1
00:00:24,624 --> 00:00:27,225
اعتذر لجعلك تنتظر
سيد مادينا.

2
00:00:27,226 --> 00:00:29,828
الليلة التي تسبق المحاكمة-
دائما كابوس.

3
00:00:29,829 --> 00:00:31,129
ارى انك قابلت كليندا?

4
00:00:31,130 --> 00:00:33,097
كلا.

5
00:00:34,500 --> 00:00:36,200
انا كليندا.

6
00:00:37,570 --> 00:00:39,170
يمتدحك السيد هال بيترمان كثيرا.

7
00:00:39,171 --> 00:00:40,905
يقول انك ساعدته

8
00:00:40,906 --> 00:00:42,472
في قضية القتل في نهر ميتشغن.

9
00:00:42,473 --> 00:00:43,841
واقترح عميلنا ان نلتقي.

10
00:00:43,842 --> 00:00:45,175
نعم،قابلت السيد باور.

11
00:00:45,176 --> 00:00:46,476
انا معجبه به.

12
00:00:46,477 --> 00:00:48,311
وانا ايضا.

13
00:00:48,312 --> 00:00:50,548
كل مافي الامر اننا لدينا مستشار لاختيار لجنة المحلفين مسبقا,

14
00:00:50,549 --> 00:00:52,516
,
ولقد اُختيرت لجنة المحلفين مسبقا.

15
00:00:52,517 --> 00:00:54,652
اعلم هذا انا لا اختار لجنه المحلفين.

16
00:00:54,653 --> 00:00:56,086
اذا ماذا تفعل؟

17
00:00:56,087 --> 00:00:57,921
اقرأ الانطباعات الخفية للجنة المحلفين.

18
00:00:57,922 --> 00:00:59,923
لاتاكد انك كنت... تقنعونهم

19
00:00:59,924 --> 00:01:01,090
او لا.

20
00:01:01,091 --> 00:01:02,559
انطباعاتهم الخفية?

21
00:01:02,560 --> 00:01:04,694
انطباعهم الاولي.

22
00:01:04,695 --> 00:01:06,596
يُظهر مشاعرهم الحقيقة.

23
00:01:06,597 --> 00:01:07,997
وكم

24
00:01:07,998 --> 00:01:10,433
هي مستحقاتك لهذه... الخدمة؟

25
00:01:10,434 --> 00:01:12,001
$60,000 اذا كان لمدة اسبوع.

26
00:01:12,002 --> 00:01:15,104
او 250,000
اذا كان لطوال المحاكمة.

27
00:01:16,773 --> 00:01:18,107
هلّا عملنا تجربه؟

28
00:01:18,108 --> 00:01:19,208
بالتاكيد.

29
00:01:19,209 --> 00:01:21,410
ماهو انطباعي الخفي لهذا؟

30
00:01:23,346 --> 00:01:24,613
انها مؤذيه.

31
00:01:24,614 --> 00:01:26,014
اذاً باعتقادك ان جهة الادعاء...

32
00:01:26,015 --> 00:01:27,116
لن تحاول الاعتراف به؟

33
00:01:27,117 --> 00:01:28,284
اعلم بانهم سيحاولون

34
00:01:28,285 --> 00:01:29,784
لكن القاضي سيرى ان عملك

35
00:01:29,785 --> 00:01:30,952
ليس له علاقه بالجريمة

36
00:01:30,953 --> 00:01:33,521
لكن الناس يكرهون عملي

37
00:01:33,522 --> 00:01:35,790
مزعج. ابحث عن المحرك الامثل

38
00:01:35,791 --> 00:01:37,125
لا تقلق

39
00:01:37,126 --> 00:01:40,695
جهة الادعاء سينشغلون في اثبات دافع للجريمة

40
00:01:40,696 --> 00:01:42,564
هم في حاجة لأن يظهروا انك قتلت والدك

41
00:01:42,565 --> 00:01:44,031
لكي توقفه من تغيير وصيته

42
00:01:44,032 --> 00:01:45,566
والدي كان صديقي المقرب

43
00:01:45,567 --> 00:01:47,434
ماكنت لاأوذيه ابداً

44
00:01:47,435 --> 00:01:48,969
اذهب و احظى بليلة نوم هانئة

45
00:01:50,305 --> 00:01:52,872
سعيداً بعودتك

46
00:01:52,873 --> 00:01:54,408
شكراً

47
00:01:54,409 --> 00:01:55,809
قد حدث الكثير كما سمعت

48
00:01:57,245 --> 00:01:59,113
60الفاً للاسبوع

49
00:02:00,081 --> 00:02:02,148
تعاقدي معه لمدة اسبوعين

50
00:02:02,149 --> 00:02:03,749
و تعالي الي مكتبي بعدها

51
00:02:03,750 --> 00:02:05,318
اريد شيئا عاجل بخصوص ستانتن

52
00:02:05,319 --> 00:02:06,752
بالتأكيد

53
00:02:06,753 --> 00:02:08,087
حقاً؟

54
00:02:08,088 --> 00:02:09,455
قارئ للجنة المحلفين ؟

55
00:02:09,456 --> 00:02:11,657
بحقك،اذا كان العميل يريد ان يدفع

56
00:02:11,658 --> 00:02:13,426
استغلة كأداة.

57
00:02:13,427 --> 00:02:15,128
هل لديك دقيقة؟

58
00:02:16,230 --> 00:02:18,730
يجب ان تتحدث ل دايان

59
00:02:18,731 --> 00:02:21,466
اعتقد انك تعلم بان تحدثت معها بالفعل

60
00:02:21,467 --> 00:02:23,735
اعلم انك هددتها ان تخرجها

61
00:02:23,736 --> 00:02:25,903
من مكتبها,
بمرافقة رجال الامن

62
00:02:25,904 --> 00:02:27,572
دايان ستخرج من الشركة من تلقاء نفسها

63
00:02:27,573 --> 00:02:29,007
انها تسرق
العملاء,- الشركاء

64
00:02:29,008 --> 00:02:30,575
وكيف كنت ستتصرف؟

65
00:02:30,576 --> 00:02:31,776
هدئها

66
00:02:31,777 --> 00:02:33,611
نحتاجها في الاحتياط

67
00:02:33,612 --> 00:02:35,812
لشهريين اخريين فقط.
لماذا؟

68
00:02:38,250 --> 00:02:41,418
اعمل علي احضار لجنة نفقة مستقله.

69
00:02:41,419 --> 00:02:42,520
لجنة نفقة مستقله؟
نعم

70
00:02:42,521 --> 00:02:44,087
احد اكبرهم.

71
00:02:44,088 --> 00:02:47,258
100 مليون من الانفاق المشترك الغيرمحدود

72
00:02:47,259 --> 00:02:49,925
ولكن يجب ان نظل مجتمعيين لمده شهريين اضافيين

73
00:02:49,926 --> 00:02:51,761
يجب الّا نخيفهم بحرب داخلية

74
00:02:51,762 --> 00:02:53,429
وماذا يحدث بعد شهريين؟

75
00:02:53,430 --> 00:02:55,998
نرغمها علي الخروج

76
00:02:55,999 --> 00:02:58,801
لذلك يجب ان نعيد المياه الي مجاريها

77
00:02:58,802 --> 00:03:01,371
اقنع دايان بالبقاء

78
00:03:01,372 --> 00:03:03,273
ساأرحل.

79
00:03:03,274 --> 00:03:04,340
سترحلين؟

80
00:03:04,341 --> 00:03:06,141
حسناً ،عن ماذا؟

81
00:03:06,142 --> 00:03:07,576
لوكهارت/غاردنر

82
00:03:08,545 --> 00:03:09,811
هل تريدين توصيات؟

83
00:03:12,515 --> 00:03:15,284
لقد اخطأت عندما تركت تذهب كاري

84
00:03:15,285 --> 00:03:16,485
لاحظت انك نضجت

85
00:03:16,486 --> 00:03:17,886
في مكتب المدعي العام

86
00:03:17,887 --> 00:03:21,355
ويجب ان اعترف...
لقد كنت مرعوبة.

87
00:03:21,356 --> 00:03:23,491
احب مكتب المدعي العام.

88
00:03:23,492 --> 00:03:25,393
اعلم هذا
عمل مريح

89
00:03:25,394 --> 00:03:26,561
لكن في وقت ما

90
00:03:26,562 --> 00:03:28,196
لابد ان تعود للعبة

91
00:03:28,197 --> 00:03:30,331
لا تعتقدين اني موجود في اللعبة؟

92
00:03:30,332 --> 00:03:33,334
لاعتقد بانك تتقاضى كالموجودين في اللعبة

93
00:03:33,335 --> 00:03:35,169
سأنشئ شركة جديدة

94
00:03:35,170 --> 00:03:37,671
مع ديفيد لي
جوليوس كاين-

95
00:03:37,672 --> 00:03:40,307
واريد ان اعرض عليك مقعداً علي الطاولة

96
00:03:41,309 --> 00:03:43,009
اي نوع من المقاعد؟

97
00:03:43,010 --> 00:03:44,477
شريك مبتدئ

98
00:03:44,478 --> 00:03:46,879
طريق سيوصلك بعد سنتين الي شراكة بالتساوي

99
00:03:47,815 --> 00:03:49,482
ومن سيذهب ايضاً؟

100
00:03:49,483 --> 00:03:51,318
سامؤيل...

101
00:03:51,319 --> 00:03:52,919
هانتر, باتشنر

102
00:03:52,920 --> 00:03:54,820
مازين.
كاليندا؟

103
00:03:54,821 --> 00:03:56,722
لا اعلم

104
00:03:56,723 --> 00:03:59,091
هي تتظاهر

105
00:03:59,092 --> 00:04:01,293
لكنها ليست سعيده

106
00:04:02,262 --> 00:04:03,829
اليشيا؟

107
00:04:03,830 --> 00:04:06,699
انا... لقد سألتها

108
00:04:06,700 --> 00:04:08,667
ستبقى مع ويل حسب توقعاتي

109
00:04:08,668 --> 00:04:10,000
ساضع عرضك في عين الاعتبار

110
00:04:10,001 --> 00:04:11,168
جيد

111
00:04:11,169 --> 00:04:13,871
انتظر ردك خلال اسبوع

112
00:04:13,872 --> 00:04:15,573
هل هذا ممكن؟
جداً

113
00:04:17,676 --> 00:04:19,410
حظ جيد في المحاكمة غداً

114
00:04:22,615 --> 00:04:25,015
لا اعلم لماذا نخوض هذه المحادثة؟

115
00:04:25,016 --> 00:04:26,350
حقاً

116
00:04:26,351 --> 00:04:27,751
فقط للتصويتات
لا شيء اخر

117
00:04:29,454 --> 00:04:31,588
المرشحين هنا؟
نعم

118
00:04:34,024 --> 00:04:35,792
إلاي تعال إلي هنا

119
00:04:38,363 --> 00:04:40,196
إلاي هذا ادم
ادم إلاي

120
00:04:40,197 --> 00:04:42,365
إلاي قولد

121
00:04:42,366 --> 00:04:44,533
"الارهابي في جادة ميشيغن. "

122
00:04:44,534 --> 00:04:46,969
مررت للزيارة فحسب؟

123
00:04:46,970 --> 00:04:48,471
زائر محمل بالهدايا

124
00:04:48,472 --> 00:04:50,239
يا إلهي...

