده قتلها

103
00:12:47,614 --> 00:12:57,657
قتل غير مُتعَمد؟ -
,ممارسة جنس بخشونة ذهبت فى طريقٍ خاطىء , لقد تقابلوا فى "روما" رجعوا لمنزلة -
.الأمور أصبحت مثيرة و ثقيلة .... , أنت تريد نظريتى , ها هى

104
00:13:01,428 --> 00:13:09,500
.ظننت أننا سنتناول الغذاء -
.سنفعل , الآن قبل أن تنظرين على هذه أحتاج رأى سريع , ليس الكثير لتفعليه -

105
00:13:09,602 --> 00:13:17,842
.والدكِ ذكر أنك كنت تتولين أمر الكتب فى شركتك الصغيرة فى الديار -
.الرعاية , التنازل و الجنس الغامض , لكنى سأختار ألّا أراها بهذه الطريقة-

106
00:13:17,876 --> 00:13:23,480
.سأختار أن أراها كأنكِ تطلبين منّى المساعدة -
.أنتِ تعرفين أنا لستُ جيدة فى التعامل مع المال -

107
00:13:23,548 --> 00:13:30,554
.حسناً , أنتِ كنتِ دائماً أفضل فى إنفاقه عن حسابه -
...الوقاحة , البغض , الجنس الغامض

108
00:13:31,957 --> 00:13:41,965
حسناً , ما المشكلة؟ -
.ميزاينة المركز الاجتماعى , نحن نحصل على تمويل ضخم من الدولة كل عام -

109
00:13:39,697 --> 00:13:44,801
.لكن إذا نظرتِ على ما أنفقناه على الأطفال , فإنه لا يضيف الكثير -
.دكتور "ويلسون" ذكر ذلك -

110
00:13:44,869 --> 00:13:50,239
حقاً , أثناء أحد جلساتك؟ -
ألا تملكون محاسباً؟ -

111
00:13:50,306 --> 00:13:58,180
.بلى , اسمه "شارليس فينلى" لقد تولى خلف "مارتين جورهام" بعدما توفى العام الماضى
.إنه رجل لطيف 

112
00:13:58,215 --> 00:14:06,354
لكن؟ -
لكن "مارتين" لديه دفتر حسابات , لقد أبقى على كل شىء تحت يده ,منذ أن -
.تولى "تشارليس" الأمر , لم يمكننا أن نجده

113
00:14:06,421 --> 00:14:12,927
.هذا ملائم -
.و مشتبه فيه , أتفق معكِ , لا يمكننا مقارنة الأرقام الجديدة بالقديمة بدون هذا الدفتر -

114
00:14:12,995 --> 00:14:17,732
.تشارليس" يقول أنه أضاعه بكل بساطة , لكن هذا يجعلنى اتسائل" -

115
00:14:25,573 --> 00:14:28,175
.مكان رائع -
أجل , ماذا أحضرك؟ -

116
00:14:28,209 --> 00:14:33,947
."ميتش" سينزل و يحظى بحديث مع" جوى" -
.ربما ليس الوقت الأمثل , الأمور مضطربة بعض الشىء -

117
00:14:33,982 --> 00:14:37,084
أيمكننى أن أحضر لكَ شىء ما , سيدى؟ -
.لا شكراً , أنا بخير -

118
00:14:37,152 --> 00:14:40,987
."أنهم يخبرونى أنك كنت داخلى جبل "بروشى -
.أجل , لقد قمت بمحاولة من لـ 15 عاماً -

119
00:14:41,054 --> 00:14:42,855
."لقد قمتُ بطلاء النيكل بنفسى فى "جوليت

120
00:14:44,324 --> 00:14:49,561
إذاً , هذا الـ "باتريك" , لماذا الرئيس مهتم به؟ -
.أنتم يا رفاق ستخرجونه؟         - لا أعلم -

121
00:14:49,596 --> 00:14:57,000
.لقد كذب بخصوص لعبة البوكر , و هذه ليس طريقة جيدة للبدء -
.أجل , أنتم يا رفاق عليكم فعل شىء , الرئيس يحب "باتريك" , هو يثق فيه -

122
00:14:57,000 --> 00:15:04,976
أجل , لماذا؟ -
,الفتى ذكى جداً , يساعد "جوى" مع الكثير من الأعمال , الآن -
."هو أكثر رجل يثق فيه "جوى

123
00:15:15,553 --> 00:15:25,029
.لقد كذب "باتريك" , لقد تحدثت لتوّى مع النائب العام , كل ما أخبرنا به"باتريك" كذب -
أتودُّ الجلوس؟ -

124
00:15:28,899 --> 00:15:40,276
.ملابسها كنت فى مبناه , لقد وجدوها ملفوفة فى ملائته , ملقاه فى سلة المحروقات -
تباً.   - أنت كنت تعلم؟ -

125
00:15:40,344 --> 00:15:50,485
.باتريك" أخبرنى أن الملابس قد ذهبت , أحرقت" -
,لديهم فيديو له و هو يدخل المِصعَد , قبل 12 دقيقة من إيقاف الشرطة له -
.مع الحقيبة

126
00:15:50,553 --> 00:16:01,628
.لا , لم يكن هناك أى كاميرات -
لقد تم وضعهم منذ شهرين , الآن أنظر , أنا لا أعلم ما هى زاويتك , "جوى" , لكن
.سأعطيك رأيى المهنى , "باتريك" سيذهب للسجت

