1
00:00:02,080 --> 00:00:03,240
{\b1\fnCourier New\fs30\pos(195,215)\3c&H000000&\c&HB8664A&}بذلك الوقت{\b0}

2
00:00:04,360 --> 00:00:06,360
مرحباً يا (دين)، إنه أنا

3
00:00:09,000 --> 00:00:11,120
منذ متى قد عدت يا (سام)؟ -
قرابة عام -

4
00:00:11,160 --> 00:00:13,160
!كنتَ قد عدت منذ ذلك الحين؟

5
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
(لقد حظيتَ أخيراً بما أردته يا (دين

6
00:00:14,680 --> 00:00:16,120
أردتُ أخي حياً

7
00:00:16,200 --> 00:00:17,400
أردتَ عائلة

8
00:00:17,400 --> 00:00:19,960
لقد تخليت عن حلمك بسبب
أسلوب حياتنا

9
00:00:20,040 --> 00:00:22,680
ولكنك حظيت بحياة تبنيها بيدك

10
00:00:22,760 --> 00:00:24,120
!(لأنك خرجت يا (دين

11
00:00:24,200 --> 00:00:25,720
ابتعدت عن حياة الصيد

12
00:00:25,800 --> 00:00:27,520
وكنتَ أقرب للسعادة

13
00:00:27,560 --> 00:00:29,320
إلى درجة لم يحظ بها أي صياد

14
00:00:29,360 --> 00:00:30,920
انضممت لمجموعة من الأشخاص

15
00:00:31,000 --> 00:00:33,120
أنتَ؟ تعمل مع الغرباء؟ -
بل أقرب ما يكون للعائلة -

16
00:00:33,160 --> 00:00:35,240
،(جوين كامبل)
(وهذا (كريستيان) و(مارك

17
00:00:35,320 --> 00:00:36,320
...كامبل)؟ مثل)

18
00:00:36,320 --> 00:00:37,560
اسم عائلة والدتك

19
00:00:39,200 --> 00:00:40,440
أنا جدّك

20
00:00:43,360 --> 00:00:45,560
صامويل)؟)

21
00:00:45,640 --> 00:00:46,880
محال

22
00:00:46,920 --> 00:00:49,600
نظن أن من سحب (سام) من الأسفل
قام بسحبي من الأعلى

23
00:00:49,680 --> 00:00:52,080
ولكنك تجهل من يكون؟ -
أصبت -

24
00:00:52,160 --> 00:00:54,880
متحوّل)؟ مخلوق يمكنه اتخاذ)
هيئة أي شخص؟

25
00:00:54,920 --> 00:00:56,960
أساطير عن المخلوقات التي يمكنها
تحويل نفسها

26
00:00:57,000 --> 00:00:58,400
إلي حيوانات أو أشخاص

27
00:00:58,440 --> 00:01:00,160
،عندما يغير (المتحوّل) من شكله
ربما يغير جلده

28
00:01:02,840 --> 00:01:04,080
هل ستأتي معي؟

29
00:01:04,080 --> 00:01:05,360
(لا، سأعود لـ(ليزا) و(بين

30
00:01:05,440 --> 00:01:06,880
ستعرّضهم للخطر

31
00:01:06,920 --> 00:01:09,000
،أمن الأفضل أن أتركهم وحدهم إذاً
...دون حماية

32
00:01:09,080 --> 00:01:10,520
وحينها سيكونا بأمان؟

33
00:01:10,600 --> 00:01:12,480
جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم

34
00:01:12,520 --> 00:01:15,040
ابق على اتصال، مفهوم؟

35
00:01:15,080 --> 00:01:16,720
بالطبع

36
00:01:17,040 --> 00:01:19,000
{\b1\fnCourier New\fs30\pos(195,215)\3c&H000000&\c&HB8664A&}الآن{\b0}

37
00:01:50,040 --> 00:01:51,600
!لا

38
00:02:04,680 --> 00:02:05,920
حسناً

39
00:03:03,400 --> 00:03:07,600
{\b1\fnCourier New\fs30\pos(195,110)\3c&H000000&\c&HB8664A&}الظواهر الخارقة{\b0}

40
00:03:03,400 --> 00:03:07,600
"(الظواهر الخارقة: (الموسم السادس"
"(الحلقة الـ2: (رجلان ونصف"

41
00:04:01,960 --> 00:04:03,160
كيف الحال؟

42
00:04:03,160 --> 00:04:04,480
لا شيء

43
00:04:07,280 --> 00:04:10,280
أقلها اصبر حتى تتفقد المكان
قبل أن تكرهه

44
00:04:10,360 --> 00:04:12,520
،كن متفتح الأفق
هذا كل ما أطلبه

45
00:04:14,000 --> 00:04:16,480
أجل، حسناً

46
00:04:19,880 --> 00:04:21,160
سأعود بعد قليل

47
00:04:21,200 --> 00:04:22,760
إلى أين تذهب؟

48
00:04:22,840 --> 00:04:24,680
سأذهب لتفقّد الحي

49
00:04:27,840 --> 00:04:29,960
وستترك أمك تفرغ حاجيات المطبخ
وحدها؟ هيا

50
00:04:32,560 --> 00:04:34,800
سنخرج لتناول الغداء لاحقاً
ونتفقد الحي. صحيح؟

51
00:04:37,040 --> 00:04:38,280
أجل، إنها فكرة جيدة

52
00:04:41,800 --> 00:04:43,360
تعال، هلاّ ساعدتني؟

53
00:04:50,360 --> 00:04:52,120
"(لانسينغ)، (ميتشيغان)"

54
00:04:52,360 --> 00:04:53,960
أين وجدتهما؟

55
00:04:54,000 --> 00:04:55,840
وجدنا الأبوين بالطابق العلوي

56
00:04:55,880 --> 00:04:57,440
مقتولين بوحشية

57
00:04:57,480 --> 00:05:00,360
أي أثر على الدخول عنوة؟ -
كلا، لم ينطلق جهاز الإنذار -

58
00:05:00,440 --> 00:05:01,920
أي أثر للطفل؟

59
00:05:01,960 --> 00:05:04,040
ليس بعد -
ما اعتقادك إذاً؟ -

60
00:05:04,120 --> 00:05:07,560
أتظنه بخير؟ على قيد الحياة؟ -
حتى البارحة -

61
00:05:09,720 --> 00:05:10,960
شكراً لك

62
00:05:23,360 --> 00:05:24,440
مرحباً -
مرحباً -

63
00:05:24,440 --> 00:05:27,200
بيتزا بالجبنة وأخرى بالإضافات؟ -
أجل -

64
00:05:27,200 --> 00:05:29,040
شكراً لك

65
00:05:29,120 --> 00:05:30,560
تفضل، احتفظ بالباقي

66
00:05:30,600 --> 00:05:32,120
شكراً -
شكراً -

67
00:05:37,120 --> 00:05:38,360
ماذا؟

68
00:05:38,360 --> 00:05:39,560
حسبتنا سنخرج للغداء

69
00:05:39,560 --> 00:05:41,840
صحيح، لقد نسيت
أنا آسف

70
00:05:41,920 --> 00:05:43,960
بالطبع

71
00:05:44,040 --> 00:05:46,400
سأحضر الأطباق

72
00:05:49,080 --> 00:05:50,120
"ممنوع العبور"

