1
00:00:10,000 --> 00:00:57,580
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**
<font color="#80FF"><<<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>>>
*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

1
00:01:04,910 --> 00:01:24,660
**مذكرة الموت**
<font color="#FF80FF">::الحلقة الثانية عشرة::

1
00:01:24,660 --> 00:01:27,360
**عنوان الحلقة**
<font color="#FFFF00">::الحب::

2
00:01:27,360 --> 00:01:31,040
ياغامي

3
00:01:29,560 --> 00:01:32,830
لايت ، ريوزاكي يدعيك إلى أن تساعد في فريق التحقيق

4
00:01:32,830 --> 00:01:34,740
إن كنت مهتماً أرجو أن تأتي الآن

5
00:01:35,440 --> 00:01:37,100
حسناً يا أبي

6
00:01:39,080 --> 00:01:42,290
للتو كنت أفكر في ماهي الكيفية التي ينبغي علي

7
00:01:42,290 --> 00:01:44,350
التفكير بها للرد على سؤالهم الأول

8
00:01:45,450 --> 00:01:47,820
الآن أستطيع فتح التحقيق لـ كيرا المزيف

9
00:01:47,820 --> 00:01:50,300
بينما أتعلم طرق العمل الداخلي للتحقيق

10
00:01:51,190 --> 00:01:56,390
يجب أن أجد كيرا المزيف قبل أن يفعلها فريق التحقيق

11
00:01:58,750 --> 00:02:00,610
شكراً ياغامي-كون

12
00:02:00,610 --> 00:02:01,310
لا مشكلة

13
00:02:01,830 --> 00:02:04,920
سأشترك في رغبتك بالإمساك بـ كيرا يا ريوغا

14
00:02:04,920 --> 00:02:07,160
أرجو أن تناديني بـ"ريوزاكي" بينما نحن هنا

15
00:02:08,300 --> 00:02:09,180
أنا ماتسوي

16
00:02:09,180 --> 00:02:10,370
أنا آيهارا
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

17
00:02:10,370 --> 00:02:12,270
وأنا آساهي

18
00:02:13,220 --> 00:02:14,390
...فهمت

19
00:02:14,870 --> 00:02:17,740
إذاً فينبغي بأني آساهي لايت؟

20
00:02:17,740 --> 00:02:19,430
من فضلك

21
00:02:19,430 --> 00:02:22,320
سأشير لك بـ "لايت-كون" بينما نحن هنا

22
00:02:23,220 --> 00:02:24,900
حسناً إذاً ، خذ نظرة على

23
00:02:25,010 --> 00:02:27,660
كل الأدلة التي لها علاقة بـ كيرا التي جمعناها حتى الآن

24
00:02:27,660 --> 00:02:32,360
سوية مع الفيديو الذي لم يعرض ، الذي أرسل إلى محطة التلفزيون

25
00:02:33,300 --> 00:02:37,600
أخذ أي من المستندات إلى الخارج أو كتابة ملاحظات عنها ممنوع

26
00:02:37,600 --> 00:02:38,470
فهمت

27
00:02:38,810 --> 00:02:40,130
إذاً لنبدأ

28
00:02:43,530 --> 00:02:44,900
...لايت

29
00:02:46,620 --> 00:02:47,980
الليلة الماضية

30
00:02:47,650 --> 00:02:48,750
حسناً إذاً

31
00:02:48,750 --> 00:02:51,630
سنطلب من ياغامي-لايت المساعدة

32
00:02:51,630 --> 00:02:55,600
من دون أن نعلمه احتمال أن يكون هناك كيرا ثاني

33
00:02:55,600 --> 00:02:59,140
لكن ، ألن يجعل ذلك الربط في التحقيق أكثر صعوبة؟

34
00:02:59,140 --> 00:03:00,350
بالضبط

35
00:03:00,350 --> 00:03:03,020
ماهي الغاية من جعله يساعد إذاً؟

36
00:03:03,020 --> 00:03:09,180
لا ، نحن سنخفي عنه ذلك حتى نعرض عليه الفيديو ونسأله عن رأيه

37
00:03:09,740 --> 00:03:13,110
قوة لايت-كون في التحقيق استثنائية

38
00:03:13,110 --> 00:03:14,550
بعد مشاهدة هذا الفيديو

39
00:03:14,550 --> 00:03:18,190
قد يستنتج بنفسه أن هناك كيرا ثاني

40
00:03:18,860 --> 00:03:20,890
لكن أليس استنتاجك

41
00:03:20,890 --> 00:03:25,850
أن الناس المقتولون في جرائم القتل المتوقعة كانوا مجرمين تافهين والتي كانت لا تضايق كيرا عادة

42
00:03:25,850 --> 00:03:28,870
وهي السبب الوحيد الذي يجعلنا نشك أن هناك كيرا ثاني

