1
00:00:02,160 --> 00:00:03,600
{\b1\fnCourier New\fs30\pos(195,215)\3c&H000000&\c&HB8664A&}بذاك الوقت{\b0}

2
00:00:03,600 --> 00:00:07,760
ولكنني لم أتوقع عودة (سام)، ولكن في اللحظة
التي ظهر فيها، أدركت بأن علاقتنا أنتهت

3
00:00:08,160 --> 00:00:10,080
هناك علّة بيّ، وأنا بحاجة للمساعدة

4
00:00:11,320 --> 00:00:13,680
إنها روحه، لقد فقدها -
وأين هي إذن؟ -

5
00:00:13,720 --> 00:00:17,280
(ما زالت في الأسر مع (مايكل) و(لوسيفر -
إذن، اعدها فحسب -

6
00:00:17,320 --> 00:00:18,200
هذا غير متاح

7
00:00:18,280 --> 00:00:22,080
ليس لديك أي مشاعر، أعني، أنت في حالة
ترثى لها

8
00:00:23,160 --> 00:00:25,760
(لا أدري ما تكون ولكنك لست (سام -
(بربك يا (دين -

9
00:00:25,840 --> 00:00:27,560
توقف عن الإدعاء -
كنت محقًا -

10
00:00:28,160 --> 00:00:30,720
بشأن؟ -
أنني لست أخاك -

11
00:00:30,880 --> 00:00:35,280
.كما لو أنني لا أهتم حقًا بأمرك
ولربما ينبغي أن أشعر بالذنب ولكنني لا أشعر به

12
00:00:37,040 --> 00:00:39,840
{\b1\fnCourier New\fs30\pos(195,215)\3c&H000000&\c&HB8664A&}بالوقت الحالي{\b0}

13
00:00:43,760 --> 00:00:48,880
{\pos(150,235)}(ألوود) - (إنديانا)

14
00:01:09,520 --> 00:01:11,600
أرأيتي هذا؟ -
أي شيء؟ -

15
00:01:14,120 --> 00:01:17,080
هناك شيء بالجوار -
!(باتريك) -

16
00:01:21,600 --> 00:01:22,800
هناك شيء ما في حقل الذرة

17
00:01:31,440 --> 00:01:35,840
(أنت تخيفني يا (باتريك -
سألق نظرة سريعة فحسب -

18
00:01:38,080 --> 00:01:40,920
!(باتريك)
!(باتريك)

19
00:01:49,320 --> 00:01:50,320
!(باتريك)

20
00:01:52,360 --> 00:01:53,480
!(باتريك)

21
00:02:12,000 --> 00:02:12,720
!(باتريك)

22
00:02:26,120 --> 00:02:27,120
!(باتريك)

23
00:02:47,240 --> 00:02:50,400
<font color="#00FFFF">(الـظـواهـر الـخـارقـة) - (الـمـوســم الـسـادس)
(الـحـلـقـة الـتـاسـعـة) - (إن كـنـت تـصـدق، فـصـفـق)</font>

24
00:02:51,080 --> 00:02:59,560
<font color="#5EFB6E"> تـرجـمــة مـشـتـركـة بـيـن </font>
<font color="#FFFC17">[محمد المنصورة] و [وائل ممدوح]</font>

25
00:02:59,760 --> 00:03:01,520
{\pos(130,190)}<font color="#FFE87C">(بطولة (جاريد باداليكي) بدور (سام وينشيستر

26
00:03:01,680 --> 00:03:03,160
<font color="#1589FF">{\pos(130,190)}(جينسين أكليس) بدور (دين وينسيشتر)

27
00:03:04,080 --> 00:03:05,560
{\pos(260,190)}<font color="#5EFB6E">(ميشا كولينز) بدور (كاستيل)

28
00:03:05,600 --> 00:03:10,480
<font color="#CCFB5D">زورونا في الموقع الأول في المسلسلات الأجنبية
<<<<<www.egfire.com>>>>></font>

29
00:03:10,680 --> 00:03:11,960
{\pos(260,190)}<font color="#C45AEC">(ابداع (إيريك كريبيكي

30
00:03:11,960 --> 00:03:13,360
{\pos(190,80)}<font color="white">الـحـقـيـقـة مـوجـودة بـالـخـارج

31
00:03:14,200 --> 00:03:18,800
(أنا هنا لأنني أؤمن بأن (ألوود) بـ(إنديانا
أصبحت مركز نشاطات الفضاء الخارجي

32
00:03:18,920 --> 00:03:22,360
(كان هناك ثمة ضوء، ثم اختفى (باتريك

33
00:03:22,720 --> 00:03:30,080
إنه يحدث.. أعني تلك الكائنات جاءت
لتساعد البشرية للانتقال للمرحلة التالية

34
00:03:30,240 --> 00:03:34,520
أُدعى (واين ويتيكر الصغير)، وقد سجلت
..بنفسي عشرات الروايات لشهود عيان

35
00:03:34,680 --> 00:03:39,040
،لأضواء غريبة في السماء
ولكيانات غامضة تحاول الاتصال

36
00:03:39,240 --> 00:03:41,720
..منذ بدأ تلك الأمور اللعينة في البلدة

37
00:03:42,400 --> 00:03:47,400
ويبدو أنه لم يدرك أحدًا أن لدينا أربع حالات
..اختفاء بلا حل. أصدقائي فقدوا محبوبيهم

38
00:03:47,440 --> 00:03:50,280
ما الذي حدث له؟
!شيء ما أخذه، أنا على يقين من هذا

39
00:03:50,480 --> 00:03:54,200
إننا في مركز (مهبط الأطباق الطائرة)، وهو الاسم
المفضل للمهتمين بتلك الأمور أمثالي

40
00:03:54,360 --> 00:03:56,800
وأنا في غاية السعادة

41
00:03:56,840 --> 00:04:00,400
يمكنني أن أؤكد لك أن الأمر لا يتعلق
..بالأطباق الطائرة مطلقًا

42
00:04:00,440 --> 00:04:03,840
أو المخلوقات الفضائية، أو نشاط من الفضاء
الخارجي على الإطلاق

43
00:04:03,960 --> 00:04:08,360
!بالطبع ليست المخلوقات الفضائية، إنما هي الجنيات

44
00:04:09,280 --> 00:04:13,200
الجنيات؟
حسنًا، شكرًا على مشاركتكِ

45
00:04:13,200 --> 00:04:17,200
ماذا؟ الصحون الفضائية ليست أمر جنوني بما يكفي لكِ؟ -
بأي جريدة ذكرتما أنكما تعملان بها؟ -

46
00:04:17,240 --> 00:04:21,040
اصغي، إن أردتي إضافة الملمعات للصمغ الذي
تستنشقيه فلا بأس، ولكن لا تنشري لنا جنونكِ