127
00:16:01,663 --> 00:16:08,102
.هذا لا يُجدى بالنسبة لى -
,النائب العام يعتقد أنها قتل من غير تعمُّد -
.أنا أقول أن نهرب بذلك العرض و نأخدها للاستئناف

128
00:16:08,170 --> 00:16:16,743
.حسناً , لقد كذب , نحن كذبنا , لكن القضية كنا هى , لقد تم تلفيقه -
...أنت لا تؤمن بذلك -

129
00:16:16,810 --> 00:16:27,387
.عندما عاد لشقتة , الفتاة كانت هناك , لقد وجدها فى سريرة
...ماذا كان عليه أن يفعل؟ لقد كانت ميتة , مشنوقة , نصف عارية
.لقد كان فخاً

130
00:16:27,454 --> 00:16:36,428
لماذا لم يتصل بك؟ يطلب المساعدة؟ -
.لا أعلم , لقد كان مخموراً , إذا كان قد فعل ما كنا لنكون هنا الآن -

131
00:16:36,496 --> 00:16:41,600
.أنا خارِج , أريد الخروج من هذا -
أنتَ لن تخرج , أنت تملك زوجة و إبنتة , أتتذكر؟ -

132
00:16:52,177 --> 00:16:55,246
.تباً , إنه يتم التلاعب بنا -
.أجل , بدأت أن أحصل على هذا الانطباع -

133
00:16:55,314 --> 00:17:01,419
.باتريك" هذا قطعة عمل حقيقية , كاذب كالحجر -
.إنه أكثر من ذلك , أخى , أعتقد أنه مستشار "جوى" المُقرَّب -

134
00:17:01,486 --> 00:17:07,791
ماذا تعنى؟ -
.أعنى أن موكلنا الجديد ليس فقط اقتصادياً , أنه مستشار "جوى" الجديد -

135
00:17:16,269 --> 00:17:22,373
جوى مورلتو"؟"
..."لقد أنفقنا كل ذلك الوقت و المال , نحميك أنت و عائلتك من عصابة "شيكاجو -

136
00:17:22,441 --> 00:17:35,019
.كنت سأخبرك -
لقد تلقيت رصاصة مساعداً "آبى" فى قضية "نوبل" , لقد هرّبتك أنت و "راى" من -
,السجن , لقد خاطرت بمهنتى , و "جوى مورلتو" يدخل  من بابك الأمامى
و أقرأ بخصوص ذلك فى تقرير مراقبة؟

137
00:17:35,053 --> 00:17:38,756
هل مازلت تراقبنى؟ -
.لا , لست أنت , هو -

138
00:17:38,823 --> 00:17:43,794
الـ "إف بى أى" تتبعته من "شيكاجو" للعاصمة , لكنهم لم يعلموا
.أن يحذروك لأنك تركت البرنامج

139
00:17:43,862 --> 00:17:51,434
.هاى , أنظر , الأمر ليس كأنى طلبت رؤيته , هو وجدنى -
.و عرض عليك عمل , و عقلك مندفع جداً بعد "نوبل" للتأمين و وافقت -

140
00:17:51,501 --> 00:17:58,708
كيف علمت ذلك؟ -
.أنا عميل فيدرالى , "ميتش" , لقد وقّعتَ على سجل زيارات فى سجن -
."و نعم , دعنى أخبرك شىء ما , نحن نعلم بخصوص "باتريك والكر

141
00:17:58,776 --> 00:18:05,181
,و أنت تعلم أنه لم يكن لدى خيار , "جوى" قدّم لى عرضاً , إما أن آخذ القضية
.و نكون متعادلين , أو أهرب

142
00:18:05,248 --> 00:18:12,487
و أنت تُصدِّقه؟ , أنت تعتقد أنك ستفعل هذا له , و سينسى وضعك لوالدة فى السجن؟ -
.لقد كنتُ أحاول حماية عائلتى -

143
00:18:12,521 --> 00:18:20,028
.علىّ فقط أن أدعك تفعل ذلك , علىّ فقط أن أرحل
ألم يبدأ كل هذا لأنك لم تُرِد أن تكون محامِ لعصابة؟

144
00:18:20,096 --> 00:18:23,598
لويس" , ماذا تودُّ منى أن أقول؟" -
.هيا بنا -

145
00:18:23,665 --> 00:18:31,572
إلى أين؟ -
,"الـ "إف بى أى" , أنت تريد أن تعمل لدى "جوى مورلتو -
. عليك أن ترى ما أنت مُقدِم عليه

146
00:18:31,640 --> 00:18:40,247
هذا موكلك , إنه أحد أهم مساعدى "جوى" , "ميتش" إنه الوقت الخطأ لتتورط
.مع عائلة الـ "مورولتو" , يوجد انشقاق كبير فى العائلة 

147
00:18:40,315 --> 00:18:50,690
عن ماذا؟ -
عن المستقبل , "جوى" هو رئيس الجيل الجديد للعصابة , هو يتفهم أن العصر الذهبى -
.قد ولّى , يريد أن ينقل إتصالات العائلة للعمل الشرعى