43
00:03:28,870 --> 00:03:30,890
ذلك ليس كل شيء

44
00:03:30,890 --> 00:03:33,600
كيرا الذي كتبنا عنه لمحة لهذا البعد

45
00:03:33,600 --> 00:03:36,060
يتطلب كل من الوجه والاسم لأن يقتل

46
00:03:37,210 --> 00:03:38,560
لكن الحقيقة أن يوكيتا-سان

47
00:03:38,560 --> 00:03:42,030
الذي قتل فقط بذهابه إلى محطة التلفزيون

48
00:03:42,880 --> 00:03:46,990
والطريقة التي تكلم بها كأنه يستطيع قتل إل فقط بجعله يظهر نفسه على التلفاز

49
00:03:48,050 --> 00:03:49,470
التي تنتهي بنا إلى أن كيرا الثاني

50
00:03:49,470 --> 00:03:51,600
فقط برؤية وجه الشخص

51
00:03:53,550 --> 00:03:57,200
في الأساس ، سنجعل لايت-كون يأخذ نظرة على كل البيانات التي جمعناها حتى الآن سوية مع الفيديو

52
00:03:57,200 --> 00:04:00,490
وإذا استطاع أن يستنتج أن هناك كيرا ثاني

53
00:04:00,490 --> 00:04:03,340
فكل الشك الذي يحيط به سيزيد

54
00:04:03,340 --> 00:04:05,340
ما الذي تعنيه يا ريوزاكي؟

55
00:04:06,160 --> 00:04:11,610
لا شك بأن كيرا يريد قتل إل ، المسؤول عن التحقيق ، ولا يهم كيف

56
00:04:12,520 --> 00:04:15,990
كما عليه الأمور ، علي أن أظهر على التلفاز في ثلاثة أيام

57
00:04:15,990 --> 00:04:18,880
كما طلب كيرا الثاني، وسأموت

58
00:04:19,810 --> 00:04:24,070
لا أعتقد بأن كيرا سيهدر هذه الفرصة الذهبية

59
00:04:24,540 --> 00:04:28,300
إذاً حسبما تقول إن لم يستنتج ابني أن هناك كيرا ثاني

60
00:04:28,300 --> 00:04:30,300
فالشك به سيكون أكثر؟

61
00:04:30,570 --> 00:04:31,470
لا

62
00:04:31,470 --> 00:04:34,030
%في تلك الحالة، سيبقى الشك به تحت 5

63
00:04:34,670 --> 00:04:36,120
وسأكشف له

64
00:04:36,120 --> 00:04:40,350
بأننا نتحرى أن هناك امكانية لوجود كيرا ثاني ، وسأطلب مساعدته في أي حال

65
00:04:44,050 --> 00:04:45,580
أتمنى أن يقنعكم هذا

66
00:04:45,580 --> 00:04:48,760
بأني حقيقة ، كيرا الحقيقي

67
00:04:49,700 --> 00:04:53,950
...في اليوم والوقت الذي حددته

68
00:04:49,980 --> 00:04:51,590
هل أصبحت مقرفاً

69
00:04:51,590 --> 00:04:53,990
لأصنع فيديو سيء كهذا

70
00:04:53,990 --> 00:04:56,290
وذلك لأني كيرا الحقيقي؟

71
00:04:56,290 --> 00:05:00,000
تلك قضية أكبر من أن تكون ببساطة تلويث لاسم كيرا

72
00:05:00,000 --> 00:05:01,420
لكن

73
00:05:01,420 --> 00:05:05,010
لماذا لم يعطوني أي شرح لهذا الفيديو؟

74
00:05:05,010 --> 00:05:06,320
هناك شيء ما يحدث هنا

75
00:05:07,010 --> 00:05:08,380
حسناً، على أي حال

76
00:05:08,380 --> 00:05:10,390
ينبغي علي أن لا أقول أي شيء غير ملائم

77
00:05:10,400 --> 00:05:12,410
بخصوص هذا الفيديو

78
00:05:13,310 --> 00:05:15,720
إل سيموت حتى لو لم أفعل أي شيء

79
00:05:16,740 --> 00:05:18,500
حسناً ، لايت-كون؟

80
00:05:18,500 --> 00:05:20,330
هل كنت قادراً على استخراج أي شيء؟

81
00:05:23,620 --> 00:05:24,780
!... لم أنت

82
00:05:26,430 --> 00:05:30,010
لربما أن هناك أكثر من شخص يمتلك قوة كيرا

83
00:05:30,090 --> 00:05:32,230
قوة كيرا؟

84
00:05:32,230 --> 00:05:33,640
ما الذي تعنيه يا لايت؟

85
00:05:33,910 --> 00:05:35,430
على أقل تقدير

86
00:05:35,430 --> 00:05:38,280
هناك فرصة بأن يكون هذا ليس كيرا الذي تعاملنا معه حتى الآن

87
00:05:38,280 --> 00:05:39,640
كيرا الذي رأيناه لحد الآن

88
00:05:39,640 --> 00:05:42,700
لم يقتل مثل أولئك الناس في جرائم القتل المتوقعة

89
00:05:43,290 --> 00:05:44,230
إضافة إلى

90
00:05:44,230 --> 00:05:47,170
لو افترضنا أن كيرا يحتاج إلى وجه واسم ليقتل شخص ما