47
00:04:21,200 --> 00:04:22,800
فنحن نفضل بألا ندخل مجاله -
..حسنًا.. لقد انتهينا -

48
00:04:22,840 --> 00:04:27,920
!الشيء الوحيد المفقود منكِ هو 20 قطة يا أختاه -
أجل، إنها مسألة سكر الدم، أعتذاراتي -

49
00:04:28,600 --> 00:04:31,400
{\pos(190,40)}<font color="#FFE87C">[عـنـوان الـحـلـقـة: إن كـنـت تـصـدق، فـصـفـق]

50
00:04:28,480 --> 00:04:32,320
{\pos(190,205)}ماذا؟ -
ماذا"؟ أستسأل؟ صحيح، أجل، يجب أن تسأل" -

51
00:04:32,320 --> 00:04:36,080
{\pos(190,205)}
اصغ، أنا آسف، ولكن هذه مجرد مزحة، صحيح؟
أعني، أسنصدق أمر الأطباق الطائرة حقًا؟

52
00:04:36,160 --> 00:04:39,920
{\pos(190,205)}
كلا يا رجل، الأطباق الطائرة خيال والكل يعلم
..هذا، ولكن هناك أربع حالات أختفاء في البلدة

53
00:04:39,960 --> 00:04:44,360
{\pos(190,205)}
هناك خطب ما. وبالمناسبة يا (سام)، ليس
ذنب المرأة أنها مجنونة

54
00:04:44,640 --> 00:04:46,920
أجل، وماذا؟ -
تعاطف يا رجل، تعاطف -

55
00:04:47,640 --> 00:04:51,240
{\pos(190,215)}
أعني، (سام) القديم كان سينظر لها نظرة
!حزن ومواساة لعينة

56
00:04:51,680 --> 00:04:54,240
{\pos(190,215)
سام) القديم كان لديه روح)
!كان روحًا، أيا يكن

57
00:04:54,800 --> 00:04:58,800
{\pos(190,215)}
!صحيح، أجل، ولكنك ليس لديك روح
!لست روحًا! أيا يكن

58
00:04:58,840 --> 00:04:59,760
صحيح، صحيح

59
00:05:01,360 --> 00:05:03,320
{\pos(190,215)} أنت لا تراعي -
..حسنًا -

60
00:05:03,440 --> 00:05:05,440
{\pos(190,215)}
..يجب أن تراعي -
أراعي أي شيء تحديدًا؟ -

61
00:05:05,480 --> 00:05:08,680
{\pos(190,215)}-
!تراعي شأن كل شيء يا رجل
!تراعي كونك بشريًا على الأقل

62
00:05:08,720 --> 00:05:14,760
{\pos(190,215)}
اصغ يا (دين)، أنت كما هو واضح تراعي وكثيرًا
..وهذا عظيم، ولكن.. لا يمكنني مراعاة ما

63
00:05:14,840 --> 00:05:19,320
{\pos(190,215)}
ما لا يمكنني مراعاته، حسنًا؟
ما الذي تريدني أن أفعله؟ أزيف مشاعري؟

64
00:05:19,760 --> 00:05:23,040
أجل، بالتأكيد، زيفها.. زيفها حتى تستعيدها

65
00:05:23,240 --> 00:05:27,560
ما الذي حلّ برغبتك مني بأن أكون صريحًا؟ -
..(إن كنت ترغب في أن تكون بشريًا يا (بينوكيو -

66
00:05:23,240 --> 00:05:27,560
{\a6}
بينوكيو.. هو رسم كارتوني لشخص طويل الأنف
.وله صديق سلحفاة صغيرة

67
00:05:27,920 --> 00:05:30,440
فيجب أن تمثل عن هذا الجزء -
!(لقد كنت أمثله يا (دين -

68
00:05:30,480 --> 00:05:34,040
{\pos(190,215)}
منذ أن عدنا للصيد سويًا، كنت أختار كل
!كلمة بدقة، وهذا مرهق

69
00:05:34,080 --> 00:05:39,400
{\pos(190,215)}
حسنًا، ولكن حتى نعيد لك روحك، سأكون
بمثابة ضميرك، حسنًا؟

70
00:05:39,800 --> 00:05:45,240
{\pos(190,215)}
(إذن.. أتقول بأنك ستكون.. (جيمني كريكيت -
!اصمت.. ولكن أجل، أيها الدمية اللعينة -

71
00:05:39,800 --> 00:05:45,240
{\a6}
جيمني كريكيت).. السلحفاة)

72
00:05:45,440 --> 00:05:46,960
هذا ما أقوله تمامًا

73
00:06:02,600 --> 00:06:08,080
سيد (برينان)؟ -
..إننا نعمل بصحيفة (المرآة)، ونود أن نطرح عليك -

74
00:06:08,120 --> 00:06:13,080
ماذا؟ أهذا بشان (باتريك)؟
(لقد اختفى (باتريك

75
00:06:14,240 --> 00:06:16,800
مفقود.. صحيح، أجل.. هذا ما أردنا
التحدث بشأنه

76
00:06:18,200 --> 00:06:21,200
ابنك كان أول من يختفي -
أول من يُختطف -

77
00:06:24,640 --> 00:06:25,320
يُختطف؟

78
00:06:28,160 --> 00:06:30,200
!اخرجا! اخرجا

79
00:06:30,920 --> 00:06:36,200
سيد (برينان)، اتصدق بأن ابنك اختُطف؟ -
لا يمكنكما مساعدتي -

80
00:06:37,040 --> 00:06:40,400
لن يعود ابني ابدًا -
تبدو واثقًا للغاية -

81
00:06:41,000 --> 00:06:43,240
المعذرة؟ -
كما لو أنك تعرف شيء ولا تخبرنا به -

82
00:06:43,440 --> 00:06:44,560
..حسنًا

83
00:06:46,000 --> 00:06:49,160
..تعرف ما يقولونه.. المدة 72 ساعة

84
00:06:49,600 --> 00:06:53,040
بعدها، فإن احتمالات إيجاد شخص مفقود
تنخفض للصفر، صحيح؟

85
00:06:53,880 --> 00:06:58,440
حسنًا، كل قضية حالة مختلفة -
لقد مرت أسابيع -

86
00:06:59,680 --> 00:07:00,280
صحيح

87
00:07:01,920 --> 00:07:06,680
اصغ.. اتصل بنا.. إن تذكرت شيئًا

88
00:07:08,440 --> 00:07:08,920
هيا بنا

89
00:07:22,640 --> 00:07:23,720
أما قمت به صحيحًا؟

90
00:07:30,520 --> 00:07:32,880
ما رأيك؟ -
أعتقد أنه يخبئ شيئَا -

91
00:07:33,320 --> 00:07:36,120
لمَ لا تبق وتراقب صانع الساعات، وترى
..ما سيحدث بعد الغروب