73
00:05:50,600 --> 00:05:51,560
مرحباً

74
00:05:51,560 --> 00:05:53,160
كنت أتحرّى الأمر

75
00:05:53,240 --> 00:05:55,560
لا وجود للكبريت أو التذبذب المغناطيسي

76
00:05:55,600 --> 00:05:57,840
بدأت أشك أن الأمر ليس
من نوعية اختصاصنا

77
00:05:57,880 --> 00:05:59,680
...ذٌبح أربعة أزواج

78
00:05:59,680 --> 00:06:01,080
،في ذات الحيز بالولاية
بفارق أيام بينهما

79
00:06:01,160 --> 00:06:04,360
هذا يعني 4 أطفال اختطفوا
من منازل مؤمّنة

80
00:06:04,440 --> 00:06:06,360
!سحقاً

81
00:06:08,640 --> 00:06:10,400
فسّر لي كيف يكون ما حدث
أمراً طبيعياً

82
00:06:10,440 --> 00:06:11,720
،لا، أتفق معك
إنه أمر مريع

83
00:06:11,720 --> 00:06:13,600
ما قصدته، أن الأمر لعله
من اختصاص الشرطة

84
00:06:13,640 --> 00:06:17,040
حسناً، إما أن لدينا وحوش تختطف
الأطفال لتصنع منهم حساءً

85
00:06:17,120 --> 00:06:20,160
أو أن هنالك جماعة من المختلين
تختطف الأطفال لتصنع منهم حساءً

86
00:06:20,200 --> 00:06:22,760
،في كلتا الحالتين، إنه حساء أطفال
وهو أمر سيء

87
00:06:24,600 --> 00:06:27,680
هل أشعرك بالضجر؟
ألديك موعداً لا تريد تفويته

88
00:06:27,720 --> 00:06:29,040
لا، لا، لا. لقد فهمتك -
جيد -

89
00:06:29,120 --> 00:06:31,240
(أحياناً أتعجب لأمرك يا (سام

90
00:06:32,320 --> 00:06:34,160
أحياناً أتعجب لأمري أيضاً

91
00:06:34,440 --> 00:06:38,920
حسناً، سأعاود مراجعة كافة التفاصيل
لأتأكد أننا لم نغفل شيئاً

92
00:06:41,080 --> 00:06:44,520
قال المحقق أن جهاز الإنذار
بالمنزل لم ينطلق

93
00:06:44,600 --> 00:06:45,960
أتمانع إلقاء نظرة سريعة

94
00:06:46,000 --> 00:06:48,560
لتتأكد إن كان ثمة من يملك
نظام إنذار من (هاربر كاين للأمن)؟

95
00:06:48,640 --> 00:06:50,640
أجل، لا مانع

96
00:06:50,720 --> 00:06:52,440
يروقني العمل على الحاسوب

97
00:07:00,200 --> 00:07:02,000
ما هذا بحق الجحيم؟

98
00:07:02,080 --> 00:07:03,720
!أعطني هذا

99
00:07:03,800 --> 00:07:05,320
ماذا تخال نفسك فاعلاً؟ -
أردتُ رؤيتها وحسب -

100
00:07:06,480 --> 00:07:07,880
...انصت إلي

101
00:07:07,960 --> 00:07:09,600
إياك أن تفتح هذا الصندوق

102
00:07:09,640 --> 00:07:10,840
أتفهمني؟

103
00:07:10,840 --> 00:07:12,840
حسناً. آسف

104
00:07:14,360 --> 00:07:15,400
ولكني لا أفهمك

105
00:07:15,400 --> 00:07:16,840
كان لك بندقيتك الخاصة
حينما كنت في سني

106
00:07:16,880 --> 00:07:18,560
...بين)، احفظ كلامي)

107
00:07:18,600 --> 00:07:22,000
لن تستخدم البندقية أبداً

108
00:07:22,080 --> 00:07:22,680
أبداً

109
00:07:22,760 --> 00:07:23,960
أنا أعلم ما يجري

110
00:07:23,960 --> 00:07:26,520
تظن أن هنالك من يترصّدنا -
لا يوجد ما يترصّدنا -

111
00:07:26,600 --> 00:07:28,520
!بوسعي فعل ما تفعله
...علّمني كيفية التصويب

112
00:07:28,560 --> 00:07:31,280
كف عن التحدث بشأن البندقية
!اللعينة، حسناً؟

113
00:07:31,680 --> 00:07:33,880
حسناً

114
00:07:33,960 --> 00:07:35,240
آسف

115
00:07:36,680 --> 00:07:37,960
أنا آسف

116
00:08:04,280 --> 00:08:06,880
كنت محقاً. جميع العائلات المعنية
(تملك نظام أمن من شركة (هاربر كاين

117
00:08:06,920 --> 00:08:08,200
سحبتُ سجلات العملاء

118
00:08:08,200 --> 00:08:10,720
أجل، لتبحث عن أي عائلات أخرى
ينطبق عليها الحالة

119
00:08:10,760 --> 00:08:13,000
وثمة زوج سعيد حي يرزق

120
00:08:13,040 --> 00:08:14,280
...ورضيعهم ابن الـ6 أشهر

121
00:08:14,280 --> 00:08:15,520
كحال البقية

122
00:08:16,200 --> 00:08:18,160
ما هو العنوان؟

123
00:08:20,400 --> 00:08:21,640
مرحباً

124
00:08:22,760 --> 00:08:24,400
ماذا جرى؟

125
00:08:24,480 --> 00:08:26,000
يرقد (بين) حبيس غرفته منذ ساعات

126
00:08:26,080 --> 00:08:27,400
يقول أنك وبّخته

127
00:08:27,480 --> 00:08:28,880
ماذا فعل؟

128
00:08:28,960 --> 00:08:30,480
لا شيء

129
00:08:30,560 --> 00:08:32,040
ماذا عنك إذاً؟

130
00:08:36,040 --> 00:08:38,720
،لقد عبث بأدواتي
وجب علي ألا أغضب

131
00:08:39,520 --> 00:08:41,160
أتريد مناقشة الأمر؟

132
00:08:41,200 --> 00:08:42,800
أي أمر؟

133
00:08:42,880 --> 00:08:45,480
،(توبيخك لـ(بين
احتجازنا في المنزل

134
00:08:45,520 --> 00:08:47,480
أحاول حمايتنا -
أنا لا أجادلك، حسناً؟ -

135
00:08:47,560 --> 00:08:49,360
أنت الخبير، أنا أسألك وحسب

136
00:08:50,680 --> 00:08:53,800
قلت أنك وأخيك قتلتما الشيء
الذي كان يترصدنا

137
00:08:53,840 --> 00:08:56,520
،وبعدها...انتقلنا
من باب الحيطة

138
00:08:56,560 --> 00:08:57,960
إذاً ما الأمر يا (دين)؟

139
00:08:58,040 --> 00:08:59,880
وحش واحد أم الوحوش بمجملها؟

140
00:08:59,960 --> 00:09:01,320
لا أدري

141
00:09:01,400 --> 00:09:03,200
لربما يظهر شيء -
ما هو؟ -

142
00:09:03,240 --> 00:09:04,920
لا أدري. لا أستطيع التنبؤ
بما قد يترصّدني

143
00:09:05,000 --> 00:09:06,920
،سأحتاج لتعيين بعض الحدود
علينا أن نعيش حياتنا هنا

