﻿1
00:00:01,143 --> 00:00:03,143
سابـقــا

2
00:00:03,144 --> 00:00:05,063
أخي يعتقد بأنّكي مذهلة

3
00:00:05,064 --> 00:00:08,263
أعتقد بأنّ أخيك لطيف جدّا

4
00:00:08,264 --> 00:00:12,663
.. ولكنّ لن افعل ايّ شيء حتّى اتأكّد من الوضع

5
00:00:12,664 --> 00:00:14,343
(بيني و بين (شون

6
00:00:14,344 --> 00:00:17,263
احبّكي وانتي تعلمين ذلك

7
00:00:17,264 --> 00:00:18,984
 .. ولكنّني لا استطيع

8
00:00:21,864 --> 00:00:23,743
لا استطيع فعل ذلك بعد الآن

9
00:00:23,744 --> 00:00:28,103


10
00:00:28,104 --> 00:00:29,743
مرحبـا
يا إلـهي .. تبّا

11
00:00:29,744 --> 00:00:33,023
كنت آمل بأنّك لن تعود للمنزل الآن
الكوكيز لم يجهز بعد

12
00:00:33,024 --> 00:00:37,023
! اخرجي من منزلي ايّتها المجنونة المتخلّفة

13
00:00:37,024 --> 00:00:38,464
الكوكيز

14
00:00:40,542 --> 00:01:26,228
<b>:: تــمــت الــتــرجـــمـــة بــواســطــة ::
A.Y.I.E.D</b>

15
00:01:26,317 --> 00:01:28,636
إذا .. اردنا فقط ان نتأكّد

16
00:01:28,637 --> 00:01:31,476
نأخذ اراءكم عن كيف تسير الأمور بالنسبة للمسلسل

17
00:01:31,477 --> 00:01:33,756
كنّا نخشى من انّكم قد قمتم بإلغاء مسلسلنا

18
00:01:33,757 --> 00:01:35,876
! إلــهي .. بالطبع لا

19
00:01:35,877 --> 00:01:38,477
نحن لن نقوم بإلغاء مسلسلكم شخصيّا

20
00:01:39,717 --> 00:01:41,716
هذا جدير بالمعرفة

21
00:01:41,717 --> 00:01:43,316
إذا .. ما هو اعتقادكم بتقدّم المسلسل ؟

22
00:01:43,317 --> 00:01:47,716
هيّا .. انتم لا تهتمّون حقّا بـما نعتقد

23
00:01:47,717 --> 00:01:50,157
انتم تسألون فقط لنصل إلى ما تعتقدون انتم

24
00:01:50,158 --> 00:01:52,637
إنّها شجاعة اليوم
اليوم !؟

25
00:01:54,077 --> 00:01:56,356
إذا .. ما هو اعتقادكم بتقدّم المسلسل ؟

26
00:01:56,357 --> 00:01:59,396
حسنـا .. مذهل
اعتقد بأنّه يسير بشكل مذهل

27
00:01:59,397 --> 00:02:02,516
النصوص قويّة
الأولاد يحقّقون نجاحا عظيما

28
00:02:02,517 --> 00:02:05,597
إذا لماذا اشعر بأنّك ستقول "لكنّ" كبيرة ؟

29
00:02:07,717 --> 00:02:10,196
لكنّ" كبيرة !؟"
.. في الواقع

30
00:02:10,197 --> 00:02:12,156
عذرا ؟

31
00:02:12,157 --> 00:02:18,436
.. إنّه فقط .. نحن نشعر بأنّ (مات) ربّما لا يكون

32
00:02:18,437 --> 00:02:21,476
رشيقا كما كان بالسابق

33
00:02:21,477 --> 00:02:23,876
! رشيقا !؟ إنّه سمين
! توقّف

34
00:02:23,877 --> 00:02:26,876
يتّضح فقط انّه في بعض الحلقات السابقة

35
00:02:26,877 --> 00:02:28,917
.. إنّه ربّما يبدو قليلا

36
00:02:30,157 --> 00:02:32,436
"انا سوف اقول "سمين

37
00:02:32,437 --> 00:02:34,596
انتم تعلمون ماذا نقصد

38
00:02:34,597 --> 00:02:37,356
ربّما يكون قد زاد رطل او رطلين

39
00:02:37,357 --> 00:02:39,156
حقّا ؟

40
00:02:39,157 --> 00:02:41,556
شون) لا يلاحظ مثل هذه الأشياء)
انا لا افعل ذلك

41
00:02:41,557 --> 00:02:43,796
ربّما تبدو هذه هي طريقة (مات) في

42
00:02:43,797 --> 00:02:45,956
التعامل مع تقليل ادواره في المسلسل

43
00:02:45,957 --> 00:02:48,756
بما انّ ادواره في المسلسل قليلة
هل ذلك حقّا يهمّ ؟

44
00:02:48,757 --> 00:02:51,637
حسنـا .. من الوضح انّه يهمّ
لأنّ ذلك يعطيه وقت أكثر للأكل

45
00:02:52,957 --> 00:02:55,356
من يهتمّ ؟
لفد عملنا هذا المسلسل في المملكة المتّحدة

46
00:02:55,357 --> 00:02:57,476
مع رجل أضخم بكثير

47
00:02:57,477 --> 00:02:58,836
ونجح بشكل مؤكّد

48
00:02:58,837 --> 00:03:01,996
انظروا انا ليس لديّ مشكلة مع السمنة
الأشخاص السمان مضحكون

49
00:03:01,997 --> 00:03:03,996
(جون كاندي) (كريس فارلي)