91
00:05:47,640 --> 00:05:51,400
فكيف قام بذلك وأصبح قادراً على قتل الضابط الذي ذهب إلى محطة التلفاز

92
00:05:51,400 --> 00:05:52,340
و المحقق

93
00:05:52,830 --> 00:05:54,580
إنه نفس

94
00:05:54,580 --> 00:05:55,910
إل - أعني

95
00:05:55,910 --> 00:05:58,320
ما انتهى إليه ريوزاكي بالضبط

96
00:05:58,650 --> 00:06:01,100
أحسنت يا لايت
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

97
00:06:01,100 --> 00:06:03,390
ينبغي لذلك أن يرفع عنك الاشتباه الذي يحيط بك

98
00:06:04,140 --> 00:06:06,080
كما قلت يا لايت-كون

99
00:06:06,590 --> 00:06:09,250
نحن أيضاً توقعنا أن هناك كيرا ثاني

100
00:06:09,620 --> 00:06:10,830
... كما اعتقدت

101
00:06:11,480 --> 00:06:13,630
إذاً فقد عرفت ذلك يا ريوغا

102
00:06:13,630 --> 00:06:15,150
لا - ريوزاكي

103
00:06:15,270 --> 00:06:17,820
عرفتَ ذلك وكنت تختبرني فقط

104
00:06:17,820 --> 00:06:19,650
لم أكن أختبرك

105
00:06:20,120 --> 00:06:24,200
فذلك ليس ما يقنع بأني فقط من أتى بنظرية كيرا الأخرى

106
00:06:25,110 --> 00:06:27,320
الآن فقد اكتشفت الشيء نفسه

107
00:06:27,320 --> 00:06:29,320
النظرية أكثر إقناعاً

108
00:06:30,040 --> 00:06:32,130
أنت مساعد عظيم يا لايت-كون

109
00:06:32,680 --> 00:06:34,050
في الحقيقة
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

110
00:06:34,510 --> 00:06:35,800
لقد تقرر ذلك

111
00:06:36,460 --> 00:06:39,630
أولاً علينا أن نوقف كيرا الثاني

112
00:06:39,630 --> 00:06:42,450
فهو متعاطف بشكل واضح مع كيرا

113
00:06:42,450 --> 00:06:44,140
وهو ليس بذلك الذكاء

114
00:06:44,650 --> 00:06:47,320
ولربما أنه يخضع لـ كيرا الحقيقي

115
00:06:48,040 --> 00:06:48,890
ومن ثم

116
00:06:48,890 --> 00:06:53,050
فرص إيقافه جيدة لو قمنا باختلاق رسالة من كيرا الحقيقي

117
00:06:54,210 --> 00:06:56,360
كما توقعت منك يا ريوزاكي

118
00:06:56,360 --> 00:06:58,850
أنا نفسي كنت أفكر بأن تلك ستكون الحركة الأفضل

119
00:06:59,400 --> 00:07:01,150
فإذاً يا لايت

120
00:07:01,570 --> 00:07:03,870
أريدك أن تلعب دور كيرا الحقيقي

121
00:07:04,950 --> 00:07:06,540
أ-أنا؟

122
00:07:06,540 --> 00:07:07,670
أجل

123
00:07:07,670 --> 00:07:10,820
شخص ما موهوب مثلك قادر على أن يستدرجه

124
00:07:10,820 --> 00:07:12,740
ومن ناحية أخرى، نحن لا نملك الكثير من الوقت

125
00:07:12,990 --> 00:07:15,170
أيمكنك أن تكتب رسالة من كيرا

126
00:07:15,170 --> 00:07:18,440
نستطيع أن نبثها على أخبار المساء؟

127
00:07:20,220 --> 00:07:21,440
...ذلك الوغد

128
00:07:21,690 --> 00:07:25,280
إذاً في الحقيقة قد جلبني إلى هنا لأفعل ذلك

129
00:07:27,130 --> 00:07:28,140
ريوزاكي

130
00:07:28,140 --> 00:07:29,430
كيف تبدو هذه؟

131
00:07:29,700 --> 00:07:31,690
أعتقد بأني كتبتها كما سيفعل كيرا

132
00:07:33,670 --> 00:07:35,760
لقد كتبت بشكل جيد و مدهش

133
00:07:35,760 --> 00:07:39,060
"لكن لو لم تلغي الجزء الذي يقول "أنا لا آبه إن قتلت إل

