1
00:00:09,927 --> 00:00:11,870
"...(سابقاً في (دكستر"

2
00:00:11,880 --> 00:00:15,394
ما الذي نواجهه برأيكِ؟ أعني: لم يكن
ترك الأحشاء على الميزان عرضيًّا

3
00:00:15,405 --> 00:00:18,186
قد يكون انتزاع أحد الأعضاء
...متعلقًا بالمخدّرات، قد يكون

4
00:00:18,197 --> 00:00:19,565
(سانتريا) أو (فودو)

5
00:00:19,921 --> 00:00:24,314
حضور حضانتنا
يضمن لابنكَ قبوله في مدرستنا الثانويّة

6
00:00:24,325 --> 00:00:27,292
هل أنتَ كاثوليكيّ؟ -
في الواقع، لا -

7
00:00:27,583 --> 00:00:31,816
بمَ تؤمن يا سيّد (مورغَن)؟ -
بلا شيء، لا أؤمن بأيّ شيء -

8
00:00:32,082 --> 00:00:35,636
،بوسعكَ الإيمان بما تشاء
لكن لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ

9
00:00:36,501 --> 00:00:40,005
أيّ أبٍ ذاك الذي يحتفظ"
"بشرائح دم في شقّته؟

10
00:00:40,107 --> 00:00:43,801
،أيّتها السيّدات والسادة
(أقدّم لكم النقيب (لاغوِرتا

11
00:00:46,530 --> 00:00:48,610
يبدو صغيرًا من دون أغراضكِ

12
00:00:48,621 --> 00:00:51,432
وجب عليّ فسح مجال لكَ -
أنا ملازم مؤقّت ليس إلاّ -

13
00:00:51,443 --> 00:00:54,035
ليس إن زكّيتُكَ للمنصب الدائم

14
00:00:54,046 --> 00:00:56,497
ما بالكَ؟ إنّكَ تتصرّف بغرابة مؤخّرًا

15
00:00:56,768 --> 00:00:59,345
...(دِبرا)
أتقبلين الزواج بي؟

16
00:00:59,656 --> 00:01:01,918
ربّاه، أبدو غبيًّا

17
00:01:02,621 --> 00:01:04,834
انبطحوا، انبطحوا، لينبطح الجميع

18
00:01:12,124 --> 00:01:14,019
ماذا لدينا هنا؟ -
جثّة عائمة -

19
00:01:14,029 --> 00:01:15,943
،انجرفَت إلى الشاطئ
أبلغت سيّدة ما عن الحادث

20
00:01:15,954 --> 00:01:20,153
لا يبدو أنّ أحدًا كان يحاول إخفاءه -
بل كأنّهم أرادوا أن تُكتشف جثّته -

21
00:01:20,163 --> 00:01:21,965
ثمّة شيء داخله

22
00:01:22,286 --> 00:01:24,780
!يا لهول ما أرى، أفاعٍ

23
00:01:24,937 --> 00:01:26,357
"ليس هاويًا"

24
00:01:27,345 --> 00:01:29,254
هل بدأت إذًا؟

25
00:01:29,723 --> 00:01:30,840
نعم

26
00:01:32,129 --> 00:01:33,594
لقد بدأت

27
00:01:51,368 --> 00:01:54,321
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الثانية</font>

28
00:03:22,728 --> 00:03:26,621
<font color="#c8b471">"...ذات يوم"</font>

29
00:03:31,336 --> 00:03:35,634
كنتُ مقتنعًا بأنّي لا أؤمن بشيء"
"إلى ما قبل بضعة أيّام

30
00:03:36,030 --> 00:03:39,799
،ولكنّي كنتُ مخطئًا"
"ثمّة ما أؤمن به بحقّ

31
00:03:41,638 --> 00:03:44,433
"كلّ شيء يتحسّن بعد حمام الفقاقيع"

32
00:03:46,350 --> 00:03:48,150
"الطقوس مهمّة"

33
00:03:54,237 --> 00:03:56,337
"ليس بالنسبة إلى سفّاح وحسب"

34
00:03:56,576 --> 00:04:00,844
بل أيضًا إلى طفل في الثانية"
"إن أردتموه أن ينام في الوقت المحدّد

35
00:04:04,498 --> 00:04:06,869
،أرجعه
"ليس أنّي أمانع ذلك"

36
00:04:06,879 --> 00:04:11,792
،قد غدا هذا الطقس المفضّل عندي"
"وقت النوم، وحيدًا مع ابني

37
00:04:11,802 --> 00:04:16,110
"أتصرّف على سجيّتي" -
قصة الوحش يا أبي -

38
00:04:16,120 --> 00:04:20,131
ثانيةً؟
"حسن، قد أخبرتُه هذه القصّة من قبل"

39
00:04:22,890 --> 00:04:24,648
...ذات يوم

40
00:04:25,291 --> 00:04:30,800
...كان هنالك
خلاسيّ صغير يخيف جميع قاطني الحيّ

41
00:04:31,014 --> 00:04:34,599
،لم يعرف أحد ما العمل
لكنّ والدكَ كان يعرف

42
00:04:36,509 --> 00:04:39,392
...كان سيذبح ذلك الوحش البغيض

43
00:04:39,840 --> 00:04:45,642
ويخفي ما بقي منه في مكان خاصّ
لن يعثر عليه أحد فيه

44
00:04:46,084 --> 00:04:47,857
صندوق أبي

45
00:04:51,477 --> 00:04:53,841
تعلم بأمر صندوق أبيكَ؟

46
00:04:55,663 --> 00:05:01,924
لطالما علمتُ بحلول هذا اليوم"
"إلاّ أنّي لم أحسبه قريبًا هكذا

47
00:05:03,349 --> 00:05:06,318
لستُ متأكّدًا من مجريات"
"هذا الفصل التالي

48
00:05:13,029 --> 00:05:14,479
أهذا آخرها؟

49
00:05:15,022 --> 00:05:16,422
بقي واحد

50
00:05:17,827 --> 00:05:19,627
سنجهز قريبًا

51
00:05:21,286 --> 00:05:23,386
قد أتأخّر قليلاً غدًا

52
00:05:25,893 --> 00:05:27,643
والآن تخبرني بذلك؟

53
00:05:30,348 --> 00:05:31,813
ما بيدي حيلة

54
00:05:31,823 --> 00:05:34,283
،لا يفترض أن يستغرق الأمر طويلاً
لم يتغيّر شيء

55
00:05:34,293 --> 00:05:36,543
ترافس)، يجب أن نجد آخر)