50
00:03:03,997 --> 00:03:06,436
(ذلك الرجل السمين في افلام (لاوريل & هاردي
أجل

51
00:03:06,437 --> 00:03:10,756
إنّه فقط هؤلاء الاشخاص بدأوا وهم سمان

52
00:03:10,757 --> 00:03:12,956
لا يمكنك البدء مثيرا وبعدها تصبح سمينا

53
00:03:12,957 --> 00:03:15,276
! ليس على التلفزيون

54
00:03:15,277 --> 00:03:17,276
.. مع وضع تقييماتكم الحالي

55
00:03:17,277 --> 00:03:19,796
هذا آخر شيء سنحتاج إليه

56
00:03:19,797 --> 00:03:21,756
أجل .. نحن نحتاج إلى (مات) المثير

57
00:03:21,757 --> 00:03:23,357
وليس (مات) السمين

58
00:03:31,277 --> 00:03:34,156
!تبدو الرائحة مذهلة

59
00:03:34,157 --> 00:03:36,556
من كان يعلم انّه يمكنك القيام بهذا

60
00:03:36,557 --> 00:03:39,236
انا اطبخ منذ ان كنت في الخامسة من عمري

61
00:03:39,237 --> 00:03:42,436
كانت امّي تعمل لذا كنت كـ طبّاخ المنزل

62
00:03:42,437 --> 00:03:44,996
انت فعلا رجل ذو مواهب متعدّدة

63
00:03:44,997 --> 00:03:48,397
حسنــا افتحي فمك
سوف نقوم بلعب تلك اللعبة أليس كذلك ؟

64
00:03:49,637 --> 00:03:51,437
هيّا افتحيه

65
00:03:55,117 --> 00:03:57,276
!يا إلــهــي

66
00:03:57,277 --> 00:03:58,996
!يا إلــهـي

67
00:03:58,997 --> 00:04:01,036
وكأنّه إيطاليّ الطعم

68
00:04:01,037 --> 00:04:04,476
وذلك سيكون ؟

69
00:04:04,477 --> 00:04:07,636
*"إنّها الـ "فوكاتشا
بربّك ... إنّها سهلة التحضير
*اكلة ايطالية شبيهة بالبيتزا*

70
00:04:07,637 --> 00:04:10,876
هذا لا يصدّق
كيف هجرتك زوجتك ؟

71
00:04:10,877 --> 00:04:12,356
لقد قمت بخيانتها

72
00:04:12,357 --> 00:04:13,556


73
00:04:13,557 --> 00:04:17,676
.. على طاري زوجتي

74
00:04:17,677 --> 00:04:18,956
مرحبا

75
00:04:18,957 --> 00:04:23,036
مرحبا .. احزر من كان عند مدرسة الأولاد بعد ظهر اليوم ؟

76
00:04:23,037 --> 00:04:25,196
أيمكننا فعل هذا لاحقا ؟

77
00:04:25,197 --> 00:04:26,477
لا .. هيّا .. احزر

78
00:04:26,478 --> 00:04:28,316
إنّني استسلم .. من ؟

79
00:04:28,317 --> 00:04:30,756
ما رأيك بـ مترصّدتك الحقيرة ؟

80
00:04:30,757 --> 00:04:32,196
!تبا

81
00:04:32,197 --> 00:04:33,516
هذا صحيح

82
00:04:33,517 --> 00:04:36,196
حقيرتك الصغيرة ظهرت عند مدرسة الأولاد

83
00:04:36,197 --> 00:04:38,236
لأنّها اعتقدت بأنّك انت من سيحضرهم اليوم

84
00:04:38,237 --> 00:04:40,396
يجب عليها حقّا بأن تعدّل جدول مواعيدها

85
00:04:40,397 --> 00:04:41,596
!تحرّك ايّها الأحمق

86
00:04:41,597 --> 00:04:43,556
إذا .. ماذا حصل ؟

87
00:04:43,557 --> 00:04:45,357
اتّصلت بالشرطة هذا ما حصل

88
00:04:45,358 --> 00:04:47,116
من الأفضل لك ان تفعل شيئا بخصوصها

89
00:04:47,117 --> 00:04:49,676
حسنـا .. ماذا تريدين منّي ان افعل ؟
لقد حصلت على أمر بإعتقالها

90
00:04:49,677 --> 00:04:51,756
! إذا قم بإعتقالها

91
00:04:51,757 --> 00:04:54,316
لأنّه إذا اتت تلك المجنونة الحقيرة
بالقرب من أطفالي مجدّدا

92
00:04:54,317 --> 00:04:55,437
.. اقسم بالله

93
00:04:55,438 --> 00:04:58,396
حسنـا .. حسنـا
سوف اتّصل برجل الأمن الخاصّ بي

94
00:04:58,397 --> 00:05:00,716
! أجل .. لأنّه يقوم بعمل جيّد حتّى الآن

95
00:05:00,717 --> 00:05:02,757
!الإشارة خضراء .. ايّها الأحمق

96
00:05:15,837 --> 00:05:17,116
مرحبا

97
00:05:17,117 --> 00:05:18,476
انظروا من عاد

98
00:05:18,477 --> 00:05:21,076
فقط اقوم بتوصيل "إي تي"* إلى عملها
*يقصد بقوله الكائنة الفضائية نظرا للتشويه الحاصل لخدّها*

99
00:05:21,077 --> 00:05:22,196
!اخرس

100
00:05:22,197 --> 00:05:23,876
صباح الخير

101
00:05:23,877 --> 00:05:27,796
تخشى من انّ بعض المصوّرين الصحفيين
.. سوف يلتقطون صورة لها مع

102
00:05:27,797 --> 00:05:29,796
لذا قامت بالإستلقاء في الخلف

103
00:05:29,797 --> 00:05:31,597
أحبّ ان اتظاهر بأنّي أقوم بإختطافها

104
00:05:31,598 --> 00:05:33,356
انت بالفعل أخ جيّد

105
00:05:33,357 --> 00:05:36,836
إنّها على طريقي للعمل لذا إنّها ليست مسألة مهمّة
وأين هو مقرّ عملك ؟