125
00:04:50,240 --> 00:04:51,807
ماذا كان اسمها؟

126
00:04:51,808 --> 00:04:54,209
ميليسا

127
00:04:54,210 --> 00:04:55,911
الفريق المتقدم سنة 2004

128
00:04:55,912 --> 00:04:57,746
هذه الفتاة
خريجة جديدة من جامعة نيويورك

129
00:04:57,747 --> 00:05:00,047
احضرت وجبات حارّة...
والجميع اصيب بتسمم غذائي

130
00:05:01,317 --> 00:05:02,651
اقصد الكل...

131
00:05:02,652 --> 00:05:04,886
الكل كانوا يتقيؤن
لايام... علي اي حال

132
00:05:04,887 --> 00:05:07,221
ادم لديه افكار لتنمية المواد المالية

133
00:05:07,222 --> 00:05:08,790
حقاً؟

134
00:05:08,791 --> 00:05:11,225
نعم, حسناً, ل... لقد سمعت
انكم تعانون قليلاً

135
00:05:11,226 --> 00:05:12,727
لفترة قصيرة

136
00:05:12,728 --> 00:05:14,261
نعم, لكن هذا الانطباع العام

137
00:05:14,262 --> 00:05:15,796
وانت تعلم ان الانطباع العام

138
00:05:15,797 --> 00:05:17,264
يصبح حقيقة
بوجود متبرع كبير

139
00:05:17,265 --> 00:05:18,932
ادم انتج عملاً جيداً

140
00:05:18,933 --> 00:05:20,734
في حملة انتخابي الاولى
لذلك اعتقدت

141
00:05:20,735 --> 00:05:22,569
ان باستطاعته عمل شيئا مماثلاً الان

142
00:05:22,570 --> 00:05:25,372
اعني,هذا ان لم يكن لديك مانع

143
00:05:26,741 --> 00:05:30,743
انا هنا للمساعده فقط...
لن اعترض طريقك

144
00:05:30,744 --> 00:05:32,612
انها اموال جمهوريين

145
00:05:32,613 --> 00:05:33,846
لا تعلم هذا

146
00:05:33,847 --> 00:05:35,147
بل اعلم

147
00:05:35,148 --> 00:05:37,283
يريدون لعب دور المفسدين

148
00:05:37,284 --> 00:05:39,319
يريدون التخريب
حزب الديموقراطيين سيسقط.

149
00:05:41,254 --> 00:05:43,255
لن يتعدى علي مكانتك ايلاي

150
00:05:43,256 --> 00:05:45,791
هذا ليس مافي الامر

151
00:05:45,792 --> 00:05:47,759
نعم, هو كذلك -
وانا هاهنا اقول لك-

152
00:05:47,760 --> 00:05:50,629
انظر مباشرة لعينيك واقول...
انت المتحكم

153
00:05:50,630 --> 00:05:52,798
ادم بوراس يعمل عندك

154
00:05:52,799 --> 00:05:55,767
لكننا نحتاج للمال
في الوقت الحالي,او انتهى امرنا

155
00:05:55,768 --> 00:05:57,202
وماذا لو تعلق هنا بشدة؟

156
00:05:57,203 --> 00:05:58,804
"نقول له"لا, شكراً لك."

157
00:05:58,805 --> 00:06:02,139
ونبقي روؤسنا عالية عندما نخسر

158
00:06:02,140 --> 00:06:03,941
اعمل علي تحقيق هذا

159
00:06:11,483 --> 00:06:13,517
جيد

160
00:06:13,518 --> 00:06:14,852
انت علي موعدك

161
00:06:17,655 --> 00:06:18,955
ماذا تفعل
تلعب تقمص شخصيات؟

162
00:06:18,956 --> 00:06:21,458
نحن متأخريين قليلاً في قضية ستانتون

163
00:06:21,459 --> 00:06:23,827
لذلك ساحتاجك لمساعدة
الزملاء

164
00:06:23,828 --> 00:06:25,795
تحققي من بعض الخلفيات اليوم

165
00:06:28,131 --> 00:06:29,733
هل سمعتني؟

166
00:06:29,734 --> 00:06:31,568
هذه حقيقة؟

167
00:06:31,569 --> 00:06:33,336
نعم نظارات قراءة

168
00:06:34,371 --> 00:06:36,572
انظر

169
00:06:36,573 --> 00:06:39,307
اخبر بوند ان يحادثني خلال ساعه

170
00:06:40,510 --> 00:06:42,310
كاليندا, لا اعتقد انك تفهمين الوضع

171
00:06:42,311 --> 00:06:44,312
انا عينتك على مهمة

172
00:06:44,313 --> 00:06:45,981
ساعدي الزملاء في قضية ستانتن

173
00:06:45,982 --> 00:06:47,916
اريدك ان تنهيها الان

174
00:06:50,218 --> 00:06:52,987
اسمعي, لقد حظينا بوقت للمتعه والالعاب

175
00:06:52,988 --> 00:06:54,689
لكن انتهي هذا الوقت

176
00:06:54,690 --> 00:06:57,958
لقد عُينت مشرفاً عليك

177
00:07:01,530 --> 00:07:03,030
تعلمين ماذا؟هذا جيد

178
00:07:03,031 --> 00:07:04,665
هذا جيد. اضحكي

179
00:07:04,666 --> 00:07:07,000
اضحكي بقوة حسنا؟

180
00:07:07,001 --> 00:07:09,503
واخرجي
ثم اجمعي نفسك

181
00:07:09,504 --> 00:07:12,906
وثم عودي وكوني مستعده للعمل

182
00:07:15,710 --> 00:07:17,010
شكراً لك

183
00:07:17,011 --> 00:07:19,078
لماذا؟

184
00:07:20,415 --> 00:07:22,180
<i>عميلك لم يرد ان</i>

185
00:07:22,181 --> 00:07:24,349
ليشطب اسمه من الوصيه
لذا قام بدفع

186
00:07:24,350 --> 00:07:26,585
والده الغني من نافذه الدور 12

187
00:07:26,586 --> 00:07:28,120
هل سبق ان رايت هذه الصور؟

188
00:07:28,121 --> 00:07:29,622
نعم وهي تبدو

189
00:07:29,623 --> 00:07:31,390
مؤذيه للغايه بالنسبة لي

190
00:07:31,391 --> 00:07:32,858
باعتقادي ان لجنة المحلفين لم تراها

191
00:07:32,859 --> 00:07:34,293
هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم

192
00:07:34,294 --> 00:07:35,561
للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟

193
00:07:35,562 --> 00:07:38,530
يضعونهم في كيس مع ثعبان ودجاجة وكلب

194
00:07:38,531 --> 00:07:39,864
ويرمونهم في نهر

195
00:07:39,865 --> 00:07:42,901
هل سنساوم علي حجة من زمن الروم حقاً؟

196
00:07:42,902 --> 00:07:44,969
ماذا ستعطيني
دجاجة فقط؟

197
00:07:44,970 --> 00:07:47,305
يعترف باور بقتله لوالده

198
00:07:47,306 --> 00:07:49,040
وسننزل فترة السجن إلي...

199
00:07:49,041 --> 00:07:50,041
خمسة وعشرين

200
00:07:50,042 --> 00:07:51,375
خمسة وعشرين سنة

201
00:07:51,376 --> 00:07:53,477
الان هذا يوم عمل جيد

202
00:07:53,478 --> 00:07:56,279
لشركة غاردنر و بوند

203
00:07:56,280 --> 00:07:59,215
انتظر لحظة كاري

204
00:07:59,216 --> 00:08:00,984
سيادتك

205
00:08:00,985 --> 00:08:02,820
لا سيادة القاضية ويلدون

206
00:08:02,821 --> 00:08:05,055
هذا السبب

207
00:08:05,056 --> 00:08:07,223
هل سنساوم الحجج في منتصف لعبتك؟

208
00:08:07,224 --> 00:08:10,092
انا اسف ،كاري هلا انتظرت لحظة اخري؟

209
00:08:10,093 --> 00:08:11,226
سيادة القاضي

210
00:08:11,227 --> 00:08:13,062
ان اليوم دورك لجمع الهواتف النقالة

211
00:08:13,063 --> 00:08:15,965
اها صديقتك الحميمة؟

212
00:08:15,966 --> 00:08:17,567
نعم. بيتها ام بيتي

213
00:08:17,568 --> 00:08:18,901
مفاوضات شديدة

214
00:08:18,902 --> 00:08:20,402
ساكون معك ع الحال عزيزتي

215
00:08:20,403 --> 00:08:21,504
اعتقد ان تلك الدجاجة في الكيس

216
00:08:21,505 --> 00:08:23,639
يبدو خياراً رائعاً الان, شيشرون
"عالم روماني درس القانون واشتهر بكونه طالباً مجتهد"

217
00:08:23,640 --> 00:08:25,140
لنتحدث عن اتهامه بقتل غير متعمد
سنتين

218
00:08:25,141 --> 00:08:27,075
بإمكانينا ان نطلب منه ان يتنحى

219
00:08:27,076 --> 00:08:28,343
نعم هذه فكرة جيدة

220
00:08:28,344 --> 00:08:30,645
القضاة يعشقون ان يُطلب منهم التنحي

221
00:08:30,646 --> 00:08:31,913
من اليوم الاول من المحاكمة

222
00:08:31,914 --> 00:08:33,414
سنوصل الامر الي رئيس القضاة

223
00:08:33,415 --> 00:08:35,350
انتظر اعتقد انه هنا هو الاخر

224
00:08:35,351 --> 00:08:36,585
ولا تشاط غضباً

225
00:08:36,586 --> 00:08:38,319
مكتب المدعي العام يلعب بوكر

226
00:08:38,320 --> 00:08:39,921
مع نصف القضاة في مقاطعة كوك

227
00:08:39,922 --> 00:08:43,691
و سيدة.بين, لعبت تنس
مع القائد ادلر. اليس كذلك؟

228
00:08:43,692 --> 00:08:46,360
اسمع ،كاري ساكون في الملعب طوال الساعتين القادمتين