92
00:07:36,480 --> 00:07:38,440
وسأذهب لفحص دائرة الحقل -
حسنًا -

93
00:07:38,640 --> 00:07:43,400
ولكن لا تتورط في جرح أو بأي وسيلة
(في قتل (بيرنان

94
00:07:43,440 --> 00:07:46,880
في الحقيقة لا أريدك أن تصدر قرارات نهائيًا
إن وقع شيئًا، فاتصل بيّ

95
00:07:47,280 --> 00:07:51,640
أتعرف يا (جيمني)، لقد كنت وحدي لعام
كامل، وقمت بعمل جيد بدونك

96
00:07:52,240 --> 00:07:54,400
أجل، لا أرغب حتى في معرفة تعريفك
"لكلمك "جيد

97
00:08:30,440 --> 00:08:33,120
ماذا؟ -
الشيء الوحيد الذي يتطلع إليه ذاك الرجل هو معاقرة الخمر -

98
00:08:33,920 --> 00:08:35,960
جيد -
أتعرف؟ لربما ينبغي أن أذهب وأتحدث معه مجددًا -

99
00:08:36,320 --> 00:08:37,840
..أعني، أنت من قلت أنه يخبئ شيئًا

100
00:08:41,480 --> 00:08:45,800
ماذا؟ أترى شيئًا؟
دين)، ما الذي لديك؟)

101
00:08:48,000 --> 00:08:48,840
..انتظر لحظات

102
00:09:00,400 --> 00:09:01,120
!...ياللـ

103
00:09:02,640 --> 00:09:06,520
!صحن طائر! صحن طائر -
توقف عن الصراخ يا صاح! فالخط يتقطع -

104
00:09:06,920 --> 00:09:09,760
لم أسمع آخر ما قلته -
!اشتباك وشيك! اشتباك وشيك -

105
00:09:11,240 --> 00:09:14,360
اشتباك وشيك؟ أي نوع؟
الأول؟ ألثاني؟

106
00:09:14,760 --> 00:09:18,000
!إنهم يتعقبوني -
!النوع الثالث بالفعل؟ يجدر بك أن تهرب يا رجل -

107
00:09:18,160 --> 00:09:21,760
اعتقد أن النوع الرابع متعلق بالمؤخرة -
!تعاطف يا (سام)! تعاطف -

108
00:09:24,720 --> 00:09:25,680
ألازالوا يتعقبونك؟

109
00:09:36,880 --> 00:09:37,800
!اظهروا أنفسكم

110
00:09:43,160 --> 00:09:46,920
دين)؟ أأنت معي؟)
ما الذي حدث؟ (دين)؟

111
00:09:54,320 --> 00:09:54,960
شكرًا

112
00:11:12,020 --> 00:11:15,940
إذن، إنها حقيقة.. الأطباق الطائرة -
..كما قلت من قبل يا بنيّ -

113
00:11:16,580 --> 00:11:20,140
الحقيقة موجودة بالخارج -
حسنًا، أنت الخبير -

114
00:11:20,780 --> 00:11:23,580
كيف أمسك بهم؟ -
كرر ما قلته؟ -

115
00:11:24,380 --> 00:11:27,700
حسنًا، أنت تتعقب الكائنات الفضائية، صحيح؟
يجب أن أعرف كيف أمسك بهم

116
00:11:29,340 --> 00:11:30,460
كلانا كذلك

117
00:11:42,100 --> 00:11:42,780
أهذا كل ما لديك؟

118
00:11:43,660 --> 00:11:48,060
حسنًا، لكنت سأقول بأن روايات شهود العيان
لـ30 عام أمر صلد، يثبت نفسه

119
00:11:48,060 --> 00:11:51,820
أجل، صحيح.. أخي أختُطف، لذا أنا واثق
من أمر الإثبات

120
00:11:51,860 --> 00:11:53,780
أخاك أختُطف؟ -
أجل -

121
00:11:54,020 --> 00:11:57,340
!رباه -
لا بأس بالأمر! أعني، كان لديّ وقتًا لأتكيف -

122
00:11:58,020 --> 00:12:02,140
هل.. هل حدث هذا بينما كنتما أطفال؟ -
كلا، منذ نصف ساعة تقريبًا -

123
00:12:02,820 --> 00:12:07,900
إذن، أنت تتعقب الأطباق الطائرة منذ أكثر من
ثلاثة عقود وليس لديك أي بيانات ولا أدلة؟

124
00:12:08,300 --> 00:12:12,380
..حسنًا، أنا -
هل فكرت بأنه من المحتمل أنك سيئ في تعقب الأطباق الطائرة؟ -

125
00:12:18,100 --> 00:12:22,020
أود المساعدة، إن كان بوسعي هذا

126
00:12:52,740 --> 00:12:54,860
!(دين) -
!ما هذا بحق الجحيم؟ -

127
00:12:56,340 --> 00:13:00,540
!هذا (دين)! (سام)، لقد أعادوا أخاك

128
00:13:06,860 --> 00:13:12,260
حسنًا، لا بأس يا (سام)، أنا أتفهم حاجتك
لوقت من اجل العائلة

129
00:13:15,580 --> 00:13:18,460
ولكن الأمر... كيف كان شكلهم؟

130
00:13:21,260 --> 00:13:25,300
لقد كانوا أوغادًا ساطعين وخاطفين. ليلة طيبة -
كان سؤال مبكرًا -

131
00:13:25,340 --> 00:13:26,140
حسنًا

132
00:13:33,860 --> 00:13:35,020
أنت منزعج

133
00:13:42,020 --> 00:13:45,980
(لقد أختُطفت، وكنت أنت تضاجع (باتشولي
[نبات]

134
00:13:47,260 --> 00:13:50,460
لا أعتقد بأن رائحتها كانت كريهة إلى هذا المدى -
!لقد أختطفتني كائنات فضائية -

135
00:13:50,500 --> 00:13:52,820
كنت أبحث في الأمر -
!تبحث في الأمر؟ لقد أختفيت لساعة -

136
00:13:53,180 --> 00:13:55,220
ساعة؟ -
!وأغلبها في العودة إلى البلدة سيرًا -

137
00:13:55,380 --> 00:13:58,740
دين)، أعتقد بأن ساعاتك مُعطلة، لقد اختفيت طيلة الليل) -
ما الذي تتحدث عنه؟ كلا لم يحدث هذا -

138
00:14:01,300 --> 00:14:02,780
الرابعة صباحًا؟ -
أجل -

139
00:14:04,340 --> 00:14:10,380
السفر عبر الزمن للأطباق الطائرة
هذا عادتًا ملازم للكثير من قصص الاختطاف

