1
00:00:10,000 --> 00:00:57,580
:: ترجمة و تنفيذ ::
**SBO-SOFT**
<font color="#80FF"><<<نتمنى لكم مشاهدة ممتعة>>>
*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*

1
00:01:04,910 --> 00:01:19,820
**مذكرة الموت**
<font color="#FF80FF">::الحلقة الرابعة و الثلاثون::

1
00:01:21,923 --> 00:01:22,965
ميسا ستعلن عن خطوبتنا في الحفل الموسيقي للسنة الجديدة

2
00:01:22,965 --> 00:01:25,635
ميسا ستعلن عن خطوبتنا في الحفل الموسيقي للسنة الجديدة

3
00:01:26,469 --> 00:01:28,471
و مع أن ميسا تحب كيرا أيضا

4
00:01:28,763 --> 00:01:31,182
الا أن لايت سيقبض عليه قريبا

5
00:01:32,350 --> 00:01:34,686
و أنت أيضا سيحكم عليك .... بالاعدام

6
00:01:35,895 --> 00:01:40,650
رجاء أرسل لي رسالة تظهر كأنها رسالة من أحد المعجبين

7
00:01:41,067 --> 00:01:43,695
و أرفق فيها الصفحات الخمس من مفكرة الموت

8
00:01:44,320 --> 00:01:48,116
و حتى تصلني , تابع تنفيذ حكمك الى ذلك الحين

9
00:01:48,825 --> 00:01:50,493
و ماذا سيحدث بعد ذلك ؟

10
00:01:50,743 --> 00:01:56,207
اصنع واحدة مزيفة و تظاهر بأنك مستمر
في تطبيق حكمك على المفكرة المزيفة

11
00:01:57,125 --> 00:01:59,002
أيتها الفتاة

12
00:01:59,210 --> 00:02:01,462
تلبسين تنورة قصيرة في الشتاء ....

13
00:02:01,462 --> 00:02:02,797
ألا يوجد من يساعدني ....

14
00:02:08,636 --> 00:02:09,178
ازالة

15
00:02:09,178 --> 00:02:09,429
ازالة

16
00:02:09,804 --> 00:02:10,722
ميكامي الآن ينزل من القطار

17
00:02:22,066 --> 00:02:26,738
الرجل الذي كان يضايق الفتاة في نفس العربة
التي كان فيها ميكامي

18
00:02:27,739 --> 00:02:30,700
و بعد ثوان من كتابة ميكامي على المفكرة , وقع على الأرض

19
00:02:31,451 --> 00:02:32,410
هذا يعني ......

20
00:02:33,244 --> 00:02:34,412
هذا يثبت الأمر

21
00:02:35,288 --> 00:02:35,747
نعم
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

22
00:02:36,748 --> 00:02:40,084
علينا الآن الاستمرار بمراقبة ميكامي عن قرب

23
00:02:40,084 --> 00:02:40,376
علينا الآن الاستمرار بمراقبة ميكامي عن قرب

24
00:02:40,918 --> 00:02:43,838
و لكن بفعلنا ذلك , علينا الحذر من أمر ما

25
00:02:44,088 --> 00:02:47,258
و هو ..... وجود الشينيجامي

26
00:02:47,800 --> 00:02:52,972
اذا علم الشينيجامي بتتبعنا لميكامي
بالتأكيد سيقوم بتحذيره

27
00:02:54,057 --> 00:02:57,727
لكن لا يمكن مشاهدة الشينيجامي الا من من يلمس مفكرة الموت

28
00:02:58,394 --> 00:03:01,481
و سيكون من الصعب منع ما لا نستطيع رؤيته

29
00:03:02,398 --> 00:03:04,484
حتى لو كانت صعبة , رجاء قم بها

30
00:03:06,486 --> 00:03:07,820
فهمت

31
00:03:15,078 --> 00:03:18,164
اليوم , لايت كن سيقابل تاكادا مرة أخرى في هذه الغرفة

32
00:03:19,207 --> 00:03:21,042
و مباشرة بعدما بدأت مقابلتهما , تاكادا تلقت اتصالا هاتفيا من كيرا

33
00:03:21,042 --> 00:03:23,336
و مباشرة بعدما بدأت مقابلتهما , تاكادا تلقت اتصالا هاتفيا من كيرا