229
00:08:46,361 --> 00:08:48,562
اتصل علي هاتفي
او نذهب للمحكمة

230
00:08:49,698 --> 00:08:52,199
بإمكاننا ان نعرض تهمة قتل من الدرجة الثانية

231
00:08:52,200 --> 00:08:53,266
لا

232
00:08:53,267 --> 00:08:54,935
منذ سنة مضت هذا الشاب قتل رجلاً

233
00:08:54,936 --> 00:08:56,269
وستري لجنة المحلفين هذا

234
00:08:56,270 --> 00:08:58,271
والقاضي ويلدون؟

235
00:08:58,272 --> 00:09:01,608
ويل يلعب معه كرة السلة, هذا كل مافي الامر

236
00:09:01,609 --> 00:09:03,776
الا ان كان يلعب مع لجنة المحلفين جميعهم

237
00:09:03,777 --> 00:09:05,245
فمن رايي ان نثق في الدليل

238
00:09:06,280 --> 00:09:07,714
حسناً

239
00:09:11,352 --> 00:09:12,986
اتاسف

240
00:09:12,987 --> 00:09:14,553
كنت تقول شيئاً عن المهارات

241
00:09:16,956 --> 00:09:18,957
ماذا تفعل؟
لا شيء

242
00:09:18,958 --> 00:09:21,227
تظاهر انك تحاول علي الاقل

243
00:09:22,295 --> 00:09:24,863
ماذا, ماذا هل انت خائف مني

244
00:09:24,864 --> 00:09:27,699
ارمي الكرة

245
00:09:35,141 --> 00:09:36,474
هل ستحاصرني الان ويل؟

246
00:09:36,475 --> 00:09:37,675
نعم سأحاصرك

247
00:09:37,676 --> 00:09:39,243
حاول

248
00:09:42,480 --> 00:09:43,813
ماكان هذا بحق الجحيم؟

249
00:09:43,814 --> 00:09:45,182
ماذا? انت طلبت ان احاصرك

250
00:09:45,183 --> 00:09:46,483
لم اطلب ان تطرحني ارضاً

251
00:09:46,484 --> 00:09:48,752
تريد ان تطعن في الرمية ،اطعن في الرمية

252
00:09:49,654 --> 00:09:51,221
ارمي الكرة عالياً

253
00:09:55,659 --> 00:09:58,661
اتاسف عن ما حدث هناك

254
00:09:58,662 --> 00:10:00,363
تماديت قليلا فماحدث

255
00:10:00,364 --> 00:10:01,764
لا تهيأة ثانية

256
00:10:02,732 --> 00:10:04,233
نحن علي مايرام. صحيح؟

257
00:10:08,004 --> 00:10:10,239
اني امازحك فحسب

258
00:10:10,240 --> 00:10:11,573
نعم نحن علي مايرام
نحن علي مايرام

259
00:10:11,574 --> 00:10:12,907
هل انت متأكد؟

260
00:10:14,343 --> 00:10:16,678
نعم
ماذا هل تريد عكس ذلك؟

261
00:10:16,679 --> 00:10:19,081
لا لا
طالما نحن علي مايرام

262
00:10:19,082 --> 00:10:20,482
لنذهب

263
00:10:21,750 --> 00:10:24,953
لا،لا, ا...
اشعر اني متعب بعض الشيء

264
00:10:24,954 --> 00:10:26,788
ساتةجه للمنزل

265
00:10:29,924 --> 00:10:32,926
رانـــksaـــي

266
00:10:32,927 --> 00:10:35,996
اتمني ان تحوز الترجمة علي اعجابكم
"انتظر التعليقات"

267
00:10:44,084 --> 00:10:46,252
شكراً لك

268
00:10:50,090 --> 00:10:51,790
انا اسف

269
00:10:51,791 --> 00:10:53,459
اعذرني؟

270
00:10:53,460 --> 00:10:55,027
لا تصعبِ الامور

271
00:10:55,028 --> 00:10:57,195
لا انا فعلاً لم اسمع ماقلت

272
00:10:57,196 --> 00:11:01,299
اتاسف لاني هددت ان ارميك خارج العمل

273
00:11:02,768 --> 00:11:05,370
اتاسف لفقدي اعصابي

274
00:11:09,541 --> 00:11:11,776
اذاً ماذا نفعل

275
00:11:12,978 --> 00:11:15,145
لا اريدك ان ترحلي

276
00:11:15,146 --> 00:11:18,315
اريد ان اغير الامور لكي لا ترحلي

277
00:11:19,550 --> 00:11:21,551
ستتوقف عن مواعدة غييري؟

278
00:11:26,892 --> 00:11:28,391
اذا ماذا تريدين؟

279
00:11:28,392 --> 00:11:31,227
اُريد شفافية

280
00:11:31,228 --> 00:11:33,629
اُريد ان نتشارك قائمتي عملاءنا

281
00:11:35,465 --> 00:11:37,466
مشاركة بمعني... ؟

282
00:11:37,467 --> 00:11:40,970
المقابلات والمكالمات..
في كل شيء

283
00:11:42,907 --> 00:11:45,407
هذا سيُقلقني ان كُنتِ سترحلين

284
00:11:45,408 --> 00:11:48,977
لان هذا يعني بانه سيكون لديك الوقت لتغوي عملائي.

285
00:11:49,979 --> 00:11:52,247
اذا من الجيد اني لن ارحل

286
00:11:52,248 --> 00:11:53,916
<i>كما ترى سيادة القاضي,</i>

287
00:11:53,917 --> 00:11:55,984
انها مؤذية للغاية

288
00:11:55,985 --> 00:11:57,185
ودقيقة للغاية

289
00:11:57,186 --> 00:11:58,420
مرفوض

290
00:11:58,421 --> 00:12:00,154
انها جزء من دليل. ماذا ايضاً؟

291
00:12:00,155 --> 00:12:02,823
اسف سيادة القاضي لقد... تعطلت

292
00:12:02,824 --> 00:12:04,992
ليُكتب في السجل ان السيد. غاردنر

293
00:12:04,993 --> 00:12:06,527
قد انضم الي تجمعنا الصغير

294
00:12:06,528 --> 00:12:07,761
اي شيء آخر. ايها المحاميين؟

295
00:12:09,264 --> 00:12:12,266
سيادة القاضي نحن نعتقد ان مهنة موكلي

296
00:12:12,267 --> 00:12:14,268
ليس لها علاقة بهذه التهمة

297
00:12:14,269 --> 00:12:16,602
وكل ذكر لها سيكون بقصد الاضرار

298
00:12:16,603 --> 00:12:17,770
نوافقك الرأي

299
00:12:17,771 --> 00:12:19,105
ولن ناتي لها بذكر...

300
00:12:19,106 --> 00:12:21,041
جيد. اتفاقية
ياله من شيء منعش

301
00:12:21,042 --> 00:12:22,775
لكننا نطلب تضمين

302
00:12:22,776 --> 00:12:24,945
الدليل الذي يثبت شرب المدعي عليه للخمر

303
00:12:24,946 --> 00:12:26,947
نعم وسنجادل ان

304
00:12:26,948 --> 00:12:28,881
هذا هو السبب الذي جعل الضحية يهدد

305
00:12:28,882 --> 00:12:30,616
بشطب اسم موكلك من وصيته

306
00:12:30,617 --> 00:12:32,851
وكدليل نطلب تضمين صورة

307
00:12:32,852 --> 00:12:34,486
للمدعي علية يحمل مشروب كحولي

308
00:12:34,487 --> 00:12:35,787
ومتي كان هذا؟

309
00:12:35,788 --> 00:12:37,222
في اعادة سن قوانين الحرب العالمية الثانية

310
00:12:37,223 --> 00:12:39,158
في شهر اكتوبر سنة2009

311
00:12:39,159 --> 00:12:40,892
وجدنا هذه الصورة خلال تفتيشنا

312
00:12:40,893 --> 00:12:42,361
لشقة المدعي علية

313
00:12:43,896 --> 00:12:45,197
اعتراض سيادة القاضي

314
00:12:45,198 --> 00:12:46,698
انت تمزح
اتاسف

315
00:12:46,699 --> 00:12:48,699
اليس هذا موكلك يحمل علبة بيرة

316
00:12:48,700 --> 00:12:51,035
ونحن سنوضح.. انه حمل البيرة بشكل عرضي
... لكن

317
00:12:51,036 --> 00:12:52,337
حسناً, لايتحتم علينا ان نوضح

318
00:12:52,338 --> 00:12:53,804
ان نملك صورة لاثبات ذلك

319
00:12:53,805 --> 00:12:55,139
سيادة القاضي
موكلنا يلبس سترة عسكرية تعود لفترة الحرب العالمية الثانية

320
00:12:55,140 --> 00:12:57,375
انها هوايته فحسب
لكن بدون ذكر هذا في سياق الموضوع...

321
00:12:57,376 --> 00:12:59,643
اذاً نقترح ان الدفاع يذكر هذا في سياق الموضوع

322
00:12:59,644 --> 00:13:01,379
سيادة القاضي هذا ليس عن شرب الكحول

323
00:13:01,380 --> 00:13:04,314
هذا عن التلاعب في راي لجنة المحلفين

324
00:13:04,315 --> 00:13:06,483
هذا عن تصوير موكلي علي انه نازي
"يقصد انه مؤاز لهتلر في الحرب العالمية الثانية"

325
00:13:06,484 --> 00:13:09,886
اعتقد ان لجنة المحلفين ذكية بما فيه الكفاية لتميز

326
00:13:09,887 --> 00:13:13,223
بين رجل بسترة عسكرية من الحرب العالمية الثانية
وبين قاتل. مرفوض

327
00:13:14,425 --> 00:13:16,593
لنبدأ بالمحاكمة

328
00:13:19,497 --> 00:13:21,197
لم يكن هناك اي دلالة علي اقتحام

329
00:13:21,198 --> 00:13:23,232
دم الضحية كان

330
00:13:23,233 --> 00:13:25,834
علي الشرفة. هنا

331
00:13:25,835 --> 00:13:27,903
وتم اكتشاف جثة الضحية تحت الدور الثاني عشر كما ورد

332
00:13:27,904 --> 00:13:29,505
لماذا قمت باعتقال السيد. باور؟

333
00:13:29,506 --> 00:13:32,674
مختبر فورنسيك للتقنيات وجد حمض نووي

334
00:13:32,675 --> 00:13:35,577
تحت اظافر الضحية,وقد تطابق

335
00:13:35,578 --> 00:13:37,245
مع الحمض النووي للسيد. سكوت باور

336
00:13:37,246 --> 00:13:38,846
وقد اشتكي الجيران ايضاً جراء سماعهم مشاجرة

337
00:13:38,847 --> 00:13:40,848
بين السيد. باور ووالده

338
00:13:40,849 --> 00:13:42,517
وبعد ذلك قمتم بتفتيش منزل السيد. باور؟

339
00:13:42,518 --> 00:13:43,851
نعم،سيدي

340
00:13:43,852 --> 00:13:44,986
وماذا وجدتم؟

341
00:13:46,889 --> 00:13:48,890
هذه الصورة التي يظهر فيها السيد. باور حاملاً علبة بيرة

342
00:13:48,891 --> 00:13:50,858
هل هذا صحيح؟
نعم

343
00:13:50,859 --> 00:13:52,559
في يده اليمني

344
00:13:52,560 --> 00:13:54,861
وهو ادعي انه لم يشرب الكحول تلك الليلة ،هل هذا صحيح؟

345
00:13:54,862 --> 00:13:57,797
يوجد سبعة مشاعر عامة:

346
00:13:57,798 --> 00:13:59,900
الاشمئزاز،والخوف ،والغضب...