106
00:05:36,837 --> 00:05:38,596
(حاليا .. (بيفيرلي هيلز

107
00:05:38,597 --> 00:05:39,836


108
00:05:39,837 --> 00:05:40,957
اقوم بطلاء المنازل

109
00:05:40,958 --> 00:05:43,756
حقّا ؟
أجل .. حقّا

110
00:05:43,757 --> 00:05:45,276
يبدو أنّ احدهم ليس في مجال صناعة الأفلام

111
00:05:45,277 --> 00:05:47,197
لا اعتقد بأنّ دماغي يستطيع معالجة ذلك
تقصد بأنّها لا تستطيع تصديق ذلك <<

112
00:05:47,198 --> 00:05:49,276
أجل .. ليس هنالك الكثير منّا

113
00:05:49,277 --> 00:05:52,876
بشكل اساسي .. أنا و بستانيّين و سبّاك

114
00:05:52,877 --> 00:05:55,596
.. بالرغم من انّ السبّاك يعمل على نصّ سينمائي .. لذا

115
00:05:55,597 --> 00:05:57,236
ها انتي ذا

116
00:05:57,237 --> 00:05:59,796
(شون) هذا أخو (مورنينق)
(روب)

117
00:05:59,797 --> 00:06:02,236
مرحبا .. لم اعلم بأنّ (مورنينق) لديها أخ

118
00:06:02,237 --> 00:06:04,676
هي تبقيني نوعا ما تحت الأغطية
يقصد بانّها لا تخبر النّاس عنه <<

119
00:06:04,677 --> 00:06:07,396
تعلم .. بما انّي اشيخ بمقياس السنوات البشرية

120
00:06:07,397 --> 00:06:10,836
بالطبع .. لقد احببت شاحنتك
شكرا

121
00:06:10,837 --> 00:06:13,916
لقد قدت شاحنة في احد فصول الصيف
احببت ذلك

122
00:06:13,917 --> 00:06:15,757
اتقصد شاحنة الآيسكريم تلك ؟

123
00:06:16,997 --> 00:06:19,237
تبقى شاحنة
مع وجود أكواز آيسكريم

124
00:06:20,477 --> 00:06:23,556
تبقى شاحنة
اجل

125
00:06:23,557 --> 00:06:26,396
على ايّة حال .. متى ما استعدّيتي (مات) في
غرفة تغيير الملابس ينبغي علينا إنهاء هذا الأمر

126
00:06:26,397 --> 00:06:28,476
!يا إلــهي

127
00:06:28,477 --> 00:06:31,516
"لا اريد ان اقوم بتأخيركم عن ايّا كان "يا إلـهي

128
00:06:31,517 --> 00:06:33,116
من الأفضل لك ان لا تعلم

129
00:06:33,117 --> 00:06:34,716
هنالك دوما طلي للمنازل

130
00:06:34,717 --> 00:06:35,957
تبدو فكرة حسنة في هذه اللحظة

131
00:06:35,958 --> 00:06:37,596
استمتعوا

132
00:06:37,597 --> 00:06:38,957


133
00:06:41,197 --> 00:06:43,876
يبدو لطيفا

134
00:06:43,877 --> 00:06:46,077
احببت شاحنته

135
00:06:47,517 --> 00:06:51,756
ارجو منك ان تفهم بأن ما سوف نقوله ليس صادرا منّا

136
00:06:51,757 --> 00:06:52,876
خصوصا منّي

137
00:06:52,877 --> 00:06:55,196
من أيّ منّا
أجل

138
00:06:55,197 --> 00:06:56,716
حسنـا

139
00:06:56,717 --> 00:06:59,636
هذا صادر من القناة
نحن مجرّد رسل هنا

140
00:06:59,637 --> 00:07:01,637
أجل .. لا تقتل الرسل

141
00:07:04,157 --> 00:07:06,757
حسنـا .. انتم يا رفاق تقومون بإخافتي ؟
ماذا ؟

142
00:07:13,717 --> 00:07:16,236
.. القناة تعتقد بـ

143
00:07:16,237 --> 00:07:20,036
.. تعتقد بأنّك

144
00:07:20,037 --> 00:07:23,197
ربّما زدت عن وزنك قليلا

145
00:07:30,037 --> 00:07:32,316
هل تمازحونني بحقّ الجحيم ؟

146
00:07:32,317 --> 00:07:33,757
! نحن لا نمازحك بحقّ الجحيم

147
00:07:37,517 --> 00:07:40,196


148
00:07:40,197 --> 00:07:45,036
حسنـا .. أولا أنا لم ازد رطلا واحدا
منذ ان بدأنا هذا المسلسل

149
00:07:45,037 --> 00:07:47,436
شكـرا
جميعهم يقولون

150
00:07:47,437 --> 00:07:49,397
"لقد زاد الكثير من الوزن إنّه سمين"
وأنا اقول

151
00:07:49,398 --> 00:07:51,276
"انا متأسف ولكنّني فقط لا أرى ذلك"

152
00:07:51,277 --> 00:07:53,517
لقد قال بأنّ الجميع يقولون عنّي ذلك
هل ذلك يتضمّنكي ؟

153
00:07:55,797 --> 00:07:58,796
"لست انا التي قلت "سمين

154
00:07:58,797 --> 00:08:01,716
ربّما اكون قد قلت بأنّك زدت قليلا

155
00:08:01,717 --> 00:08:04,196
وهذا لم يحدث
من الواضح

156
00:08:04,197 --> 00:08:05,556
اتراجع عن كلامي

157
00:08:05,557 --> 00:08:07,636
ولكنّكي تعتقدين بأنّني زدت وزنا ؟

158
00:08:07,637 --> 00:08:09,956
اعتقد بأنّك رجل جذّاب جدّا

159
00:08:09,957 --> 00:08:12,556
"ارأيتي .. وما زلت اسمع كلمة "ضخم

160
00:08:12,557 --> 00:08:15,396
انا لست الشخص الذي يرى المشكلة هنا
اعتقد بأنّك تبدو رائعا