34
00:03:23,836 --> 00:03:25,421
و الكاميرات السرية أزيلت بالكامل

35
00:03:27,340 --> 00:03:32,178
و أول ما خطر على بالي أنهم سيتمكنون من
تبادل الرسائل المكتوبة بينهم

36
00:03:33,388 --> 00:03:34,347
نعم , بالفعل

37
00:03:35,682 --> 00:03:39,560
لا توجد أدوات تجسس في الغرفة
غير المعلق منها في ملابسي

38
00:03:40,478 --> 00:03:43,231
أه , اذا تبقى أن نفحص الحمام

39
00:03:48,111 --> 00:03:51,572
لماذا كل هذا الحرص من لايت على ازالة الكاميرات و السماعات ؟

40
00:03:52,281 --> 00:03:52,699
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

41
00:03:52,699 --> 00:03:55,284
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

42
00:03:55,284 --> 00:03:55,535
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

43
00:03:55,535 --> 00:03:55,785
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

44
00:03:55,785 --> 00:03:55,868
لا ..... من الأساس , لماذا يسمح كيرا أصلا بمثل هذه اللقاءات ؟

45
00:03:56,744 --> 00:03:58,246
هنالك أمر غير منطقي هنا

46
00:04:04,502 --> 00:04:08,256
اذا كان هناك طريقة لتبادل الرسائل فيما بينهما
فستكون .....

47
00:04:15,638 --> 00:04:20,435
ياغامي كن , لقد تحدثت شخصيا مع الآنسة أماني يوم أمس

48
00:04:21,519 --> 00:04:22,228
عن ماذا تحدثتما ؟

49
00:04:22,437 --> 00:04:25,231
هذا يجعل لايت كن في وضع حرج

50
00:04:25,231 --> 00:04:27,942
هل أنت سعيد بما يحدث يا ماتسودا ؟

51
00:04:28,568 --> 00:04:33,114
الآنسة أماني أخبرتني أنها ستعلن خطوبتكما في الاحتفال الموسيقي

52
00:04:35,199 --> 00:04:37,493
موقف حرج ! حرج ! و صعب جدا

53
00:04:37,493 --> 00:04:37,869
اخرس يا ماتسودا !
موقف حرج ! حرج ! و صعب جدا

54
00:04:37,869 --> 00:04:38,453
اخرس يا ماتسودا !
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

55
00:04:39,162 --> 00:04:43,082
أه لا ..... المسألة أنني لا أستطيع فعل ذلك

56
00:04:43,583 --> 00:04:45,209
و بالنسبة لي لا أكن لها أية مشاعر

57
00:04:46,419 --> 00:04:50,423
ميسا هذه ......... تقوم بأعمال طائشة ...
لا , تاكادا أيضا مخطئة

58
00:04:50,965 --> 00:04:52,842
النساء كائنات عديمات المسؤولية

59
00:04:54,594 --> 00:04:57,388
لا تكن لها أية مشاعر !؟ ... أصدقك في هذا

60
00:04:59,807 --> 00:05:03,603
هي التي كانت تنفذ قوانين كيرا قبل تي

61
00:05:04,187 --> 00:05:10,818
هي حصلت على قوة كيرا بطريقة لم أكن أعرفها
و لأنها علمت بأنني كيرا , اضطررت لذلك

62
00:05:11,361 --> 00:05:15,073
و لم يكن أماي أي خيار آخر , و الا
لما كنت اخترت شخصا بهذا الغباء

63
00:05:16,199 --> 00:05:26,209
الآنسة أماني كانت تنفذ حكم كيرا , لكن معي الأمر مختلف
كان لايت مجبرا على اختيار الآنسة أماني , أما أنا , فقد اختارني بنفسه

64
00:05:27,669 --> 00:05:31,422
آنسة تاكادا , رجاء صدقيني
في الوقت الحالي , أنت فقط من أفكر فيه

65
00:05:32,048 --> 00:05:37,178
" أنت فقط من أفكر فيه" ,
لا يبدو كلام ياغامي كن , اطلاقا , فقط  مجرد كلام

66
00:05:37,553 --> 00:05:38,554
بالتأكيد , بالنسبة لشخص مثل ياغامي كن
هذا عذر واه غير قابل للتصديق

67
00:05:38,554 --> 00:05:41,015
<i>السبب في ذلك أنني لم أحاول بجدية أن أراك و أتكلم معك
بالتأكيد , بالنسبة لشخص مثل ياغامي كن
هذا عذر واه غير قابل للتصديق</i>