144
00:09:06,960 --> 00:09:09,680
بمرحلة ما سيتوجب علي أن أعمل
وأن يذهب (بين) لمدرسته

145
00:09:09,760 --> 00:09:12,440
...ولكن إن مسّكما سوء بسببي

146
00:09:12,520 --> 00:09:14,800
أعلم أنك تحاول حمايتنا

147
00:09:14,880 --> 00:09:16,840
ولكنك تخيفني بعض الشيء

148
00:11:59,040 --> 00:12:00,200
سام)؟)

149
00:12:00,200 --> 00:12:02,640
أحتاج مساعدتك، الآن -
ما الأمر؟ -

150
00:12:02,720 --> 00:12:04,400
...أعمل على مهمة -
يا صاح -

151
00:12:04,480 --> 00:12:06,280
اسمع، أحتاجك إلى جانبي
في تلك المهمة، اتفقنا؟

152
00:12:06,360 --> 00:12:08,680
لقد خرجت، وسأظل كذلك

153
00:12:08,760 --> 00:12:10,920
اجعله استثناءً -
علامَ؟ -

154
00:12:13,040 --> 00:12:14,360
اسمع، أنا على بعد 30 دقيقة

155
00:12:14,440 --> 00:12:16,880
وسأقود وصولاً لمنزلك
إذا ما لم تلاقني

156
00:12:18,600 --> 00:12:21,440
وما الأمر الطارئ الذي يحملك
على تهديدي بالزيارة؟

157
00:12:35,720 --> 00:12:37,120
أين هو؟

158
00:12:37,160 --> 00:12:38,600
مقيد بالمقعد الخلفي

159
00:12:45,960 --> 00:12:47,640
(مرحباً بك في الحفل يا (جوتنبيرج

160
00:12:57,300 --> 00:12:58,620
حسناً

161
00:12:58,700 --> 00:13:00,540
أريني

162
00:13:00,620 --> 00:13:02,140
فهمت، سبق وفعلنا هذا

163
00:13:02,180 --> 00:13:03,580
جاريني -
تلقيم المخزن -

164
00:13:05,460 --> 00:13:06,580
سحب المنزلق

165
00:13:06,580 --> 00:13:09,020
غلق زر الأمان، فتح زر الامان

166
00:13:09,100 --> 00:13:11,580
وتغطية أعتاب النوافذ والأبواب بالملح -
بالطبع -

167
00:13:13,260 --> 00:13:14,420
لعل من الأفضل ألا أذهب

168
00:13:14,420 --> 00:13:16,260
،لا بأس
إنك تريد الذهاب، فاذهب

169
00:13:16,340 --> 00:13:17,820
بوسع (سام) تدبر الأمر -
!(دين) -

170
00:13:17,860 --> 00:13:20,500
لا إهانة، ولكن إذا ما خرجت
من هذا الباب

171
00:13:20,540 --> 00:13:21,820
سأرديك بنفسي

172
00:13:28,460 --> 00:13:29,940
...أراهن أنك تفتقدين طليقك الآن

173
00:13:29,980 --> 00:13:31,260
الرجل المضجر

174
00:13:31,300 --> 00:13:32,540
رباه، اخرس

175
00:13:33,780 --> 00:13:35,580
كن حذراً، اتفقنا؟

176
00:13:39,300 --> 00:13:41,660
إلى اللقاء -
إلى اللقاء -

177
00:14:01,940 --> 00:14:03,620
حسناً، ماذا تعرف عن هذا الشيء؟

178
00:14:03,700 --> 00:14:06,340
حسناً، كان سريعاً

179
00:14:06,420 --> 00:14:08,300
وهلع عندما جرحته بسكين من الفضة

180
00:14:08,380 --> 00:14:10,180
...هذا يضيق النطاق إلى

181
00:14:10,260 --> 00:14:13,020
(غول)، (زومبي)

182
00:14:13,060 --> 00:14:15,460
متحوّل) أو عشرات من الوحوش الأخرى)

183
00:14:17,020 --> 00:14:19,580
لا أتذكر اهتمام أحدها بالرضّع -
أجل -

184
00:14:19,620 --> 00:14:20,860
بالضبط

185
00:14:25,260 --> 00:14:27,300
لا تتردد في الحديث
إذا ما عرفت شيئاً

186
00:14:30,380 --> 00:14:31,340
حزام الأمان

187
00:14:31,420 --> 00:14:34,700
هل أنا في الصف الثالث؟

188
00:14:34,780 --> 00:14:37,740
صُنعت السيارة لنقودها
لا لتكون عبءً

189
00:14:40,580 --> 00:14:42,700
أجل، لا تأخذها على محمل شخصي

190
00:14:45,100 --> 00:14:46,340
نحتاج للتزود بالمؤن

191
00:14:46,340 --> 00:14:49,860
لدي ترسانة أسحلة بصندوق السيارة -
ليس هذا النوع -

192
00:14:56,820 --> 00:14:59,820
حسناً، أنا واثق أن هنالك
...مستحضر أو جيل

193
00:14:59,900 --> 00:15:02,300
من المفترض أن يوضع على مؤخرته

194
00:15:02,380 --> 00:15:04,740
مثل...مثل هذا؟

195
00:15:04,820 --> 00:15:06,060
أجل، اجلبه

196
00:15:09,340 --> 00:15:10,620
كيف تعرف كل هذا؟

197
00:15:10,660 --> 00:15:12,100
ليزا) لديها ابنة أخت)

198
00:15:12,180 --> 00:15:13,740
لذا كنت اضطر لابتياع الحليب لها

199
00:15:13,820 --> 00:15:15,980
حسناً -
اخرس -

200
00:15:16,060 --> 00:15:18,180
قلت "حسناً" فحسب -
قلت "اخرس" فحسب -

201
00:15:23,020 --> 00:15:23,820
حسناً، يجدر بنا التحرّك

202
00:15:23,820 --> 00:15:25,580
سنواجه غرق مائي في أقل
...من 10 دقائق، لذا

203
00:15:25,660 --> 00:15:26,900
أجل، حسناً -
اذهب -

204
00:15:31,700 --> 00:15:34,220
مرحباً

205
00:15:41,300 --> 00:15:43,740
،هيا، تماسك يا فتى
تماسك يا رجل

206
00:15:43,820 --> 00:15:45,500
دين)، اجعله يتوقف)