134
00:07:39,650 --> 00:07:40,780
فسأموت

135
00:07:42,870 --> 00:07:43,930
حسناً

136
00:07:43,930 --> 00:07:45,160
عندما وضعت نفسي مكان كيرا

137
00:07:45,160 --> 00:07:46,460
اعتقدت بأنه

138
00:07:46,460 --> 00:07:49,500
يريد لـ إل أن يقتل ولا يهم كيف

139
00:07:50,000 --> 00:07:51,650
لم أكن جاداً بالطبع

140
00:07:51,650 --> 00:07:54,070
هيا قم بتعديل ذلك الجزء بما تراه مناسباً

141
00:07:54,070 --> 00:07:54,440
بالتأكيد

142
00:07:55,810 --> 00:07:57,160
آيهارا-سان

143
00:07:57,160 --> 00:07:59,410
المستند جاهز ، أرجو أن تذهب به

144
00:07:59,410 --> 00:08:00,240
حسناً

145
00:08:01,230 --> 00:08:03,080
هناك مجرى جاد للأحداث

146
00:08:03,560 --> 00:08:07,890
رداً على كيرا الذي أرسل أشرطة الفيديو إلى تلفزيون ساكورا وأجبر المحطة لأن تعرضهم بالأمس

147
00:08:07,890 --> 00:08:09,530
شخص آخر قد ظهر

148
00:08:09,530 --> 00:08:11,350
يدعي بأنه كيرا الحقيقي

149
00:08:12,200 --> 00:08:14,320
وهو يطلب

150
00:08:14,320 --> 00:08:18,000
من كل التلفزيونات أن تبث هذه الرسالة التي يدعي بأنها من كيرا الحقيقي

151
00:08:18,000 --> 00:08:21,610
صدقت الشرطة ما قيل في عرض الفيديو

152
00:08:23,240 --> 00:08:24,910
هل هذا هو كيرا الحقيقي؟

153
00:08:24,910 --> 00:08:26,610
أم أن هناك كيرا آخر؟

154
00:08:26,980 --> 00:08:27,830
أولاً

155
00:08:27,830 --> 00:08:30,280
أرجو أن تشاهدوا هذا الفيديو الذي أرسل إلينا

156
00:08:32,140 --> 00:08:33,090
أنا كيرا

157
00:08:33,440 --> 00:08:36,140
صحيح! إنه كيرا! لقد أرسل الرد لي

158
00:08:36,560 --> 00:08:38,830
! أنا كيرا الحقيقي

159
00:08:38,830 --> 00:08:42,400
والشخص الذي صنع الفيديو الذي عرض على تلفزيون ساكورا بالأمس

160
00:08:42,400 --> 00:08:43,700
لم يكن كيرا

161
00:08:44,670 --> 00:08:47,810
أنا حالياً أؤمن بأن الشخص الذي إدعى بأنه أنا

162
00:08:47,810 --> 00:08:49,550
يؤيدني

163
00:08:49,550 --> 00:08:51,740
ويتكلم نيابة عني

164
00:08:51,740 --> 00:08:53,440
أقدّر ذلك

165
00:08:54,340 --> 00:08:55,490
على أي حال

166
00:08:55,490 --> 00:08:59,780
إن أخذ الحياة البريئة ضد رغبتي

167
00:09:00,260 --> 00:09:03,780
إن كان الشخص الذي ادعى بأنه أنا راضِ عن ذلك

168
00:09:03,780 --> 00:09:05,890
ويرغب بأن يكون مساعدي

169
00:09:06,570 --> 00:09:08,840
فعليه أو عليها الامتناع عن عمل أي أفعال حمقاء

170
00:09:08,840 --> 00:09:11,470
وعليه أولاً العمل ليفهم غرضي

171
00:09:11,980 --> 00:09:14,790
حسناً هذا هو الوقت لصناعة فيديو آخر

172
00:09:12,240 --> 00:09:14,790
إن لم ينتبه أو تنتبه لتحذيري وأكمل بهذا الأسلوب

173
00:09:14,540 --> 00:09:17,110
سأجبر أن يكون حكمي عليه أو عليها

174
00:09:15,610 --> 00:09:17,110
ما الذي تحاولين فعله؟

175
00:09:17,110 --> 00:09:20,750
سأقوم بالرد على كيرا مباشرة بالطبع

176
00:09:22,470 --> 00:09:23,470
ريوزاكي

177
00:09:21,470 --> 00:09:25,130
بعد أيام قليلة

178
00:09:23,470 --> 00:09:25,130
إنها إجابة من كيرا الثاني

179
00:09:25,640 --> 00:09:26,450
ماذا؟

180
00:09:26,530 --> 00:09:27,460
إنه هنا

181
00:09:27,720 --> 00:09:30,840
سأحضر الشريط مباشرة مع الظرف الذي كان فيه

182
00:09:30,840 --> 00:09:34,760
لكن أولاً سأقوم بوضع نسخة على كمبيوترك

183
00:09:37,580 --> 00:09:38,630
كيرا-سان

184
00:09:38,630 --> 00:09:40,420
شكراً جزيلاً على ردك

185
00:09:40,910 --> 00:09:43,180
سأقوم بما قلته تماماً

186
00:09:44,270 --> 00:09:45,240
نجحنا في ذلك

187
00:09:45,500 --> 00:09:48,350
تقوم بما قاله كيرا تماماً"؟"