68
00:05:41,015 --> 00:05:41,391
اذا ..... من يفضل حقا بين أماني و تاكادا ؟

69
00:05:41,391 --> 00:05:44,018
<i>لا أدري كم مرة أخبرت غيري مثل هذا الكلام !؟
اذا ..... من يفضل حقا بين أماني و تاكادا ؟</i>

70
00:05:44,018 --> 00:05:45,395
<i>لا أدري كم مرة أخبرت غيري مثل هذا الكلام !؟</i>

71
00:05:45,395 --> 00:05:46,479
يجب أن يحب كليهما

72
00:05:46,479 --> 00:05:46,980
<i>آنسة تاكادا , هل تظنينني أفعل مثل هذه الأمور ؟</i>

73
00:05:46,980 --> 00:05:49,190
<i>آنسة تاكادا , هل تظنينني أفعل مثل هذه الأمور ؟
كليهما !؟ كيف يقوم أي شخص بفعل مثل هذه الأمور</i>

74
00:05:49,190 --> 00:05:49,691
كليهما !؟ كيف يقوم أي شخص بفعل مثل هذه الأمور؟

75
00:05:49,691 --> 00:05:50,858
<i>هيي! أنا لا أتحدث عن نفسي , بل ...
أنا آسفة</i>

76
00:05:50,858 --> 00:05:51,317
هيي! أنا لا أتحدث عن نفسي , بل ...

77
00:05:51,317 --> 00:05:52,443
اخرسا !!!
هيي! أنا لا أتحدث عن نفسي , بل ...

78
00:05:55,530 --> 00:06:03,121
سأصدقك من الآن فصاعدا , لكن ان كنت تكذب
فأنت تعرف بأن العواقب ستكون وخيمة

79
00:06:03,997 --> 00:06:06,332
لأنني سأخبر كيرا

80
00:06:08,251 --> 00:06:09,502
كيرا ؟

81
00:06:10,128 --> 00:06:13,172
أدرك أن كيرا أصبح شديد الأهمية في مثل هذا العالم

82
00:06:13,548 --> 00:06:18,970
لكنني مؤخرا أصبحت أفكر في اليوم الذي نقدر أن نكون فيه أنا و أنت معا

83
00:06:20,179 --> 00:06:23,808
بطريقة أو بأخرى , أنا أكره كيرا
لاختياره الآنسة تاكادا لتكون ممثلته

84
00:06:24,767 --> 00:06:28,021
نعم , و بالرغم من أنني مع قتل الأشرار , الا أننا لسنا أشرارا

85
00:06:28,980 --> 00:06:31,190
لنا الحق بأن نكون سعداء معا

86
00:06:35,528 --> 00:06:37,947
و لكي نقدر على أن نكون سعداء

87
00:06:38,906 --> 00:06:43,077
يجب اختفاء كيرا

88
00:06:44,078 --> 00:06:46,748
نعم ..... ليت كيرا لم يكن موجودا أصلا

89
00:06:48,791 --> 00:06:51,919
ذلك وارد الحدوث ان تم القبض على كيرا

90
00:06:56,799 --> 00:06:57,550
نعم , هذا صحيح

91
00:06:58,718 --> 00:07:03,181
لا بد من الامساك بكيرا لكي نصبح سعداء

92
00:07:04,849 --> 00:07:07,769
آنسة تاكادا , هل أنت واثقة مما تقولين ؟

93
00:07:08,019 --> 00:07:08,770
نعم

94
00:07:09,228 --> 00:07:12,690
نحن نحتاج تعاونك معنا لكي نتمكن من ذلك
و سيكون أيضا من الخطر عليك فعل ذلك

95
00:07:12,690 --> 00:07:13,941
فهل تقبلين رغم ذلك؟

96
00:07:14,609 --> 00:07:20,156
و بهذا سأنقلب أن على الشرطة
و أنت تنقلبين ضد كيرا

97
00:07:21,115 --> 00:07:23,826
ألا تمانعين رغم ذلك ؟

98
00:07:32,543 --> 00:07:34,212
لقد فعلها بطريقة مدهشة

99
00:07:37,298 --> 00:07:38,091
حسنا

100
00:07:39,384 --> 00:07:44,389
اذا كان تعاوني معك سيكون مفتاح الطريق الى سعادتنا معا