148
00:18:50,725 --> 00:19:01,534
و ما المشكلة فى ذلك؟ -
,أنت تنظر إليه الآن , هؤلاء لا يهتمون بالعمل الشرعى , أنهم يقومون بالعمليات السيئة -
.قروض بفوائد فاحشة , لعب القمار , الخطف , ليسو سعداء ليتم تجنيبهم

149
00:19:01,602 --> 00:19:13,545
."لا يعجبهم سماع الرئيس لكلام "باتريك والكر -
,"تماماً , "جوى" لديه مستشار بالفعل "أنطونيو كيرفينو -
كيف تعتقد شعوره تجاه الفتى الجديد فى المدينة , موكلك؟

150
00:19:22,821 --> 00:19:26,991
.مادج" , إنه أنا "شارلى فيندلى" , لقد وجدت هذه المستندات التى تريدها"

151
00:19:49,480 --> 00:19:52,382
.حسناً "شارليس" أتمنى أنك لا زلت تملك هذا المستند

152
00:19:59,389 --> 00:20:02,591
انشقاق؟ -
.هذا منطقى , "جوى" متجه نحو اتجاه جديد -

153
00:20:02,625 --> 00:20:05,160
هذا الرجل , ما اسمه؟ -
.أنطونيو .. شىء ما -

154
00:20:05,195 --> 00:20:14,069
.نعم  "أنطونيو" , هو مستاء لاستبداله , لذلك فهو يجد طريقة للتخلص من منافسه -
إذاً أنت تظن أن "أنطونيو" لفّق "باتريك" , لكن من ساعتين كنت مقتنعاً -
.أن "باتريك" مذنب

155
00:20:14,136 --> 00:20:19,039
هذا ممكن ... هذا ممكن , أليس كذلك؟ -
.آوه , بلى صحيح -

156
00:20:19,074 --> 00:20:24,111
,أنا لا أبالى بشأن الحقيقة , نجادل فى ذلك , نحصل على شك مقنع
."يبعدنا عن المشاكل مع "جوى

157
00:20:25,747 --> 00:20:31,185
ماذا؟ -
.لا شىء , إنه فقط .. أنت لا تبالى بشأن الحقيقة , لقد أتينا من مسافة بعيدة -

158
00:20:31,252 --> 00:20:39,95
."أنظر , إذا كنا سنفعل ذلك , عليك أن تتحدث إلى "جوى
.أنطونيو" ما زال مستشارة الأكبر , عليك أن توضح له الأمر أولاً"

159
00:21:10,456 --> 00:21:16,561
ماذا تفعلين؟ -
."أنا إبنة "ماكسين سوزرلاند -

160
00:21:16,629 --> 0:21:22,366
.هذا مكتب خاص , هذه ملكيتى الخاصة -
..هذا ليس -

161
00:21:22,433 --> 00:21:25,636
.ليس لديك الحق أن تدخلى لهنا -
.سأخذ هذه -

162
00:21:25,703 --> 00:21:27,738
.لن تقومى بشىء كهذا 

163
00:21:27,805 --> 00:21:30,307
!"بين" , دكتور "ويلسون"

164
00:21:32,910 --> 00:21:38,648
آبــى" ماذا يحدث ؟ هل أنتِ بخير؟" -
.بين" , المستند , لدى "شارلس" فى مكتبه" -

165
00:21:38,682 --> 00:21:41,651
أى مستند؟ -
.الذى يدعى أنه ضائع -

166
00:21:41,752 --> 00:21:44,787
.هذه المرأة أقتحمت مكتبى -
.إنه هناك أسفل سطح المكتب -

167
00:21:44,854 --> 00:21:49,858
."آبــى" -
.إنه هناك , إنه يسرق -

168
00:21:49,926 --> 00:21:52,794
.المال مفقود , أنت قلت ذلك بنفسك

169
00:21:56,832 --> 00:21:59,567
.شارلس" , أنا آسف" -
ماذا؟ -

170
00:21:59,635 --> 00:22:08,575
.هذا السيدة مريضة (زبونة) , و أنا كنت أساعدها , لم يكن لديها الحق لتدخل مكتبك -
.من الأفضل أن تخرجها من هنا , الآن -

171
00:22:14,282 --> 00:22:16,016
آبــى

172
00:22:25,693 --> 00:22:28,728
ماذا كان هذا؟ -
.كنت سأسألك نفس الشىء -

173
00:22:28,762 --> 00:22:34,600
.أنت لم تقم بأى شىء , كل ما كان عليك القيام به هو أن تفتح مكتبة -
.بالضبط , "آبــى" , مكتبة هو , لا يمكنك أن تقتحمى مكتب أحد ما -

174
00:22:34,668 --> 00:22:41,172
,حسناً , فلنوضح الأمور , أنا و أنت حظينا ببعض المحادثات , لكن أنت لا تقدم لى النصح
.و أنا لست مريضتك

175
00:22:41,207 --> 00:22:43,709
.أتعلمين , ربما بعد هذا , عليكِ أن تكونى

176
00:22:47,179 --> 00:22:50,449
.والدى كان بالـ 43 عندما جعلوه رئيساً

177
00:22:50,516 --> 00:23:03,394
أنا ؟
,أنا ميراث , لقد ورثت هذه العائلة , أظن لهذا السبب الناس يستخفون بى
.البعض حتى يتسائل عن رؤيتى للمستقبل