140
00:14:10,780 --> 00:14:11,700
!ملازم"؟"

141
00:14:13,740 --> 00:14:14,260
أجل

142
00:14:16,060 --> 00:14:20,340
"لا يوجد ثمة "ملازم -
هاك، احتسِ -

143
00:14:23,620 --> 00:14:27,580
جيد، شكرًا لك -
..العفو، الآن.. هيا -

144
00:14:29,020 --> 00:14:31,300
اخبرني.. ما الذي وقع؟

145
00:14:34,180 --> 00:14:37,900
...حسنًا.. لقد كان هناك

146
00:14:40,340 --> 00:14:43,020
!ليساعدني الله
!(لقد كان هناك ذاك الضوء الأبيض الباهر يا (سام

147
00:14:45,940 --> 00:14:50,020
لا بأس.. نحن بغرفة آمنة

148
00:14:56,580 --> 00:15:00,620
وبعدها.. فجأة.. بتٌّ في مكان مختلف

149
00:15:01,700 --> 00:15:06,260
..وكان هناك.. تلك الكائنات.. وكانوا
..كانوا.. كانوا ساطعين لدرجة لا تمكنك من النظر إليهم

150
00:15:06,300 --> 00:15:11,500
ولكن.. كان بوسعي الشعور بهم يسحبوني
تجاه ذاك النوع من.. الطاولات

151
00:15:11,540 --> 00:15:13,460
!طاولة فحص -
!رباه! لا تقل هذا بصوت مسموع -

152
00:15:14,260 --> 00:15:17,060
حسنًا، إذن ما الذي فعلته؟

153
00:15:18,660 --> 00:15:20,460
لقد تصرفت.. بجنون

154
00:15:21,060 --> 00:15:24,820
..بدأت في التقطيع والعبث وإطلاق النيران

155
00:15:27,660 --> 00:15:29,420
وقد.. بدى حقًا أنهم متفاجئون

156
00:15:31,700 --> 00:15:35,940
لا أعتقد بأن هناك شخص آخر فعل هذا -
أجل -

157
00:15:36,900 --> 00:15:40,260
(لقد كنت في اشتباك وشيك يا (سام
!وقد فزت

158
00:15:42,180 --> 00:15:44,780
ينبغي أن تستحم -
ينبغي أن استحم -

159
00:15:45,740 --> 00:15:47,420
سأذهب.. لأستحم

160
00:15:51,580 --> 00:15:56,660
إذن.. بعد كل الكائنات الشريرة والكائنات
..السامية والأشباح والمتحولون

161
00:15:56,700 --> 00:15:57,860
..يتضح بأن هناك

162
00:16:01,220 --> 00:16:05,420
إذن، إن كانت المخلوقات الفضائية أمر حقيقي
[فما التالي؟ "الهوبيتس"؟ بجدية؟ [جنس قديم مقاتل

163
00:16:11,580 --> 00:16:14,180
لقد أشرت لها بـ"كيف حالك؟" الصامتة -
ماذا؟ -

164
00:16:14,980 --> 00:16:17,940
واقعنا ينهار من حولنا وأنت تحاول أن
تضاجع نادلتنا

165
00:16:19,780 --> 00:16:24,100
..أجل، حسنًا، اصغ.. هذا يُصعد سؤالًا

166
00:16:24,740 --> 00:16:28,100
لنقل بأنك لديك روح، وأنت في في قضية
..وتم اختطاف أخاك من قبل كائنات فضائية

167
00:16:28,300 --> 00:16:30,740
فتفعل كل ما يمكنك لاستعادته -
..صحيح، تقوم بهذا -

168
00:16:30,940 --> 00:16:36,780
ولكن ماذا إن لم يتواجد أي دلائل لتلك الليلة؟
..أعني، أيفترض أن تجلس في الظلام وتعاني

169
00:16:36,940 --> 00:16:39,420
حتى لو ليس هناك ما يمكنك فعله بتلك اللحظة؟ -
أجل -

170
00:16:39,420 --> 00:16:41,340
ماذا؟ -
أجل -

171
00:16:41,900 --> 00:16:46,020
تجلس في الظلام.. وتشعر بفقدانك -
بالتأكيد -

172
00:16:46,020 --> 00:16:50,100
ولكن.. ألا يمكنني فعل كل هذا ومضاجعة
فتاة الكهف؟

173
00:16:50,460 --> 00:16:52,100
!كلا -
!سيكون هذا في الظلام -

174
00:16:52,180 --> 00:16:55,980
كلا، لا يمكنك، لأنك ستكون في معاناة
!ولا يمكنك إيقاف معاناتك ليلًا

175
00:16:57,420 --> 00:16:58,300
شكرًا يا رفاق

176
00:17:03,780 --> 00:17:07,020
لمَ لا؟ -
لأنه إن كان لديك روح، فما كانت لتدعك تفعل هذا -

177
00:17:09,060 --> 00:17:14,180
إذن، ما تقوله.. هو أن الروح تعادل المعاناة

178
00:17:15,580 --> 00:17:21,060
أجل، هذا ما أقوله تمامًا -
(كملايين المرات التي كدت تتصل فيها بـ(ليزا -

179
00:17:22,660 --> 00:17:27,180
إذن، ما تشير إليه هو أن المعاناة شيء جيد -
ما أشير إليه هو أنها الخيار الوحيد -

180
00:17:29,900 --> 00:17:34,060
حسنًا.. كيف سنتعامل مع الكائنات الفضائية؟

181
00:17:34,460 --> 00:17:38,700
بالبحث.. أمامنا دراسة قرن كامل عن الكائنات
..الفضائية

182
00:17:39,300 --> 00:17:40,300
...وليس هناك وقت لـ

183
00:17:43,780 --> 00:17:46,020
ما خطب هذا الرجل؟ -
أي رجل؟ -

184
00:17:47,180 --> 00:17:50,100
الرجل الذي عند الزجاج ويحدق بيّ -
أتقصد الشرطي؟ -

185
00:17:50,340 --> 00:17:52,740
..كلا، ليس الشرطيّ.. الرجل.. إنه

186
00:17:54,900 --> 00:17:56,540
حسنًا، لقد اختفى الآن -
من اختفى؟ -

187
00:17:57,260 --> 00:17:58,900
أيمكننا الرحيل من هنا فحسب رجاءً؟ -
ما خطبك؟ -

188
00:17:58,940 --> 00:18:01,540
قبل أن أضربك -
!حسنًا، سحقًا -

189
00:18:03,580 --> 00:18:06,620
المكتبة ستغلق قريبًا، وكدت أنتهي -
أوجدت شيئَا؟ -