101
00:07:44,847 --> 00:07:47,809
نعم هذا هو لايت كن الذي نعرفه
لقد أقنعها تماما

102
00:07:48,226 --> 00:07:52,480
لقد استطاع بالفعل اقناع تاكادا بعدم حبه لميسا ميسا
ثم أقنعها بالتعاون معه

103
00:07:56,150 --> 00:07:57,485
ميكامي يحدث نفسه الآن

104
00:07:57,860 --> 00:07:58,861
يكلم نفسه ؟
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

105
00:07:59,153 --> 00:08:01,948
نعم , لكن للأسف لبعد المسافة
أنا غير قادر على فهم ما يقول

106
00:08:02,281 --> 00:08:04,117
لكنني حرصت على تصوير حركة شفاهه

107
00:08:04,701 --> 00:08:08,162
و هذه صورة لميكامي أخذت له في وقت الاستراحة

108
00:08:08,162 --> 00:08:08,246
و هذه صورة لميكامي أخذت له و هو يعمل في وقت الاستراحة

109
00:08:09,455 --> 00:08:11,541
في هذا المكان
يبدو و كأنه يقول شيئا ما

110
00:08:11,791 --> 00:08:13,751
أعد تشغيلها مرة أخرى
بالعرض البطيئ

111
00:08:23,803 --> 00:08:27,390
شي ... ني ....جا ....مي
أليس كذلك ؟

112
00:08:28,308 --> 00:08:30,393
يبدو أنه يحرك ورقة ما بقدمه

113
00:08:31,561 --> 00:08:32,687
و هو يتنهد ....

114
00:08:33,896 --> 00:08:36,316
من هنا يبدو أنه يقول شيئا آخر

115
00:08:36,983 --> 00:08:38,609
سأكبر لكم الفيديو
و أركز على شفتيه

116
00:08:40,820 --> 00:08:53,875
هذا .... الشي....ني.....جا ......مي
لم ... يظ...هر منذ ..... أن.... أعط...اني
المف....كرة
هذا الشينيجامي لم يظهر بعد ما أعطاني المفكرة

117
00:08:58,379 --> 00:09:02,800
هذا الشينيجامي لم يظهر بعد ما أعطاني المفكرة

118
00:09:06,179 --> 00:09:09,641
ميكامي حصل على المفكرة من الشينيجامي

119
00:09:10,141 --> 00:09:13,019
و مع ذلك , الشينيجامي لم يظهر منذ ذلك الحين

120
00:09:17,315 --> 00:09:18,858
حسنا

121
00:09:22,820 --> 00:09:25,365
حسنا يا ياغامي كن , هل هذا كل شيئ لليوم ؟

122
00:09:25,823 --> 00:09:26,699
نعم

123
00:09:28,701 --> 00:09:33,247
الحمد لله أننا انتهينا
اليوم كان حافلا

124
00:09:33,539 --> 00:09:35,583
لقد استمر لساعات طويلة

125
00:09:35,958 --> 00:09:38,002
و لكنك استمعت بذلك و كنت
تبتسم طوال الوقت

126
00:09:38,961 --> 00:09:40,963
سأعود بعد تفقد الفندق

127
00:09:42,173 --> 00:09:43,549
شكرا لكما على الجد في العمل

128
00:09:43,925 --> 00:09:48,221
آيزوا يعمل بكامل طاقته , و يتأكد من غرف الفندق

129
00:10:14,789 --> 00:10:17,959
لقد أزيلت تلك الصفحة التي وضعت عليها علامة بأظفري

130
00:10:27,844 --> 00:10:30,513
اثنتان من بين الأربعة دفاتر ليس عليهما علامة أظافر

131
00:10:31,681 --> 00:10:35,768
و بالتأكيد الغرفة حتى الآن لم يدخلها عاملو الغرف

132
00:10:36,853 --> 00:10:40,523
اذا لماذا تم استبدال دفاتر الملاحظات ؟

133
00:10:42,859 --> 00:10:45,111
نعم بالتأكيد هما يتبادلان الملاحظات المكتوبة

134
00:10:50,700 --> 00:10:51,200
نعم ؟

135
00:10:54,245 --> 00:10:57,665
ماذا ؟ تريد رؤية نيير ؟
و التحدث معه شخصيا ؟

136
00:11:05,381 --> 00:11:08,176
سيد ايزاوا
لقد مر وقت طويل

137
00:11:08,593 --> 00:11:10,345
و أنا أيضا سعيد برؤيتك هنا

138
00:11:10,970 --> 00:11:14,182
واضعا هذه النظارات المعتمة
لست قادرا على قول أنني سغيد برؤيتك