178
00:23:03,462 --> 00:23:15,338
.اسمع , "مورولتو" , نحن لا نستهين بك , و لا نعنى لك عدم الاحترام -
.لكنه واضح أنك تستمع لناصحك "باتريك والكر" بدلاً من مستشارك -

179
00:23:16,474 --> 00:23:19,776
.لا -
.أنت تثق بـ "باتريك" , هذا منطقى أن "أنطونيو" سيشعر بالتهديد -

180
00:23:19,844 --> 00:23:32,187
.لقد قلت "لا" , مستشارى كان مع هذه العائلة لـ 40 عاماً , لقد خدم والدى بحبٍ -
,لا يجب أن تكون الحقيقة , يمكننا أن نستخدم هذا الجدال أمام هيئة المحلفين -
.يمكنه أن يجلب لنا شك مقنع

181
00:23:32,255 --> 00:23:38,326
أنت تطلب إذنى لاتهام مستشارى الأول بتلفيق "باتريك" ؟ -
.نعم -

182
00:23:39,561 --> 00:23:45,066
.لا استطيع القيام بذلك , جِد طريقة أخرى للفوز

183
00:24:05,053 --> 00:24:07,653
.أنا و أنت علينا أن نتحدث

184
00:24:13,134 --> 00:24:25,078
.إذا كان الأمر عائداً لى , لكنتَ ميتاً , لكنت قتلتك بنفيسى من عده شهور عندما وجدناك
.جوى" الكبير , كان أكثر من رئيسى , كنت لأتقبل رصاصة من أجله"

185
00:24:26,681 --> 00:24:33,853
.حقيقة أنك تتنفس و هو لا , إنها تغضبنى

186
00:24:35,923 --> 00:24:52,604
.أفترض أنك تعلم ذلك , لقد أصبحت تابعاً لابنه , إذا هكذا صارت الأمور
.الولاء , الاحترام , الانضباط , و ما يدور بينى و بين رئيسى هو بينى و بين رئيسى

187
00:24:52,672 --> 00:25:04,849
,إذا , فى المرة القادمة التى تتسائل فيها عن ولائى , تذكر هذه
.ولائى هذا هو السبب الوحيد لبقائك حياً

188
00:25:06,251 --> 00:25:11,422
.مرحباً -
."آلان" -

189
00:25:11,457 --> 00:25:16,860
.آسف على المقاطعة , لقد ظننت إنى ربما أجدك هنا -
.لا مشكلة , لقد كنا فى النهاية -

190
00:25:16,928 -->00:25:27,504
."هذا مساعد النائب الأمريكى " آلان هاربر
.هذا "أنطونيو - , معذرة , أنا - أنا لا .. أعرف أسمك كاملاً

191
00:25:27,538 --> 00:25:29,940
.إنك تبقى على صحبة جيدة 

192
00:25:35,345 --> 00:25:41,083
ماذا لديك؟ -
.حسناً , الحديث عن الناس الذين يفضلون البقاء مجهولين , لدينا اكتشافات جديدة -
."فى قضية "والكر

193
00:25:41,150 --> 00:25:47,489
لقد تبيّن أن ما أعطيناك لم يكن كاملاً , أتضح أن سيارة موكلك لم يتم إيقافها
.فقط بسبب القيادة المتهورة

194
00:25:47,523 --> 00:25:53,728
.و التى ينكرها -
.الضابط كان يرد على نصيحة مجهولة بُثَّت على اللاسلكى -

195
00:25:53,762 --> 00:25:58,600
نصيحة؟ -
.تخبر بأن موكلك سكران , و أين يمكن أن تكون سيارته -

196
00:25:58,667 --> 00:26:01,870
.موكلى يقول أنه تم تلفيقه -
.الآن , انتظر -

197
00:26:01,937 --> 00:26:08,141
.النصيحة تؤيد دفاعه , المتصل من الممكن أن يكون واضع الفخ -
هذه المكالمة كانت من الممكن أن تأتى من أى أحد , السائقون المارون الذين -
.رأوه يتطوح

198
00:26:08,209 --> 00:26:15,048
.و التى سوف أستغلها فى القضية -
.إذاً ستخسر , البحث كان جيداً "ميتش" , لا يوجد قاضى سيضع الجثة بالصندوق -

199
00:26:15,082 --> 00:26:21,554
صحيح , إذاً هذا سبب مجيئك , لترى رد فعلى؟
.لأنك لست منزعجاً 

200
00:26:24,892 --> 00:26:32,865
.مرحباً , شكراً لقدومك , لقد رحلتِ غاضبةً اليوم -
هل يمكنك لومى؟ -

201
00:26:32,900 --> 00:26:40,271
.أنا آسف , لقد وقعت على حين غرة -
.لقد تخليت عنّى "بين" , لقد تخليت عن الأطفال الذين يحتاجون للمساعدة -

202
00:26:40,305 --> 00:26:49,948
لماذا , لأنى لم أقتحم مكتب زميلى؟ -
.لأنه يسرق "بين" و كان لدينا الدليل , و بدلاً من استغلاله , اعتذرت له عن سلوكى -

203
00:26:50,016 --> 00:26:55,085
.حسناً , إذا كنتِ تعلمين أنه يسرق , كان عليك أن تتصلى بالشرطة -
.أنا لم أكن أعلم  , هذا هو لـ ماذا كنت أحقق -