190
00:18:06,780 --> 00:18:10,140
أجل، الكثير جدًا.. كل من في الكوكب
يؤمن بالأطباق الطائرة

191
00:18:10,340 --> 00:18:14,420
ولن يتوقفوا عن تأليف الكتب عنها -
أجل، حسنًا.. على الأقل للكتب ترقيم -

192
00:18:15,460 --> 00:18:17,620
حسنًا، استمر في البحث، وسنرى ما لديك فور عودتك

193
00:18:31,260 --> 00:18:33,060
.لا

194
00:18:37,580 --> 00:18:39,860
.ليس مُجدداً

195
00:18:58,660 --> 00:19:00,500
حلمات؟

196
00:19:02,780 --> 00:19:04,900
!أيّتها الساقطة

197
00:19:35,080 --> 00:19:36,040
أرى ماذا؟

198
00:19:36,520 --> 00:19:38,920
ترى ..ترى ماذا؟
!ترى .. ترى .. الد .. الدماء

199
00:19:39,000 --> 00:19:41,120
!ألا ترى .. كلّ .. اللُّطخ

200
00:19:42,760 --> 00:19:44,560
.آسف يا رجل، لستُ أراها

201
00:19:44,560 --> 00:19:46,800
لستَ ترى اللُّطخ؟
!إنّها هناك تماماً

202
00:19:47,840 --> 00:19:52,160
،حسنٌ سأسايركَ فيمَ تراه و لستُ أراه
ماذا كان ذاك الشيء بحقّ السّماء؟

203
00:19:55,520 --> 00:20:00,200
.. كان
نوعاً مـّا .. سيّدة مُتعرّية صغيرة، حسنٌ؟

204
00:20:00,200 --> 00:20:02,800
كان .. ماذا؟

205
00:20:04,040 --> 00:20:11,720
كان نوعاّ مـّا، كياناً صغيراً، لامعاً، و
.. ساخناً، سيّدة عارية مع أثداء، و

206
00:20:13,840 --> 00:20:18,720
.و ضربتني.. -
لا يُفترض أنّ هذا مُضحكاً، حسنٌ؟ -

207
00:20:18,920 --> 00:20:22,840
،صحيح .. حسنٌ، بالتأكيد
..آملاً للوصول إلى شيء

208
00:20:22,840 --> 00:20:26,000
لكن أملكت تلكَ السيّدة جناحين؟

209
00:20:27,920 --> 00:20:30,600
ماذا دفعكَ لقول ذلك بحقّ السّماء؟ -
ملكت جناحين، أليس كذلك؟ -

210
00:20:30,720 --> 00:20:33,200
.. بلى،  لكن كيف .. كيف -
.واتتني أحد الأفكار الهامشية -

211
00:20:33,200 --> 00:20:36,080
.تلكَ التي كانت تثرثر بشأنها سيّدة البلور

212
00:20:36,280 --> 00:20:39,800
ماذا لو تلكَ الأختطافات لا تمسّها
علاقة بـ"الأطباق الطائرة" ؟

213
00:20:40,000 --> 00:20:41,360
ماذا؟ -
.. حسنٌ -

214
00:20:41,360 --> 00:20:46,360
ماذا لو تلكَ الصدامات مُستمرّة مُنذ عقود ليست
.مع كيانٍ فضائيّ، بلّ مع كيانٍ أرضيٍّ خارق

215
00:20:46,440 --> 00:20:50,960
أقصد، بهذهِ الأيام يقول الناس، المخلوقات
.. الفضائية أو أيـّما يقولون، لكن سابقاً سمّوهم

216
00:20:51,920 --> 00:20:52,880
".مأدبات الجنّيات"

217
00:20:53,520 --> 00:20:54,760
سمورفس"؟" -
.الجنّيات -

218
00:20:54,760 --> 00:20:55,720
.الجنّيات؟ بحقكَ

219
00:20:55,840 --> 00:20:57,960
دين)، ثمّة خط رابط مباشر بين)
.الكائنات الفضائية و الجنيات

220
00:20:58,040 --> 00:20:59,480
.التوهج باللأضوية، الأختطافات

221
00:20:59,480 --> 00:21:01,880
متماثلة مع أمور الأطباق الفضائية
.الأختلاف بالماهية المّادية و حسب

222
00:21:01,880 --> 00:21:03,800
..أتظن حقاً أنّ سرّ الأطباق الفضائية هو

223
00:21:03,800 --> 00:21:06,560
،(أنتَ هنا المشوش برواية الجنّية (تينكر بيل
.أما أنا فأستند إلى الأسس العلمية

224
00:21:07,040 --> 00:21:09,760
.لكن هذا جيّد، هذا خيط

225
00:21:10,800 --> 00:21:11,960
خيط أين؟

226
00:21:12,520 --> 00:21:18,560
!الجنّيات
.الأرواح، الغيلان، الأشباح و البنيين

227
00:21:18,680 --> 00:21:21,360
.لديهم العديد من الأسماء

228
00:21:21,640 --> 00:21:25,760
.. حسنٌ، هذا
.. هذهِ هي، الـ .. الصغيرة

229
00:21:27,560 --> 00:21:31,600
بأيّ حال أعي أن الفراشات على
.. شاكلة (تينكر بيل) هنَّ جنّيات

230
00:21:31,800 --> 00:21:35,640
لكن ماذا عن (سانتا كلوز) الصغير
.. و الدمية اللّفافة من صندوق الموسيقى

231
00:21:35,720 --> 00:21:39,200
.. هذا تمثال الحديقة، و هذا الجنّي الكبير

232
00:21:39,360 --> 00:21:40,800
.. و هذا -
لكن جميعهم جنّيات؟ -

233
00:21:41,000 --> 00:21:42,080
.أجل

234
00:21:42,360 --> 00:21:49,360
الجنّيات تتشكل بالكثير من الهيئات و الأحجام
.كيانات سحرية ماكرة من العالم المجاور

235
00:21:49,840 --> 00:21:51,440
عالم الجنّيات؟ -
.أجل -

236
00:21:51,840 --> 00:21:55,880
لذا، هذا يبدو بُعد آخر؟ -
.حقيقة واقعة أخرى، أجل -

237
00:21:56,160 --> 00:22:01,520
فقط من كانوا هناك و عادوا لعالمنا
.هم من يسعهم رؤية الجنّيات

238
00:22:02,480 --> 00:22:06,800
.. صحيح
لمَ تختطف الجنّيات البشر؟

239
00:22:07,680 --> 00:22:13,920
،ثمّة جزء كبير نظريّ، و قليلٌ واقعيّ
.نعلم أنّهنَّ يختطفنَّ المواليد البكر