139
00:11:14,932 --> 00:11:17,435
ليست معه أية أسلحة
أو كاميرات

140
00:11:17,852 --> 00:11:20,396
اذا فليخلع النظارة

141
00:11:27,528 --> 00:11:30,531
نيير , أنا أثق بك أكثر الآن

142
00:11:31,491 --> 00:11:33,910
ال يقابل تاكادا كل ليلة

143
00:11:34,327 --> 00:11:35,286
أعلم بهذا

144
00:11:36,871 --> 00:11:38,247
ماذا اذا عن هذا الأمر ؟

145
00:11:38,247 --> 00:11:39,916
هما يتبادلان الملاحظات بالكتابة

146
00:11:39,916 --> 00:11:40,792
نعم هذا موضوع لا شك فيه

147
00:11:41,793 --> 00:11:45,755
سيد ايزاوا , أرجو منك عدم القيام بأمور لا فائدة منها

148
00:11:46,589 --> 00:11:47,799
أمور لا فائدة منها ؟

149
00:11:48,424 --> 00:11:49,342
نعم

150
00:11:49,717 --> 00:11:53,805
نحن الآن وصلنا الى مرحلة لا داعي فيها للبحث أكثر
عن هوية كيرا

151
00:11:54,389 --> 00:12:00,019
لايقاف كيرا , اترك الأمر لي
سأجعله يعاني و يهزم شر هزيمة

152
00:12:00,770 --> 00:12:03,231
و سأصدقك القول يا سيد ايزاوا

153
00:12:03,564 --> 00:12:06,484
جماعتك خارج الصورة تمام

154
00:12:06,484 --> 00:12:06,859
جماعتك خارج الصورة تمام

155
00:12:09,320 --> 00:12:12,824
لكن ان كنت تريد الامساك بكيرا بالرغم من ذلك

156
00:12:12,991 --> 00:12:15,952
رجاء استمر بمراقبته كما تفعل في الوقت الحاضر

157
00:12:16,661 --> 00:12:18,204
فقط أتابع مراقبته ؟

158
00:12:18,955 --> 00:12:27,422
نعم , بالرغم من أنه لا داع لمراقبة ال
لم أخطط لهذا

159
00:12:27,422 --> 00:12:33,761
أتمنى أن تساعدني لنهزم كيرا

160
00:12:33,761 --> 00:12:36,389
و بعد ذلك ستشهد .....

161
00:12:38,141 --> 00:12:39,726
نهاية كيرا
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

162
00:12:55,742 --> 00:12:59,787
السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي

163
00:12:59,787 --> 00:13:00,038
السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي

164
00:13:00,038 --> 00:13:02,290
السنة الماضية كانت درامية بالنسبة لي

165
00:13:02,790 --> 00:13:08,838
أقدم لكم حفل هذه السنة الموسيقي , أنا مقدمتكم تاكادا كييومي

166
00:13:09,380 --> 00:13:10,882
رجاء أظهروا لي دعمكم و تشجيعكم

167
00:13:11,507 --> 00:13:13,843
حسنا , جميل أخيرا المهرجان الموسيقي سيبدأ

168
00:13:14,302 --> 00:13:15,178
ماتسودا , اجلس و تابع كم من الحضور سيموت

169
00:13:15,178 --> 00:13:17,430
ماتسودا , اجلس و تابع كم من الحضور سيموت

170
00:13:18,014 --> 00:13:23,144
سأقوم بهذا بعد مشاهدة أداء ميسا ميسا , الحدث الكبير لهذا العام

171
00:13:28,650 --> 00:13:30,318
مم _ ما الذي ...؟

172
00:13:34,238 --> 00:13:35,323
نحن  ال
SPK

173
00:13:36,240 --> 00:13:37,742
نرجو منكم مرافقتنا

174
00:13:41,079 --> 00:13:41,371
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

175
00:13:41,371 --> 00:13:42,288
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

176
00:13:42,288 --> 00:13:44,957
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

177
00:13:44,957 --> 00:13:45,166
و الآن سأعتذر منكم بسبب ....

178
00:13:45,875 --> 00:13:51,756
غياب الشخصية الأهم لهذا العام , الآنسة أماني ميسا
التي لم تصل للآن الى الاستوديو

179
00:13:53,675 --> 00:13:55,259
لكن .....