207
00:15:45,580 --> 00:15:46,820
كيف؟

208
00:15:47,580 --> 00:15:49,580
الجميع يحدّق بنا كما لو كنا
معتدين على الأطفال

209
00:15:50,900 --> 00:15:52,140
أطعمه

210
00:15:52,180 --> 00:15:53,420
!لقد أطعمناه

211
00:15:53,500 --> 00:15:54,540
ماذا إذاً؟

212
00:15:54,540 --> 00:15:56,140
لا أدري، أتحسبني أتحدث لغة الرضّع؟

213
00:15:56,220 --> 00:15:57,460
لعله بحاجة لتغيير حفاظته

214
00:15:58,500 --> 00:16:00,020
ويلي، آمل العكس

215
00:16:18,860 --> 00:16:21,940
ما خطبك؟ ما اسمه؟

216
00:16:21,940 --> 00:16:23,140
(بوبي) -
(جون) -

217
00:16:23,780 --> 00:16:25,140
(بوبي جون)

218
00:16:25,180 --> 00:16:26,980
(مرحباً يا (بوبي جون

219
00:16:27,060 --> 00:16:28,860
يا لك من وسيم

220
00:16:28,900 --> 00:16:29,780
هل تمانع؟

221
00:16:33,900 --> 00:16:36,780
،عرفتُ السبب
بوبي جون) مبتل بعض الشيء)

222
00:16:38,820 --> 00:16:41,180
لا إهانة، ولكن يبدو عليكما الإرهاق

223
00:16:41,220 --> 00:16:42,780
لا أمانع

224
00:16:42,860 --> 00:16:45,140
يعلم الرب أني غيّرت الملايين
من الحفاظات

225
00:16:46,660 --> 00:16:47,620
...هذا

226
00:16:52,700 --> 00:16:54,420
،هذا عرض لطيف حقاً
شكراً لك

227
00:16:54,460 --> 00:16:56,020
ولكننا سنتدبر الأمر

228
00:16:56,100 --> 00:16:58,060
الأمر هين، يسرني مساعدتكما

229
00:16:58,780 --> 00:17:01,060
أعطني الطفل قبل أن أشق عنقك

230
00:17:01,420 --> 00:17:02,660
!(دين)

231
00:17:21,220 --> 00:17:22,460
!ساعدوني

232
00:17:23,020 --> 00:17:24,300
!أنت -
!إنه يؤذيني -

233
00:17:25,500 --> 00:17:26,780
!إليك عنها

234
00:17:27,140 --> 00:17:28,900
حسناً. لا بأس

235
00:17:28,980 --> 00:17:30,220
لا بأس

236
00:17:38,220 --> 00:17:39,820
!انطلق، انطلق، انطلق

237
00:17:53,820 --> 00:17:56,220
ماذا يرغب (متحوّل) من طفل
على أية حال؟

238
00:17:56,300 --> 00:17:58,140
أخبرني أنت

239
00:17:58,220 --> 00:17:59,460
وكيف عثر علينا من الأساس؟

240
00:18:01,180 --> 00:18:03,740
ربّاه، من صمّم هذا الشيء، (ناسا)؟

241
00:18:03,780 --> 00:18:05,540
...لعله يتتبعني منذ ذلك الحين

242
00:18:05,620 --> 00:18:07,380
منذ خروجي من منزل الطفل -
حسناً، أوتعلم؟ -

243
00:18:07,420 --> 00:18:08,580
علينا أن نبتعد عن الطريق

244
00:18:08,580 --> 00:18:12,060
(ونوفّر مكاناً آمن لـ(بوبي جون
ونتدبر أمورنا

245
00:18:12,220 --> 00:18:14,780
،حسناً، لا بأس
هدئ روعك يا فتى

246
00:18:14,860 --> 00:18:17,500
"ممنوع الدخول" -
القيادة إلى 86. تكلّم-

247
00:18:17,580 --> 00:18:20,540
أريد التحقق من لوحة السيارة
...(المسجّلة بولاية (إيلينوي

248
00:18:20,620 --> 00:18:24,820
مدينة (إنديانا)، 4
زولو)، (أوسكار)، 8 ،9، 2)

249
00:18:39,260 --> 00:18:40,820
حسناً، أوتعلم؟

250
00:18:40,900 --> 00:18:42,660
سأدفع لك مالاً إذا بقيت ساكناً

251
00:18:44,220 --> 00:18:46,940
هذا أشبه بنزع فتيل قنبلة
مشحونة بالبراز

252
00:18:48,180 --> 00:18:50,300
حسناً، لا بأس، لابأس

253
00:18:50,380 --> 00:18:51,620
لا بأس

254
00:18:51,660 --> 00:18:54,860
بوبي جون) الرائع)

255
00:18:54,940 --> 00:18:56,460
حان وقت النوم

256
00:19:02,340 --> 00:19:04,380
دين)، ستعكر صفوه ثانية)