188
00:09:48,350 --> 00:09:50,990
هل هذا الشخص مفيد أم لا؟

189
00:09:50,990 --> 00:09:53,840
إن كنت حقاً فهمت شعور كيرا

190
00:09:53,840 --> 00:09:56,710
فعليك أن تظل تجبر إل للظهور على التلفاز لتقتله

191
00:09:57,500 --> 00:09:59,640
! لا تخدع بشيء بسيط كهذا ، تباً

192
00:10:00,880 --> 00:10:02,840
أود أن أقابلك يا كيرا-سان

193
00:10:03,470 --> 00:10:05,940
على الرغم من أني أعتقد أنك لا تملك العيون

194
00:10:06,250 --> 00:10:08,960
فأنا لا أريد أن أقتلك يا كيرا-سان

195
00:10:08,960 --> 00:10:10,450
أرجوك لا تقلق

196
00:10:11,640 --> 00:10:13,090
هل هذا الشخص أحمق؟

197
00:10:13,090 --> 00:10:16,560
تشير لعيني إله الموت في فيديو من المفترض أنه انتشر

198
00:10:17,530 --> 00:10:20,470
هل قال للتو "أنك لا تملك العيون"؟

199
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
لا أعلم

200
00:10:22,340 --> 00:10:26,770
أرجو أن تفكر بطريقة لأن نتقابل من دون أن نمسك من الشرطة

201
00:10:27,640 --> 00:10:28,710
عندما نجتمع

202
00:10:28,710 --> 00:10:31,810
يمكننا أن نتأكد من بعضنا البعض بعرض إله الموت الخاصين بنا

203
00:10:32,460 --> 00:10:33,520
!إله الموت؟

204
00:10:33,520 --> 00:10:35,000
...هذا الشخص ليس جيداً في هذا

205
00:10:35,000 --> 00:10:36,780
علي فعل شيء بسرعة

206
00:10:38,020 --> 00:10:38,780
ما الأمر؟

207
00:10:45,010 --> 00:10:46,930
!ر-ريوزاكي؟

208
00:10:46,930 --> 00:10:47,710
هل أنت بخير؟

209
00:10:48,150 --> 00:10:49,710
...إلـ

210
00:10:49,710 --> 00:10:51,330
! إله الموت

211
00:10:52,560 --> 00:10:54,720
أتتوقع بأن أقبل

212
00:10:54,720 --> 00:10:56,440
!!بأن شيء كذلك موجود

215
00:11:08,290 --> 00:11:09,680
!! إله الموت

216
00:11:10,640 --> 00:11:12,530
أتتوقع بأن أقبل

217
00:11:12,960 --> 00:11:14,710
!!بأن شيء كذلك موجود

218
00:11:15,940 --> 00:11:17,150
!م-مستحيل
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

219
00:11:17,410 --> 00:11:19,080
لا شيء كهذا موجود

220
00:11:19,820 --> 00:11:21,500
هذا صحيح يا ريوزاكي

221
00:11:21,500 --> 00:11:23,920
من المستحيل أن يوجد آلهة للموت

222
00:11:26,580 --> 00:11:29,000
كيرا أيضاً جعل السجناء

223
00:11:29,000 --> 00:11:32,070
يكتبون تلميحاً بوجود آلهة للموت

224
00:11:32,800 --> 00:11:34,530
إن كان الوضع كذلك

225
00:11:34,530 --> 00:11:37,610
ألا ينبغي بأن نفترض بأن هذا الشخص هو نفسه كيرا الذي نطارده من البداية؟

226
00:11:37,610 --> 00:11:40,140
...إنهم الشخص نفسه ، لذا يستخدمون نفس الكلمات

227
00:11:40,140 --> 00:11:41,710
لا يمكن أن يكون ذلك يا أبي

228
00:11:42,360 --> 00:11:44,200
لو كنا نتعامل مع كيرا الأصلي

229
00:11:44,200 --> 00:11:47,610
فمن المستحيل أن يرد على الفيديو الذي صنعناه

230
00:11:48,810 --> 00:11:51,370
من المستحيل أن يكون كيرا الحقيقي

231
00:11:51,370 --> 00:11:53,580
يماشي خطتنا ويسمح لـ إل

232
00:11:53,580 --> 00:11:55,370
بأن يتجنب عن الظهور على التلفاز ويموت

233
00:11:55,890 --> 00:11:56,930
إذاً

234
00:11:56,930 --> 00:12:00,090
لربما أن كيرا الاثنان أساساً متصلان

235
00:12:00,090 --> 00:12:01,670
"وباستخدامه كلمة "إله الموت

236
00:12:01,670 --> 00:12:03,970
محاولين تضييع تحقيقنا

237
00:12:03,970 --> 00:12:05,810
ذلك مستحيل

238
00:12:06,930 --> 00:12:08,450
إنه تماماً كما قال لايت-كون

239
00:12:08,450 --> 00:12:10,100
لو كان الاثنان متصلان

240
00:12:10,100 --> 00:12:13,400
فمن المستحيل أن يسمحوا بتأجيل قتلي

241
00:12:14,570 --> 00:12:17,420
كيرا الثاني يتصرف أو تتصرف حسب رغبتها

242
00:12:17,420 --> 00:12:19,470
...غافلاً عن نوايا كيرا

243
00:12:20,210 --> 00:12:21,090
ولتبسيط ذلك

244
00:12:21,090 --> 00:12:23,200
هو أو هي يرغب بمقابلة كيرا

245
00:12:23,620 --> 00:12:25,170
هذا صحيح

246
00:12:25,170 --> 00:12:27,630
هذا الشخص يصل اهتمامه بـ كيرا

247
00:12:28,630 --> 00:12:32,240
لربما تعبير "إله الموت" يشير إلى قوتهم في قتل الناس؟