180
00:13:55,259 --> 00:13:56,260
ما الذي يحدث ؟؟
لكن ...

181
00:13:56,260 --> 00:13:56,719
لكن ...

182
00:13:56,844 --> 00:13:58,763
موجي لم يتصل بنا أيضا!

183
00:14:01,182 --> 00:14:03,977
أسرع بالعودة الى مقر ال
NHN

184
00:14:04,227 --> 00:14:08,648
اذا لم تفعل ذلك , ستظهر ميسا كأنها الشخص
الذي ينسحب في الدقيقة الأخيرة

185
00:14:09,023 --> 00:14:11,609
ميسا ميسا , أرجو منك التزام الصمت و الهدوء

186
00:14:11,609 --> 00:14:13,444
ما الذي يحدث يا موتشي ؟

187
00:14:13,653 --> 00:14:15,321
هذا كله لكي نتمكن من القبض على كيرا

188
00:14:15,321 --> 00:14:18,032
و ما علاقة الأمر بميسا ؟

189
00:14:18,032 --> 00:14:21,285
نحن ظننا أننا سنحتاج تهديدك بالسلاح
لكنك أتيت طوعا بدون أية مقاومة

190
00:14:21,661 --> 00:14:25,456
و قد ساعد على ذلك السيد موجي

191
00:14:27,917 --> 00:14:30,962
كنت سأقاوم لولا أن أيزاوا أخبرني بما حدث

192
00:14:31,337 --> 00:14:32,296
نعم

193
00:14:33,297 --> 00:14:36,134
بعد سماع موضوع تبادل الملاحظات المكتوبة .... تأكدنا

194
00:14:39,012 --> 00:14:40,221
ما الذي يحدث الآن ؟

195
00:14:41,889 --> 00:14:42,932
نيير

196
00:14:42,932 --> 00:14:44,517
ماذا هناك يا ال؟

197
00:14:44,851 --> 00:14:47,270
لقد فقدنا اثر كل من موجي و أماني ميسا

198
00:14:48,021 --> 00:14:51,691
نعم , لقد دعوناهم لزيارتنا

199
00:14:51,691 --> 00:14:51,858
نعم , لقد دعوناهم لزيارتنا

200
00:14:52,108 --> 00:14:52,942
ما الذي قاله ؟

201
00:14:53,443 --> 00:14:54,527
و لما ذلك ؟

202
00:14:55,611 --> 00:14:57,030
تحسبا فقط

203
00:14:59,782 --> 00:15:03,119
نيير , أنت تعلم أن الاختطاف جريمة

204
00:15:03,494 --> 00:15:04,662
رجاء أوقف ذلك الآن

205
00:15:05,204 --> 00:15:09,667
لكن السيد موجي و أماني قبلا بكل سرور

206
00:15:10,168 --> 00:15:13,087
سأصلك بهما للتأكد ...... تفضل

207
00:15:16,966 --> 00:15:20,011
سيد موجي , آنسة ميسا ..... هذا ال يحدثكم

208
00:15:20,386 --> 00:15:21,346
لايت

209
00:15:21,721 --> 00:15:26,768
سمعت بأنكم ذهبتم لزيارة نيير طوعا
هل هذا صحيح ؟

210
00:15:30,229 --> 00:15:31,105
نعم

211
00:15:31,814 --> 00:15:32,649
موجي ....

212
00:15:33,733 --> 00:15:38,863
ميسا استاءت قليلا ! لكن موتشي
طلب منها الهدوء ....

213
00:15:39,280 --> 00:15:42,116
و الا لكان الجميع قد مات

214
00:15:42,533 --> 00:15:46,371
حسنا , بما أنكما قبلتما بملئ ارادتكما
فلا بأس

215
00:15:48,998 --> 00:15:54,587
أماني ميسا المشتبه بها بكونها كيرا الثاني , مقبوض عليها الآن

216
00:15:55,880 --> 00:16:01,010
عليك معرفة معنى هذه الحركة يا ياغامي لايت

217
00:16:03,137 --> 00:16:06,182
ما هذه الفوضى ! هل تظنون
بأنكم ستكملون الحفل بدون ميسا ميسا ؟

218
00:16:06,182 --> 00:16:07,725
أحضروها نريد أن نراها !