257
00:19:04,460 --> 00:19:06,780
إنها تفلح

258
00:19:06,820 --> 00:19:10,260
حسناً، أستلتزم الهدوء إذا وضعتك بمهدك؟

259
00:19:20,940 --> 00:19:22,380
ماذا؟

260
00:19:22,420 --> 00:19:23,740
...أنت

261
00:19:23,820 --> 00:19:26,780
...في الواقع
لست سيء بهذا

262
00:19:26,820 --> 00:19:28,260
يا صاح، أنا بالكاد أحفاظ على حياة
هذا الشيء

263
00:19:28,340 --> 00:19:29,580
لا، لا، صدقاً

264
00:19:29,620 --> 00:19:31,500
لديك..موهبة د.(هاكستابل) المتفجّرة

265
00:19:31,580 --> 00:19:33,860
أنت تصلح...كأب

266
00:19:33,940 --> 00:19:35,860
أجل، كنتُ مضطراً نوعاً ما
في الآونة الأخيرة

267
00:19:35,900 --> 00:19:38,660
عليك بمسايرة الأوضاع، صحيح؟ -
(تعني (بين -

268
00:19:38,740 --> 00:19:39,980
(أجل، أعني (بين

269
00:19:42,380 --> 00:19:43,940
أعلم أنه ليس ابني

270
00:19:44,020 --> 00:19:46,980
،ولكني..لا أدري
...بدأت أشعر أنه

271
00:19:47,060 --> 00:19:48,580
ابني بالفعل

272
00:19:52,380 --> 00:19:55,180
...عندما أتدبر الحياة التي نشأنا عليها

273
00:19:55,260 --> 00:19:56,380
لا أدري

274
00:19:56,380 --> 00:19:57,900
...أشعر وكأنني حظيت بفرصة

275
00:19:57,980 --> 00:20:00,340
لأحدث فارقاً بحياة (بين)، أتفهمني؟

276
00:20:02,940 --> 00:20:04,540
هل أنت واثق من هذا؟

277
00:20:04,620 --> 00:20:05,940
ماذا تقصد؟

278
00:20:10,140 --> 00:20:12,100
...اسمع

279
00:20:12,180 --> 00:20:15,380
من الجلي أنك تهتم لأمر الطفل

280
00:20:15,420 --> 00:20:16,780
ولكن؟

281
00:20:16,820 --> 00:20:20,380
،ولكن...إنتقالهم كل حين
...وفرضك حصار عليهم

282
00:20:21,180 --> 00:20:23,340
قد فرضت عليهم حصاراً بالفعل، صحيح؟

283
00:20:27,660 --> 00:20:30,020
كيف يمثل هذا فارقاً عمّا نشأنا عليه؟

284
00:20:30,100 --> 00:20:32,020
...إذاً تقصد

285
00:20:35,260 --> 00:20:37,180
أنا لا أقحم أحداً بتلك الحياة، حسناً؟

286
00:20:37,260 --> 00:20:38,460
هذا وضع مؤقت

287
00:20:39,580 --> 00:20:41,220
(لطالما قال أبي أنه وضع مؤقت يا (دين

288
00:20:41,260 --> 00:20:44,020
ظل يقولها لـ22 عاماً

289
00:20:44,380 --> 00:20:45,660
اسمع، أتفهم الأمر

290
00:20:45,740 --> 00:20:47,620
تريد أن تعتني بهم، هذا أمر عظيم

291
00:20:47,700 --> 00:20:49,100
...أتساءل فقط

292
00:20:49,180 --> 00:20:52,020
كيف ستحقق هذا دون
أن تنقلب إلى وضع أبينا

293
00:21:05,180 --> 00:21:08,460
تباً، لا أصدق أني غفلت هذا

294
00:21:08,540 --> 00:21:09,660
ماذا؟

295
00:21:09,660 --> 00:21:11,060
...ذاك المنزل المطل على الأشجار

296
00:21:11,100 --> 00:21:13,580
قـُتلت الأم واختُطف الطفل

297
00:21:13,660 --> 00:21:17,020
ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل
آنذاك، فهو ما يزال حياً

298
00:21:17,460 --> 00:21:20,060
ما رأيك أن نذهب لنحقق معه؟ -
هيا بنا -

299
00:21:22,620 --> 00:21:24,860
اذهب أنت

300
00:21:24,940 --> 00:21:26,140
أواثق أنت؟

301
00:21:26,140 --> 00:21:29,420
،(ما لم يكن لديك شارة لـ(بوبي جون
أجل، أنا واثق

302
00:21:39,340 --> 00:21:41,460
مذاقها لذيذ، أليس كذلك؟

303
00:21:41,500 --> 00:21:43,860
...أنا

304
00:21:43,900 --> 00:21:45,460
مازالت لا أصدق الأمر

305
00:21:45,500 --> 00:21:50,140
أعني، أنها طريقة بشعة للموت

306
00:21:50,180 --> 00:21:51,580
الطفل المسكين

307
00:21:51,620 --> 00:21:53,220
اختفى دون أثر

308
00:21:53,260 --> 00:21:55,100
ليس لمجهوداتكم فضلاً يا رفاق

309
00:21:55,180 --> 00:21:57,220
هذا سبب وجودي هنا

310
00:21:59,420 --> 00:22:01,340
هل قدّمت طلباً للطلاق؟

311
00:22:01,700 --> 00:22:04,180
إنها معلومة هامة، آنا آسف

312
00:22:04,260 --> 00:22:05,500
...لقد

313
00:22:05,500 --> 00:22:08,100
لقد خانتني

314
00:22:08,180 --> 00:22:10,740
وقد ضبطتها

315
00:22:12,700 --> 00:22:15,220
هل عرفت الرجل الآخر؟

316
00:22:15,300 --> 00:22:17,580
لا، أعني، أني لم أضبطها والجرم قائم

317
00:22:17,660 --> 00:22:20,460
ولكنها كذبت علي

318
00:22:20,540 --> 00:22:22,060
حسناً

319
00:22:24,140 --> 00:22:25,740
...لم نمارس

320
00:22:26,860 --> 00:22:29,780
كما تعلم، منذ فترة

321
00:22:29,820 --> 00:22:31,620
ثم فجأة صارت حبلى

322
00:22:31,700 --> 00:22:33,700
ماذا قالت؟ -
قالت أنه ابني -

323
00:22:33,780 --> 00:22:35,860
أعلم

324
00:22:35,900 --> 00:22:37,500
"وقلتُ "هذا مستحيلاً

325
00:22:37,540 --> 00:22:38,860
"ما هذا الذي تتحدثين عنه؟"

326
00:22:38,940 --> 00:22:40,260
...فردّت، "ألا تتذكر

327
00:22:40,340 --> 00:22:42,580
عندما كنت ذاهباً خارج البلدة
"...وعدتَ مبكراً ثم

328
00:22:44,380 --> 00:22:45,660
ولكنك لم تفعل؟

329
00:22:45,660 --> 00:22:46,980
كلا

330
00:22:47,060 --> 00:22:50,460
كنت أحضر بطولة لكرة القاعدة

331
00:22:50,500 --> 00:22:53,140
كائناً من كان، فهو الأب

332
00:23:21,660 --> 00:23:23,580
نعم؟

333
00:23:23,620 --> 00:23:25,980
،تكلّمت مع الأب، ليس والده
...ولكن الطفل

334
00:23:25,980 --> 00:23:27,060
أجل؟

335
00:23:27,060 --> 00:23:28,500
أظن أن (المتحوّل) هو والده

336
00:23:32,300 --> 00:23:33,660
أتظن؟

337
00:23:44,160 --> 00:23:46,560
المدير، هل كل شيء على ما يرام؟

338
00:23:46,640 --> 00:23:48,280
أجل. نحن بخير، شكراً لك

339
00:23:48,320 --> 00:23:49,720
طاب مساءك

340
00:23:49,800 --> 00:23:51,800
،وردتنا بعض الشكاوى
هلا فتحت الباب سيدي؟

341
00:23:51,840 --> 00:23:54,480
ليس هذا وقتاً مناسباً

342
00:23:54,520 --> 00:23:56,360
لقد خرجت لتوي من الحمام

343
00:24:18,000 --> 00:24:19,960
تنحّى عن الطريق -
لن يحدث هذا -

344
00:24:20,040 --> 00:24:21,920
يجب أن يكون الطفل مع والده

345
00:24:22,000 --> 00:24:24,040
علي مصارحتك، لا أرى
أي تشابه عائلي

346
00:24:26,440 --> 00:24:28,080
لا أتحدث عن نفسي

347
00:24:28,120 --> 00:24:29,520
بل عن والدنا

348
00:24:52,120 --> 00:24:53,640
ها قد ضاع مفادنا

349
00:25:02,040 --> 00:25:04,280
أتعلم، هذا غاية في الدهاء

350
00:25:04,320 --> 00:25:05,840
أعني، (متحوّل) يتخذ هيئة حارس
لشركة أمن

351
00:25:05,880 --> 00:25:08,600
ليتقرّب للمنزل ويراقب العائلة

352
00:25:08,680 --> 00:25:11,240
أجل، وعندما يرحل الأب يتخذ
المتحوّل) هيئتة)