161
00:08:15,397 --> 00:08:18,757
من هو الشخص الوحيد في هذه الغرفة الذي نام معك ؟

162
00:08:21,837 --> 00:08:24,916
بالطبع
وكأنّنا جميعا لم نكن نفكّر بذلك

163
00:08:24,917 --> 00:08:27,275
لم اكن افكّر بذلك .. من يودّ التفكير بذلك ؟
لماذا حتّى .. ؟

164
00:08:27,276 --> 00:08:28,917
ما دخل ذلك بأيّ شيء ؟

165
00:08:31,157 --> 00:08:32,476


166
00:08:32,477 --> 00:08:35,076
حسنـا إذا .. من نعتني بـ "السمين" ؟
لم اكن أنا

167
00:08:35,077 --> 00:08:36,916
! بالطبع .. جميعنا نعلم بأنّه لست انت

168
00:08:36,917 --> 00:08:38,716
هل هو ذلك الحقير (ميرك) ؟

169
00:08:38,717 --> 00:08:39,837
(إنّه ذلك الحقير (ميرك

170
00:08:42,517 --> 00:08:45,117
إذا كان ذلك سيريحك
كنت سأقول بأنّك نقصت وزنا

171
00:08:52,597 --> 00:08:55,317
لم اكن اعلم بأنّكي تدخّنين
ليس منذ السبعينات

172
00:08:56,917 --> 00:09:00,236
ولكن منذ ان تشوّه وجهي قلت لنفسي "من يكترث لذلك" ؟
ايّا كان ذلك

173
00:09:00,237 --> 00:09:02,036
ماذا عنكي ؟

174
00:09:02,037 --> 00:09:03,676
لا .. انا اقلعت عن التدخين

175
00:09:03,677 --> 00:09:05,077
هذا جيّد بالنسبة لك
أيمكنني الحصول على واحدة ؟ بالطيع

176
00:09:09,517 --> 00:09:11,996
أخي سأل عنكي مرّة أخرى

177
00:09:11,997 --> 00:09:14,836
"لقد دعاك بـ "الفاتنة

178
00:09:14,837 --> 00:09:16,316
مثل الكلب الذي معه عصا ؟

179
00:09:16,317 --> 00:09:19,917
مثل أنّه معجب بك حقّا

180
00:09:21,437 --> 00:09:23,476
هذا لطيف جدّا

181
00:09:23,477 --> 00:09:26,997
هيّا .. إنّه شابّ رائع
دعيه يصحبك للعشاء

182
00:09:32,157 --> 00:09:34,076
حسنـا .. إنّه يبدو كـ يومي

183
00:09:34,077 --> 00:09:36,756
الذي سوف افعل فيه الاشياء
التي قلت بأنّي لن افعلها

184
00:09:36,757 --> 00:09:38,997
هذا عظيم
سوف أجعله يتّصل بك

185
00:09:44,637 --> 00:09:48,356
هذا رائع
ينبغي علينا التسكّع معا كثيرا

186
00:09:48,357 --> 00:09:50,476
! لقد قمت بمضاجعة زوجي

187
00:09:50,477 --> 00:09:52,396
انا قمت بماذا ؟

188
00:09:52,397 --> 00:09:55,637
أجل .. حسنــا

189
00:09:59,997 --> 00:10:01,876
إنّه لهراء

190
00:10:01,877 --> 00:10:04,596
%صدّقني انا معك بنسبة 100
أجل لقد فهمت ذلك

191
00:10:04,597 --> 00:10:08,917
انا اشعر بالإحراج تجاههم .. صراحة
اعني من هم ليقوموا بالحكم عليك ؟

192
00:10:12,077 --> 00:10:13,596
ماذا ؟

193
00:10:13,597 --> 00:10:14,637
لا شيء

194
00:10:17,517 --> 00:10:20,036
كلها .. تناولها .. تبدو لذيذة

195
00:10:20,037 --> 00:10:21,996
لما لا .. ؟

196
00:10:21,997 --> 00:10:23,756
إنّها دونات

197
00:10:23,757 --> 00:10:25,956
إنّها فقط دونات .. تناول اثنتين

198
00:10:25,957 --> 00:10:28,716
إنّها دونات .. تناولها

199
00:10:28,717 --> 00:10:30,757
ماذا ؟
.. انت تستحقّها .. انت

200
00:10:38,837 --> 00:10:40,317
! ايّها السمين اللعين

201
00:10:44,797 --> 00:10:46,996
هل ذلك مربّى الذي على أذنك ؟

202
00:10:46,997 --> 00:10:50,677
ربّما يكون .. ربّما يكون بشكل كبير
! الصورة لأعلى

203
00:10:55,237 --> 00:10:59,356
.. هل انا مجنونة ام انّنا نرى ظل

204
00:10:59,357 --> 00:11:01,036


205
00:11:01,037 --> 00:11:02,997
ماذا ؟

206
00:11:03,957 --> 00:11:06,037
منطقته الحسّاسة

207
00:11:09,197 --> 00:11:12,636
.. لا اعتقد بأنّ ذلك هو
أجل إنّه هو

208
00:11:12,637 --> 00:11:14,236
هل انتم يا رفاق ترونه ايضا ؟

209
00:11:14,237 --> 00:11:16,516
لم اره بالبداية

210
00:11:16,517 --> 00:11:18,636
والآن لا يمكنني النظر بعيدا عنه

211
00:11:18,637 --> 00:11:21,316
وكأنّك تحاول بأن لا تنظر إلى الكسوف

212
00:11:21,317 --> 00:11:23,476
.. أجل .. ولكنّ ذلك لا يمكن ان يكون

213
00:11:23,477 --> 00:11:25,797
.. صحيح ؟ اعني بأنّه

214
00:11:27,237 --> 00:11:29,716


215
00:11:29,717 --> 00:11:32,157
إنّه ليس بشيء مستحيل

216
00:11:34,317 --> 00:11:36,636
(احسنت يا (مات

217
00:11:36,637 --> 00:11:38,637
.. سيكون من الجيّد لو انّه فقط

218
00:11:39,917 --> 00:11:42,356
يقوم بتحريكه للجهة الأخرى

219
00:11:42,357 --> 00:11:44,076
من سيقول له ذلك !؟

220
00:11:44,077 --> 00:11:46,197
لا تنظري إليّ
هو سوف على الأرجح يرميه عليّ

221
00:11:48,077 --> 00:11:51,036
لا لا لا

222
00:11:51,037 --> 00:11:53,477
لقد كان لديّ الكثير من المهام الفظيعة ليوم واحد