56
00:05:36,945 --> 00:05:38,895
ألا تخالني أدرك ذلك سلفًا؟

57
00:05:46,928 --> 00:05:48,418
انظر إلى ما فعلتَ

58
00:05:48,428 --> 00:05:52,059
آسف، لم أتعمّد ذلك -
لا، لا بأس، لا بأس -

59
00:05:53,196 --> 00:05:55,198
هذه الأمور واردة الحدوث

60
00:05:56,100 --> 00:06:00,442
إنّما أريد التأكّد
من أنّ بوسعي الاعتماد عليكَ

61
00:06:01,367 --> 00:06:04,327
بالطبع -
ولد مطيع -

62
00:06:22,555 --> 00:06:24,136
مرحبًا

63
00:06:31,384 --> 00:06:34,742
عجبًا، إفطار عامر

64
00:06:34,753 --> 00:06:39,986
نعم، العصير في الثلاّجة، طازج -
!(طازج؟ كم نشبه آل (كندي -

65
00:06:39,996 --> 00:06:42,235
الإفطار المتكامل وسيلة جيّدة لبدء اليوم

66
00:06:42,245 --> 00:06:47,497
نعم، يوم آخر من القعود بانتظار إخلاء
مسؤوليتنا في واقعة إطلاق النار في المطعم

67
00:06:47,507 --> 00:06:49,160
فطائر محلاّة؟

68
00:06:49,224 --> 00:06:52,640
تدرك بأنّ معاييري مرتفعة
فيما يتعلّق بالفطائر المحلاّة

69
00:06:52,650 --> 00:06:54,630
فقد كان والدي أفضل مَن يعدّها

70
00:06:56,493 --> 00:06:58,007
ماذا؟

71
00:07:00,836 --> 00:07:02,186
ماذا تصنع؟

72
00:07:02,572 --> 00:07:07,860
،أردتُ فعل هذا ليلة أمس الأوّل
لكنّ إطلاق النار أفسد كلّ شيء

73
00:07:09,143 --> 00:07:10,393
...(دبرا مورغن)

74
00:07:10,695 --> 00:07:12,482
أتقبلين...؟ -
أجننتَ؟ -

75
00:07:12,685 --> 00:07:14,963
بربّكِ يا (دِب)، أحاول أن أكون شاعريًّا

76
00:07:14,973 --> 00:07:20,795
،لا تقتضي الشاعريّة مفاجأتي بشيء كهذا
متى ناقشنا مسألة الزواج؟

77
00:07:22,788 --> 00:07:24,328
هلاّ نهضتَ

78
00:07:24,667 --> 00:07:28,909
،بربّكِ يا (دِب)، قضينا في علاقتنا عامًا
إنّكِ تسعديني وأنا أسعدكِ

79
00:07:28,920 --> 00:07:31,218
وما في ذلك؟ -
...ما فيه -

80
00:07:31,680 --> 00:07:34,339
أنّي أحبّكِ -
...ولكن -

81
00:07:35,993 --> 00:07:37,823
هذه مسألة عظيمة

82
00:07:38,461 --> 00:07:40,911
ألا يعجبكِ الخاتم؟ أهو الخاتم؟

83
00:07:41,395 --> 00:07:43,151
...كلاّ، إنّه

84
00:07:44,104 --> 00:07:46,914
...إنّه جميل، إنّما

85
00:07:50,639 --> 00:07:56,745
إنّما أحتاج وقتًا للتفكير في الأمر -
استغرقي كلّ ما تحتاجين من وقت -

86
00:07:59,118 --> 00:08:03,000
لن أبرح مكاني -
الفطائر تحترق -

87
00:08:08,051 --> 00:08:11,710
لقد طلب (كوِن) يدي
أثناء تقديم الفطائر المحلاّة

88
00:08:11,933 --> 00:08:13,699
ما باله؟

89
00:08:14,178 --> 00:08:15,245
(إنّه (كوِن

90
00:08:15,255 --> 00:08:19,308
لم أقل قطّ بأنّي أرغب
في قضاء ما بقي من عمري معه

91
00:08:20,493 --> 00:08:22,650
أفهم من كلامكِ أنّكِ ترفضين؟

92
00:08:22,660 --> 00:08:28,550
،آمل ذلك، كون (كْوِن) خليل (دِب) أمر"
""أمّا أن يكون عمّ ابني فـ"على جثّته

93
00:08:28,841 --> 00:08:30,305
ربّما

94
00:08:30,807 --> 00:08:34,038
لا أدري، أعني: أعتقد بأنّ (كوِن) يسعدني

95
00:08:34,299 --> 00:08:37,149
حقًّا؟ لأنّ ثمّة عرقًا ناتئًا في جبينكِ

96
00:08:37,700 --> 00:08:41,243
...أنا و(كوِن) في وئامٍ تامّ

97
00:08:41,522 --> 00:08:43,810
ولا وجود للمآسي بيننا

98
00:08:44,594 --> 00:08:47,885
وهذا جميل بعد العامين الأخيرين

99
00:08:48,436 --> 00:08:49,435
ولكن؟

100
00:08:49,445 --> 00:08:52,992
ولكنّي لستُ متأكّدة من رغبتي
في شيء أكثر من انعدام المآسي الآن

101
00:08:53,002 --> 00:08:56,925
يبدو أنّكِ توصّلتِ إلى جوابكِ -
ولكن إن أبلغتُه برفضي فستنتهي علاقتنا -

102
00:08:56,935 --> 00:09:02,292
،ولستُ متأكّدة أيضًا من رغبتي في ذلك
ربّاه، لمَ لا تظلّ الأمور على حالها؟

103
00:09:03,055 --> 00:09:07,225
حدّثي ولا حرج -
هيّا، سنتأخّر عن جلسة الإيجاز -

104
00:09:09,697 --> 00:09:13,159
شاهدوا، إنّها تسقطه بقوّة -
لقد طرحته أرضًا -

105
00:09:13,401 --> 00:09:16,280
أين كان (كوِن)؟ -
ثمّة 500 ألف مشاهد حتّى الآن -

106
00:09:16,290 --> 00:09:17,876
إنّها مقبلة

107
00:09:19,120 --> 00:09:20,553
"جميل"

108
00:09:20,685 --> 00:09:23,088
"أجل، أجل، أنا بطلة، "تبًّا لكم جزيلاً

109
00:09:23,098 --> 00:09:26,153
،انتشرتِ كالنار في الهشيم
كوّنتِ ضجّة عبر الإنترنت