248
00:12:33,250 --> 00:12:37,620
"يمكننا أن نتأكد من بعضنا البعض بعرض إله الموت الخاصين بنا"

249
00:12:37,670 --> 00:12:39,460
يمكننا أن نترجم ذلك بإظهار قدرة بعضنا البعض للقتل

250
00:12:39,460 --> 00:12:41,230
كطريقة لتمييز بعضنا البعض

251
00:12:42,770 --> 00:12:43,980
هذا صحيح

252
00:12:44,910 --> 00:12:47,190
"على أقل تقدير يمكننا أن نعتبر أن تعبير "إله الموت

253
00:12:47,900 --> 00:12:52,940
هو شيء ذو المغزى بأن كلاهما كيرا وكيرا الثاني مشترك فيه

254
00:12:53,700 --> 00:12:56,980
لنقم ببعض التحركات لنرى إن كنا نستطيع أن نستوضح ذلك أكثر

255
00:12:57,860 --> 00:13:00,820
أيعني ذلك بأننا سنقوم برد آخر للقيام بالاحتيال عليه أو عليها؟

256
00:13:00,820 --> 00:13:02,590
إن حاولنا الحفر أعمق

257
00:13:02,590 --> 00:13:05,320
فذلك سيظهر في الحقيقة بأننا لا نعلم أي شيء

258
00:13:05,320 --> 00:13:06,900
وأننا لسنا كيرا الحقيقي

259
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
لا

260
00:13:08,370 --> 00:13:11,670
سندع ذلك لـ كيرا وكيرا الثاني من هنا

261
00:13:12,220 --> 00:13:13,400
ندعه لهم؟

262
00:13:13,870 --> 00:13:17,000
نستطيع أن نفترض بأن كيرا الثاني

263
00:13:17,000 --> 00:13:19,880
راضِ باستلام الرد من كيرا الحقيقي

264
00:13:20,770 --> 00:13:24,200
ذلك بأنه أو أنها نجح في أن كيرا قد لاحظه

265
00:13:25,220 --> 00:13:28,360
لذا فـ هو/هي يستخدم مصطلح يعرفانه هم الاثنان فقط

266
00:13:29,600 --> 00:13:34,040
سنبث هذا الرد في أخبار السادسة على تلفزيون ساكورا

267
00:13:34,040 --> 00:13:35,230
أنا متأكد من أن كيرا ذاك

268
00:13:35,230 --> 00:13:39,840
يراقب باهتمام التبادل بين كيرا الثاني وكيرا الذي ابتكرناه

269
00:13:40,740 --> 00:13:42,720
من موقع كيرا

270
00:13:42,720 --> 00:13:47,140
لابد أن كيرا يريد أن يتجنب ترك كيرا الثاني والشرطة يتصلان ببعضهما البعض

271
00:13:48,610 --> 00:13:50,070
من المحتمل

272
00:13:50,070 --> 00:13:53,460
أن كيرا الحقيقي سيستجيب الآن

273
00:13:55,170 --> 00:13:56,150
...لكن

274
00:13:56,150 --> 00:13:58,400
ماذا إن لم يستجب كيرا؟

275
00:13:58,770 --> 00:13:59,770
أجل

276
00:13:59,770 --> 00:14:03,390
لقد فكرت بما سيفعله كيرا الثاني في هذه الحالة

277
00:14:03,940 --> 00:14:08,260
أنا واثق من أنه/أنها سيعلن عن سر آخر

278
00:14:08,260 --> 00:14:10,350
لا يريد كيرا أن يعرف

279
00:14:10,350 --> 00:14:12,920
لكي يؤثر ويقنع رعب كيرا

280
00:14:12,920 --> 00:14:14,340
سيكون ذلك ممتعاً

281
00:14:15,110 --> 00:14:16,630
ما سيكون أكثر إمتاعاً لو أن كيرا

282
00:14:16,840 --> 00:14:20,750
خاف من شيء كهذا أن يحدث وأرسل رسالة عن طريق أشرطة الفيديو أو شيء كهذا

283
00:14:20,750 --> 00:14:21,910
في تلك الحالة

284
00:14:21,910 --> 00:14:25,010
فستكون هناك فرصة جيدة لأن نصل إلى دليل حسي يصلنا بـ كيرا