223
00:11:57,077 --> 00:12:01,757
انت المخرج
قم .. بتوجيهه

224
00:12:03,917 --> 00:12:05,277
ها نحن ذا

225
00:12:12,477 --> 00:12:15,396
مرحبا
بالطبع

226
00:12:15,397 --> 00:12:16,597
ما الأمر ؟

227
00:12:18,637 --> 00:12:20,477
لقد لاحظت على الشاشة

228
00:12:20,478 --> 00:12:23,317
سروالك الداخلي

229
00:13:21,997 --> 00:13:23,557
أين سرحت ؟

230
00:13:24,797 --> 00:13:26,636
انا هنا

231
00:13:26,637 --> 00:13:29,596
ليس حقّا

232
00:13:29,597 --> 00:13:31,996
ما الخطب ؟

233
00:13:31,997 --> 00:13:33,796
لا شيء

234
00:13:33,797 --> 00:13:37,796
كممثّل جيّد
أنت كاذب فظيع

235
00:13:37,797 --> 00:13:39,517
هل تعتقدين بأنّني ممثّل جيّد ؟

236
00:13:39,518 --> 00:13:42,636
هل سمعت حتّى تكملة تلك الجملة ؟

237
00:13:42,637 --> 00:13:46,877
.. "أجل "كممثّل جيّد
شيئا ما

238
00:13:51,957 --> 00:13:53,397
هيّا

239
00:13:55,597 --> 00:13:56,637
إنّه زوجك اللّعين

240
00:13:56,638 --> 00:13:59,357
ماذا ؟

241
00:14:00,597 --> 00:14:01,837
! إنّه يعتقد بأنّني سمين

242
00:14:01,838 --> 00:14:03,796
انت تمزح

243
00:14:03,797 --> 00:14:06,716
"لا .. لقد قال بأنّني "سمين

244
00:14:06,717 --> 00:14:12,156
! هذا جنون
.. بالتحدّث عن "قدر" كبير جدّا يقوم بنعت "مغلاة" بـ
"تعبير شائع معناه "الشخص الذى يتّهم غيره بارتكاب شيء خاطئ وهو نفسه يعمل هذا الخطأ <<

245
00:14:12,157 --> 00:14:14,436
أنا "مغلاة" ؟

246
00:14:14,437 --> 00:14:17,716
! بالطبع لا
انت لست "مغلاة" ابدا

247
00:14:17,717 --> 00:14:22,636
لا تفعل ذلك .. تبدو مذهلا

248
00:14:22,637 --> 00:14:26,956
.. لا اعلم كيف اقول لكي هذا ولكن

249
00:14:26,957 --> 00:14:31,196
اجل اجل اجل
لديّ يدين استطيع ان اتحسّس

250
00:14:31,197 --> 00:14:33,837
انت تحسّسني بأنّك تبدو مذهلا

251
00:14:35,837 --> 00:14:38,516
صحيح ؟

252
00:14:38,517 --> 00:14:43,316
لا تستمع إليه

253
00:14:43,317 --> 00:14:46,317
انت مثاليّ
فقط كما انت

254
00:14:47,357 --> 00:14:49,717


255
00:14:51,877 --> 00:14:53,276


256
00:14:53,277 --> 00:14:54,517
ماذا ؟

257
00:14:56,197 --> 00:14:57,756
لأنّي قبّلت كرشتك ؟

258
00:14:57,757 --> 00:15:00,757
إذا هي كرشة !؟
! يا إلــهي

259
00:15:01,917 --> 00:15:04,516
اتعلمين من لديه كرشة ؟

260
00:15:04,517 --> 00:15:06,236
! سانتا) لديه كرشة)

261
00:15:06,237 --> 00:15:08,156
توقّف عن ذلك .. انت لست سمينا

262
00:15:08,157 --> 00:15:11,636
! (انا متأكّد من ان هذا ما سيقوله السيّد (كلوز
لا تفعل هذا .. ماذا ؟

263
00:15:11,637 --> 00:15:14,156
إذا اردت ان اتشاجر لكنت قد بقيت مع زوجي في المنزل

264
00:15:14,157 --> 00:15:15,956
من الذي يتشاجر ؟

265
00:15:15,957 --> 00:15:19,117
حسنا .. ولكنّ إذا اردتني ان اذهب
سائقي الخاصّ بالخارج

266
00:15:21,837 --> 00:15:23,516
لا

267
00:15:23,517 --> 00:15:27,717
لا .. لنتحدّث عن شيء آخر

268
00:15:29,077 --> 00:15:30,917
لا يجبّ علينا ان نتحدّث

269
00:15:35,837 --> 00:15:37,477


270
00:15:41,917 --> 00:15:45,796
كان لديهم اجتماع لعين
بخصوص ذلك في مقرّ القناة

271
00:15:45,797 --> 00:15:48,196
لديهم اجتماعات لعينة بخصوص كل شيء

272
00:15:48,197 --> 00:15:51,436
! لديهم اجتماعات لعينة بخصوص الاجتماعات اللعينة