353
00:25:11,320 --> 00:25:13,400
،بضعة كؤوس من النبيذ
ويقيم علاقة مع الأم

354
00:25:13,440 --> 00:25:15,960
ثم يعود بعد 9 أشهر ليحصد جائزته

355
00:25:16,000 --> 00:25:18,520
لم أعلم حتى أن لديهم أطفالاً

356
00:25:18,600 --> 00:25:20,320
اعتقدتهم مجرد مسوخ من الطبيعة

357
00:25:20,400 --> 00:25:21,640
(على شاكلة (الرجال إكس

358
00:25:21,640 --> 00:25:23,520
كل يوم تكتسب معلومة جديدة، صحيح؟

359
00:25:25,000 --> 00:25:26,640
لم أر قط وحش رضيع

360
00:25:26,680 --> 00:25:27,800
صحيح

361
00:25:27,800 --> 00:25:29,440
ليس حقاً وحش

362
00:25:29,520 --> 00:25:31,360
ما يزال مجرد طفل

363
00:25:31,440 --> 00:25:33,120
(ليس ذنبه أن والده (متحوّل

364
00:25:33,200 --> 00:25:35,160
صحيح، ولكنه (متحوّل) كذلك

365
00:25:35,200 --> 00:25:37,520
...هذا لا يغير حقيقة أنه يتحتم علينا

366
00:25:37,520 --> 00:25:39,440
الاعتناء بهذا الشيء

367
00:25:39,480 --> 00:25:41,000
ولكن ماذا سنسوي به؟

368
00:25:41,080 --> 00:25:42,640
ليس بوسعنا وضعه في دار أيتام

369
00:25:42,680 --> 00:25:44,320
قد ينزعجوا إذا تحوّل إلى شخص آسيوي

370
00:25:45,920 --> 00:25:47,000
(صامويل)

371
00:25:47,000 --> 00:25:48,000
ماذا؟

372
00:25:48,000 --> 00:25:49,800
(صامويل)

373
00:25:49,880 --> 00:25:51,120
سيعرف ما العمل

374
00:25:51,160 --> 00:25:52,560
أتريد اصطحابه إلى زمرة من الصيادين؟

375
00:25:52,600 --> 00:25:54,840
(ليسوا مجرد صيادين يا (دين
إنهم عائلتنا

376
00:25:54,880 --> 00:25:57,080
نحن لا نعرفهم -
أنا أعرفهم -

377
00:25:57,160 --> 00:25:59,240
ليس كل صياد شخص مختل

378
00:25:59,320 --> 00:26:01,640
أعني أن (صامويل) أشبه كثيراً بك

379
00:26:03,000 --> 00:26:04,840
أنا مختل أحمق

380
00:26:04,920 --> 00:26:07,040
حسناً، اقترح فكرة أفضل

381
00:26:10,040 --> 00:26:13,000
عظيم، إلى (صامويل) إذاً

382
00:26:52,640 --> 00:26:56,120
ما اجملك وحشاً متنكراً في تلك الهيئة

383
00:26:58,840 --> 00:27:00,120
(أنا أمزح يا (دين

384
00:27:00,160 --> 00:27:04,280
استرخ

385
00:27:04,320 --> 00:27:06,200
ألديك ما تقوله؟

386
00:27:07,920 --> 00:27:10,160
كلا؟ حسناً، قف بعيداً وفكّر بي

387
00:27:12,920 --> 00:27:14,160
إذا ما هي خطوتنا التالية؟

388
00:27:14,160 --> 00:27:15,640
لدي بضعة أفكار

389
00:27:15,720 --> 00:27:18,480
دين)، دعني أرى الصغير)