110
00:09:26,163 --> 00:09:29,289
حسبكَ يا رجل -
ماذا؟ إنّها نجمة لامعة -

111
00:09:29,299 --> 00:09:31,334
هل قرأتم التعليقات؟ -
...لقد قرأتْها -

112
00:09:31,531 --> 00:09:33,633
وإن كنتَ
...مَن كتب تلك القصيدة عن مؤخّرتي

113
00:09:33,643 --> 00:09:36,473
،لا أعرف عمّا تتحدّثين
ولقد كانت قصيدة خماسيّة فكاهيّة، شكرًا

114
00:09:36,484 --> 00:09:39,368
هلاّ بدأنا من فضلكم -
حسنًا، جميعًا، اهدؤوا -

115
00:09:39,378 --> 00:09:41,997
ما نتيجة تحليل القذائف
من واقعة إطلاق النار في المطعم؟

116
00:09:42,007 --> 00:09:44,365
أحصِيَت كلّ الأغطية والرصاصات

117
00:09:44,375 --> 00:09:48,837
،أردِي الضحايا كافّة بمسدّس المطلِق
(ولم ينحرف رصاص من (مورغن) أو (كوِن

118
00:09:49,078 --> 00:09:51,942
هل يتحدّث المطلِق؟ -
كان ساخطًا بسبب طرده من المطعم -

119
00:09:51,952 --> 00:09:54,922
كان المدير أوّل الضحايا -
...مات اثنان لأنّ هذا الأحمق -

120
00:09:54,932 --> 00:09:56,969
أراد استعادة وظيفته في خدمة الموائد

121
00:09:56,979 --> 00:10:02,733
،حسنًا، بعد انتهائنا من قضية إطلاق النار
(نصبّ جهدنا في إيجاد قاتل (عمر رفيرا

122
00:10:02,744 --> 00:10:04,947
دِكس)، هل وصل تقرير)
الطبيب الشرعيّ عن بائع الفواكه؟

123
00:10:04,957 --> 00:10:08,453
،لا جديد فيه كنّا نجهله
القطب والأفاعي تمّت بعد وفاته حتمًا

124
00:10:08,463 --> 00:10:13,051
(لا أزال ومتدرّبتي الجميلة الجديدة (رايان
ننتظر من الطبيب الشرعيّ إعادة أفاعينا

125
00:10:13,186 --> 00:10:14,734
أبقني على اطّلاع

126
00:10:14,744 --> 00:10:19,349
،يبحث (ييل) في أمر ضحيّتنا
(كان لـ(رفيرا) علاقات مع عصابة (سالاس

127
00:10:19,359 --> 00:10:25,063
ألا تزال تظنّ الأمر متعلّقًا بالمخدّرات؟ -
بالنسبة إلى العصابة، تشير الأفعى إلى الواشي -

128
00:10:25,073 --> 00:10:29,851
إن لم يكن ذلك تحذيرًا للآخرين
بالتزام الصمت فلا أدري ما تكون الرسالة

129
00:10:29,975 --> 00:10:33,725
"ربّما لأنّ الرسالة بلغة لا يفهمها غيري"

130
00:10:34,952 --> 00:10:38,243
ما الذي يفعله ذلك الحقير المتديّن هنا؟

131
00:10:39,648 --> 00:10:42,898
...أعرف ذلك الحقير"
"أو كنتُ أعرفه على الأقلّ

132
00:10:43,240 --> 00:10:46,662
(عمل (رفيرا) في ورشة الأخ (سام
بعد خروجه من السجن

133
00:10:46,942 --> 00:10:49,771
لا يروقني الأمر مثلكم

134
00:10:50,193 --> 00:10:52,861
لعلّ القسّ يوجّهنا إلى الاتجاه الصحيح

135
00:10:52,871 --> 00:10:57,071
يمكن لرجل كهذا ولأصدقائه المدانين
أن يذهبوا إلى الجحيم ولا أهتمّ

136
00:10:59,414 --> 00:11:00,819
أخ (سام)؟

137
00:11:01,360 --> 00:11:03,433
مدان سابق عنيف صار قسًّا

138
00:11:03,443 --> 00:11:05,721
ويدير ورشة إصلاح سيّارات
مستعملاً المساجين السابقين

139
00:11:05,731 --> 00:11:09,481
وكما ترى فإن بعض إخواننا الشرطة
يعتقدون بأنّه ادّعاء زائف

140
00:11:09,811 --> 00:11:13,775
،قد يكونون مصيبين"
"لا يمكن أن يكون ذلك رجل دين

141
00:11:13,785 --> 00:11:15,435
"إنّه قاتل"

142
00:11:26,950 --> 00:11:32,022
استقررتُ في المكتب المجاور -
ذلك يفسّر رائحة العطر -

143
00:11:33,993 --> 00:11:35,618
...كنتُ أسائل نفسي

144
00:11:36,070 --> 00:11:39,963
هل تسنّى لكَ إتمام معاملة
الرقيب (باتيستا)؟

145
00:11:40,184 --> 00:11:44,477
أعمل على إنجازها -
لأنّي لم أرَ شيئًا يمرّ بمكتبي -

146
00:11:44,779 --> 00:11:48,025
أرى أنّه كلّما عجّلنا بإسناد ملازم
دائم للقسم كان ذلك أفضل

147
00:11:48,036 --> 00:11:50,104
أوافقكِ تمامًا

148
00:11:53,860 --> 00:11:56,108
أهذا كلّ شيء، حضرة النقيب؟

149
00:11:58,576 --> 00:12:00,182
هذا كلّ شيء

150
00:12:12,582 --> 00:12:15,232
متى آخر مرّة رأيتَ فيها (رفيرا)؟

151
00:12:16,255 --> 00:12:17,555
قبل بضعة أشهر

152
00:12:18,934 --> 00:12:22,566
جاءني، كان يحتاج مكابح لسيّارته

153
00:12:24,242 --> 00:12:25,747
...أحضر

154
00:12:26,449 --> 00:12:28,897
زنباعًا ناضجًا وبرتقال

155
00:12:30,794 --> 00:12:32,272
كان يومًا طيّبًا

156
00:12:35,274 --> 00:12:40,391
هل اقتربتم من إيجاد مَن فعل هذا به؟ -
هذا سبب وجودكَ هنا -