273
00:15:51,437 --> 00:15:55,356
انت يجبّ ان توقف هذا
انت رائع .. نهاية القصّة

274
00:15:55,357 --> 00:15:59,276
حسنا .. يجبّ على ان اعود إلى ما قلته سابقا
"انتي حقّا لستي الشخص المناسب للحكم عليّ"

275
00:15:59,277 --> 00:16:03,036
.. "حسنا دعنا نقول بأنّك "سمين

276
00:16:03,037 --> 00:16:06,556
دعنا نقول بأنّك سمين جدّا
ماذا في ذلك ؟

277
00:16:06,557 --> 00:16:08,356
ماذا في ذلك !؟

278
00:16:08,357 --> 00:16:11,036
هل تعتقد بأنّي إذا استطعت ان ارى
بأنّي لن ابقى هنا ؟

279
00:16:11,037 --> 00:16:13,836
"لا انتي محقّة .. لقد تزوّجت "القدر

280
00:16:13,837 --> 00:16:15,836
ووقتها لم تكوني عمياء حتّى

281
00:16:15,837 --> 00:16:17,757
اتعلم ماذا
لا تعجبني وانت هكذا

282
00:16:17,758 --> 00:16:21,236
هكذا مثل ماذا ؟ سمين ؟
اتّصل بي حينما تكون مستعدّا لتصبح انسانا

283
00:16:21,237 --> 00:16:23,236
سوف افعل ذلك

284
00:16:23,237 --> 00:16:26,836
قريبا حينما استطيع تحريك اصابعي
السمينة لتضغط على ازرار هاتفي النقّال

285
00:16:26,837 --> 00:16:28,237


286
00:16:34,517 --> 00:16:36,276
مرحبا ؟

287
00:16:36,277 --> 00:16:38,236
لماذا وافقت على فعل هذا ؟

288
00:16:38,237 --> 00:16:39,916
مرحبا عزيزتي

289
00:16:39,917 --> 00:16:41,197
! موعد .. موعد

290
00:16:41,198 --> 00:16:43,476
لم اخرج في موعد منذ 10 سنوات

291
00:16:43,477 --> 00:16:44,837
ومع هذا اكون سيئة فيه

292
00:16:44,838 --> 00:16:46,276
ستكونين بخير

293
00:16:46,277 --> 00:16:48,636
لن تقولي ذلك إذا قمتي بمواعدتي مرّة

294
00:16:48,637 --> 00:16:51,876
انا جادّة .. انا سيئة في المواعيد

295
00:16:51,877 --> 00:16:55,316
"إذا حان وقت "الموعد
اصبح شخص آخر تماما

296
00:16:55,317 --> 00:16:57,396
اشعر بأنّي محكومة .. احكم على نفسي

297
00:16:57,397 --> 00:17:01,796
اتعرّق .. الجملة العادية
تصبح جملة ذو كلمات معقّدة

298
00:17:01,797 --> 00:17:04,516
حسنا .. استرخي إنّه مجرّد موعد

299
00:17:04,517 --> 00:17:07,796
سيقومون بإعطائكي كحولا
سيقومون بإعطائكي طعاما

300
00:17:07,797 --> 00:17:11,916
في خلال ساعتين سوف تنتهين
(إنّها كمثل رحلة إلى (أوماها

301
00:17:11,917 --> 00:17:15,036
الفرق فقط انّه
(عندما تنتهين لن تكوني في (أوماها

302
00:17:15,037 --> 00:17:16,636
(اتمنّى بأن اكون في (أوماها

303
00:17:16,637 --> 00:17:18,436
توقّفي عن تخويف نفسك .. حسنا ؟

304
00:17:18,437 --> 00:17:22,156
ليس وكأنّه يجب عليكي مضاجعته

305
00:17:22,157 --> 00:17:24,156
لم اكن افكّر في ذلك حتّى

306
00:17:24,157 --> 00:17:27,797
هل انت جادّة ؟
إذا لماذا تعذّبين نفسك لفعل هذا ؟

307
00:17:38,797 --> 00:17:40,996
تبدين جميلة جدّا

308
00:17:40,997 --> 00:17:43,676
لا ابدو كذلك .. ولكن شكرا لك

309
00:17:43,677 --> 00:17:46,996
بالطبع تبدين كذلك .. وعلى الرحب والسعة

310
00:17:46,997 --> 00:17:49,996
حسنـا .. إنّه ثوب جديد

311
00:17:49,997 --> 00:17:52,677
في المحلّ كان يبدو اسودا اتّضح لي الآن بأنّه ذو لون مستنقعيّ

312
00:17:53,877 --> 00:17:56,877
زيتون

313
00:17:59,837 --> 00:18:01,317
حارّ جدّا ؟

314
00:18:02,757 --> 00:18:04,277
آسف .. كان ينبغي عليّ تحذيرك

315
00:18:05,757 --> 00:18:07,837
لا .. إنّه لذيذ

316
00:18:11,637 --> 00:18:13,556
هل انتي بخير ؟

317
00:18:13,557 --> 00:18:18,676
انا بخير .. هذا ممتع

318
00:18:18,677 --> 00:18:21,837
إذا .. طلاء المنازل ؟
اراهن بأنّ لديك قصص لترويها عن ذلك

319
00:18:29,997 --> 00:18:31,756
يمكنك بصقه إن اردتي

320
00:18:31,757 --> 00:18:32,916


321
00:18:32,917 --> 00:18:34,876
لما لا اقوم بتحريك هذه ؟

322
00:18:34,877 --> 00:18:36,756


323
00:18:36,757 --> 00:18:39,357
بيف) ؟)