285
00:14:26,090 --> 00:14:27,540
حسناً إذاً

286
00:14:27,540 --> 00:14:29,690
لنركز على شخصية كيرا الثاني لفترة قصيرة

287
00:14:34,580 --> 00:14:36,120
! جيد

288
00:14:36,840 --> 00:14:38,900
أجل ، هكذا

289
00:14:40,660 --> 00:14:44,130
عظيم! ذلك عظيم ميسا-شان ، أنت الأفضل

290
00:14:45,970 --> 00:14:48,760
! أنا تعبة جداً

291
00:14:48,760 --> 00:14:51,870
العمل كعارضة هو كل شيء عن قدرة التحمل

292
00:14:53,270 --> 00:14:54,430
رم

293
00:14:55,530 --> 00:14:57,450
أيمكنني أن أسألك عن شيء ما؟

294
00:14:57,450 --> 00:14:58,200
ما هو؟

295
00:14:58,950 --> 00:15:02,400
أتحتاج آلهة الموت إلى مذكرة موت

296
00:15:02,420 --> 00:15:06,140
ولتعطيها البشر لكي تمرح ،تحتاج لاثنتين

297
00:15:06,680 --> 00:15:08,900
وريوك هو من أعطى كيرا مذكرة الموت

298
00:15:08,900 --> 00:15:12,670
حصل على كتابه الثاني بخداعه ملك آلهة الموت؟

299
00:15:13,240 --> 00:15:14,070
هذا صحيح

300
00:15:14,700 --> 00:15:16,110
إذاً فعلت ذلك أيضاً يا رم؟

301
00:15:16,110 --> 00:15:17,070
لا

302
00:15:17,070 --> 00:15:20,470
ملك آلهة الموت ليس من النوع الذي يخدع بسهولة

303
00:15:21,200 --> 00:15:22,770
إذاً كيف...؟

304
00:15:23,690 --> 00:15:26,870
ذلك لأني واحد من القليلين في عالم آلهة الموت

305
00:15:26,870 --> 00:15:30,440
الذي يعلم كيف تقتل إله الموت

306
00:15:31,560 --> 00:15:33,150
تلك هي الكيفية

307
00:15:34,830 --> 00:15:39,010
إذاً فقد قتلت إله موت وسرقت كتابه وأعطيته لي

308
00:15:39,850 --> 00:15:41,270
لا

309
00:15:41,270 --> 00:15:42,840
أنا لم أقتل أحداً

310
00:15:43,270 --> 00:15:45,470
هناك إله موت قد مات

311
00:15:45,470 --> 00:15:47,700
وقد حدث بأن كنت هناك

312
00:15:48,460 --> 00:15:49,250
قل لي

313
00:15:49,250 --> 00:15:51,310
هل ستخبرني كيف تقتل إله الموت؟

314
00:15:53,180 --> 00:15:54,860
لا تخبري أحداً

315
00:15:56,110 --> 00:15:58,720
...لتقتلي إله الموت

316
00:16:00,300 --> 00:16:02,750
عليك أن تجعليه يقع في الحب مع أحد البشر

317
00:16:06,400 --> 00:16:08,250
..ماهذه الطريقة الرومانسية في القتل

318
00:16:16,510 --> 00:16:22,900
كان هناك إله موت إسمه جيليوس، كان دائماً ينظر للأسفل من عالم آلهة الموت

319
00:16:23,550 --> 00:16:28,720
جيليوس كان دائماً ينظر إلى فتاة من عالم آلهة الموت

320
00:16:39,330 --> 00:16:42,020
اليوم هو نهاية ما تبقى من فترة حياتها

321
00:16:43,150 --> 00:16:44,940
تبدو بصحة جيدة

322
00:16:44,940 --> 00:16:46,630
أتسائل لم هذا اليوم؟

323
00:16:48,470 --> 00:16:49,490
...لماذا

324
00:16:50,520 --> 00:16:51,920
هذا اليوم؟

325
00:16:57,250 --> 00:17:00,080
كنت أيضاً متشوق لمعرفة كيف ستموت

326
00:17:00,080 --> 00:17:02,370
لذا قررت أن أشاهد معه

327
00:17:06,460 --> 00:17:09,650
الفتاة كانت تمشي وحيدة ليلاً

328
00:17:11,170 --> 00:17:12,540
...ثم كان ذلك

329
00:17:17,000 --> 00:17:20,160
رجل ظهر فجأة في ذلك الممر

330
00:17:20,160 --> 00:17:22,720
واعترف بحبه لها

331
00:17:22,720 --> 00:17:24,570
أحبك أكثر من أي شخص في العالم

332
00:17:24,570 --> 00:17:27,330
! كنت أراقبك دائماً ! أردت أن أحميكِ

333
00:17:27,330 --> 00:17:29,450
إنها لم تقابل الرجل من قبل

334
00:17:29,450 --> 00:17:31,680
طبيعياً ، رفضته

335
00:17:37,720 --> 00:17:38,590
..إذاً

336
00:17:39,510 --> 00:17:41,540
فسأقتلك

337
00:17:41,540 --> 00:17:43,020
وسأموت أيضاً
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

338
00:17:48,690 --> 00:17:50,030
أنت

339
00:17:50,030 --> 00:17:51,400
! توقف

340
00:17:54,090 --> 00:17:58,090
جيليوس فعل شيء لا ينبغي على إله الموت أن يفعله أبداً