157
00:12:42,248 --> 00:12:45,819
ولكنّي أحتاج شيئًا لنستمرّ

158
00:12:47,767 --> 00:12:50,566
،(عندما عرفتُ الأخ (سام"
"(كان اسمه (سامويل رايت

159
00:12:50,576 --> 00:12:56,164
أدّت سلسلة من عمليّات السطو"
"(إلى المحتوم، قاوم أحد ضحاياه فقتله (رايت

160
00:12:56,746 --> 00:13:00,499
كنتُ مستعدًّا لبدء عملي حتّى أزاح اعتقال"
"بسبب المخدّرات (رايت) عن طاولتي

161
00:13:00,509 --> 00:13:03,809
ولم ترَ قطّ (رفيرا) يتسكّع
مع أيّ من طاقمه القديم؟

162
00:13:04,331 --> 00:13:05,331
كلاّ

163
00:13:07,162 --> 00:13:09,710
كان (عمر) قد ترك ذلك العالم

164
00:13:09,951 --> 00:13:12,013
كان على الصراط المستقيم

165
00:13:12,023 --> 00:13:17,366
الأمر غريب إذ أذكر قولكَ الأمر عينه
عن آخر مدان سابق كفلتَه

166
00:13:17,376 --> 00:13:18,760
أتذكر (فكتور تورِس)؟

167
00:13:18,808 --> 00:13:21,906
خرج بإطلاق سراح مشروط
فقتل فتاة في الـ19

168
00:13:21,916 --> 00:13:25,693
لا يمرّ يوم
دون أن أدعو فيه لتلك الفتاة

169
00:13:25,964 --> 00:13:28,367
أو أحاول الاتصال بعائلتها -
يداكَ ملطّختان بدمها -

170
00:13:28,377 --> 00:13:31,833
يداي ملطّختان
بما هو أكثر مِن دم تلك الفتاة

171
00:13:34,714 --> 00:13:38,708
...ماضيّ، ما فعلتُه، وحياتي التي عشتُها

172
00:13:39,119 --> 00:13:40,860
تقضّ مضجعي حتّى يومنا هذا -
هراء -

173
00:13:40,870 --> 00:13:44,286
لا أبالي برأيكَ فيّ، أتفهم؟

174
00:13:44,296 --> 00:13:47,096
أو بالعمل الذي أقوم به
أو بالرجال الذي أقوم به معهم

175
00:13:47,246 --> 00:13:52,838
(ما أنا موقن به هو أنّ (عمر
لم يستحق ما أصابه

176
00:13:53,266 --> 00:13:55,530
كانت شياطينه قد زالت

177
00:13:56,015 --> 00:13:58,543
يمكن لبني آدم أن يتغيّروا

178
00:14:02,147 --> 00:14:04,585
"بنو آدم... ربّما" -
"هل فرغنا؟" -

179
00:14:04,595 --> 00:14:06,595
"نعم، شكرًا لمجيئكَ" -
"حسنًا" -

180
00:14:11,741 --> 00:14:13,963
"ولكن ماذا عن الوحش؟"

181
00:14:23,034 --> 00:14:27,084
هل أردتَ لقائي، سيّدي؟ -
أذكر لمّا كان هذا مكتبي -

182
00:14:28,373 --> 00:14:30,400
كانت (ميامي) مكانًا مختلفًا

183
00:14:30,962 --> 00:14:32,969
كان الفساد يعمّها

184
00:14:34,163 --> 00:14:38,046
قال والدي
إنّكم لم تعرفوا بمن تثقوا حينها

185
00:14:38,056 --> 00:14:39,862
كان (هاري) أحد الصالحين

186
00:14:41,587 --> 00:14:42,852
وأنتِ كذلك

187
00:14:43,293 --> 00:14:44,593
أشكركَ، سيّدي

188
00:14:45,219 --> 00:14:46,869
يعني لي هذا الكثير

189
00:14:47,728 --> 00:14:53,507
ولذلك سأجعلكِ ملازم القسم الجنائيّ الجديد -
أنا؟ صحيح، ملازم -

190
00:14:53,929 --> 00:14:56,257
سحقًا، أنتَ جادّ

191
00:14:56,638 --> 00:14:57,652
سيّدي

192
00:14:57,662 --> 00:15:01,612
،أنتِ ما يحتاجه هذا القسم تمامًا
وجه جديد، أفكار جديدة

193
00:15:01,615 --> 00:15:03,350
مهلاً، حقًّا؟

194
00:15:04,084 --> 00:15:06,534
تريدني أن أكون المسؤولة؟

195
00:15:07,410 --> 00:15:09,856
لا أعرف ما أقول -
ستفي "موافقة" بالغرض -

196
00:15:09,866 --> 00:15:13,910
،(ولكنّها وظيفة (باتيستا
وهو يتوقّعها، ولقد استحقّها

197
00:15:13,920 --> 00:15:19,023
،الرقيب (باتيستا) ضابط بارع
ولكن ترافقه مشاكل معيّنة

198
00:15:19,680 --> 00:15:22,250
بالإضافة إلى أنّه ليس بطلاً
بل أنتِ

199
00:15:22,260 --> 00:15:24,781
لمَ لا ينفكّ الجميع يقولون ذلك؟
كنتُ أودّي عملي وحسب

200
00:15:24,791 --> 00:15:27,724
لا أرى الأمر هكذا
ولا يراه أهل المدينة هكذا

201
00:15:27,734 --> 00:15:32,029
لا، يحتاج هذا المنصب شخصًا مثلكِ

202
00:15:32,039 --> 00:15:34,689
يا إلهي، سيفقد (دكستر) صوابه

203
00:15:35,116 --> 00:15:38,595
،(والمسكين (ماسوكا
سأكون رئيسة ذلك الوضيع

204
00:15:38,605 --> 00:15:41,218
سأكون رئيسة الجميع

205
00:15:41,804 --> 00:15:43,569
إنّه لشرف

206
00:15:45,731 --> 00:15:47,648
أتحسبني حقًّا مستعدّة لأمر كهذا؟

207
00:15:47,658 --> 00:15:53,738
،اسمعي، أدرك بأنّ هذا كثير لتستوعبيه
يمكننا مناقشته باستفاضة غدًا، اتفقنا؟

208
00:15:56,310 --> 00:15:59,287
مبارك أيّتها الملازم

209
00:16:06,471 --> 00:16:07,830
ملازم

210
00:16:12,482 --> 00:16:14,618
ما الذي يجري اليوم؟

211
00:16:17,894 --> 00:16:22,431
لا تحد عن مراقبة الكرة الوثّابة"
"ولا تنظر إلى صور أبيكَ البشعة