324
00:18:40,517 --> 00:18:42,956
! يا إلــهـي

325
00:18:42,957 --> 00:18:44,996
أليس هذا عالم صغير ؟

326
00:18:44,997 --> 00:18:46,956
! صغير جدّا

327
00:18:46,957 --> 00:18:51,116
(أندرو) هذا (روب) .. (روب) هذا (أندرو)
مرحبا

328
00:18:51,117 --> 00:18:53,996
أندرو) كان مساعدي الخاصّ)
الآن هو كاتب سينمائي مهمّ

329
00:18:53,997 --> 00:18:55,197
و مخرج ايضا

330
00:18:55,198 --> 00:18:58,196
أجل .. هذا صحيح

331
00:18:58,197 --> 00:18:59,396
زيتون ؟

332
00:18:59,397 --> 00:19:02,676
هذا لطف بالغ منك ولكن لا
لا اريد ان املأ معدتي

333
00:19:02,677 --> 00:19:04,876
عشاء ضخم هنا

334
00:19:04,877 --> 00:19:07,237
إذا أين (شون) ؟

335
00:19:12,397 --> 00:19:14,436
.. لا اعلم ذلك .. في الواقع

336
00:19:14,437 --> 00:19:16,477
ماذا ؟

337
00:19:19,237 --> 00:19:22,836
!لا! لا يا إلـهـي
انت تمازحينني ؟

338
00:19:22,837 --> 00:19:25,037
!لا! مستحيل

339
00:19:26,877 --> 00:19:28,277
أنا متأسف

340
00:19:29,317 --> 00:19:30,916
إنّ الأمور جيّدة

341
00:19:30,917 --> 00:19:33,756
لا إنّها ليست كذلك
إذا كنتم انتم الإثنين لم تنجحوا

342
00:19:33,757 --> 00:19:35,077
فما الأمل المتبقّي لدى البقيّة منّا ؟

343
00:19:36,757 --> 00:19:40,756
على ايّه حال .. حسنـا ينبغي عليّ
ينبغي عليّ الخروج من هنا

344
00:19:40,757 --> 00:19:44,317
العشاء سيبرد
لديّ (كيانو)* ينتظر في السيّارة
*"اسم الممثّل الذي مثّل شخصية (نيو) في فلم "ذا ماتريكس*

345
00:19:47,917 --> 00:19:49,037
سررت بلقائك

346
00:19:49,038 --> 00:19:50,317
مجدّدا

347
00:19:53,157 --> 00:19:54,837
اذهب (أندرو) اذهب

348
00:20:00,117 --> 00:20:01,837
لا

349
00:20:12,277 --> 00:20:16,396
مرحبا .. هل يوجد كمبيوتر قريب منك ؟
لماذا ؟ فقط اذهب لكمبيوترك

350
00:20:16,397 --> 00:20:21,156
لقد ارسلت لك رابط
هل سأكره هذا ؟

351
00:20:21,157 --> 00:20:22,437
(ليس كما سيكرهه (مات

352
00:20:25,877 --> 00:20:28,716
! يا إلــهـي

353
00:20:28,717 --> 00:20:31,156
وبخط عريض ايضا ؟
في ماذا كان يفكّر ؟

354
00:20:31,157 --> 00:20:33,077
فقط دعنا نأمل بأنّه لا يرى هذا

355
00:20:33,900 --> 00:20:39,200
"(مات الكتلة)"

356
00:21:20,157 --> 00:21:22,397
هذا الحمّص لذيذ

357
00:21:23,397 --> 00:21:26,036
إنّه ليس ... حمّصيّ جدّا

358
00:21:26,037 --> 00:21:30,157
.. انت تعلم بأنّ الحمّص احيانا يكون فيه الكثير من

359
00:21:31,477 --> 00:21:34,356
تقصدين ليس حمّصيّ جدّا ؟

360
00:21:34,357 --> 00:21:36,236
اجل

361
00:21:36,237 --> 00:21:39,716
ولكن هذا فيه طعم نكهة أخرى
ريحان

362
00:21:39,717 --> 00:21:41,596
"ريـــحان"

363
00:21:41,597 --> 00:21:46,796
حسنا "ريـــحان" .. ريحان
طمـــاطة" .. طماطة"

364
00:21:46,797 --> 00:21:49,837
ألمينيـوم" .. ألمينيوم"
اللغة ممتعة

365
00:21:52,957 --> 00:21:54,676
إلـهـي .. متأسفـة
سوف اقوم بإطفائه

366
00:21:54,677 --> 00:21:58,436
اقصد الهاتف
امّا أنا فلا يمكنني إطفاء نفسي

367
00:21:58,437 --> 00:22:01,076
مرحبا .. ليس هذا ما قصدت فعله
لا .. لا بأس

368
00:22:01,077 --> 00:22:04,317
دعني ازيلك من على المكبّر
حسنـا ؟

369
00:22:05,517 --> 00:22:06,917
انتظر .. إنّني احاول

370
00:22:08,317 --> 00:22:09,756
لا عليك

371
00:22:09,757 --> 00:22:12,156
فقط اذهبي لكمبيوترك

372
00:22:12,157 --> 00:22:15,196
في الواقع انا لست بالمنزل
اين انتي ؟

373
00:22:15,197 --> 00:22:16,317
في مطعم

374
00:22:16,318 --> 00:22:19,156
هل (كارول) معك ؟
كارول) سوف تحبّين هذا الخبر)

375
00:22:19,157 --> 00:22:22,596
(لا انا لست مع (كارول
هل يمكننا التحدّث لاحقا

376
00:22:22,597 --> 00:22:25,636
مع من انتي ؟

377
00:22:25,637 --> 00:22:28,356
.. انا

378
00:22:28,357 --> 00:22:30,717
.. بالواقع انا في

379
00:22:34,477 --> 00:22:35,597
موعد

380
00:22:42,437 --> 00:22:44,357
مرحبا ؟

381
00:22:46,437 --> 00:22:47,637
حسنـا

382
00:22:48,957 --> 00:22:50,557
يمكننا مناقشة هذا غدا

383
00:22:51,757 --> 00:22:54,876
لا حاجة لذلك .. كل شيء تمام

384
00:22:54,877 --> 00:22:58,357
اكملي .. استمتعي بوقتك

385
00:23:06,077 --> 00:23:10,957
استمتع كثيرا بممارسة الجنس لوجود
تقلبّات عصبية فيه او شيء من هذا القبيل