240
00:22:14,280 --> 00:22:16,480
!(مثلما فعل (رامبلستلسكين

241
00:22:18,400 --> 00:22:25,400
،(عن نفسي أظن أنهم أُخذوا إلى (أفالون
.لخدمة (أوبران)، ملك الجنّ

242
00:22:29,720 --> 00:22:33,480
.. (دين)
.. هل

243
00:22:34,240 --> 00:22:36,360
خدمت (أوبران)، ملك الجنّ؟

244
00:22:40,160 --> 00:22:41,520
.. أحمق -
ماذا؟ -

245
00:22:43,840 --> 00:22:46,120
لنقل أنّ الجنّيات أمرهم حقيقيّ، حسنٌ؟

246
00:22:46,320 --> 00:22:48,240
ماذا يسعنا فعلاً حيالهم؟ -
أرجو المعذرة؟ -

247
00:22:48,440 --> 00:22:49,760
.. أقصد، كيف لنا

248
00:22:50,640 --> 00:22:53,320
بالتفاعل معهم؟ .. -
.أجل، أجل -

249
00:22:53,400 --> 00:22:54,760
.التفاعل القويّ

250
00:22:54,840 --> 00:22:59,160
إنّ تود نيل محاباة حنّية فالتترك
.لها وعاء مليء بالقشدة الطازجة

251
00:22:59,280 --> 00:23:02,520
.فهنَّ يحبون القشدة -
.حسنٌ -

252
00:23:03,000 --> 00:23:06,200
و .. و ماذا عن شيء أكثر قوة؟

253
00:23:07,040 --> 00:23:13,360
،حسنٌ، جميع الجنّيات يكرهنَّ الحديد
.جنّيات الظـُلمة يولدن حينما يُمسَّنّ بالفضة

254
00:23:14,240 --> 00:23:15,560
و ماذا أيضاً؟

255
00:23:15,960 --> 00:23:19,400
.يمكنكَ أنّ تسكب السكر أو الملح أمامهم

256
00:23:19,800 --> 00:23:25,640
،بغض النظر عن مدى قوتهنَّ
.فستتوقف الجنّية لعدّ كل حبّة على حدى

257
00:23:26,040 --> 00:23:29,200
،حسنٌ
.هذا .. رائع

258
00:23:30,160 --> 00:23:31,600
.قدر رائع المعلومات

259
00:23:32,720 --> 00:23:35,400
.شكراً لك -
!ابقيا -

260
00:23:35,600 --> 00:23:37,160
.انهيا شايكما

261
00:23:43,200 --> 00:23:46,440
.يتعيّن أنّ أقول، يروقني هذا الشعور

262
00:23:46,840 --> 00:23:50,400
.. هذا، هذا -
.كما لو (سادونا)، و (أريزونا) تغوطا هنا -

263
00:23:50,960 --> 00:23:53,440
.بالغ الرّوعة، إنـّه كذلك

264
00:23:53,640 --> 00:23:55,000
.بالغ الرّوعة

265
00:24:00,360 --> 00:24:01,600
ألديكِ أكواب أكبر؟

266
00:24:01,880 --> 00:24:04,480
.ربـّاه، أهو عليّ؟ أشعر و كأني مُغطّى بالجنون

267
00:24:04,480 --> 00:24:05,440
.. كلا، أنتَ

268
00:24:06,200 --> 00:24:08,520
.جلستَ للأصغاء لأمورٍ تافهة، بالرغم من ذلك

269
00:24:09,640 --> 00:24:11,880
هذا يحملنّي على تصديق
.أمر الأطباق الطائرة مُجدداً

270
00:24:12,360 --> 00:24:14,440
،هذا لا يرشدنا إلى الخطوة التالية
.سأسلمُ لكَ بهذا

271
00:24:14,720 --> 00:24:16,560
.(يمكننا دائماً الأستعانة بعون (بوبي

272
00:24:18,680 --> 00:24:20,800
!أنظر، يالها من مفاجأة

273
00:24:27,680 --> 00:24:28,920
أليس هذا صانع الساعات؟

274
00:24:32,200 --> 00:24:34,120
.إنهم يحبّون القشدة

275
00:24:57,240 --> 00:25:00,000
،حسنٌ أبقَ للتحرّي عن أمر خليط القشدة
.و أنا سأتفقد هذا المتجر

276
00:25:01,360 --> 00:25:02,800
.و لا تراهات

277
00:26:36,680 --> 00:26:37,640
.حسنٌ

278
00:26:39,080 --> 00:26:40,600
.المكان يعج بالأقزام المريبة

279
00:26:40,600 --> 00:26:42,040
.يعج بهم يا رجل -
ماذا؟ -

280
00:26:42,040 --> 00:26:45,200
.مثل .. مثل قصة .. رجل الحذاء و الأقزام

281
00:26:45,800 --> 00:26:48,840
أنتَ .. تظن أنّ (برينان) عقد
أتفاقاً مع حفنة من الجنّيات؟

282
00:26:49,040 --> 00:26:50,200
.سأكمل الحديث معكَ لاحقاً

283
00:26:58,160 --> 00:27:01,600
،(إذن، سيد (برينان
.مرحباً مرّة أخرى

284
00:27:02,360 --> 00:27:07,000
.دعني و شأني -
هلّ ذكرتُ قبلاً كم كان عملكَ رائعاً؟ -

285
00:27:08,440 --> 00:27:11,400
ماذا؟ -
.الساعات.. رائعة -

286
00:27:12,160 --> 00:27:16,000
لكن ما لا يسعني أنّ أعيه أنـّى لرجل
!واحد، ينجح بالوصول إلى هذهِ الأنتاج

287
00:27:16,200 --> 00:27:20,520
،أقصد، بحق السماء إنّ لم أكن على دراية
.لقلتُ أنّ حفنة من الأقزام تعمل لحسابكَ

288
00:27:25,320 --> 00:27:30,560
عدى أنّني أعي جيّداً، و لديكَ
.حفنة من الأقزام تعمل لحسابكَ

289
00:27:30,760 --> 00:27:34,240
.أنتَ مُختلّ -
.. لذا، أخبرني -

290
00:27:34,600 --> 00:27:38,400
كيف يقرر أبّ مبادلة ابنه
بحفنة من الساعات؟

291
00:27:39,200 --> 00:27:42,760
،أعني، بإفتراض أنّ لديك روح
لذا، ما هو عذركَ؟

292
00:27:44,960 --> 00:27:49,960
،لستَ تفهم
.لم يكن الأمر هكذا

293
00:27:51,000 --> 00:27:52,240
إذن كيف كان؟

294
00:28:24,360 --> 00:28:27,840
،دعّمتُ عائلتي لـ30 عاماً
.بصنع تلكَ الساعات

295
00:28:29,360 --> 00:28:31,080
.هذا الشيء الوحيد الّذي أجيد فعله

296
00:28:33,600 --> 00:28:37,600
،لكن الشلل الرعاش
.كنتُ أخسر يداي

297
00:28:38,560 --> 00:28:39,920
.كنتُ أخسر كلّ شيء

298
00:28:41,920 --> 00:28:49,120
جدتي دائماً ما كانت تقول أنّهم حقيقيون
.كانت تروي إليّ تلكَ القصص عن إستدعائهم