204
00:26:55,153 --> 00:27:04,662
تحققين؟ هل تسمعين نفسك "آبــى" ؟
,أنا آسف لأنى خيّبت أملك , لكن أى أحد كنتِ ستناديه فى هذا الموقف
.كان ليفعل نفس الشىء

205
00:27:04,729 --> 00:27:08,898
.استطيع التفكير فى أحد كان ليفعل ذلك -
.أجل -

206
00:27:11,035 --> 00:27:18,007
لماذا قبّلتنى؟ -
لأنى أردت ذلك , لماذا عاودتِ تقبيلى؟

207
00:27:18,075 --> 00:27:20,276
.لا أملك جواباً جيداً لذلك -

208
00:27:24,047 --> 00:27:26,514
.حاولى

209
00:27:26,583 --> 00:27:40,928
...يوم قابلتنى , كنتَ تعلم إنى أهرب , و كنتُ كذلك , و الحبوب
.و أنت رد فعل للكون مرعوباً

210
00:27:42,998 --> 00:27:49,804
.و أتعلم؟ على قدر تعبى , أعتقد أنى متعبه من الرعب

211
00:28:01,348 --> 00:28:06,953
.لقد تحدثت للأخوان "مكدير" اليوم
.فى كلمة , نحن لدينا مشكلة داخلية

212
00:28:06,988 --> 00:28:15,293
ما نوع المشكلة؟ -
-انشقاق , هذه كلمتهم , ليست لى ؛ انقسام , انفصال

213
00:28:15,361 --> 00:28:18,163
.أنا أعلم ما هو الانشقاق -
.جيد -

214
00:28:21,134 --> 00:28:26,839
.أنت تعلم إنى أخطط لجعل هذه العائلة قانونية , أنت تعلم أن هذا مستقبلك -
."سيد "مورولتو -

215
00:28:26,906 --> 00:28:36,080
.أنت تعلم "باتريك" ؟  إنه جزء من الخطة , إنه يساعدنى على تشكيل الخظة
.و أنا أتفهم لمَ هذا قد يزعجك

216
00:28:36,115 --> 00:28:49,960
.سيد "مورلتو" , أنا لا أعلم ماذا فعلت لاستحق منك عدم الاحترام
لكن بعد 40 عاماً , هل علىّ حقاً أن أصرّح عن ولائى؟

217
00:28:49,994 --> 00:29:07,977
.لا , أفترض أن ولائك كمستشارى , أنك هنا لأنى أحتاج لنصيحتك
أهنالك انشقاق , انقسام , انفصال , مشكلة علىّ أن أعلم بخصوصها؟

218
00:29:09,646 --> 00:29:11,080
.لا

219
00:29:17,953 --> 00:29:23,057
.وجدتها , مكالمة 12 ثانية من رقم الطوارئ -
.هل استمعت لها؟         - لا -

220
00:29:23,092 --> 00:29:30,331
أنا أتصل بخصوص سائق سكران متجه جنوباً نحو طريق "فيرجينيا" بالقرب من
.طريق "فيكتوريا" , هو فى سيارة "بى إم" من الجيل الخامس ,حوالى فى سن الـ 30

221
00:29:30,365 --> 00:29:33,701
.شعر داكن , قميض داكن , من الأفضل أن تسرعوا فى القدوم قبل أن يقتل أحد ما

222
00:29:33,768 --> 00:29:37,171
."هذا هو لماذا أوقف الشرطيون "باتريك -
هل تعتقد أن هذا أحد ما يتصل من الطريق؟ -

223
00:29:37,238 --> 00:29:42,342
,مستحيل , هادىء جداً , متخصص جداً , لا توجد ضوضاء طريق كافية
.لا أعتقد أنها كانت من مركبة متحركه 

224
00:29:42,376 --> 00:29:47,814
لا , أنا متفق معك , لو أن "باتريك" تم تلفيقه , هذا من المحتمل 
.صوت الرجل الذى فعل ذلك

225
00:29:52,475 --> 00:29:55,944
.لم أكن أعلم أنهم وضعوا كاميرا على مِصعَد الشحن -
.نعم , نحن اكتشفنا ذلك -

226
00:29:56,012 --> 00:30:04,48
أو ملابس الضحية التى وجدت ملفوفة فى ملائاتك؟ -
لقد ذعرت , أنا أخبرتك الحقيقة , حسناً؟ أنا لا أعرف "تشارلوت ميلر" و لم أقتلها -

227
00:30:04,553 --> 00:30:11,792
.أنا لا أصدقه -
.لقد وجدتها فى غرفة نومى , أعنى , نعم لقد تخطيت ذلك , لكن هذا لا يغير أى شىء -

228
00:30:11,827 --> 00:30:20,700
.إذا ما كان أحدهم قد وضعها على سريرى أو فى سيارتى , مازلت قد تم تلفيقى -
.لا أعرف ماذا أصدق , لكننا وجدنا شيئاً ,أنت لم يقبض عليك للقيادة المتهورة -

229
00:30:20,768 --> 00:30:25,239
.الشرطى الذى أوقفك حصل على نصيحة مجهولة -
أى نوع من النصائح؟ -

230
00:30:25,306 --> 00:30:30,310
.إتصال طوارىء يخبر تحديداً أين أنت -
.أخبرتك , أترى , هذا يظهر أنه تم تلفيقى -