212
00:16:23,440 --> 00:16:26,184
(قتل (سامويل رايت"
"مالك هذا المتجر بدم بارد

213
00:16:26,194 --> 00:16:32,305
ضرب رأسه بقارورة، والآن يسمي نفسه"
"الأخ (سام) مدّعيًا أنّه رجل متغيّر

214
00:16:32,861 --> 00:16:35,912
ولكنّي لستُ موقنًا إذا ما كنتُ أرى"
"...رجلاً تغيّر إلى الأحسن

215
00:16:36,123 --> 00:16:39,304
"أو أنّه ستار أحسن" -
صندوق أبي -

216
00:16:40,969 --> 00:16:43,740
أتريد وضعها في صندوق أبيكَ؟

217
00:16:44,534 --> 00:16:45,534
شكرًا

218
00:16:48,097 --> 00:16:50,797
"كأنّه كان بالأمس يتعلّم الحبو"

219
00:16:53,429 --> 00:16:55,348
صندوق أبي

220
00:16:55,583 --> 00:16:58,583
أم أنّه يجمع قطع الأحجية

221
00:16:59,231 --> 00:17:01,681
ما أقوله وما أفعله

222
00:17:02,599 --> 00:17:04,601
وما مكان الأشياء

223
00:17:05,107 --> 00:17:06,663
سأكون حذرًا أكثر

224
00:17:07,053 --> 00:17:08,792
وهل سيكون ذلك كافيًا؟

225
00:17:14,089 --> 00:17:17,289
إنّكَ تنظر
إلى ملازم القسم الجنائيّ الجديد

226
00:17:17,425 --> 00:17:20,211
أشاطركَ الدهشة، ألديكَ جعّة؟

227
00:17:22,209 --> 00:17:25,592
يا له من يوم! ملازم

228
00:17:27,146 --> 00:17:28,146
كلاّ

229
00:17:28,962 --> 00:17:32,712
،شربتُ قارورتَي جعّة
ولا يزال وقع ذلك غريبًا

230
00:17:33,886 --> 00:17:35,839
لا يمكنني فعل هذا

231
00:17:36,731 --> 00:17:39,360
كما أنّه سيميت (باتيستا) بحسرته

232
00:17:40,172 --> 00:17:42,622
فيمَ يفكّر (ماثيوز)؟

233
00:17:44,116 --> 00:17:48,300
بأنّكِ ذكيّة ومندفعة ومحقّقة بارعة

234
00:17:48,630 --> 00:17:52,330
"سترأس القسم الذي قد يوقع بي يومًا"

235
00:17:53,375 --> 00:17:56,798
عليكِ أن تعزي إلى نفسكِ بعض الفضل -
عليكَ إعطائي جعّة أخرى -

236
00:17:56,820 --> 00:17:58,347
فأنا خاوية الوفاض

237
00:18:00,352 --> 00:18:02,604
أتسائل نفسكَ لمَ لَم يصبح
أبي ملازمًا قطّ؟

238
00:18:02,614 --> 00:18:05,069
"كان مشغولاً... بي"

239
00:18:05,079 --> 00:18:10,092
،تحدّث الجميع عنه كأنّه شرطيّ خارق
ولكنّه ظلّ ضابطًا طوال مسيرته المهنيّة

240
00:18:10,102 --> 00:18:11,970
لربّما لم يرغب بالمنصب قطّ

241
00:18:13,467 --> 00:18:15,367
...أتعلم؟ بعد جنازته

242
00:18:16,526 --> 00:18:20,368
استراح جزء ضئيل منّي

243
00:18:21,491 --> 00:18:24,804
بذلتُ قصارى جهدي لأسترعي انتباهه

244
00:18:26,306 --> 00:18:31,006
وظننتُ بأنّي لن أحتاج استحسانه
...بعد رحيله، ولكن

245
00:18:31,473 --> 00:18:35,873
،بعد 20 عامًا، لا أزال أحتاجه
لا يزال حاضرًا في ذهني

246
00:18:36,002 --> 00:18:39,476
حدّثي ولا حرج -
...الغريب هو أنّي لو قبلتُ المنصب -

247
00:18:40,025 --> 00:18:42,925
فسأكون قد حقّقتُ
أكثر ممّا حقّق في سلك الشرطة

248
00:18:43,470 --> 00:18:47,307
وهذا هو ما يفزعني -
لستُ متأكّدًا من كوني أفهم عليكِ -

249
00:18:47,318 --> 00:18:51,800
كان والدي دليلي
على ماهيّة الشرطيّ الحقيقيّ

250
00:18:51,810 --> 00:18:55,309
...وإن كان لم يصبح ملازمًا قطّ -
فليس لديكِ ما تقارنين نفسكِ به -

251
00:18:55,319 --> 00:18:58,019
ولا أريد أن أكون (لاغوِرتا) اللعينة

252
00:18:58,708 --> 00:19:02,108
فكيف أعرف إن كنتُ أحسن صنعًا؟

253
00:19:02,159 --> 00:19:05,096
لن يكون لي سند في هذا

254
00:19:05,228 --> 00:19:09,528
إن كنتِ لا تريدين المنصب فلا تقبليه -
خسئتَ، بالطبع أريده -

255
00:19:10,479 --> 00:19:12,629
يا للهول! أريده حقًّا

256
00:19:17,899 --> 00:19:19,299
كوِن) مجدّدًا)

257
00:19:19,648 --> 00:19:21,183
ماذا يريد؟

258
00:19:21,629 --> 00:19:22,891
...سأغامر بافتراضي ولكن

259
00:19:22,901 --> 00:19:26,293
لربما يريد جوابًا عمّا إذا كنتِ
تريدين أن تكوني (دبرا كوِن) أو لا؟

260
00:19:26,302 --> 00:19:29,055
ربّاه، سحقًا، لقد نسيتُ تمامًا

261
00:19:29,668 --> 00:19:33,090
(.دبرا كوِن)، سيكون اختصار اسمكِ (د.ك)

262
00:19:33,403 --> 00:19:35,764
...مثل -
سأقتلكَ -

263
00:19:37,832 --> 00:19:39,851
لا أعرف بمَ أجيبه

264
00:19:40,300 --> 00:19:42,450
يجب أن أماطل

265
00:19:43,579 --> 00:19:44,979
أيمكنني المبيت هنا؟

266
00:19:45,054 --> 00:19:47,848
قرار واحد يغيّر الحياة في اليوم
هو أقصى ما أحتمل