390
00:27:18,520 --> 00:27:19,840
لا داع، أنا ممسك به

391
00:27:19,920 --> 00:27:21,600
ماذا تحسبني فاعلاً؟

392
00:27:24,280 --> 00:27:26,080
لن ترغب حقاً بسماعي جوابي

393
00:27:28,200 --> 00:27:29,440
يعتريني الفضول

394
00:27:29,520 --> 00:27:30,760
ماذا تحسبنا بالضبط؟

395
00:27:31,960 --> 00:27:33,680
صيادون

396
00:27:33,720 --> 00:27:34,920
هذا غريب

397
00:27:34,920 --> 00:27:37,080
حسبت أننا عائلة

398
00:27:37,160 --> 00:27:38,840
دعونا لا ننفعل

399
00:27:38,920 --> 00:27:41,080
أجل، أجل، معك حق

400
00:27:44,760 --> 00:27:47,280
،(ناوله لي يا (دين
لا بأس

401
00:27:47,280 --> 00:27:48,760
دعنى أحمله

402
00:27:49,400 --> 00:27:50,680
لا تقلق

403
00:27:59,640 --> 00:28:01,000
مرحباً بك

404
00:28:01,080 --> 00:28:02,920
أنت كبير الحجم، ألست كذلك؟

405
00:28:03,000 --> 00:28:07,080
أجل، لم أحمل طفلاً صغيراً
منذ أمد بعيد

406
00:28:07,160 --> 00:28:09,560
كانت أمك بالغة الصغر

407
00:28:09,640 --> 00:28:11,960
كانت صلعاء كطابة البليارد

408
00:28:14,600 --> 00:28:16,480
ماذا سنسوي به إذاً؟ -
سنتولى تربيته -

409
00:28:16,560 --> 00:28:18,440
نتولى تربيته؟

410
00:28:18,520 --> 00:28:20,760
ماذ، ألديك اقتراحاً آخر؟ -
...ولكن -

411
00:28:20,800 --> 00:28:22,080
(العالم بالخارج خطير عليه يا (دين

412
00:28:22,160 --> 00:28:23,320
وماذا عن هنا؟

413
00:28:23,320 --> 00:28:24,520
ماذا، هل سندرسه، ونشرّحه؟

414
00:28:24,520 --> 00:28:26,040
(واتتك فكرة التعذيب يا (دين

415
00:28:26,080 --> 00:28:27,800
لا تفترض هذا مع الجميع

416
00:28:27,880 --> 00:28:29,160
ما الذي تحاول قوله تحديداً؟

417
00:28:29,240 --> 00:28:32,520
آسف، قد سمعت عن نطاق تخصّصك

418
00:28:32,600 --> 00:28:33,760
سابقاً في الجحيم؟

419
00:28:33,760 --> 00:28:35,000
ما هي مشكلتك يا رجل؟

420
00:28:36,320 --> 00:28:38,280
...أصبحت مصدر إزعاج

421
00:28:38,360 --> 00:28:40,640
،كريستيان)، هوّن عليك يا رجل)
إنه أخي

422
00:28:42,280 --> 00:28:44,760
هل انتهينا من مناطحة بعضنا أم ماذا؟

423
00:28:44,800 --> 00:28:47,000
(لن يمسّه أحد يا (دين

424
00:28:47,040 --> 00:28:49,280
عندما يبلغ أشده، سنخيّره

425
00:28:49,360 --> 00:28:51,560
،إذا أراد التطوّع لمساعدتنا
فأهلاً به

426
00:28:53,280 --> 00:28:54,520
سيكون رائعاً

427
00:28:56,000 --> 00:28:57,240
كيف؟

428
00:28:57,320 --> 00:28:59,680
فكر بقدر مهارته عندما يبلغ

429
00:29:02,840 --> 00:29:04,840
تمزحون جميعكم، أليس كذلك؟

430
00:29:04,920 --> 00:29:06,160
!أعني بربكم

431
00:29:06,200 --> 00:29:09,080
(لا يمكنكم تربية (متحوّل

432
00:29:10,120 --> 00:29:11,360
أعطنى الطفل

433
00:29:12,200 --> 00:29:15,000
لمَ لا تستطيع منحي القليل من الثقة؟

434
00:29:15,080 --> 00:29:17,240
ربما لأنكما عدتما فجأة من الموت

435
00:29:17,320 --> 00:29:19,520
ويبدو أنه وحدي من يريد معرفة
كيفية حدوث هذا

436
00:29:19,600 --> 00:29:21,520
لست وحدك من يريد أن يعرف

437
00:29:24,280 --> 00:29:26,480
ثمة الكثير من الغموض
الذي يحيط بهذه العائلة

438
00:29:26,480 --> 00:29:28,360
مما يثير ارتيابي -
من حقك -

439
00:29:28,360 --> 00:29:29,400
ولكن لا تلقي باللوم علينا

440
00:29:29,480 --> 00:29:32,680
جل ما نريده هو أن تنضم إلينا

441
00:29:32,760 --> 00:29:34,000
كريستيان)؟) -
نعم؟ -

442
00:29:34,040 --> 00:29:36,960
(ألم يحالفك الحظ أنت و(أرلين
في إنجاب طفل؟

443
00:29:37,040 --> 00:29:39,440
لا، ليس بعد

444
00:29:39,480 --> 00:29:41,040
ولكنكما ترغبان في واحد؟

445
00:29:43,240 --> 00:29:45,120
أجل

446
00:29:45,200 --> 00:29:46,960
مهلا، انتظر -
(لا تقلق يا (دين -

447
00:29:47,000 --> 00:29:48,120
الأمر على ما يرام

448
00:29:48,120 --> 00:29:50,200
مبارك

449
00:29:50,280 --> 00:29:53,000
إنه ولد..في بعض الأحيان

450
00:29:53,080 --> 00:29:55,880
لكم أحب هذه العائلة

451
00:29:55,960 --> 00:29:57,200
أنت تمزح، أليس كذلك؟

452
00:29:57,240 --> 00:29:58,880
(اذهب للجحيم يا (دين

453
00:30:00,000 --> 00:30:04,040
ليس لديك باع في تربية أي شيء -
لماذا يا (دين)؟ -

454
00:30:04,240 --> 00:30:06,200
ألكونه صياداً؟

455
00:30:09,080 --> 00:30:10,320
تفقدوا الباب الخلفي

456
00:30:11,840 --> 00:30:13,920
،إلى الأسفل..غرفة الهلع
سيكون بأمان هناك

457
00:30:15,000 --> 00:30:16,240
اذ هبا

458
00:30:16,280 --> 00:30:17,720
!سنتولى الأمر! اذهبا الآن

459
00:30:40,640 --> 00:30:42,560
لديكم شيئاً يخصّنا

460
00:30:51,420 --> 00:30:52,860
أعلم أنه هنا

461
00:30:52,900 --> 00:30:54,180
استشعر وجوده

462
00:31:05,460 --> 00:31:06,540
!اهربوا

463
00:31:06,540 --> 00:31:07,780
!لا -
!(مارك) -

464
00:31:35,180 --> 00:31:36,620
رويدك أيها النمر

465
00:31:36,700 --> 00:31:38,580
أحضر الشبكة الفضية

466
00:31:38,660 --> 00:31:40,460
سوف نقيّده

467
00:31:54,380 --> 00:31:56,540
(اهدأ يا (بوبي جون

468
00:31:56,620 --> 00:31:57,900
عليك بالتزام الصمت

469
00:31:59,780 --> 00:32:02,340
لا يبدو الوضع جيداً بالأعلى

470
00:32:08,420 --> 00:32:09,580
حسناً

471
00:32:09,580 --> 00:32:10,980
سأصعد للأعلى

472
00:32:11,060 --> 00:32:12,340
ابق مع الطفل

473
00:32:40,100 --> 00:32:41,380
...ما هذا

474
00:32:41,460 --> 00:32:43,300
أعطني الطفل -
لن يحدث مطلقاً -

475
00:33:36,940 --> 00:33:39,020
أصبحتُ واثقاً أنها ليست أسطورة الآن

476
00:33:39,100 --> 00:33:41,140
أجل

477
00:33:41,220 --> 00:33:42,700
ماذا كان ذلك الشيء؟

478
00:33:46,660 --> 00:33:49,420
(باعتقادنا أنه كان (ألفا -
...ألفا)؟ مثل) -

479
00:33:49,500 --> 00:33:51,020
كأصل جميع الوحوش، فهمت؟

480
00:33:51,100 --> 00:33:53,060
...وتظن أنه كان

481
00:33:53,140 --> 00:33:54,420
(ملك المتحوّلون)

482
00:33:54,420 --> 00:33:56,260
الأول، بادئ النسل لبقية سلالته

483
00:33:56,300 --> 00:33:57,980
ثمة العديد من القصص المأثورة عنه

484
00:33:58,020 --> 00:33:59,180
الأول؟

485
00:33:59,180 --> 00:34:00,540
هذا السبب وراء قوته

486
00:34:00,580 --> 00:34:02,140
وعدم قدرة أدواتنا على ردعه

487
00:34:02,180 --> 00:34:04,620
وقال أن بوسعه العثور على الطفل
أينما كان

488
00:34:04,700 --> 00:34:06,700
،أن بوسعه الشعور به
كوجود اتصال بينهم

489
00:34:06,780 --> 00:34:07,940
ذُكر هذا في القصص أيضاً

490
00:34:07,940 --> 00:34:10,620
ما باله بالأطفال على أيه حال؟

491
00:34:10,660 --> 00:34:12,900
تكوين فريق لكرة القاعدة؟

492
00:34:12,980 --> 00:34:15,300
ليس لدي فكرة

493
00:34:15,340 --> 00:34:16,740
عظيم

494
00:34:16,820 --> 00:34:18,700
إذاً كيف نقتله؟

495
00:34:20,980 --> 00:34:22,420
لا أدري إن كان هذا بمقدورنا

496
00:34:28,420 --> 00:34:29,780
أتدري، إنه لأمر مضحك

497
00:34:29,860 --> 00:34:31,220
أي أمر؟

498
00:34:31,300 --> 00:34:33,900
(قبيل قتلك لذلك (المتحوّل
في النزل

499
00:34:33,980 --> 00:34:35,860
ذكر أمر والده

500
00:34:35,940 --> 00:34:38,540
مما يجعل الأمر منطقياً الآن
(لأنه قصد (ألفا

501
00:34:38,620 --> 00:34:40,900
أجل، أظن هذا -
هل سمعته يقول هذا؟ -

502
00:34:44,980 --> 00:34:46,220
لا أدري

503
00:34:46,220 --> 00:34:48,140
،لقد كانت لحظة انفعالية
كما تعلم

504
00:34:48,220 --> 00:34:49,380
لماذا؟

505
00:34:49,380 --> 00:34:51,140
لإنك لو سمعته

506
00:34:51,180 --> 00:34:53,900
(فأنت إذاً على علم بوجود (ألفا

507
00:34:54,980 --> 00:34:55,900
حسناً

508
00:34:55,900 --> 00:34:57,020
(وإذاً كنت على علم بوجود (ألفا

509
00:34:57,020 --> 00:34:58,860
فلعلك تعلم أنه سيسعى خلف الطفل

510
00:34:58,940 --> 00:35:02,180
في تلك الحالة، كنت تستخدم
الطفل كطعم

511
00:35:02,220 --> 00:35:03,860
إذا، هل كانت هذه الخطة؟

512
00:35:03,940 --> 00:35:05,460
استخدام الطفل كطعم؟ -
بالطبع لا -

513
00:35:07,900 --> 00:35:09,540
دين)، أعتقد أن (صامويل) هو أأمن مكان)