231
00:30:30,378 --> 00:30:37,049
.حسناً , هذه بداية -
لم أكن سكراناً , قانونياً , ربما , لكنى كنت أقود جيداً ,أحدهم أراد -
.هذا الشرطى أن يوقفنى

232
00:30:37,117 --> 00:30:44,190
من كان يعلم أنك كنت تحتسى الشراب؟ -
.لا أحد , لا أعلم , ربما الرجال فى نادى "جوى , لكنهم ليسو من نوع الاتصال بالشرطة -

233
00:30:44,224 --> 00:30:49,961
.أجل , حسناً ربما أصدقائك فى عائلة "مورولتو" ليسوا ودودين هذه الأيام -
ماذا يعنى ذلك؟ -

234
00:30:50,029 --> 00:30:53,565
هذا يعنى أنك ربما أقتربت كثيراً من الرئيس , أنت تعلم إغضاب رجال العصابات
.قد يكون مضراً بصحتك

235
00:30:53,599 --> 00:31:02,940
أنت تعتقد أنه عمل داخلى؟ أحد رجال "جوى"؟ -
.أنت تسأل كأن هذا لم يمر ببالك , و الذى أراه مثير باعتبار ذكائك -

236
00:31:03,008 --> 00:31:13,250
,أنظر , هنالك قواعد , حول متى يستعمل الشرطى النصائح المجهولة
.لا يمكنهم مجرد البحث لأن شخص ما إتصل بهم , يجب أن تكون النصيحة موثوق فيها

237
00:31:13,318 --> 00:31:17,354
و أنت لا تعتقد أنها كانت كذلك؟ -
.ربما لا , لقد قدمت ملفات الحافز للقضية -

238
00:31:17,389 --> 00:31:25,094
إذاً , ماذا يحدث إذا فزنا؟ -
إذا البحث إنتهى , الشرطة لم يكن لديها الحق لإيقافك , و أى شىء -
.وجد فى الصندوق مرفوض

239
00:31:25,162 -->00:31:33,069
حتى لو كانت جثة ؟ -
,نعم , النائب العام لن يكون مسموحاً له بربط الجثة للسيارة -
.الشىء الوحيد المتبقى هو ملابس الضحية

240
00:31:33,136 --> 00:31:37,906
.و هى ليست كافية لإدانة القتل -
.لا , من المحتمل لا -

241
00:31:37,973 --> 00:31:43,579
إذاً , من الممكن أن نكون على بعد جلسة استماع واحدة من الحرية؟
كــلانــا

242
00:31:45,615 --> 00:31:50,519
أنت قتلتِ "كلاير" تحب الكتب؟ 
.سوف أرسلها لمنزلكم

243
00:31:50,587 --> 00:31:52,921
.ستحبها , يا أبى

244
00:31:56,958 --> 00:32:03,097
..هاى , لقد كنت أفكر كثيراً و -
.حان الوقت لكما للرحيل -

245
00:32:03,164 --> 00:32:12,772
.سنراكم قريباً -
."كان لدى شعور , أمك أخبرتنى عن موقف الدكتور "ويلسون -

246
00:32:12,806 --> 00:32:22,649
أى موقف؟ -
أنك وجدتِ المستند , أتعلمين , بعض الأشياء لا تتغير أبداً , لم تستيطعى تحمل فكرة
.أن يهرب أى فرد بأى شىء

247
00:32:22,683 --> 00:32:28,086
لم أستطع , أليس كذلك ؟ -
."أنت اقتحمتِ مكتب الرجل , "آبى -

248
00:32:28,154 --> 00:32:43,067
..كان علىّ أن أعلم , أعلم أن الأمر يبدو جنونياً أبى , لكنى -
.لا, لا يبدو الأمر جنونياً , أنتِ كنتِ دائماً شجاعة , لا تخافين , كان عليك معرفة الحقيقة -
.الأمر يبدو مثلك

249
00:32:43,135 --> 00:32:47,204
."الأمر يبدو مثل "ميتش

250
00:32:47,273 --> 00:33:06,456
,كنت ألومه - أمتعضه على مكاننا , لكنه ليس هو فقط , هذه الفطرة , أبى  
.هذه الرغبه للمعرفة ,إنها فىّ أنا أيضاً , لقد أشتقتُ إليك , تمنيت أن أتصل بأمى

251
00:33:06,524 --> 00:33:14,530
.إنها تودُّ ذلك , لا تيأسِ منها , حاولى مرة أخرى قبل أن ترحلى

252
00:33:17,834 --> 00:33:23,939
,ذهبت وراء مركبة مقادة بواسطة رجل أبيض , "بى إم" من الجيل الخامس
.كان يبدو لى أنها قيادة متهورة

253
00:33:24,007 --> 00:33:27,876
.إعتراض -
.موافق , عليك أن تكون أكثر تحديداً , أيها الضابط -

254
00:33:27,944 --> 00:33:34,282
.سرعات مختلفة , ترنح خفيف فى الممرات , لذلك أطلقت الأنوار و أوقفته -
و ماذا تحديداً قمت بملاحظته؟ -

255
00:33:34,350 --> 00:33:41,823
,الدعى عليه , كان مطابق للمواصفات , كان لديه نعناع فى فمه , لكنه لم يخفِ
.(رائحة الكحول , أخرجته من سيارته و طلبت منه أن يقوم باختبار التنفس (الكحول