267
00:19:47,858 --> 00:19:50,233
نعم، سأنام على الأريكة
في الغرفة الأخرى

268
00:19:50,343 --> 00:19:56,098
لهذا لستَ سيئًا في كونكَ أخًا -
"نعم، ولكن ماذا عن كوني أبًا؟" -

269
00:20:29,572 --> 00:20:30,709
!(ترافس)

270
00:20:31,291 --> 00:20:33,032
اللعنة

271
00:20:33,056 --> 00:20:35,190
ليتكِ لا تستعملين تلك الكلمة

272
00:20:35,213 --> 00:20:39,413
ربّما ما كنتُ لأستعملها
لو استعمل أخي جرس الباب

273
00:20:42,587 --> 00:20:44,558
لقد أجفلتني

274
00:20:52,293 --> 00:20:56,414
،على رسلكَ
ووفّر مجالاً للتحلية

275
00:20:56,972 --> 00:20:59,322
أخبرتُكِ بأنّ عليّ أن أعمل الليلة

276
00:21:01,065 --> 00:21:02,750
إنّكَ تعمل كثيرًا

277
00:21:03,448 --> 00:21:05,198
وذلك بادٍ على محيّاكَ

278
00:21:07,256 --> 00:21:09,056
أحبّ أن أظلّ مشغولاً

279
00:21:10,242 --> 00:21:14,327
إن أردتَ ذلك فحاول إبقاء حفنة من
طلاّب الصفّ الخامس مركّزين على الفنّ

280
00:21:14,642 --> 00:21:19,402
لم يتحدّثوا اليوم إلاّ عن إيجادهم
سرب طيور نافقة آخر في الشمال

281
00:21:19,869 --> 00:21:23,969
يحسبونها نهاية العالم أو ما شابه

282
00:21:25,314 --> 00:21:27,036
ماذا لو كانت كذلك؟

283
00:21:27,191 --> 00:21:30,744
خير لي
أن أعجّل بتناول هذه البوظة إذًا

284
00:21:30,754 --> 00:21:33,148
لا، لا يمكنني المكوث، يجب أن أذهب

285
00:21:33,158 --> 00:21:36,756
...بالله عليكَ، اخلف عملكَ مرّة
من أجلي

286
00:21:37,072 --> 00:21:39,567
لم يعد يتسنّى لي رؤيتكَ
إلاّ بشقّ الأنفس

287
00:21:39,602 --> 00:21:41,322
...كان ذلك قبل

288
00:21:43,244 --> 00:21:44,444
قبل ماذا؟

289
00:21:49,088 --> 00:21:50,088
لا شيء

290
00:21:53,391 --> 00:21:58,254
،ترافس)، كنّا قريبين)
اعتدنا الحديث والقيام بأعمال

291
00:21:58,264 --> 00:22:01,514
والآن تصعب رؤيتكَ ساعةً

292
00:22:02,351 --> 00:22:03,951
أنا مشتاقة إليكَ

293
00:22:05,222 --> 00:22:06,849
وأنا مشتاق إليكِ

294
00:22:07,146 --> 00:22:10,246
فدعني أقضي أمسيّة مع أخي الصغير

295
00:22:11,274 --> 00:22:12,324
أرجوكَ

296
00:22:42,698 --> 00:22:45,063
"مَن وضع هذه هناك؟"

297
00:22:58,050 --> 00:23:01,023
من الحسن أنّي أعرف المكان الملائم"
"لإصلاحها

298
00:23:19,317 --> 00:23:23,350
إن كان الأخ (سام) يؤمن بمنح"
"...رجال كهؤلاء فرصة ثانية

299
00:23:23,380 --> 00:23:28,174
"فمن أنا لأحرمه من فرصة على طاولتي؟" -
أجئتَ من أجل (إدي)؟ -

300
00:23:30,048 --> 00:23:33,344
ماذا؟ -
إدي)، أجئتَ من أجل (إدي)؟) -

301
00:23:34,571 --> 00:23:37,658
أأنتَ عميل إطلاق سراحه؟ -
لا، أنا مجرّد زبون -

302
00:23:37,668 --> 00:23:40,960
بعجتُ سيّارتي، هل الأخ (سام) هنا؟

303
00:23:42,565 --> 00:23:44,015
إنّه في الخلف

304
00:23:56,389 --> 00:23:59,025
أيمكنني مساعدتكَ؟ -
نعم، أملتُ في الحصول على تثمين -

305
00:24:00,479 --> 00:24:04,235
لستَ من هذه الأنحاء، أليس كذلك؟ -
لقد نصحوني بورشتكَ بشدّة -

306
00:24:04,265 --> 00:24:05,638
مَن نصحكَ بنا؟

307
00:24:05,974 --> 00:24:07,174
زميل عمل

308
00:24:11,339 --> 00:24:13,739
أسيّارتكَ في المقدّمة؟

309
00:24:16,918 --> 00:24:21,811
أكان ذلك روح القدس؟"
"أو راكبه المظلم يتفقّد راكبي؟

310
00:24:21,821 --> 00:24:25,762
نعم، بوسع رجالي إصلاحها
خلال يوم أو يومين

311
00:24:29,522 --> 00:24:32,819
،"الراعي الصالح"
ما الذي يعنيه ذلك بالضبط؟

312
00:24:34,211 --> 00:24:39,521
الرجال الذين تراهم هنا
أشبه برعيّتي

313
00:24:39,531 --> 00:24:44,862
وواجبي أن أحرص على ألاّ يضلّوا

314
00:24:45,735 --> 00:24:50,167
تلك مسؤولية كبيرة لتتولاها -
أجل، لديّ الكثير لأكفّر عنه -

315
00:24:52,641 --> 00:24:55,691
،لا يوجد معطوب لا يمكن إصلاحه
صحيح؟

316
00:24:56,726 --> 00:24:58,821
ليرأف بنا الله

317
00:24:58,831 --> 00:25:01,331
ما من سيّارة تتلف كليًّا

318
00:25:01,478 --> 00:25:07,071
،نعم، كحياة الإنسان
كروح الإنسان، وأنا الأدرى بذلك