299
00:28:50,640 --> 00:28:54,600
.و كيفية نيل محاباتهم -
.لذا، تعلّمت كيف تقوم بالتعويذة -

300
00:28:55,160 --> 00:28:59,960
.. أقصد
.بأمانة أرتبتُ ما إنّ كانت ستُجدي

301
00:29:00,160 --> 00:29:04,000
،كنتُ يائساً
.لكنها تركت لي هذا الكتاب

302
00:29:04,480 --> 00:29:08,120
.لذا، قمتُ بالشعائر بمكتبي مُنذ شهرين

303
00:29:10,520 --> 00:29:14,360
.و ذاك .. ذاك ظهر رجل

304
00:29:14,360 --> 00:29:19,040
.قال أنـّه جنّي.. -
جنّي؟ -

305
00:29:19,720 --> 00:29:24,120
طلبتُ منه مداواة ذراعي، لكنّه قال
.أنّ بوسعه فعل ما هو أفضل من ذلك

306
00:29:24,120 --> 00:29:27,880
.و أنـّه سيجعلني ناجحاً عمَّ كنت أتخيل

307
00:29:28,440 --> 00:29:34,480
،قال أنّه سيأتي إليّ بطاقم عملٍ
.و الّذي سينقذ عملي و أسمي

308
00:29:34,480 --> 00:29:35,840
في مقابل .. ؟

309
00:29:35,840 --> 00:29:40,640
،أراد مكاناً لهم من اجل الراحة
.لأخذ الفاكهة و الزبد

310
00:29:40,640 --> 00:29:45,800
.. أنا
.قلتُ اجل، لم أكن أفكر

311
00:29:45,800 --> 00:29:48,960
.. "و ما الّذي مثـّله "الفاكهة و الزبد

312
00:29:50,880 --> 00:29:56,240
.. أول مولودٍ لي
.لكن ليس خاصتي و حسب، بلّ ثمّة آخرين

313
00:29:56,560 --> 00:30:00,200
،لا يتوانوا
.و لنّ يتوانوا

314
00:30:00,200 --> 00:30:03,440
.لا بدّ من طريقة لعكس التعويذة -
.ثمّة طريقة -

315
00:30:03,840 --> 00:30:08,040
.. لكن الكتاب
.بخزينة متجري

316
00:30:08,240 --> 00:30:10,240
.لنّ يسمحوا ليّ بالأقتراب

317
00:30:11,400 --> 00:30:13,320
.هذا كابوساً

318
00:30:13,320 --> 00:30:16,760
إذن بوسعكَ رؤية الجنّيات؟ -
.أجل -

319
00:31:15,960 --> 00:31:19,120
!النجدة -
!أمسكتُ بك، أمسكتُ بك، أيّها الجنّي الصغير -

320
00:31:19,960 --> 00:31:21,400
ماذا تريد أيّها الجنّي؟

321
00:31:27,440 --> 00:31:28,880
!أبي

322
00:31:33,400 --> 00:31:35,040
.ربـّاه، لا

323
00:31:37,800 --> 00:31:39,240
.أمزح و حسب

324
00:31:40,040 --> 00:31:43,360
،(حسنٌ، لا تقلق يا (برينان
.بوسعنا فعل ذلك

325
00:31:43,360 --> 00:31:47,400
أنا و أخي سنحميكَ، بينما
تعكس الطقوس، أتفقنا؟

326
00:31:48,280 --> 00:31:50,480
دين)! أنتَ يا صاح! ماذا حدث؟)

327
00:31:50,480 --> 00:31:52,600
!سام)! (سام)! أنتَ)

328
00:31:53,240 --> 00:31:55,480
ماذا عساي أنّ أفعل الآن؟ -
!مقاتلة الجنّيات -

329
00:31:55,480 --> 00:31:57,200
!قاتل الجنّيات

330
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
!قاتل الجنّيات

331
00:32:09,900 --> 00:32:16,020
.. أحاول انّ أفهم
!أيّة جريمة حقد بالتحديد تلكَ

332
00:32:16,220 --> 00:32:17,740
.لم تكن جريمة حقد

333
00:32:17,740 --> 00:32:23,780
أقصد، لو كان أولئكَ الرجال لوطيون
أكان هذا ليصبح على ما يُرام إليكَ؟

334
00:32:23,780 --> 00:32:29,460
.لستُ أكره أيّ شخصٌ لبنيانه أو أي لوطي

335
00:32:29,460 --> 00:32:34,900
.. حسنٌ، ليس لوطيّ
.(لكنه المُدعي العام لمقاطعة (تيبتون

336
00:32:35,380 --> 00:32:37,100
.يمضي قدماً بنجاحاته

337
00:32:37,420 --> 00:32:40,780
حسنٌ، يسعدني سماع أنّه
.. أبلى حسنٌ لنفسه، إعتباراً بـ

338
00:32:43,060 --> 00:32:47,780
إعتباراً بالأوقات الأقتصادية
.العصيبة ..هنيئاً له

339
00:32:48,820 --> 00:32:53,020
!بنيّ..أنت في ورطة كبيرة

340
00:33:16,460 --> 00:33:19,220
هل هم هنا؟ -
.أجل، لكن لا بأس -

341
00:33:19,220 --> 00:33:21,620
.القشدة تؤتي مفعول الخمر معهم

342
00:34:01,820 --> 00:34:03,060
.أنت

343
00:34:03,740 --> 00:34:06,780
أنتَ الجنّي؟ -
.أنا كذلك -

344
00:34:07,940 --> 00:34:11,580
،عذراً على الفوضى
.. لكن صديقكَ هنا

345
00:34:12,460 --> 00:34:16,180
.عرض عن اتفاقه .. -
.لم تكن واضحاً بالشروط معه -

346
00:34:16,180 --> 00:34:19,820
.أخبرته أنّ هنالك ثمناً

347
00:34:21,060 --> 00:34:24,540
،حينما نأتي
.فنأتي للبقاء

348
00:34:24,540 --> 00:34:27,140
لذا، تأخذون المواليد الإوَل و ماذا؟

349
00:34:27,140 --> 00:34:31,900
تجلسون و تراقبون، بينما يُغطى عليهم
بتراهات إختطافات الأطباق الطائرة؟