347
00:13:59,901 --> 00:14:01,235
قل خلاصة الامر

348
00:14:01,236 --> 00:14:02,469
اربعة من اعضاء لجنة المحلفين

349
00:14:02,470 --> 00:14:04,871
اظهروا ملامح قوية

350
00:14:04,872 --> 00:14:06,573
بالاشمئزاز

351
00:14:06,574 --> 00:14:08,374
من صور موقع الجريمة؟

352
00:14:08,375 --> 00:14:10,976
لا لا صور موقع الجريمة اظهرت اشمئزاز عندهم جميعاً بشكل عام

353
00:14:10,977 --> 00:14:12,711
صور السيد. باور

354
00:14:12,712 --> 00:14:14,647
ولدت لديهم احساس مباشر بالاشمئزاز

355
00:14:14,648 --> 00:14:17,316
من السيد. باور

356
00:14:17,317 --> 00:14:20,619
عظيم. يعتقدون اننا نمثل الجنرال
العقيد كلينك كعميل "شخصية في مسلسل كوميدي امريكي

357
00:14:20,620 --> 00:14:22,422
مازلنا نملك دليل السطو

358
00:14:22,423 --> 00:14:24,156
كاليندا هل بامكانك ان تجمعي المعلومات

359
00:14:24,157 --> 00:14:26,724
فيما يخص جميع عمليات السطو؟

360
00:14:31,330 --> 00:14:33,898
لا

361
00:14:33,899 --> 00:14:36,601
اسمع, لا اريد ان اضطر الي تخطي سلطتك

362
00:14:36,602 --> 00:14:39,071
جيد, لانه لايوجد سلطة اكبر

363
00:14:39,072 --> 00:14:40,604
انك تضيع الكثير في عمليات الشد والدفع

364
00:14:40,605 --> 00:14:43,174
والان غرورك لن يسمح لك بالتراجع

365
00:14:43,175 --> 00:14:44,575
انا الذي حصلت علي المال الذي

366
00:14:44,576 --> 00:14:46,843
يضمن عملك في هذه الحملة

367
00:14:46,844 --> 00:14:48,112
اهلا

368
00:14:48,113 --> 00:14:50,181
اقصي ما علي فعله هو الاستماع لك

369
00:14:50,182 --> 00:14:52,083
استمعت اليك
واجدك راغباً

370
00:15:00,591 --> 00:15:03,693
الا ان كان من تتصل به بوذا او المسيح

371
00:15:03,694 --> 00:15:06,296
لا اعتقد ان هناك شيء نتحدث فية

372
00:15:06,297 --> 00:15:07,663
جاكي،كيف حالك؟

373
00:15:08,865 --> 00:15:10,200
نعم

374
00:15:10,201 --> 00:15:11,767
نعم اهلاً انا آدم

375
00:15:11,768 --> 00:15:13,435
اتعلم, هذا غريب انا اجلس هنا

376
00:15:13,436 --> 00:15:14,936
مع إلاي قولد

377
00:15:14,937 --> 00:15:16,705
اعتذر- هل التقيت بوالدة بيتر؟

378
00:15:16,706 --> 00:15:19,274
اصبحنا اصدقاء اثناء حملة انتخابات عام 2004

379
00:15:19,275 --> 00:15:20,775
هي من اتصل طلباً للمساعدة

380
00:15:20,776 --> 00:15:22,677
حسناً? لا
لا،لا،لا

381
00:15:22,678 --> 00:15:23,878
نحن لطيفين في تعاملنا

382
00:15:25,515 --> 00:15:28,716
انت ومزحك

383
00:15:28,717 --> 00:15:31,819
قلت مسبقاً انه كان هنالك علامات مقاومة, ايها المحقق؟

384
00:15:31,820 --> 00:15:33,454
نعم قلت ذلك

385
00:15:33,455 --> 00:15:35,723
وانك سبق وكنت في الحي

386
00:15:35,724 --> 00:15:37,992
ووجدت موقع جريمة مشابه
اليس كذلك؟

387
00:15:37,993 --> 00:15:40,294
اعتراض
ليس له صلة بالقضية وليس مهم

388
00:15:40,295 --> 00:15:41,662
مرفوض
اجب علي السؤال

389
00:15:41,663 --> 00:15:43,731
سيادة القاضي
هلا سمحت لنا بالاقتراب من المنصة؟

390
00:15:43,732 --> 00:15:44,797
اسمح لكم

391
00:15:44,798 --> 00:15:46,233
لابد ان تعذرنا

392
00:15:46,234 --> 00:15:49,068
نحن لانقصد ان نكون وقحيين

393
00:15:50,471 --> 00:15:52,472
سيادة القاضي, جهة الدفاع تحاول ان تربط علاقة

394
00:15:52,473 --> 00:15:53,906
هذه الجريمة وجرائم سطو سابقة

395
00:15:53,907 --> 00:15:55,808
في نفس الحي
ونطلب الموافقة

396
00:15:55,809 --> 00:15:59,312
هيا. قبل ان يكملوا بهذه الطريقة في الاسئلة

397
00:15:59,313 --> 00:16:02,248
لم يكن هناك اي دلالة علي الدخول بعنوة

398
00:16:02,249 --> 00:16:03,315
في السرقات الاخري ايضاً

399
00:16:03,316 --> 00:16:05,184
الابواب المختارة كانت بدون ثقب فيها

400
00:16:05,185 --> 00:16:06,385
حتي يتاكدوا ان الضحية ستاتي لفتح الباب

401
00:16:06,386 --> 00:16:07,486
الشرطة ربطت

402
00:16:07,487 --> 00:16:09,388
قارننا ممتلكات الضحية

403
00:16:09,389 --> 00:16:10,822
مع قائمة جرد من شركة التامين

404
00:16:10,823 --> 00:16:11,923
لم يُفقد شيء

405
00:16:11,924 --> 00:16:13,492
اذا دع جهةالادعاء تجادل في هذا

406
00:16:13,493 --> 00:16:15,827
واترك القرار للجنة المحلفين سيادتك

407
00:16:17,429 --> 00:16:19,897
اقف في صف مكتب المدعي العام في هذه

408
00:16:19,898 --> 00:16:21,065
إلّا ان كان بمقدوك ان تقدم دليل

409
00:16:21,066 --> 00:16:22,833
يدعم فرضية السطو

410
00:16:22,834 --> 00:16:24,369
ساقبل بالاعتراض

411
00:16:24,370 --> 00:16:26,571
اي اعتراض؟
لايوجد اعتراض

412
00:16:26,572 --> 00:16:27,672
اعتراض

413
00:16:27,673 --> 00:16:29,641
مقبول

414
00:16:32,510 --> 00:16:36,680
هل لديك مشكلة سيد. غاردنر؟

415
00:16:36,681 --> 00:16:39,683
ايفترض ان يكون فيّ مشكلة؟

416
00:16:39,684 --> 00:16:42,519
حسناً, الامر يعود لك ،أليس كذلك؟

417
00:16:46,524 --> 00:16:48,558
القبول والرفض كانا محتملين

418
00:16:48,559 --> 00:16:51,026
لا انه يحكم ضدنا متقصداً

419
00:16:51,027 --> 00:16:53,362
ماذا تريد ان تفعل؟

420
00:16:56,099 --> 00:16:58,033
ماذا يحدث؟

421
00:16:58,034 --> 00:16:59,468
ماذا تعني؟

422
00:16:59,469 --> 00:17:00,769
انت

423
00:17:07,376 --> 00:17:09,143
ماهو عنوان منزلك؟

424
00:17:09,144 --> 00:17:10,778
عنوان منزلي؟

425
00:17:10,779 --> 00:17:13,113
عنوان منزلك السابق
قبل عملك هنا

426
00:17:13,114 --> 00:17:15,982
وايبورن2266،لماذا؟

427
00:17:15,983 --> 00:17:19,286
لقد اخذت هذا من سيارة بلايك

428
00:17:19,287 --> 00:17:23,790
ولسبب ما،انه يحتوي علي عنوان منزلك السابق

429
00:17:23,791 --> 00:17:25,292
ماذا؟

430
00:17:25,293 --> 00:17:28,128
يوجد اسم مكتوب ايضاً

431
00:17:28,129 --> 00:17:30,062
ماريسا راينز؟

432
00:17:30,063 --> 00:17:31,631
هذا اسم جارتي

433
00:17:31,632 --> 00:17:34,734
احداً ما عمل مقابلة معها قبل شهر مضي

434
00:17:42,443 --> 00:17:43,843
ماذا تفعلين؟

435
00:17:43,844 --> 00:17:45,244
اعذريني؟

436
00:17:45,245 --> 00:17:46,911
ماتحسب نفسك فاعلاً
تحقق عني؟

437
00:17:46,912 --> 00:17:49,748
وتتكلم مع جيراني? اسمع...

438
00:17:49,749 --> 00:17:51,916
من امرك بان تفعل ذلك بحق الجحيم؟

439
00:17:51,917 --> 00:17:53,452
اسمعي اليشا...

440
00:17:53,453 --> 00:17:54,586
لاتتجرأ ان تحاول ان تهدئني

441
00:17:54,587 --> 00:17:56,821
لقد كان فحص بسيط لخلفيتك

442
00:17:56,822 --> 00:17:58,022
مِن قبل مَن؟

443
00:17:58,023 --> 00:17:59,558
من امرك بهذا؟

444
00:18:00,526 --> 00:18:02,927
للاسف لا استطيع اخبارك

445
00:18:02,928 --> 00:18:05,029
اياك ان تجرأ و تتحقق من خلفيتي مرة اخري

446
00:18:23,882 --> 00:18:25,482
<i>هلا سمحت بدقيقة؟</i>

447
00:18:25,483 --> 00:18:27,284
بالطبع

448
00:18:28,286 --> 00:18:30,120
اوه نعم

449
00:18:30,121 --> 00:18:32,189
لقد اردت ان نتحدث عندما تهدأ الامور

450
00:18:32,190 --> 00:18:34,190
اثناء استئناف حكم الاعدام

451
00:18:34,191 --> 00:18:36,325
اخبرتني انك تُريدين التحدث بخصوص امرا ما

452
00:18:36,326 --> 00:18:38,027
لا،اقصد نعم

453
00:18:38,028 --> 00:18:39,528
نعم في وقت ما

454
00:18:39,529 --> 00:18:41,197
ولكن هذا امر اخر

455
00:18:41,198 --> 00:18:43,299
احدا ما امر بلايك ان يتحقق من خلفيتي

456
00:18:43,300 --> 00:18:45,301
احداً...

457
00:18:45,302 --> 00:18:46,969
ماذا؟!

458
00:18:46,970 --> 00:18:48,304
استجوب في حيٍي القديم

459
00:18:48,305 --> 00:18:49,737
حقّق مع جيراني السابقين

460
00:18:49,738 --> 00:18:51,339
قال انه تحقق من خلفيتي

461
00:18:51,340 --> 00:18:53,474
مالذي يجري؟
ليس لدي ادني فكرة

462
00:18:53,475 --> 00:18:55,076
كل مافي الامر...
لا،لا يتعين عليك ان تبرري

463
00:18:55,077 --> 00:18:56,812
ساكتشف مافي الامر
لم اطلب منه ذلك

464
00:18:56,813 --> 00:18:58,180
ودايان لم تطلب ذلك

465
00:18:58,181 --> 00:19:00,949
و بوند؟

466
00:19:02,651 --> 00:19:04,119
ساكتشف مافي الامر

467
00:19:06,721 --> 00:19:08,923
هذا ليس الامر الذي اردت محادثتك فيه

468
00:19:08,924 --> 00:19:10,490
عندما سألت مسبقاً

469
00:19:10,491 --> 00:19:12,092
انه...