319
00:25:09,749 --> 00:25:12,554
أتعلم؟ قتلتُ رجلاً مرّة
وأفلتّ من العقاب

320
00:25:13,643 --> 00:25:16,293
ولذلك عليّ أن أدفع الثمن -
"تدفع الثمن" -

321
00:25:17,554 --> 00:25:20,287
يدهشني قولكَ ذلك -
لا تندهش -

322
00:25:20,730 --> 00:25:24,530
تحرّكني الروح لأروي قصّتي وأشاطرها

323
00:25:24,814 --> 00:25:26,714
كنتُ أواجه حكم الإعدام

324
00:25:27,369 --> 00:25:31,956
والقاضي الذي كان يرأس قضيّتي
سقط ميتًا فجأة

325
00:25:32,173 --> 00:25:33,423
دعوى باطلة؟

326
00:25:34,939 --> 00:25:37,745
نعم، يبدو كأنّه تدخّل إلهيّ -
أجل -

327
00:25:38,527 --> 00:25:41,338
قدّر الله لي خيرًا

328
00:25:41,349 --> 00:25:47,173
وجب أن أخرج إلى هنا وأنتشي
"قبل أن يقول لي "بني، يكفي

329
00:25:47,183 --> 00:25:50,072
...وأوقِفتُ

330
00:25:50,458 --> 00:25:54,147
...ودخلتُ السجن بتهمة حيازة، ولكن

331
00:25:54,157 --> 00:25:57,065
الحمد لله، سبحان الله، هكذا أنقِذتُ

332
00:25:57,681 --> 00:26:00,532
هل زالت ظلمة نفسكَ تلك؟

333
00:26:00,785 --> 00:26:02,181
كلاّ

334
00:26:03,042 --> 00:26:05,842
لا تزال موجودة، ولكنّي أقاومها كلّ يوم

335
00:26:07,226 --> 00:26:10,113
فليس بيدي حيلة

336
00:26:11,761 --> 00:26:14,893
...ضحّيتُ بجانبي الشرير من روحي

337
00:26:16,369 --> 00:26:19,149
لأعوّض عن بعض الأذى الذي سبّبته

338
00:26:20,537 --> 00:26:22,687
لم يأتِ (نِك) بعد

339
00:26:23,478 --> 00:26:26,559
،جده وقل له إنّي آتٍ في أثره
أتفهم؟

340
00:26:27,056 --> 00:26:29,020
الآن، أخبره الآن

341
00:26:34,301 --> 00:26:36,523
هل ضلّ أحد أفراد رعيّتكَ؟

342
00:26:37,071 --> 00:26:38,962
نعم، شيء من هذا القبيل

343
00:26:40,705 --> 00:26:41,705
...إذن

344
00:26:43,027 --> 00:26:44,862
ما رأيكَ في هذا السعر يا أخي؟

345
00:26:48,783 --> 00:26:50,895
أعتقد بأنّي سألقاكَ قريبًا

346
00:26:52,150 --> 00:26:53,152
حسنًا

347
00:26:53,823 --> 00:26:55,699
ليكن يومكَ مباركًا

348
00:26:59,510 --> 00:27:02,663
،حالما نقوم بسحرنا
نضع النتيجة على هذا اللوح

349
00:27:02,673 --> 00:27:04,373
ما معنى هذه الاختصارات؟

350
00:27:04,383 --> 00:27:08,024
ما فُحص، (أ) للأثر، (س) للسموم

351
00:27:08,034 --> 00:27:13,254
أين يوضع كلّ شيء بعد فحصه؟ -
فضوليّة، يروقني ذلك -

352
00:27:14,510 --> 00:27:16,564
إلى قسم الأدلّة في آخر الرواق

353
00:27:18,591 --> 00:27:19,591
رائع

354
00:27:20,246 --> 00:27:23,896
أجل، وأخيرًا أرسلها الطبيب الشرعيّ

355
00:27:24,634 --> 00:27:27,708
ألا تثير غثيانكِ؟ -
أتمزح؟ -

356
00:27:28,549 --> 00:27:30,346
يعجبني هذا

357
00:27:30,822 --> 00:27:32,324
وأنا أيضًا

358
00:27:39,527 --> 00:27:40,760
(فنس)

359
00:27:43,823 --> 00:27:46,439
ابتعد عنها -
إنّها تلميذتي -

360
00:27:46,449 --> 00:27:49,455
نعم، ودعوى قضائيّة تهبط
على مكتبي إن رأتكَ تحدّق هكذا

361
00:27:49,465 --> 00:27:53,565
يبدو أنّ أحدهم يتوقّع
"أن يصبح "الملازم مفسد اللذّات

362
00:27:59,711 --> 00:28:01,905
خذ هذه الملفّات إلى السجلّ المركزيّ

363
00:28:01,915 --> 00:28:05,700
واجعلهم يسندوها ترافقيًا بتقرير مختبر
التحقيق الجنائيّ وارجع لي مباشرةً

364
00:28:05,710 --> 00:28:06,889
أمركَ، سيّدي

365
00:28:15,787 --> 00:28:17,796
أتشرب هذا التبن فعلاً؟

366
00:28:18,898 --> 00:28:19,992
يحافظ على شبابي

367
00:28:20,002 --> 00:28:23,822
ما رأيكَ في نقصد الزاوية
ونشتري فنجان قهوة حقيقيّة؟ سأدفع أنا

368
00:28:24,126 --> 00:28:25,536
حسنًا

369
00:28:27,429 --> 00:28:29,409
دكستر)، ألديكَ دقيقة فراغ؟)

370
00:28:29,439 --> 00:28:32,815
عليّ أن أذهب إلى مختبري -
هل ذكرَت لكَ (دِب) شيئًا... عنّا؟ -

371
00:28:32,825 --> 00:28:35,841
قالت إنّكَ طلبتَ يدها -
وبعد؟ -

372
00:28:35,851 --> 00:28:39,442
وإنّ الفطائر لم تكن سيّئة -
لقد أفسدتُ هذا الأمر، أليس كذلك؟ -

373
00:28:39,452 --> 00:28:42,849
ما كنتُ لأعرف -
...اسمع، أعلم أنّ بيننا خلافاتنا -

374
00:28:42,859 --> 00:28:46,458
ولكن سيعني لي الكثير إن ساعدتني

375
00:28:46,469 --> 00:28:49,625
(هذا شأن بينكَ وبين (دِب -
...لا، أعلم، إنّما -

376
00:28:49,635 --> 00:28:54,638
لا أريدها أن تشعر بأنّها مجبرة
على الاختيار بينكَ وبيني

377
00:28:55,330 --> 00:28:56,380
ليست مجبرة

378
00:28:56,894 --> 00:28:59,194
"لأنّها لن تختاركَ أبدًا"