514
00:35:09,580 --> 00:35:10,820
هذا كل ما في الأمر

515
00:35:12,180 --> 00:35:14,260
أجل، بالطبع

516
00:35:31,260 --> 00:35:32,660
كلا، لم أمسك به

517
00:35:32,740 --> 00:35:34,300
لقد قتل ثلاثة من جماعتي

518
00:35:34,380 --> 00:35:37,220
رميته بمجموعة كاملة
!من مخدّر الفيلة فضحك

519
00:35:38,180 --> 00:35:40,180
لأصدقك القول، لستُ واثقاً
إن كنت أرغب بالعثور عليه

520
00:35:40,260 --> 00:35:42,900
ولكن، أجل، سنجد وسيلة
للإمساك به

521
00:35:45,020 --> 00:35:47,980
...أجل، بالطبع، سأرسل لك بها
هدية مغلّفة

522
00:35:52,980 --> 00:35:55,780
مرحباً -
مرحباً، أين (بين)؟ -

523
00:35:55,820 --> 00:35:57,100
يركب الدراجة

524
00:36:04,340 --> 00:36:05,580
ماذا؟

525
00:36:12,460 --> 00:36:14,660
(لا أدري ماذا أصنع هنا يا (ليز

526
00:36:16,540 --> 00:36:18,580
إذا كنت متيقناً من معرفتي
...بما هو أكثر أماناً لكما

527
00:36:18,660 --> 00:36:19,980
لكنت فعلته

528
00:36:20,060 --> 00:36:23,380
...البقاء هنا والاعتناء بكما

529
00:36:23,460 --> 00:36:27,700
...أو الابتعاد قدر الإمكان، ولكني

530
00:36:27,740 --> 00:36:29,340
لا أعرف

531
00:36:31,580 --> 00:36:33,140
...ومدى سوء تصرّفاتي مؤخراً

532
00:36:33,220 --> 00:36:35,540
...بأمر التوبيخ و

533
00:36:35,620 --> 00:36:37,900
...أتصرّف كالـ

534
00:36:37,940 --> 00:36:39,260
كحارس السجن

535
00:36:39,340 --> 00:36:40,580
هذه ليست طبيعتي

536
00:36:43,300 --> 00:36:45,780
تخبرين نفسك أنك نكرة، أتفهمين؟

537
00:36:45,860 --> 00:36:49,100
كان حال أبي تماماً كما
هو حالي

538
00:36:49,140 --> 00:36:50,380
طيلة الوقت

539
00:36:53,460 --> 00:36:55,460
وهذا يخيفني بشدة -
(دين) -

540
00:37:00,740 --> 00:37:01,980
أيمكنني مصارحتك؟

541
00:37:03,820 --> 00:37:06,380
لعلنا في أمان هنا معك

542
00:37:06,460 --> 00:37:07,500
أو ربما لا

543
00:37:07,500 --> 00:37:09,900
لا أعلم

544
00:37:09,940 --> 00:37:11,900
ولكن ما أعلمه جيداً

545
00:37:11,980 --> 00:37:14,820
أنك لست عامل بناء

546
00:37:14,860 --> 00:37:16,060
أنت صياد

547
00:37:16,060 --> 00:37:17,820
وبما أنك تعلم أن أخيك بالخارج

548
00:37:17,900 --> 00:37:19,140
فقد اختلفت الأمور

549
00:37:20,780 --> 00:37:22,780
(لا تريد البقاء هنا يا (دين -
كلا -

550
00:37:25,900 --> 00:37:27,980
حسناً

551
00:37:28,060 --> 00:37:30,300
حسناً، ولكنك تريد أيضاً
أن تكون معه

552
00:37:30,340 --> 00:37:32,060
أتفهّم الأمر

553
00:37:35,660 --> 00:37:39,140
إنك تحمّل نفسك فوق طاقتها
بالعيش هكذا

554
00:37:39,180 --> 00:37:42,540
كما لو كنت شخصاً سيئاً
محكوم عليه

555
00:37:43,300 --> 00:37:45,060
ولكنك لست كذلك

556
00:37:49,900 --> 00:37:54,740
ولكني لن أخوض هذا النقاش
كلّما غادرت

557
00:37:54,820 --> 00:37:56,340
...وهذا

558
00:37:56,420 --> 00:37:58,540
...سيستمر في الحدوث، لذا

559
00:38:02,060 --> 00:38:03,580
أريدك أن تذهب

560
00:38:07,620 --> 00:38:09,740
ولكني لا أستطيع أن أخسركِ
(أنت و(بين

561
00:38:09,780 --> 00:38:11,500
هذا ليس ما قصدته -
تقولين أن أنطلق للصيد -

562
00:38:11,580 --> 00:38:17,340
دين)، إن كان ثمة قاعدة)
...تنص على إما هذا أو ذاك

563
00:38:17,420 --> 00:38:18,820
فما رأيك أن نكسرها؟

564
00:38:21,580 --> 00:38:24,940
...أنا و(بين) سنظل هنا و

565
00:38:25,020 --> 00:38:26,620
بوسعك القدوم متى أمكنك

566
00:38:26,700 --> 00:38:28,580
...فقط

567
00:38:28,620 --> 00:38:31,300
عد مكتمل الأوصال، اتفقنا؟

568
00:38:34,300 --> 00:38:36,700
أتعتقدين حقاً أن بإمكاننا إنجاح
أمر كهذا؟

569
00:38:38,220 --> 00:38:40,220
إنه يستحق المحاولة، أليس كذلك؟

570
00:38:51,820 --> 00:38:55,140
*انطلقنا جميعاً إلى مونترو*

571
00:38:55,540 --> 00:38:59,740
*على ضفة بحيرة جينيف*

572
00:39:00,340 --> 00:39:03,660
*لنحطّم الأرقام القياسية بسيارتنا*

573
00:39:05,180 --> 00:39:07,820
*لم نملك متسع من الوقت*

574
00:39:07,900 --> 00:39:12,380
*دخان على الماء*

575
00:39:12,460 --> 00:39:14,700
*والنار في السماء*

576
00:39:14,700 --> 00:39:19,260
{\fnTimes New Roman\3c&HE73C01&} » Kariem Zaki ©  : تـرجــمــة «
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5