470
00:19:12,093 --> 00:19:13,928
اعلم ماهو

471
00:19:15,530 --> 00:19:17,564
انت... ؟

472
00:19:17,565 --> 00:19:19,666
كيف عرفت؟

473
00:19:19,667 --> 00:19:21,901
دايان اخبرتني

474
00:19:25,272 --> 00:19:28,074
هل من المحتمل اننا نتحدث عن شيئين مختلفين؟

475
00:19:30,377 --> 00:19:32,578
دايان طلبت منك ان تنضمي اليها في شركة الجديدة

476
00:19:33,848 --> 00:19:36,182
نعم

477
00:19:36,183 --> 00:19:38,183
هذا هو الشيء الذي اردت اخباري

478
00:19:38,184 --> 00:19:41,687
اردت اعلامك لكن دايان شددت علي سرية الموضوع

479
00:19:41,688 --> 00:19:44,189
اتفهم موقفك لا تقلقي

480
00:19:44,190 --> 00:19:45,758
لا اريد ان ارحل معها

481
00:19:45,759 --> 00:19:48,026
جيد

482
00:19:48,027 --> 00:19:50,095
انا مسروراً بقرارك

483
00:19:55,234 --> 00:19:57,268
حسناً انا ذاهبة الان

484
00:19:57,269 --> 00:20:01,806
ربما في وقت اخر ستهدا الامور,.

485
00:20:01,807 --> 00:20:03,708
<i>نعم اتصلت به</i>

486
00:20:03,709 --> 00:20:05,643
ان كنت لا تمانعين قولي هذا

487
00:20:05,644 --> 00:20:06,878
اتصالك به غلطة

488
00:20:06,879 --> 00:20:09,046
لا امانع قولك هذا

489
00:20:09,047 --> 00:20:10,814
الاموال الذي احضرها ياتي معها متطلبات اخري

490
00:20:10,815 --> 00:20:13,049
اتعلم سيد. قولد

491
00:20:13,050 --> 00:20:16,219
لم اكن علي اطالع علي امور الحملة الانتخابية

492
00:20:16,220 --> 00:20:20,791
ار... اردت المساعده لذلك هاتفت صديق قديم

493
00:20:20,792 --> 00:20:24,628
شخص يبقيني علي اطلاع دائماً

494
00:20:24,629 --> 00:20:27,397
انا فقط...

495
00:20:27,398 --> 00:20:29,732
لم اُرد ان ازعجك. سيدتي

496
00:20:29,733 --> 00:20:32,067
نعم ،حسنا اعلم ان هذا مقصدك

497
00:20:32,068 --> 00:20:35,304
آدم لا يمانع ازعاجي

498
00:20:38,409 --> 00:20:39,742
سيادة القاضي

499
00:20:39,743 --> 00:20:41,443
لم تلعب هذا المساء

500
00:20:41,444 --> 00:20:44,780
كلا،يجب ان استعد للمحاكمة غداً

501
00:20:44,781 --> 00:20:47,516
اسمع سيادة القاضي...

502
00:20:47,517 --> 00:20:50,585
اشعر بان ماحدث في تلك الليلة,
اني انا وانت انجرفنا في اللعب..

503
00:20:50,586 --> 00:20:52,253
وهي كانت مجرد مبارة
وحسب

504
00:20:52,254 --> 00:20:53,422
لقد نسيت ماحدث مسبقاً

505
00:20:53,423 --> 00:20:55,490
نعم وانا كذلك

506
00:20:55,491 --> 00:20:58,592
ماعدا, في المحكمة يبدو وكأن...,...

507
00:20:58,593 --> 00:21:00,661
انت تعلم

508
00:21:00,662 --> 00:21:02,830
لا لا اعلم

509
00:21:02,831 --> 00:21:04,832
لماذا لا تنير بصيرتي؟

510
00:21:04,833 --> 00:21:06,700
لن تسهل الامر علي, اليس كذلك?

511
00:21:06,701 --> 00:21:09,637
اسمع ان كنت تريد ان تتهمين بشيء ايها المحامي

512
00:21:09,638 --> 00:21:11,939
لماذا لا تتشجع وتقوله بصراحه?

513
00:21:11,940 --> 00:21:14,006
حسناً

514
00:21:14,007 --> 00:21:16,543
انت غاضب لاني خرجت عن القوانين في مبارة السلة

515
00:21:16,544 --> 00:21:18,177
وستعاقبني في المحكمة لاجلها

516
00:21:18,178 --> 00:21:19,446
انت تدع مكتب المدعي العام

517
00:21:19,447 --> 00:21:21,881
يضعون كل مايشتهون ضمن الادلة

518
00:21:21,882 --> 00:21:24,317
اعتقد ان مكتب المدعي العام سيحب ان يعلم

519
00:21:24,318 --> 00:21:26,453
انك تتناقش معي في القضية

520
00:21:26,454 --> 00:21:29,021
من دون علمهم..

521
00:21:29,022 --> 00:21:30,221
حاذر,ويل

522
00:21:30,222 --> 00:21:31,423
لا انت انتبه لنفسك
انت الذي...

523
00:21:35,829 --> 00:21:37,228
يجب ان تتنحى عن القضية

524
00:21:38,397 --> 00:21:39,798
اطلب منك ان تتنحى

525
00:21:39,799 --> 00:21:40,799
كلا

526
00:21:40,800 --> 00:21:42,801
حسناً اذاً دعني انا انسحب

527
00:21:42,802 --> 00:21:44,870
لاني حالياً اُاثر سلبياً علي موكلي

528
00:21:44,871 --> 00:21:47,037
لا, لدينا لجنة محلفين

529
00:21:47,038 --> 00:21:49,206
لن اعطي اي كان اساس لابطال المحاكمة

530
00:21:49,207 --> 00:21:51,576
اخذت القضية
اذاً تحاول

531
00:21:51,577 --> 00:21:53,911
هذا مايدعى الدفاع

532
00:21:53,912 --> 00:21:55,980
يجب ان تتعلم ان تؤدي شيء منه

533
00:22:09,484 --> 00:22:11,718
هذا من يجب ان تراقيبه

534
00:22:11,719 --> 00:22:14,320
هناك في الوسط

535
00:22:14,321 --> 00:22:16,156
هو القائد

536
00:22:16,157 --> 00:22:17,390
الان, هو ليس اكثرهم وسامة

537
00:22:17,391 --> 00:22:18,825
وليس اغناهم

538
00:22:18,826 --> 00:22:22,561
وهو ليس.. ليس اكثرهم معرفة

539
00:22:22,562 --> 00:22:25,064
ولكنه قائد القطيع

540
00:22:25,065 --> 00:22:28,433
اتعلمين
الناس يشبهون الكلاب

541
00:22:28,434 --> 00:22:32,404
تفهمينهم كما تفهمين الكلاب

542
00:22:32,405 --> 00:22:34,673
هذا مايسمي عقلية القطيع

543
00:22:35,675 --> 00:22:38,844
كم تجني في السنة؟

544
00:22:38,845 --> 00:22:41,780
لا اعلم. يختلف

545
00:22:41,781 --> 00:22:43,182
ولكنك تعمل

546
00:22:43,183 --> 00:22:44,949
هناك ناس يستعينون بخدماتك

547
00:22:44,950 --> 00:22:47,885
نعم. حققت 80% نسبة نجاح في صحة التوقعات

548
00:22:47,886 --> 00:22:50,621
نعم اطلعت علي قضاياك السابقة

549
00:22:50,622 --> 00:22:52,089
اختيارتك محدودة

550
00:22:52,090 --> 00:22:55,426
يبدو وكأنك تختار القضايا سهلة التوقع

551
00:22:55,427 --> 00:22:57,428
من يستعين بي لا يتذمر

552
00:22:57,429 --> 00:22:59,096
الناس يريدون ان يصدق بوجود السحر

553
00:23:00,965 --> 00:23:03,200
انظري هاقد ذهبوا

554
00:23:03,201 --> 00:23:05,101
القطيع يتفكك

555
00:23:05,102 --> 00:23:07,770
هذا تاقلم
انه تتابع.

556
00:23:07,771 --> 00:23:09,772
البعض يبقى

557
00:23:09,773 --> 00:23:12,408
هذا ليس بسحر سيدتي

558
00:23:12,409 --> 00:23:14,978
الناس ليسوا فريدين من نوعهم

559
00:23:14,979 --> 00:23:17,546
انهم سهلي التوقع كالمد والجزر

560
00:23:17,547 --> 00:23:19,781
سهلي التدريب كالحيوانات الاليفة

561
00:23:26,489 --> 00:23:28,390
<i>هذا مايجب ان نفعل برايي</i>

562
00:23:28,391 --> 00:23:29,791
القاضي ويلدون متحيز

563
00:23:29,792 --> 00:23:32,327
اعتقد اننا نستطيع ان نستغل تحيزه لصالحنا

564
00:23:32,328 --> 00:23:35,396
ساخدعه بطلب ان ينحي نفسه عن القضية

565
00:23:35,397 --> 00:23:38,066
واخشي اني ساحتاجك ان تتحملي جام غضبه

566
00:23:38,067 --> 00:23:39,901
ستتجاوب لجنة المحلفين اكثر

567
00:23:39,902 --> 00:23:41,069
ان رؤه متحيز ضدك

568
00:23:41,070 --> 00:23:42,837
تريد ان تُبطل المحاكمة بطلب لجنة المحلفين؟

569
00:23:42,838 --> 00:23:44,572
نعم او نفوز باستئناف قوي

570
00:23:44,573 --> 00:23:46,807
لا نستطيع الغاء تحيزه,
ولكن بامكننا ان ندفعه الي اظهاره

571
00:23:46,808 --> 00:23:49,542
حسنا
اياً كان ماتحتاجه

572
00:23:52,480 --> 00:23:54,248
ما الذي يجري؟

573
00:23:54,249 --> 00:23:55,949
ما الذي يجري بخصوص بلايك؟

574
00:23:55,950 --> 00:23:57,517
اتعني المشرف علي؟

575
00:23:57,518 --> 00:23:59,486
عن ماذا تتحدثين؟

576
00:23:59,487 --> 00:24:01,688
بلايك اصبح المشرف علي

577
00:24:01,689 --> 00:24:02,822
لا, هو ليس كذلك

578
00:24:02,823 --> 00:24:05,258
انتظر

579
00:24:06,626 --> 00:24:08,928
اليشا تقول بانه كان يعمل علي فحص لخلفيتها

580
00:24:08,929 --> 00:24:10,263
علي المساعديين

581
00:24:10,264 --> 00:24:12,264
نعم, والشركاء ايضاً

582
00:24:12,265 --> 00:24:15,601
لكن متأكدة ان الدوافع بريئة

583
00:24:15,602 --> 00:24:18,370
علي اي حال اردت ان اتمني لك حظ سعيداً فحسب

584
00:24:18,371 --> 00:24:21,206
انتظري, كليندا,توقفي

585
00:24:23,109 --> 00:24:25,377
كيف استطيع خدمتك؟

586
00:24:25,378 --> 00:24:27,378
احتاجك هنا, تعملين

587
00:24:27,379 --> 00:24:29,714
زيادة سنوية خمسين الف.

588
00:24:31,717 --> 00:24:33,518
هذا...