350
00:34:32,020 --> 00:34:34,420
.و بطبيعة الحال تساعدون على الظنّ بذلك

351
00:34:34,420 --> 00:34:35,860
.خدعة رائعة

352
00:34:36,220 --> 00:34:41,700
.(لكن غطائكَ أنكشف الآن، يا (واين -
أنكشف؟ إلى من؟ -

353
00:34:41,780 --> 00:34:44,780
،برينان) قد مات)
أخوك؟

354
00:34:46,100 --> 00:34:47,940
.قدّ حُدد

355
00:34:48,420 --> 00:34:50,140
.إلى المزرعة

356
00:34:51,020 --> 00:34:52,900
.إنه لنا الآن

357
00:34:53,580 --> 00:34:55,220
.. أجل، حسنٌ

358
00:34:55,900 --> 00:34:57,620
.إذن، هنالك أنا -
أنتَ؟ -

359
00:34:58,180 --> 00:35:01,540
لكنكَ بوسعكَ رؤيتي
.إنّ سمحتُ لكَ و حسب

360
00:35:03,380 --> 00:35:04,620
.حقيقيّ

361
00:35:05,660 --> 00:35:10,100
،لكنكَ ستقترب مني بالنهاية
.و أمتاز بردود أفعال ممتازة

362
00:35:10,100 --> 00:35:14,900
لستَ مثلهم، أليس كذلك؟ -
.كلا -

363
00:35:14,900 --> 00:35:18,060
.كلاّ، أدركتُ ذلك توّاً

364
00:35:18,620 --> 00:35:24,460
،تفتقد قطعة محددة
بالمنتصف، أليس كذلك؟

365
00:35:24,860 --> 00:35:26,300
عمّن؟

366
00:35:26,500 --> 00:35:29,860
.نحنُ قوم الجنّ، كينونتنا عن الطاقة

367
00:35:29,860 --> 00:35:35,420
.و الروح البشرية تُخرج عطراً مؤكداً

368
00:35:35,900 --> 00:35:40,980
،روحكَ بعيدة
.لكنها ليست خارج المنال

369
00:35:40,980 --> 00:35:42,700
هكذا إذن؟ -
.. (سام) -

370
00:35:44,340 --> 00:35:47,980
،يمكنني أنّ أعيدها لكَ
.مقابل ثمن

371
00:35:49,580 --> 00:35:51,020
.هذا جدير بالحبّ

372
00:35:51,220 --> 00:35:55,180
.إنـّه مغلق عليه بصندوق مع الشرير -
.شريرك و ليس شريري -

373
00:35:55,180 --> 00:35:58,700
مُحال أن يتمكن جني من
.عمل ما ليس بوسع الكائنات السامية

374
00:35:58,700 --> 00:36:01,580
!كائنات سامية! بحقكَ

375
00:36:01,580 --> 00:36:06,380
.أتحدث عن السحر الحقيقيّ يا بني، من جانبي

376
00:36:06,660 --> 00:36:10,020
.لديّ طريقة للتخلل من الأبواب الخلفية

377
00:36:11,740 --> 00:36:15,980
لذا، أنتَ جنيتي الزرقاء؟
يمكنكَ أنّ تجعلني بشريًا مُجدداً؟

378
00:36:16,820 --> 00:36:20,180
.متى ترغب الترقي إلى نجمة

379
00:36:22,020 --> 00:36:23,460
.أجل

380
00:36:24,500 --> 00:36:25,860
.لديّ أمنية

381
00:36:27,100 --> 00:36:28,340
.حديد

382
00:36:29,380 --> 00:36:30,740
.. مؤلم

383
00:36:32,100 --> 00:36:33,620
.لكن ليس مُخلّاً بالصفقة

384
00:37:31,060 --> 00:37:35,580
،بحقكَ يا فتى
.قد قمتَ بأفضل ما لديكَ

385
00:37:37,780 --> 00:37:39,140
.أنتَ على صواب

386
00:37:40,860 --> 00:37:44,500
،سئمت إطلاق النار
.. لذا أسدي لي معروفاً

387
00:37:45,820 --> 00:37:47,460
.و عد هذا

388
00:37:48,980 --> 00:37:50,620
.لا

389
00:37:55,060 --> 00:37:57,260
لمَ لم أفعل هذا باكراً؟

390
00:38:01,180 --> 00:38:02,060
.. واحد

391
00:38:04,820 --> 00:38:06,460
!أيها اللعين

392
00:38:06,460 --> 00:38:08,260
.أربعة .. خمسة

393
00:38:08,260 --> 00:38:09,620
!سُحقاً لكَ

394
00:38:41,480 --> 00:38:42,520
.. إذن

395
00:38:44,280 --> 00:38:47,920
!نخب أضئل مدعي عام جسمًا
.شكراً لإسقاطه التهم

396
00:38:49,840 --> 00:38:51,640
.رجل كبير إلى حد ما

397
00:38:55,680 --> 00:38:57,200
.كنتَ أتسال حيال شيء

398
00:38:58,080 --> 00:38:59,240
نعم؟

399
00:38:59,520 --> 00:39:02,280
.. أتظن أنّ السحر حسن الحظ قدّ ، أوتعلم

400
00:39:02,280 --> 00:39:04,120
يعيد الروح إلى المُرسل؟

401
00:39:04,120 --> 00:39:06,880
،بحقكَ
.هذا جنون

402
00:39:07,200 --> 00:39:09,080
.قدّ عرض عرضاً مُغرياً

403
00:39:11,120 --> 00:39:14,480
،و أنتَ رفضت
لماذا؟

404
00:39:16,200 --> 00:39:20,320
،كانت صفقة
متى كانت الصفقة أمر حسن؟

405
00:39:22,520 --> 00:39:25,120
.أحاول أنّ أفهم كيف يسري الأمر برأسك

406
00:39:26,360 --> 00:39:31,920
،يا صاح، لا زلتُ أملك جميع خلايا عقلي
.لو هنالك تعقيب، فعقلي بات يعمل أفضل الآن

407
00:39:33,080 --> 00:39:35,280
.وددتُ التيقّن بماذا يفكر عقلكَ و حسب

408
00:39:35,480 --> 00:39:38,840
.أتعلم، ليس لم تتراجع عن أسترجاع روحكَ

409
00:39:44,120 --> 00:39:45,560
لستَ كذلك، صحيح؟

410
00:39:47,080 --> 00:39:47,760
.كلاّ

411
00:39:52,480 --> 00:39:58,560
<font color="#5EFB6E"> تـرجـمــة مـشـتـركـة بـيـن </font>
<font color="#FFFC17">[محمد المنصورة] و [وائل ممدوح]</font>
تعديل التوقيت م/محمد طه
MedoX5