386
00:23:16,317 --> 00:23:18,677
.. مرّة من المرّات كنت جالس على درّاجتي

387
00:23:20,997 --> 00:23:23,716
اعتقد بأنّها كانت سنة 90 او 95

388
00:23:23,717 --> 00:23:28,396
ذهبت إلى حيّ 14 في منتصف الليل
كان ذلك ممتعا

389
00:23:28,397 --> 00:23:31,716
خطر قليلا
ولكنّه بالتأكيد مثير

390
00:23:31,717 --> 00:23:33,357
ولكنّه كان يستحقّ العناء

391
00:24:19,517 --> 00:24:21,116
مرحبا

392
00:24:21,117 --> 00:24:22,477
إنّه انا

393
00:24:24,317 --> 00:24:26,037
اتّصلي بي حينما تصلك هذه الرسالة

394
00:24:29,077 --> 00:24:31,317
انا متأسف لكوني حقيرا معكي

395
00:24:33,637 --> 00:24:35,317
انا حقّا احتاج لرؤيتك

396
00:24:46,357 --> 00:24:49,716
هل انت بخير ؟
انا بخير

397
00:24:49,717 --> 00:24:51,917
افترض بأنّ ذلك كان .. زوجك السابق ؟

398
00:24:53,877 --> 00:24:57,916
.. ليس حتّى بالسابق .. نحن

399
00:24:57,917 --> 00:24:59,876
منفصلين

400
00:24:59,877 --> 00:25:03,876
"وذلك بالتأكيد كان "اغرب
جزء من المحادثة حتّى الآن

401
00:25:03,877 --> 00:25:05,116
ليس حقّا

402
00:25:05,117 --> 00:25:08,156
اعني..  تذكّر بأنّه هو الذي ظلّ

403
00:25:08,157 --> 00:25:11,516
"يقول "انتهينا .. هذا منتهي .. تقدّمي بحياتك

404
00:25:11,517 --> 00:25:14,796
إذا ما الذي كان يتوقّعه ؟
بأنّني سوف اجلس في كهفي واشتاق إليه

405
00:25:14,797 --> 00:25:17,076
الذي بالمناسبة قد فعلت حصّتي منه

406
00:25:17,077 --> 00:25:19,796
بالطبع .. ليس في كهف حقيقي

407
00:25:19,797 --> 00:25:21,917
.. عند نقطة معيّنة على احدنا ان

408
00:25:26,197 --> 00:25:27,836
ماذا ؟

409
00:25:27,837 --> 00:25:29,277
لقد اتاني وحي إدراكي مفاجئ

410
00:25:29,278 --> 00:25:30,597
حسنـا

411
00:25:32,597 --> 00:25:35,316
في مجال تاريخ البشريّة العظيم

412
00:25:35,317 --> 00:25:39,596
اعتقد بأنّي اسوأ رفيق مواعدة ابدا

413
00:25:39,597 --> 00:25:41,076


414
00:25:41,077 --> 00:25:45,836
بالرغم من التحذير الذي جرى لي
هذا أوّل موعد لي منذ اكثر من 10 سنوات

415
00:25:45,837 --> 00:25:49,916
ومع ذلك سأظلّ شخصا اعيش في هذ العالم
افهم ذلك

416
00:25:49,917 --> 00:25:53,836
إذا اردت ان تغادر الآن
سيكون ذلك من ضمن حقوقك

417
00:25:53,837 --> 00:25:55,795
توقّفي
انا جادّة .. انا فقط سوف انظر إلى الزيتون

418
00:25:55,796 --> 00:25:57,077
وعندها يمكنك المغادرة

419
00:25:57,078 --> 00:26:01,156
انتي لم تتوقّفي
آسـفـة

420
00:26:01,157 --> 00:26:03,916
هل انا حقّا موعدك الاول منذ 10 سنوات ؟

421
00:26:03,917 --> 00:26:06,597
أجل .. ذلك صحيح
لقد ربحت التذكرة الذهبية

422
00:26:08,517 --> 00:26:10,836
حسنا .. إليكي ما سوف نفعله

423
00:26:10,837 --> 00:26:14,956
الليلة لم تحدث مطلقا
!ولكنّها حدثت بالفعل

424
00:26:14,957 --> 00:26:17,956
لا لا لا لا
انتي تبالغين تماما

425
00:26:17,957 --> 00:26:20,076
في ليلة الغد
سوف نحاول فعل هذا مجدّدا

426
00:26:20,077 --> 00:26:22,397
ليس عليك فعل ذلك
اعلم ذلك

427
00:26:23,957 --> 00:26:26,276
انت لطيف للغاية

428
00:26:26,277 --> 00:26:29,236
لا .. إنّه رهان مدروس
يقصد بأنّها اعجبته حقّا <<

429
00:26:29,237 --> 00:26:31,557
اعتقد بأنّكي ربّما تستحقّين العناء

430
00:26:33,637 --> 00:26:37,877
حسنـا .. على الأرجح انا لا استحقّ العناء
ولكن شكرا لك

431
00:26:48,077 --> 00:26:49,357
هل ذراعك في الحمّص ؟
نعم إنّها كذلك

432
00:27:08,557 --> 00:27:12,636
لقد جئت حالما استلمت رسالتك
! انا احبّك كثيرا

433
00:27:12,637 --> 00:27:14,037
اعلم ذلك

434
00:27:24,298 --> 00:27:53,329
<b>:: تــمــت الــتــرجـــمـــة بــواســطــة ::
A.Y.I.E.D</b>