256
00:33:41,890 --> 00:33:43,591
و هل قام بذلك؟ -
.نعم -

257
00:33:43,659 --> 00:33:55,836
.(جلالتك , دع السجل يعكس , النتيجة لهذه الاختبار كانت (0.08 -
,المدعى عليه كان من الناحية القانونية فاسد , لذلك اعتقلته و حجزت مركبته -
.الجثة وجدت لاحقاً هذه الليلة أثناء عملية جارد روتينة للبحث فى الصندوق

258
00:33:55,903 --> 00:33:58,038
.لا مزيد من الأسئلة

259
00:33:58,105 --> 00:34:02,442
أنت لا تعلم من قدّم هذه النصيحة , أليس كذلك؟ -
.لا , سيدى -

260
00:34:02,509 --> 00:34:04,777
.أنت لم تسمعها مطلقاً -
.هذا صحيح -

261
00:34:04,845 --> 00:34:12,852
إذاً , أنت لم تستطع أن تخبرنا إذا ما كان المتصل موثوق فية , أنت لم تستطع حتى أن 
.تكون رأياً إذا ما كانوا يقولون الحقيقة

262
00:34:12,886 --> 00:34:17,022
.لقد كان محقاً بخصوص كل شىء -
.لكنك لم تكن تعلم ذلك عندما أوقفت موكلى

263
00:34:17,090 --> 00:34:27,599
...لقد أعطانا الماركة و الصناعة الصحيحة للسيارة , المكان , وصف السائق -
إذاً هذا كل ما يحتاجه الأمر ؟ إذا وصفت أحداً ما وصفاً مقرباً هذا يضمن البحث؟ -

264
00:34:27,667 --> 00:34:32,704
.كان يقود بتهور , كان يغير سرعتة -
.لقد قلل سرعته , لأن هناك سيارة شرطة خلفه -

265
00:34:32,772 --> 00:34:43,247
.السيارة كانت تترنح -
هكذا تقول , لكن هذا كان داخل الممر , لم يكن حتى خارج الخط , هل كان يسرع؟ -
.لقد كان سكراناً , أنظر الإتصال قال أوقفه قبل أن يقتل أحدٌ ما -

266
00:34:43,314 --> 00:34:49,152
.هذا يدل على أنه كان يقود بتهور -
.أرى ذلك , إذاً أنت بنيت قرارك على ما قاله المتصل -

267
00:34:49,187 --> 00:34:50,820
.اعتراض -
.مرفوض -

268
00:34:50,888 --> 00:34:57,827
أنت لم تكن تعلم حتى أنه كان سكراناً , أليس كذلك؟
الذى يهم هو ما كنت تعلمه عندما أوقفته

269
00:35:07,570 --> 00:35:16,645
الآن؟ -
,أعتقد أن الوقت قد حان , لقد احتجت مكان لرسم منظورى , و لدى ذلك الآن -
.أعلم ماذا أريد

270
00:35:16,713 --> 00:35:19,114
."ميتش" -
.نعم -

271
00:35:19,148 --> 00:35:25,420
.لأنك تحبين برنامج حماية الشهود , كان حلم حياتك يتحقق -
.لأن أتجادل معكِ , أمى -

272
00:35:25,487 --> 00:35:30,691
.و الآن لأنك خرجتِ لأقل من عام , أنظرِ ماذا حدث -

273
00:35:33,028 --> 00:35:46,039
."أنا سعيدة لأنك تمكنتِ من لقاء "كلاير -
أتمنى أنكِ تستطيعين الرؤية الآن "آبــى" , الآن أنتِ لديك "كلاير" , أتمنى أن تدركى -
.كم سيكون الأمر صعباً أن تري طفلتك تقوم باختيارات تعتقدين أنها ستضرها

274
00:35:46,073 --> 00:35:59,718
.إنها أبنتى , أمى , ليس هناك ما يمكنها القيام به سيجعلنى أخرجها من حياتى
لقد ظننت .. توقعت أن بإمكاننا أن نجد مكان فى حياتنا لبعضنا البعض لكن ربما
.هذا ليس ممكناً الآن


275
00:36:14,399 --> 00:36:20,171
.عمل جيد -
.سنرى , لا قاض يود منح استبعاد فى قضية قتل -

276
00:36:20,238 --> 00:36:33,617
و إذا خسرنا؟ -
حسناً , سنجادل موضوع أنه تم تلفيقة , أنت تعلم مشتبهنا الأساسى؟ لقد جاء لرؤيتى -
.فى مكتبى ليلة أمس , لم يكن سعيداً عن شكى بؤلائه

277
00:36:33,651 --> 00:36:47,062
,حقاً؟ لقد جاء لرؤيتك بدون إذنى؟ , لا تقلق أيها المحامى , إنه تحت السيطرة
.أنت قم بعملك و أنا سأقوم بعملى

278
00:36:56,289 --> 00:37:06,965
,إمرأة شابه قتلت , و عائلتها تستحق العدالة , من السهل التركيز على ذلك فقط
.لكن عملى هو أيضاً الاهتمام بالعدالة من أجل المتهم

279
00:37:07,032 --> 00:37:28,117
,فى بعض الولايات , القانون لا يستلزم أن يتم تأكيد النصائح بشأن الساقين السكارى
النصيحة نفسها كافيه لتبرير بحث الضابط , فى ولايات أخرى النصيحة لا بد أن تكون
.دقيقة , و تتوقع أفعال مؤكدة , التى يمكن للضابط أن يثبتها فى المسرح