589
00:24:33,519 --> 00:24:36,788
كثير

590
00:24:36,789 --> 00:24:40,057
لقد دفعت لتوك مئة وعشرين الف لرجل التوقعات

591
00:24:40,058 --> 00:24:43,026
لا تتكلم معي عن ماهو كثير

592
00:24:45,830 --> 00:24:49,132
<i>اسمه آدم بوراز. احد العاملين</i>

593
00:24:49,133 --> 00:24:51,000
في حملة بيتر عام 2004

594
00:24:51,001 --> 00:24:52,969
يمزح كثيراً مع بيتر

595
00:24:52,970 --> 00:24:55,472
يتكلم بعاطفة جياشة عن الايام الخوالي

596
00:24:55,473 --> 00:24:56,706
لا

597
00:24:56,707 --> 00:24:58,908
ماذا؟

598
00:24:58,909 --> 00:25:01,376
هذا ينفع فقط عندما لاتحاول التلاعب بي سيد. قولد

599
00:25:01,377 --> 00:25:03,378
تريد ان تتخلص من شخصاً ما,
تخلص منه.

600
00:25:03,379 --> 00:25:04,880
سيدة. فلوريك اردت ان اريك شيئا

601
00:25:04,881 --> 00:25:06,549
اسمح لي

602
00:25:06,550 --> 00:25:07,650
هذا من احد اصدقائي

603
00:25:07,651 --> 00:25:09,217
هل ترين الشعار علي العلبة؟

604
00:25:09,218 --> 00:25:10,820
ان البيرة خالية من الكحول

605
00:25:10,821 --> 00:25:12,988
هذا عظيم
ساخبر ويل

606
00:25:12,989 --> 00:25:15,924
شكرا لك
انا قلق فحسب

607
00:25:15,925 --> 00:25:17,258
هل بامكانك تخيل هذا

608
00:25:20,930 --> 00:25:22,396
هيا قلها

609
00:25:22,397 --> 00:25:24,499
لا،لا لم اكن ساقول اي شيء

610
00:25:24,500 --> 00:25:26,901
النازيين يحتاجون من يدافع عنهم ايضاً

611
00:25:28,070 --> 00:25:30,004
اتشعر بتحسن بعد قولك هذا؟

612
00:25:30,005 --> 00:25:31,872
<i>نعم.</i>

613
00:25:31,873 --> 00:25:34,208
انت علي حق- الشيء المتعلق ببوراس هو مشكلتي

614
00:25:34,209 --> 00:25:37,278
lلقد اكتشف ان جاكي هي من هاتفته

615
00:25:37,279 --> 00:25:39,113
يبدو كافعالها

616
00:25:39,114 --> 00:25:41,248
احتاج ان تتحدثي لبيتر

617
00:25:41,249 --> 00:25:42,950
عن تاثير جاكي علي الحملة الانتخابية

618
00:25:42,951 --> 00:25:44,685
هل لديك اي اقتراحات؟
لا

619
00:25:44,686 --> 00:25:46,753
شكراً علي اي حال

620
00:25:48,456 --> 00:25:50,523
إلاي...

621
00:25:52,693 --> 00:25:55,628
جاكي تحب شيء واحد في الدنيا

622
00:25:55,629 --> 00:25:58,798
لن تستمع لي,
ولن تستمع لك ايضاً

623
00:25:58,799 --> 00:26:00,700
لا تسمع الا لبيتر

624
00:26:00,701 --> 00:26:02,768
هذه هي طريقة التعامل مع جاكي

625
00:26:04,604 --> 00:26:07,239
هل لديكم التماس ايها المحاميون
قبل ان ندخل لجنة المحلفين؟

626
00:26:07,240 --> 00:26:08,874
نعم لدي التماس

627
00:26:08,875 --> 00:26:12,577
نطلب من سيادتك مع كامل الاحترام

628
00:26:12,578 --> 00:26:13,845
ان تتنحي عن القضية

629
00:26:17,884 --> 00:26:19,650
الالتماس مرفوض

630
00:26:19,651 --> 00:26:23,254
سيادتك تستخدم ضغينة شخصية

631
00:26:23,255 --> 00:26:24,889
لذلك تحكم بانحياز

632
00:26:24,890 --> 00:26:26,624
لديك جرأءة

633
00:26:26,625 --> 00:26:28,559
لم تترك لي خيار

634
00:26:29,661 --> 00:26:30,995
ارجو ان تخاطبيني بقولك "سيادتك"

635
00:26:30,996 --> 00:26:32,463
سيادتك

636
00:26:32,464 --> 00:26:34,565
لعبت ضدك في كرة السلة

637
00:26:34,566 --> 00:26:37,067
يجدر بك الجلوس في الحال ايها المحامي

638
00:26:37,068 --> 00:26:38,935
تحيزك ظاهر للجميع

639
00:26:38,936 --> 00:26:41,304
لم اامر بحبس محامي لازدراءه المحكمة قط

640
00:26:41,305 --> 00:26:42,572
لكني علي استعداد لاكسر هذه القاعدة

641
00:26:42,573 --> 00:26:44,408
ان لم تجلس حالاً

642
00:26:49,180 --> 00:26:50,914
استدعي لجنة المحلفين

643
00:26:56,020 --> 00:26:58,487
و وقتها رأيت السيد. باور وابنه

644
00:26:58,488 --> 00:26:59,923
رأيت مشاجرتهم

645
00:26:59,924 --> 00:27:01,991
وهل سمعت سبب مشاجرتهم؟

646
00:27:01,992 --> 00:27:03,560
نعم،لم اكن اتنصت

647
00:27:03,561 --> 00:27:07,763
وكل مافي الامر بحكم عملي كمدير للمبني اسمع بعض الامور

648
00:27:07,764 --> 00:27:11,433
السيد. باور كان متعافي من ادمان الكحول

649
00:27:11,434 --> 00:27:16,171
كان يعبر عن خيبة املها عندما علم ان ابنه مازال يشرب الكحول

650
00:27:16,172 --> 00:27:18,339
وبعدها هدد ان يحرمه من الميراث

651
00:27:18,340 --> 00:27:19,474
شكراً لك سيد. كيني

652
00:27:19,475 --> 00:27:21,944
لا مزيد من الاسئلة

653
00:27:21,945 --> 00:27:24,178
اذا ،سأسال بعض الاسئلة

654
00:27:24,179 --> 00:27:25,179
انت مازلت مدير للمبني

655
00:27:25,180 --> 00:27:26,180
منذ متي سيد. كيني؟

656
00:27:26,181 --> 00:27:27,848
يا إلهي

657
00:27:27,849 --> 00:27:31,052
...اعتقد منذ ست سنين

658
00:27:31,053 --> 00:27:33,120
كيف يمضي الوقت؟

659
00:27:33,121 --> 00:27:34,956
وموخراً وضعت اقفال...

660
00:27:34,957 --> 00:27:36,190
علي باب شقتك،أليس كذلك؟

661
00:27:36,191 --> 00:27:37,224
اعتراض
ليس له علاقة بالقضية

662
00:27:37,225 --> 00:27:38,793
سيادتك بالطبع هنالك علاقة

663
00:27:38,794 --> 00:27:41,127
لأن السؤال عن جرائم السطو التي حدثت في الشقق

664
00:27:41,128 --> 00:27:43,396
ايها المحامية,
لقد حكمت مسبقاً في هذا الامر

665
00:27:43,397 --> 00:27:45,699
اتاسف سيادتك
لا اذئ لا طرد

666
00:27:46,667 --> 00:27:48,334
استميحك عذراً؟

667
00:27:48,335 --> 00:27:50,169
لقد قلت "لا اذى لا طرد."

668
00:27:50,170 --> 00:27:51,638
تعبير متعلق بكرة السلة

669
00:27:51,639 --> 00:27:54,373
نعم, اعلم ماهو

670
00:27:54,374 --> 00:27:56,441
هل لديك مشكلة؟

671
00:27:57,978 --> 00:27:59,311
لا ليس لدي. مشكلة سيادتك

672
00:27:59,312 --> 00:28:01,313
اقدم اعتذاري

673
00:28:01,314 --> 00:28:02,948
هل بامكاني المتابعة؟

674
00:28:02,949 --> 00:28:06,151
ان كنت تريدين قول شيء. قدمي التماس.

675
00:28:06,152 --> 00:28:09,088
لا تخفيه تحت الكلام

676
00:28:09,089 --> 00:28:11,656
بالطبع اردت ان اعمل مع ايكي
لكن لديه اتباعه الخاصيين به