341
00:18:13,640 --> 00:18:18,700
جيليوس استخدم المذكرة لينقذ الفتاة

342
00:18:19,970 --> 00:18:22,280
لكن كما ترين لا تستطيعين فعل ذلك

343
00:18:23,430 --> 00:18:27,430
آلهة الموت أوجدت فقط لتأخذ حياة البشر

344
00:18:27,430 --> 00:18:30,230
لتقصير فترة حياتهم

345
00:18:46,540 --> 00:18:48,250
في تلك اللحظة

346
00:18:48,250 --> 00:18:52,400
جيليوس تحول إلى شيء متعذر يميزه من الرمل والرماد

347
00:18:52,400 --> 00:18:53,740
ومات

348
00:18:55,850 --> 00:18:59,230
ترك خلفه فقط مذكرة الموت

349
00:19:02,680 --> 00:19:05,420
والباقي من حياة جيليوس

350
00:19:05,420 --> 00:19:09,960
أعطي لتلك الفتاة كفترة للباقي من حياتها

351
00:19:13,290 --> 00:19:18,350
أيعني ذلك أن إله الموت لن يموت إن لم يقع في الحب مع تلك الفتاة؟

352
00:19:18,350 --> 00:19:19,880
ذلك صحيح

353
00:19:22,980 --> 00:19:24,500
إذاً

354
00:19:25,770 --> 00:19:29,820
كان هناك إله موت اسمه جيليوس هو من أنقذني من قبل

355
00:19:30,980 --> 00:19:31,760
صحيح

356
00:19:32,290 --> 00:19:34,890
جيليوس وقع في الحب معك

357
00:19:36,380 --> 00:19:39,140
لذلك مذكرة الموت تلك لكِ

358
00:19:45,250 --> 00:19:46,880
فهمت

359
00:19:46,880 --> 00:19:51,380
إذاً لتقتل إله موت عليك أن تجعله يقع في حب بشر وتجعله ينقذ حياته

360
00:19:51,970 --> 00:19:53,590
ماذا عنك يا رم؟

361
00:19:53,590 --> 00:19:55,590
ألم تقع في الحب معي؟

362
00:19:56,040 --> 00:19:57,540
استسلمي

363
00:19:57,540 --> 00:19:59,900
لن تستطيعي قتلي

364
00:20:00,600 --> 00:20:02,430
أتعتقد ذلك؟

365
00:20:04,310 --> 00:20:08,780
لكن الآن لدي شيء آخر أعلمه لـ كيرا

366
00:20:08,780 --> 00:20:13,700
أتسائل إن كان يعرف كيف تقتل إله الموت؟

367
00:20:15,630 --> 00:20:20,180
طلبت منه في تلك الرسالة أن يفكر في طريقة جيدة نتقابل بها

368
00:20:20,180 --> 00:20:22,200
لكنه لم يرد علي

369
00:20:23,160 --> 00:20:25,690
لربما علي أن أقول شيء آخر

370
00:20:28,970 --> 00:20:30,450
كم هذا سيء

371
00:20:30,450 --> 00:20:33,770
لا يمكنني أن أترك كيرا الثاني وحيداً هكذا

372
00:20:34,340 --> 00:20:37,300
إن فعل كيرا الثاني خطأ قاتل آخر

373
00:20:37,300 --> 00:20:39,470
وأمسكته الشرطة

374
00:20:39,470 --> 00:20:41,960
فهناك فرصة بأن يعلموا بشأن مذكرة الموت

375
00:20:44,730 --> 00:20:45,910
مرحباً
font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

376
00:20:47,270 --> 00:20:49,270
أعطني آيس كريم صانداي بالفراولة

377
00:20:49,700 --> 00:20:51,070
حسناً سيدتي

378
00:20:52,430 --> 00:20:53,970
لكن ماذا ينبغي علي أن أفعل؟

379
00:20:54,280 --> 00:20:57,630
لأن أتصل بـ كيرا الثاني من دون أن ينتبه إل

380
00:20:59,190 --> 00:21:00,710
شكراً لانتظارك

381
00:21:03,850 --> 00:21:07,560
أريد أن أقابل كيرا قريباً

382
00:21:08,000 --> 00:21:12,300
لكن يبقى ، أي نوع من الأشخاص هو كيرا المزيف؟

383
00:21:13,350 --> 00:21:16,250
أتسائل أي نوع من الأشخاص هو كيرا؟

1
00:21:16,250 --> 00:21:18,250
**الحلقة القادمة بعنوان**
<font color="#80FF">::إعتـــراف::

366
00:21:18,250 --> 0:21:20,460
<font color="#FFFF00">**النـــــهاية**

1625
0:21:20,460 --> 0:21:23,460
<font color="#FF80FF">أرجوا أن تكونوا إستمتعتم بالترجمة والحلقة

1626
0:21:23,460 --> 0:21:58,460
...مع تحياتنا
**SBO-SOFT**
<font color="#FFFF00">*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*