219
00:16:07,725 --> 00:16:09,602
ريدنر و البقية نفذوا مهمتهم بسهولة

220
00:16:11,938 --> 00:16:13,272
لقد تجاوزت الساعة التاسعة مساء الآن

221
00:16:13,648 --> 00:16:14,983
حسنا , الآن سأقوم بواجبي

222
00:16:46,597 --> 00:16:53,354
ميكامي يسير على الروتين و يذهب
كل يوم الى بيته بنفس الميعاد

223
00:16:54,272 --> 00:16:59,944
و كل اثنين و خميس , في مثل ذلك الوقت هو يكون دائما
في صالة التدريبات

224
00:17:00,320 --> 00:17:04,907
نعم في السنوات الأربع استمر كعضو في هذا النادي
نعم هو يحافظ على الروتين

225
00:17:05,366 --> 00:17:06,492
هو لا يتوقف , حتى مع اليوم الأول من السنة الجديدة

226
00:17:07,201 --> 00:17:10,121
لقد تحققت من ذلك

227
00:17:10,997 --> 00:17:15,626
اذا هو سيذهب الى النادي في يوم الاثنين الموافق ل 31 الشهر
أليس كذلك ؟

228
00:17:15,877 --> 00:17:20,548
نعم بلا شك , فبالنسبة لشخص يذهب حتى يوم رأس السنة
سيكون من الطبيعي ذهابه في عيد الفصح للسنة الجديدة

229
00:17:21,799 --> 00:17:22,967
جيوفاني

230
00:17:23,635 --> 00:17:27,680
هل بامكانك لمس مفكرة الموت في يوم ال 31 من الشهر في صالة التدريبات ؟

231
00:17:29,557 --> 00:17:30,350
نعم بالتأكيد

232
00:17:31,017 --> 00:17:33,353
بامكاني الاتفاق مع رجال أمن الفندق

233
00:17:33,728 --> 00:17:36,439
و أيضا علمت بأنه لا توجد كاميرات مراقبة في غرفة الخزانات

234
00:17:36,731 --> 00:17:38,775
سأعتمد عليك
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

235
00:17:40,151 --> 00:17:45,073
اذا كان هناك شينيجامي , فستكون هناك احتمالية بأنني سأموت , أليس كذلك ؟

236
00:17:45,657 --> 00:17:49,619
نعم , أنا أضعك بالصورة
قبل قيامك بالأمر

237
00:17:49,994 --> 00:17:53,831
أما اذا لم تشاهد الشينيجامي بعد لمسها

238
00:17:53,831 --> 00:17:59,253
سأحتاج لمعرفة ما  سيحدث بعد ذلك

239
00:18:01,255 --> 00:18:04,175
اذا كنت خائفا من ذلك
فسأجعل ليستر يقوم بالأمر

240
00:18:05,677 --> 00:18:07,887
لقد فهمت
سأقوم بذلك

241
00:18:27,532 --> 00:18:29,283
اذا كان هناك شينيجامي حولي

242
00:18:29,993 --> 00:18:30,618
لا , ان كان ذلك ما سيحدث , فأنا مستعد لذلك ....

243
00:18:30,618 --> 00:18:32,829
لا , ان كان ذلك ما سيحدث , فأنا مستعد لذلك ....

244
00:18:33,913 --> 00:18:34,998
الآن  , علي الآن لمس المفكرة فقط

245
00:19:05,236 --> 00:19:07,613
لقد نجحت بلمس المفكرة

246
00:19:08,573 --> 00:19:11,159
و لم أشاهد الشينيجامي في ذلك الوقت

247
00:19:11,909 --> 00:19:15,621
أيها الرئيس ليستر , رجاء صلني بالسيد موجي

248
00:19:17,498 --> 00:19:23,713
سيد موجي , نسبة الى قواعد مفكرة الموت
ما هي الفترة التي يعيشها الانسان اذا لم يستخدم المفكرة ؟

249
00:19:25,381 --> 00:19:29,052
حسب المعلومات الموجودة على المفكرة , فهي 23 يوما

250
00:19:29,427 --> 00:19:30,803
هل أنت متأكد من ذلك؟

251
00:19:30,970 --> 00:19:35,266
نعم , موت عضو اليوتسوبا كان كافيا لتأكيد تلك الملاحظة

252
00:19:35,767 --> 00:19:37,560
شكرا جزيلا لك

253
00:19:39,020 --> 00:19:46,986
نحن واثقون من صدق جيوفاني بأنه لم يشاهد الشينيجامي