280
00:37:28,185 --> 00:37:39,762
.عندما يحدث انشقاق مثل ذلك , نحن نتوقع من المحكمة العليا أن تقرر
.كان لديهم فرصة العام الماضى فى قضية "فيرجينيا" , لكنهم رفضوا السماع لها

281
00:37:41,498 --> 00:37:54,642
:فى هذه المنطقة , بعض المعلومات الدقيقة و المتوقعة مطلوبة , ونحن نملك بعضها
.مكان السيارة , الماركة و الموديل , وصف السائق , كلها أُكِدَت فى المسرح

282
00:37:54,677 --> 00:38:15,529
.أحل , القيادة المتهورة تم رؤيتها من أقلّية , لكنها تدعم دقة النصيحة
إنها أمر وشيك , لكنها ستذهب للنيابة العامة ,المحكمة العليا عليها أن تسوى هذا
.الأمر مرة و إلى الأبد , لكن للآن حافز المدعى عليه للاستبعاد مرفوض

283
00:38:23,270 --> 00:38:25,638
."آبــى" 

284
00:38:29,176 --> 00:38:37,850
.لا أعتقد أنى أخبرتك مسبقاً لـماذا أنا و والدك كنّا ضد "ميتش" , ليس حقاً -
.أمى -

285
00:38:37,917 --> 00:38:53,497
,علىّ أن أقولها , "آبــى" , لقد طردت "تشارلس" بالمناسبة , لم نجد المستند
.لكن على الأقل لقد رحل , علىّ أن أشكرك , لكن ما قمتِ به كان متهوراً

286
00:38:53,565 --> 00:39:03,807
,كان من الممكن أن تتعرضى للأذى , أو يقبض عليكِ , أو لا أدرى ماذا
.لكنك لم تفكرى حتى فى الأمر , و "ميتش" نفس الطريقة , لقد عرفنا ذلك حتى وقتها

287
00:39:03,875 --> 00:39:16,353
.أنتِ أحتجتِ لأحد يستطيع أن يكبح هذه النبضات , ليس تضخيمها و تعزيزها
.نحن كنا مرعوبين مما كان من الممكن أن يحدث , و كنّا محقين

288
00:39:16,420 --> 00:39:33,668
.لقد قاد للكثير من الألم , لكن من الواضح أيضاً الكثير من الحب
.لقد قضيت أعواماً كثيرة أحاول ملء الفراغ الذى خلفتيه عندما فقدتك
.إذاً , أجل , ليس من السهل علىَ أن أوفر مكان , لكنى أود ذلك

289
00:40:11,604 --> 00:40:13,239
."فقط ادخل , "لوي

290
00:40:13,307 --> 00:40:27,118
,"أترى ذلك؟ أنت تود العمل مع "جوى مورولتو"؟ هذا "أنطونيو كيرفينو
لقد أخذ رصاصتين فى رأسة ليلة أمس , وجدناه فى صندوق القمامة , لقد خدم عائلة
.مورولتو" 40 عاماً و "جوى" قتله لأنه من المحتمل ألا يكون مخلصاً"

291
00:40:27,186 --> 00:40:30,788
.أنت لا تعلم أن "مورلتو" فعل ذلك -
.أجل , أنت أخبر نفسك بذلك -

292
00:40:43,634 --> 00:40:54,144
.أنت قم بعملك و أن سأقوم بعملى"؟ ,لقد قتلتة" -
.إظهر بعض الاحترام , لقد فقدنا رجل صالح ,هذه العائلة فى حداد -

293
00:40:58,548 --> 00:41:13,495
أنظر , أنا لم أقتل " أنطونيو" , لكن هذا لا يعنى أنى غير قادر , مفهوم؟
,"يبدو لى أنك حصلت على ما تريد , الآن يمكنك مجادلة أمر تلفيق "باتريك
.لا أعتقد أن رجل ميت سيعارض

294
00:41:22,038 -->00:41:34,915
إنه ليس مخطئاً , أعنى حكيم استراتيجياً , هذا يسعدنا , صحيح؟ -
..نعم , لقد أخبرت "جوى" أن "أنطونيو" جاء لرؤيتى , و قال أنه لا يمكل إذن , لذلك -
..ربما هذا هو السبب

295
00:41:34,983 --> 00:41:44,09
.هاى , نحن لم نقم بهذا العمل -
أشعر بأنى سأجن , "راى" , لا أريد أن أكوم درامى بشأن ذلك , لكنى أشعر -
.أنى أبدأ فى فقدان عقلة

296
00:41:44,158 --> 00:41:50,563
.أنت فقط تحتاج لنوم جيد -
.أتعتقد؟     - بالتأكيد , أخى , نحن إثنان -

297
00:41:50,631 --> 00:41:52,399
.سترى الأشياء تبدأ فى التحول

298
00:41:59,540 --> 00:42:01,306
!أبى

299
00:42:12,419 --> 00:42:14,119
!أنت رجعتِ

300
00:42:14,187 --> 00:42:15,887
.نحن فى المنزل


943
00:42:22,590 --> 00:42:26,390
{\fs36\fad(300,1500)\c&0d7aa8&}Translated By : Mr.Dλnte
Mr.Dante007@yahoo.com