677
00:28:11,657 --> 00:28:13,390
لدي اجتماع تقييم حالة الحملة هنا اليوم بيتر

678
00:28:13,391 --> 00:28:15,727
حسناً ،اسمع, ادم لديه فكرة رائعه

679
00:28:15,728 --> 00:28:17,028
حول كيفية زيادة ريعنا،مرحباً

680
00:28:17,029 --> 00:28:19,030
امي؟

681
00:28:19,031 --> 00:28:21,499
امي

682
00:28:21,500 --> 00:28:23,001
اهلا

683
00:28:24,770 --> 00:28:26,070
ما الذي يجري؟

684
00:28:26,071 --> 00:28:28,672
جاكي اردت ان تحضر اجتماع تقييم الحالة فحسب

685
00:28:28,673 --> 00:28:29,906
لتظل علي معرفة فيما يحدث في الحملة

686
00:28:29,907 --> 00:28:31,108
وانت وافقت؟

687
00:28:31,109 --> 00:28:32,275
لم اقل اي شيء

688
00:28:32,276 --> 00:28:34,277
فقط اخبرتها بالمواعيد

689
00:28:34,278 --> 00:28:35,679
حسناً اخبرها انه ليس بامكانها المجيء

690
00:28:35,680 --> 00:28:37,447
هي لاتنتمي لهذا المكان،لا

691
00:28:37,448 --> 00:28:39,850
اريد ذلك بيتر...
لكنها تأبي ان تستمع لكلامي

692
00:28:41,352 --> 00:28:43,186
حسناً ستجدون

693
00:28:43,187 --> 00:28:44,787
نتائح التصويتات في الصفحة الخامسة

694
00:28:44,788 --> 00:28:47,790
هل حجم الخط صغيراً بالنسبة لك سيدة. فلورييك؟

695
00:28:47,791 --> 00:28:50,459
لا،لا انه مثالي
شكراً لك

696
00:28:50,460 --> 00:28:52,762
رحبوا جميعاً ب جاكي ارجوكم

697
00:28:52,763 --> 00:28:55,597
ستنضم الينا في اجتماعات التقييم عند استطاعتها

698
00:28:58,101 --> 00:29:00,501
توقفوا
ارجوكم. تجاهلوا وجودي من فضلكم

699
00:29:03,806 --> 00:29:06,240
لقد حدث تحول

700
00:29:06,241 --> 00:29:08,910
لقد اظهروا علامات تعاطف مع السيدة. فلوريك

701
00:29:08,911 --> 00:29:11,646
ولكن هنا يكمن الشيء المثير

702
00:29:11,647 --> 00:29:15,216
التعاطف معها تحول لتعاطف مع موكلها

703
00:29:15,217 --> 00:29:18,118
عمل جيد. اعتقدت انه سينقض علي حلقك

704
00:29:18,119 --> 00:29:20,054
انها فكرتك

705
00:29:20,055 --> 00:29:23,057
حسناً نستمر بالضغط عليه

706
00:29:23,058 --> 00:29:24,758
اريد ان اشير شيء واحد-

707
00:29:24,759 --> 00:29:26,994
رئيس القطيع في لجنة المحلفين
المحلف الثالث

708
00:29:26,995 --> 00:29:28,929
- ال. الطبيب النفسي

709
00:29:28,930 --> 00:29:32,466
مازال يظهر عليه علامات ازدراء نحو السيد. باور

710
00:29:32,467 --> 00:29:35,736
اذا لدينا قاضي متحيز
ومحلف متحيز

711
00:29:35,737 --> 00:29:39,139
اذاً يجب علينا ان نجد شخصاً ماً يتحيز ضدهم

712
00:29:39,140 --> 00:29:42,475
كاليندا, اي مشتبه بهم اخريين؟

713
00:29:44,245 --> 00:29:48,048
في الواقع,يجب علي ان اسال المشرف علي

714
00:29:52,820 --> 00:29:55,788
احتاج ان اتحدث معك لدقيقة

715
00:29:55,789 --> 00:29:57,990
يجب ان الحق برحلة طيران

716
00:29:57,991 --> 00:30:00,526
التفاصيل النهائية للصفقة مع لجنة نفقة مستقله

717
00:30:00,527 --> 00:30:02,494
سنتحدث لاحقاً؟

718
00:30:02,495 --> 00:30:04,930
لا, الان

719
00:30:09,035 --> 00:30:10,836
لماذا يحقق عنا بليك؟

720
00:30:11,771 --> 00:30:13,605
"عنا"؟

721
00:30:13,606 --> 00:30:15,273
محامييّ

722
00:30:15,274 --> 00:30:16,441
شركائي

723
00:30:16,442 --> 00:30:18,777
لأني اردت معرفة الاشخاص الذين سأنضم اليهم

724
00:30:18,778 --> 00:30:22,579
لا, بليك كان يحقق حتي بعد ان انضميت الينا

725
00:30:24,482 --> 00:30:26,984
ماذا يجري ايها الشريك؟

726
00:30:31,757 --> 00:30:34,458
مايجري هو جمع معلومات

727
00:30:34,459 --> 00:30:35,659
هذا كل ما في الامر

728
00:30:35,660 --> 00:30:36,826
احتاج الي معلومات-

729
00:30:36,827 --> 00:30:38,862
منها ماله علاقة بالعمل وبي-
وبعضها ليس كذلك

730
00:30:38,863 --> 00:30:40,764
واستطيع معرفة ماله علاقة بي فقط اذا...

731
00:30:40,765 --> 00:30:44,000
توقف عن ادلاء خطبة العصر الحديث

732
00:30:46,637 --> 00:30:49,672
سأطلب منه التوقف عن تحقيقاته

733
00:30:51,375 --> 00:30:53,442
جيد

734
00:30:55,979 --> 00:31:00,783
وكليندا ستُعطى علاوة علي الراتب تتعدي علي علاوة بليك

735
00:31:00,784 --> 00:31:03,586
هو ليس المشرف عليها

736
00:31:05,188 --> 00:31:07,055
لا.

737
00:31:08,358 --> 00:31:12,026
اذا سنواجه مشكلة لان هذا هو الاتفاق

738
00:31:13,862 --> 00:31:17,799
اما ان نرفع علاوة كليندا اكثر من بليك

739
00:31:17,800 --> 00:31:22,370
او لن تعود المياه الي مجاريها.

740
00:31:32,424 --> 00:31:34,759
هذا يذكرنني قليلاً بيوم جرذ الارض

741
00:31:34,760 --> 00:31:36,260
هل ستعاود الاعتذار مرة اخرى؟

742
00:31:36,261 --> 00:31:38,528
لقد تم التلاعب بنا

743
00:31:38,529 --> 00:31:40,831
نحن نمتلك اعلي الارقام

744
00:31:40,832 --> 00:31:42,699
ونمتلك الاصوات

745
00:31:42,700 --> 00:31:45,435
وبوند جعلنا نتلاعب ببعضنا البعض

746
00:31:45,436 --> 00:31:47,938
انت اعتقدتِ اني كنت اتامر ضدك. لم اكن كذلك

747
00:31:47,939 --> 00:31:49,773
لذلك قررتِ الرحيل

748
00:31:51,776 --> 00:31:53,442
لقد تحدثنا في هذا الموضوع مسبقاً

749
00:31:53,443 --> 00:31:54,977
واتفقنا اني لن ارحل

750
00:31:54,978 --> 00:31:57,113
نعم لكن كلانا كنا نكذب

751
00:32:01,952 --> 00:32:04,286
انا مصغية

752
00:32:04,287 --> 00:32:06,889
لا اُحب ان يُتلاعب بي

753
00:32:06,890 --> 00:32:10,792
لذا اقترح ان نفعل المثل له
كيف؟

754
00:32:10,793 --> 00:32:12,627
في خلال شهريين

755
00:32:12,628 --> 00:32:14,963
سيجلب
لجنة نفقة مستقله

756
00:32:14,964 --> 00:32:16,731
مئة مليون دولار

757
00:32:18,467 --> 00:32:22,837
عندها, ينوي بوند ان يصوت لاخراجك من الشركة

758
00:32:22,838 --> 00:32:25,505
بعدها سيحقق اعلي الارباح
ثم يطردني

759
00:32:25,506 --> 00:32:28,341
اري ان نقنعه اني مازلت معه في الخطة

760
00:32:28,342 --> 00:32:29,676
وفي الوقت الراهن...

761
00:32:29,677 --> 00:32:31,111
نتحرك ضده

762
00:32:34,482 --> 00:32:38,485
حسناً

763
00:32:38,486 --> 00:32:41,487
لنوقف الشجار للابد

764
00:32:41,488 --> 00:32:44,223
<i>المشكلة هي عدم,
وجود اي شخص اخر.</i>

765
00:32:44,224 --> 00:32:46,358
ولا توجد طريقة لندخل الاشتباه
في السطو في القضية

766
00:32:46,359 --> 00:32:47,693
ولا يوجد مشتبه بهم اخريين

767
00:32:47,694 --> 00:32:48,828
لا زوجة, ولا ورثاء

768
00:32:48,829 --> 00:32:50,496
لا احد حُرم من الميراث

769
00:32:50,497 --> 00:32:53,065
اذا ربما هو حقاً ارتكب الجريمه

770
00:32:54,534 --> 00:32:56,835
متي توقفت عن المساعده؟

771
00:33:03,509 --> 00:33:05,944
علاوة سنوية50 الف دولار

772
00:33:05,945 --> 00:33:08,579
وككلمة شكر علي سنوات

773
00:33:08,580 --> 00:33:11,283
خدماتك المتواصلة

774
00:33:11,284 --> 00:33:13,918
عضوية في النادي الريفي للقديس اندراوس

775
00:33:14,853 --> 00:33:16,587
ماتمنيته بالضبط

776
00:33:16,588 --> 00:33:19,089
ستكونين مناسبة تماماً

777
00:33:22,294 --> 00:33:24,862
ساحميك دوماً, كليندا

778
00:33:24,863 --> 00:33:26,964
فتاكدي دوماً ان تحميني ايضاً.

779
00:33:26,965 --> 00:33:29,700
انا دائماً كذلك...

780
00:33:29,701 --> 00:33:31,267
وسابقي كذلك.

781
00:33:39,210 --> 00:33:41,277
اخبر اليشا ان تستهدف المدير

782
00:33:41,278 --> 00:33:43,714
المدير؟كيني؟لماذا؟

783
00:33:43,715 --> 00:33:45,381
ديانته

784
00:33:45,382 --> 00:33:48,617
كما قلت, يجب ان نعطي لجنة المحلفين شخصاً اخر

785
00:33:48,618 --> 00:33:50,686
تتحيز ضده

786
00:33:55,826 --> 00:33:57,493
يا ألهي

787
00:33:57,494 --> 00:33:59,895
لقد افزعتني

788
00:33:59,896 --> 00:34:01,230
الاي قال انك في الخارج

789
00:34:01,231 --> 00:34:02,831
ماذا تفعل هنا؟

790
00:34:02,832 --> 00:34:04,799
اردت محادثتك

791
00:34:04,800 --> 00:34:06,334
حقاً؟لماذا؟

792
00:34:07,770 --> 00:34:09,804
اماه تعلمين اني اُحبكِ

793
00:34:09,805 --> 00:34:12,907
يالك من ابن بار

794
00:34:12,908 --> 00:34:16,010
لكني اريدك ان تتوقفي عن
المجيء الي اجتماعات التقييم

795
00:34:19,481 --> 00:34:22,148
يجب ان افعل هذا لوحدي

796
00:34:25,019 --> 00:34:27,320
بالتأكيد انا...

797
00:34:27,321 --> 00:34:29,322
انا اسفه

798
00:34:29,323 --> 00:34:32,426
لا،لا،لا ارجوك لا تعتذري

799
00:34:32,427 --> 00:34:36,596
فقط اردتك ان
تفهمي ان.. انا..

800
00:34:36,597 --> 00:34:38,865
يجب ان افعل هذا لوحدي

801
00:34:41,935 --> 00:34:45,104
هل من الممكن ان اتصل لاعرف مالجديد؟

802
00:34:45,105 --> 00:34:47,206
فقط اذا سمح ايلاي

803
00:34:49,709 --> 00:34:51,710
بالطبع

804
00:34:51,711 --> 00:34:53,344
جيد

805
00:34:53,345 --> 00:34:55,614
شكراً لك

806
00:35:08,126 --> 00:35:09,627
لقد اغريتني

807
00:35:09,628 --> 00:35:11,796
لكني اُريد ضمانات علي طريق الشركاء

808
00:35:11,797 --> 00:35:13,964
لا اُريد ان اطرد بسرعة مرة اخري

809
00:35:14,966 --> 00:35:17,034
انا...

810
00:35:20,138 --> 00:35:22,238
لقد تغيرت الامور "كاري"

811
00:35:28,712 --> 00:35:31,648
مالذي تغير؟
موافقتي علي الانضمام لكم؟

812
00:35:31,649 --> 00:35:34,918
لا, هو فقط,...
نحن اصبحنا مرنيين اكثر فحسب

813
00:35:34,919 --> 00:35:36,653
نعم

814
00:35:36,654 --> 00:35:38,587
مرونه- انها احدي الكلمات العظيمة

815
00:35:38,588 --> 00:35:41,056
التي تغطي حمولة قارب من الخطايا

816
00:35:44,861 --> 00:35:46,929
ارجع للعمل معنا

817
00:35:47,997 --> 00:35:49,998
كاري عد الي العمل معنا

818
00:35:49,999 --> 00:35:52,334
لقد اخطئنا

819
00:35:52,335 --> 00:35:54,401
نحتاج لك

820
00:35:55,504 --> 00:35:57,505
في لوكهارت/غاردنر؟

821
00:35:57,506 --> 00:35:59,173
نعم

822
00:35:59,174 --> 00:36:01,175
لا اعتقد هذه

823
00:36:01,176 --> 00:36:03,511
اني استمتع كثيراً بعملي الحالي

824
00:36:03,512 --> 00:36:05,112
أانت متاكد؟

825
00:36:10,084 --> 00:36:12,352
كم هو راتب اليشا؟

826
00:36:12,353 --> 00:36:14,354
لا اعلم كم بالضبط,

827
00:36:14,355 --> 00:36:16,189
لكني متاكدة ان بامكانك تقديره

828
00:36:20,294 --> 00:36:22,395
ضاعفيه,
واجعليني رئيسها

829
00:36:22,396 --> 00:36:24,263
عندها سارجع

830
00:36:25,199 --> 00:36:27,199
لقد نضجت

831
00:36:27,200 --> 00:36:29,468
نعم لقد كبرت

832
00:36:29,469 --> 00:36:31,436
سعيدة لمحادثتك

833
00:36:36,910 --> 00:36:38,711
صباح الخير

834
00:36:38,712 --> 00:36:40,779
اتمني انكم جميعاً حظيتم بصباح سعيد

835
00:36:46,485 --> 00:36:50,087
ايها المحاميون هل انتم مستعدون للاستجواب؟

836
00:36:50,088 --> 00:36:51,589
نعم سيادتك

837
00:36:51,590 --> 00:36:53,290
كلنا متمرنين ومستعدين للهجوم

838
00:36:56,294 --> 00:36:57,995
سيد. كيني لقد تحدثت

839
00:36:57,996 --> 00:37:00,597
عن مناقشاتك العديد من المواضيع مع الضحية.