254
00:19:47,445 --> 00:19:53,451
سنحسم قضية ال بعد 24 يوما ان بقي
جيوفاني على قيد الحياة

255
00:19:57,497 --> 00:20:00,583
الثالث من كانون الثاني

256
00:20:00,583 --> 00:20:03,002
آنسة تاكادا , لا بد أن مهرجان الموسيقي كان متعبا لك

257
00:20:03,002 --> 00:20:03,294
آنسة تاكادا , لا بد أن مهرجان الموسيقي كان متعبا لك

258
00:20:03,670 --> 00:20:07,090
نعم , و أيضا اختفاء الآنسة ميسا بذلك الشكل

259
00:20:08,341 --> 00:20:10,009
أخبري تي بأن يتواصل معك
و بعد الانتهاء من كل شيئ

260
00:20:10,009 --> 00:20:12,220
أخبري تي بأن يتواصل معك
و بعد الانتهاء من كل شيئ

261
00:20:12,220 --> 00:20:12,261
أخبري تي بأن يتواصل معك
و بعد الانتهاء من كل شيئ

262
00:20:12,720 --> 00:20:16,641
و عندما تصلك رسالته اتصلي بي أو أرسلي لي بريدا الكترونيا
و أخبريني بذلك

263
00:20:16,766 --> 00:20:19,143
اكتبي لي فيها
أريد رؤيتك بالسرعة القصوى

264
00:20:19,143 --> 00:20:19,852
اكتبي لي فيها
أريد رؤيتك بالسرعة القصوى

265
00:20:20,353 --> 00:20:22,689
السادس من تشيرن الثاني

266
00:20:22,689 --> 00:20:22,855
السادس من تشيرن الثاني

267
00:20:26,025 --> 00:20:27,110
صور

268
00:20:27,610 --> 00:20:31,572
نعم , و أريد مشاهدة طريقة الكتابة

269
00:20:31,572 --> 00:20:31,698
نعم , أريد مشاهدة
<font color="#FFFF00">****SBO-SOFT****

270
00:20:32,115 --> 00:20:37,996
كل ما هو مكتوب من الأسماء و المجموعات
و الأهم من ذلك ,  طريقة عمل المفكرة

271
00:20:38,663 --> 00:20:42,500
أريد معرفة جميع التفاصيل شخصيا

272
00:20:58,391 --> 00:20:59,350
ما رأيك يا نيير ؟

273
00:20:59,976 --> 00:21:03,438
نعم , جيوفاني قام بعمل رائع

274
00:21:03,855 --> 00:21:07,442
الكتابة هذه مطابقة لكتابات ميكامي

275
00:21:07,442 --> 00:21:10,361
مما يعني أنها بلا شك من كتابته

276
00:21:11,029 --> 00:21:11,321
نعم

277
00:21:12,030 --> 00:21:13,740
اذا كان ذلك ما عندنا الآن , فالقضية ستنتهي

278
00:21:15,992 --> 00:21:20,204
يتبع

279
00:22:31,401 --> 00:22:32,694
<font color="#80FF">في الحلقة القادمة
فريق جويي قد هوجم

280
00:22:32,694 --> 00:22:34,237
فريق جويي قد هوجم

281
00:22:34,237 --> 00:22:35,822
آنسة تاكادا , هل أنت بخير ؟

282
00:22:35,822 --> 00:22:36,823
هل هذا نيير مرة أخرى ؟

283
00:22:36,823 --> 00:22:39,867
لا ..... طريقة حدوث الامور بذلك الشكل يعني أنه ليس نيير
ربما .....

284
00:22:39,867 --> 00:22:42,161
لا ..... طريقة حدوث الامور بذلك الشكل يعني أنه ليس نيير
ربما .....

285
00:22:42,161 --> 00:22:44,956
**الحلقة القادمة بعنوان**
<font color="#80FF">::نية للقتل::

366
00:22:44,956 --> 00:22:46,090
<font color="#FFFF00">**النـــــهاية**

1625
00:22:46,090 --> 00:22:48,090
<font color="#FF80FF">أرجوا أن تكونوا إستمتعتم بالترجمة والحلقة

1626
00:22:48,090 --> 00:22:50,849
...مع تحياتنا
**SBO-SOFT**
<font color="#FFFF00">*عمر سهيل و سعيد سهيل الحاج علي*