840
00:37:00,598 --> 00:37:02,132
ماكنت تلك المواضيع؟

841
00:37:02,133 --> 00:37:04,134
ماناقشته فيه؟

842
00:37:04,135 --> 00:37:05,468
لا اعلم.

843
00:37:05,469 --> 00:37:07,404
ماذا يناقشون مديريي المباني مع مستاجريها عادة؟

844
00:37:07,405 --> 00:37:08,605
لا اعلم

845
00:37:08,606 --> 00:37:09,940
ديانتك؟

846
00:37:09,941 --> 00:37:11,107
اعتراض سيادة القاضي

847
00:37:11,108 --> 00:37:12,843
انا احاول فقط ان اوضح

848
00:37:12,844 --> 00:37:14,577
مدى تأصل العلاقة بين السيد. كيني والضحية

849
00:37:14,578 --> 00:37:16,245
ساسمح بذلك

850
00:37:16,246 --> 00:37:18,280
هل اختلفتم

851
00:37:18,281 --> 00:37:20,082
حول موضوع الديانة مع السيد. باور؟

852
00:37:20,083 --> 00:37:21,584
حسناً لن اوصفه بالاختلاف

853
00:37:21,585 --> 00:37:24,921
تحدثنا عن... معتقداتنا الروحانية

854
00:37:24,922 --> 00:37:26,088
عن معتقداتك الساينتوجية؟

855
00:37:26,089 --> 00:37:28,024
نعم هو يعتقد

856
00:37:28,025 --> 00:37:29,691
اني معتنق حديث لهذا المذهب

857
00:37:29,692 --> 00:37:31,359
وانا كنت فقط اناقشه في

858
00:37:31,360 --> 00:37:32,827
تحجر تفكير

859
00:37:32,828 --> 00:37:36,464
بعض الدول مثل فرنسا والمانيا

860
00:37:36,465 --> 00:37:39,868
التي ترفض ان تعترف بالسانتولجية كديانة

861
00:37:39,869 --> 00:37:42,470
وخلال هذه المناقشة عن المعتقدات الروحانية

862
00:37:42,471 --> 00:37:44,973
هل ناقشت

863
00:37:44,974 --> 00:37:46,974
التناقض نحو علم النفس؟

864
00:37:46,975 --> 00:37:48,141
اعتراض سيادة القاضي

865
00:37:48,142 --> 00:37:49,710
مقبول

866
00:37:49,711 --> 00:37:51,612
اثناء مجادلتكم انتم الاثنين

867
00:37:51,613 --> 00:37:53,313
عذراً- مناقشتكم-

868
00:37:53,314 --> 00:37:56,283
هذه المواضيع. هل ناقشته

869
00:37:56,284 --> 00:37:59,620
كما ذكر الجيران... بصوت مرتفع؟

870
00:37:59,621 --> 00:38:00,955
اعتراض سيادة القاضي

871
00:38:00,956 --> 00:38:02,021
مقبول

872
00:38:02,022 --> 00:38:03,522
انت تملك نسخة مفاتيح

873
00:38:03,523 --> 00:38:05,458
لشقة السيد. باور
اليس كذلك سيد. كيني؟

874
00:38:05,459 --> 00:38:06,960
نعم

875
00:38:06,961 --> 00:38:10,229
وهاانت هنا الشخص الوحيد الذي يدعي رؤية النزاع

876
00:38:10,230 --> 00:38:12,632
بين موكلي ووالده

877
00:38:12,633 --> 00:38:13,967
اعتراض

878
00:38:13,968 --> 00:38:15,334
مقبول.
هذا يكفي ايتها المحامية

879
00:38:15,335 --> 00:38:17,436
لا مزيد من الاسئلة لدي. سيادتك

880
00:38:34,744 --> 00:38:35,911
مالذي يجري معك؟

881
00:38:35,912 --> 00:38:37,612
علي مايرام, انتظر لحظة توم

882
00:38:37,613 --> 00:38:39,248
هل اردت شيئاً؟

883
00:38:39,249 --> 00:38:41,283
انت

884
00:38:41,284 --> 00:38:43,285
ماذا... ؟

885
00:38:43,286 --> 00:38:45,087
هل انت مجنون?!

886
00:38:45,088 --> 00:38:47,756
هذا لي!

887
00:38:47,757 --> 00:38:49,091
اخرج

888
00:38:49,092 --> 00:38:50,691
انك ترتكب غلطة كبيرة

889
00:38:50,692 --> 00:38:51,959
هلاّ رافقت السيد. بوراس للخارج؟

890
00:38:51,960 --> 00:38:53,427
لاتنسى معطفك

891
00:38:58,800 --> 00:39:00,268
مرحباً

892
00:39:00,269 --> 00:39:02,270
نعم،ادم؟

893
00:39:04,339 --> 00:39:05,506
هذا مريع

894
00:39:05,507 --> 00:39:07,607
يجدر بك القيام بذلك
ان كان هذا...

895
00:39:07,608 --> 00:39:09,943
ان كان هذا مايريده الاي

896
00:39:09,944 --> 00:39:11,778
ارباح الثلث الثالث من السنة قد تحسن

897
00:39:11,779 --> 00:39:14,014
بالرغم من اني اظن ان مازلنا نحتاج

898
00:39:14,015 --> 00:39:15,382
ان نضيق قليلاً علي انفسنا

899
00:39:15,383 --> 00:39:17,951
مازالت رفع الدعوي يكلفنا مبالغ طائلة

900
00:39:20,121 --> 00:39:22,121
مرحباً ديان

901
00:39:22,122 --> 00:39:23,355
ديريك

902
00:39:30,063 --> 00:39:31,830
سعيد لعودتك

903
00:39:31,831 --> 00:39:33,598
وانا سعيدة ايضاً

904
00:39:34,935 --> 00:39:38,303
علي اية حال،كنا نناقش النتائج المالية
للثلث الاخير من السنة

905
00:39:38,304 --> 00:39:41,139
ليست سيئة كالمتوقع

906
00:39:41,140 --> 00:39:43,308
مازال لدينا

907
00:39:43,309 --> 00:39:45,143
مازالت رفع الدعوي يكلفنا مبالغ طائلة

908
00:39:45,144 --> 00:39:46,677
اعتقد انه يجب علينا التركز علي

909
00:39:46,678 --> 00:39:47,946
مانحاول تحقيق العام القادم

910
00:39:51,483 --> 00:39:53,684
تبدين سعيدة

911
00:39:53,685 --> 00:39:56,186
نعم اعتقد اني سعيدة.

912
00:39:56,187 --> 00:39:58,255
عقدت السلام مع نفسك؟

913
00:39:59,424 --> 00:40:01,158
لجنة المحلفين خرجت

914
00:40:01,159 --> 00:40:03,260
انت تمزح
خرجوا للتدوال للتو

915
00:40:03,261 --> 00:40:04,861
نعم. 20دقيقة

916
00:40:04,862 --> 00:40:06,263
يبدو الامر مشوق

917
00:40:22,946 --> 00:40:23,946
سيحكمون انه ليس مذنب

918
00:40:24,547 --> 00:40:25,547
هل انت متاكد؟

919
00:40:25,548 --> 00:40:29,584
ملامحهم توحي بالارتياح للسيد. باور

920
00:40:34,457 --> 00:40:36,524
عمل جيد

921
00:40:55,877 --> 00:40:58,744
اعضاء لجنه المحلفين هل توصلتم لحكم؟

922
00:40:58,745 --> 00:41:00,013
نعم سيادة القاضي لقد توصلنا

923
00:41:00,981 --> 00:41:03,483
في تهمة قتل من الدرجة الاولي

924
00:41:03,484 --> 00:41:05,418
نجد المتهم مذنب

925
00:41:05,419 --> 00:41:07,053
لقد قلت...
لا تبنس ببنت شفاه

926
00:41:07,054 --> 00:41:08,554
سنستألف الحكم

927
00:41:08,555 --> 00:41:10,723
هل تريد جهة الدفاع

928
00:41:10,724 --> 00:41:12,458
ان تستفتي لجنة المحلفين؟

929
00:41:12,459 --> 00:41:14,959
نعم,نريد
سيادتك

930
00:41:45,590 --> 00:41:47,690
سيدي؟

931
00:41:47,691 --> 00:41:48,991
استميحك عذراً

932
00:41:48,992 --> 00:41:50,326
انا مع جهة الدفاع

933
00:41:50,327 --> 00:41:51,928
نعم. تعرفت عليك

934
00:41:51,929 --> 00:41:54,364
انت لست مضطر للاجابه علي اي من اسئلتي

935
00:41:54,365 --> 00:41:56,599
لكنه يفيدنا ان نتعلم للمحاكمات القادمه

936
00:41:56,600 --> 00:41:59,169
لا ،ساجاوب علي اسئلتك

937
00:41:59,170 --> 00:42:01,438
قرار حكمكم كان سريعاً جداً

938
00:42:01,439 --> 00:42:05,374
نعم,لم توجد اي مخالفات في الرأي

939
00:42:05,375 --> 00:42:07,376
فهمت

940
00:42:07,377 --> 00:42:09,044
وماالذي جعلكم تجزمون في حكمكم؟

941
00:42:09,045 --> 00:42:10,879
"ما الذي؟

942
00:42:10,880 --> 00:42:12,214
نعم,اقصد من الواضح

943
00:42:12,215 --> 00:42:14,716
انكم لم تاخذوا شهادة مدير المبني جدياً

944
00:42:14,717 --> 00:42:17,119
والقاضي-
الم تعتقدوا انه متحيز؟

945
00:42:17,120 --> 00:42:18,619
نعم. بالتاكيد

946
00:42:18,620 --> 00:42:20,455
اعتقدت ذلك. لكن الم يؤثر ذلك علي قراركم؟

947
00:42:20,456 --> 00:42:21,956
لا

948
00:42:21,957 --> 00:42:24,358
لم لا؟

949
00:42:24,359 --> 00:42:25,626
لا اعلم

950
00:42:25,627 --> 00:42:27,462
لم يبدو له اي اهمية

951
00:42:27,463 --> 00:42:29,197
اذاً ماهو المهم؟

952
00:42:31,300 --> 00:42:33,367
لقد فعلها

953
00:42:34,835 --> 00:42:37,304
اتمني ان هذا يساعد

954
00:42:37,305 --> 00:42:39,306
عمت مساءً