379
00:29:01,242 --> 00:29:05,192
لا، سأدفع، سأدفع، هاكِ -
قلتُ إنّي سأدفع الحساب -

380
00:29:05,438 --> 00:29:06,938
بوسعي دفع كلفته

381
00:29:09,438 --> 00:29:10,438
ما الأمر؟

382
00:29:12,738 --> 00:29:16,538
...أردتُ إعلامكَ

383
00:29:17,786 --> 00:29:20,193
بأنّي صرتُ المحقّقة
التي أنا عليها بسببكَ

384
00:29:20,778 --> 00:29:21,928
شكرًا

385
00:29:22,676 --> 00:29:24,232
...ولطالما

386
00:29:25,488 --> 00:29:27,488
...لطالما ساندتني و

387
00:29:27,982 --> 00:29:31,156
فوق ذلك، كأنّكَ فرد من عائلتي -
إلامَ ترمين؟ -

388
00:29:32,836 --> 00:29:34,809
لا تنظر إليّ لوهلة -
(دِب) -

389
00:29:38,987 --> 00:29:42,537
(أنجل)، لقد طلب إليّ (ماثيوز)
أن أصبح الملازم الجديد

390
00:29:44,844 --> 00:29:47,044
آسفة، أدرك مدى رغبتكَ في هذا

391
00:29:50,600 --> 00:29:54,603
بماذا أجبتِه؟ -
بأنّكَ يجب أن تكون الملازم لا أنا -

392
00:29:54,792 --> 00:29:57,272
وماذا قال؟ -
رفض الإصغاء إليّ -

393
00:29:58,605 --> 00:30:01,135
يستحيل أن أمارس هذه الوظيفة
دون مباركتكَ

394
00:30:01,145 --> 00:30:05,345
(لذا قل الكلمة وسأخبر (ماثيوز
بأن يذهب إلى الجحيم

395
00:30:09,273 --> 00:30:10,690
...هذا

396
00:30:13,126 --> 00:30:14,676
أمر رائع

397
00:30:17,464 --> 00:30:19,714
أأنتَ جاد؟ -
بالتأكيد -

398
00:30:20,221 --> 00:30:23,271
وأخيرًا تولّى هذا المنصب شرطيّ حقّ

399
00:30:24,263 --> 00:30:26,971
ما كنتُ لأسعد أكثر، اقتربي

400
00:30:29,614 --> 00:30:33,130
ولكنّي عليّ استعادة ذلك المبلغ -
حسنًا -

401
00:30:38,414 --> 00:30:39,414
(أنجل)

402
00:30:40,270 --> 00:30:44,203
(لقد كان يومًا طويلاً يا (ماريا -
(علمتُ للتوّ بأمر (مورغَن -

403
00:30:44,591 --> 00:30:47,199
أنا آسفة -
لا يوجد ما تأسفي عليه -

404
00:30:47,947 --> 00:30:50,935
كنتُ متردّدًا حيال المنصب
على أيّة حال

405
00:30:50,945 --> 00:30:52,700
ليس للأمر علاقة بكَ

406
00:30:52,710 --> 00:30:56,797
(إنّما يستغلّ (ماثيوز) (مورغن
لينتقم منّي، ولكنّه لن يفلح

407
00:30:56,808 --> 00:31:00,198
أعني: ما كادت تشبّ عن الطوق -
لا تفعلي ذلك -

408
00:31:00,904 --> 00:31:02,754
دِب) محقّقة بارعة)

409
00:31:03,462 --> 00:31:05,812
أفضل ممّا كنتِ يومًا

410
00:31:06,241 --> 00:31:10,624
إنّكَ غاضب ولكَ مطلق الحقّ
في ذلك، ولكنّي سأصلح الأمر

411
00:31:10,634 --> 00:31:13,341
...أنا -
كفى يا (ماريا)، كفى -

412
00:31:15,624 --> 00:31:16,861
أنجل)، أنا آسفة جدًّا)

413
00:31:16,871 --> 00:31:20,567
كيف أدفع الثمن دائمًا
إن كان (ماثيوز) يكرهكِ؟

414
00:31:54,473 --> 00:31:58,823
قد ترك الراعي الصالح حقله"
"من أجل مراعٍ أردأ

415
00:32:03,287 --> 00:32:05,427
"ولكنّ السؤال هو: لماذا؟"

416
00:32:48,116 --> 00:32:50,489
يبدو أنّ مَن شبّ على شيء"
"شاب عليه

417
00:32:50,499 --> 00:32:53,651
"لم يتغيّر الأخ (سام) في آخر المطاف"

418
00:32:54,139 --> 00:32:55,610
"الحمد لله"

419
00:33:18,723 --> 00:33:23,673
(لا أستطيع العودة إلى الأخ (سام"
"قبل أن أتأكّد من قتله ذلك الرجل

420
00:33:24,364 --> 00:33:26,344
"...ولكن فيما أتحقّق من ذلك"

421
00:33:26,800 --> 00:33:29,550
"السلامة خير من الندامة"

422
00:33:37,553 --> 00:33:41,203
،كنتُ مصيبًا منذ البداية"
"الأخ (سام) ليس راعيًا

423
00:33:41,420 --> 00:33:43,115
"لا يزال ذئبًا"

424
00:33:55,065 --> 00:33:57,826
"إنّه مخدّر حيوانات"

425
00:33:57,884 --> 00:33:59,084
كلب مطيع

426
00:34:01,876 --> 00:34:03,320
مَن في الخارج؟

427
00:34:03,405 --> 00:34:05,853
،سام)، هذا أنا)
جئتُكَ سابقًا، سيّارة الدفع الرباعيّ

428
00:34:05,863 --> 00:34:09,635
تركتُ جهاز مرآبي في مخزن السيّارة

429
00:34:10,085 --> 00:34:12,359
،ارتأيتُ أنّ الوقت متأخّر على الاتصال
أتمانع؟

430
00:34:12,369 --> 00:34:14,649
(اقعد، (إيلاي

431
00:34:20,684 --> 00:34:24,492
عذرًا، لم أرَ أحدًا هنا
فظننتُ بأنّي سأدخل وأخرج بسرعة

432
00:34:24,506 --> 00:34:27,316
سيّارتكَ في الداخل

433
00:34:27,522 --> 00:34:30,222
لربّما عليّ العودة غدًا -
لا -

434
00:34:31,944 --> 00:34:33,944
يمكننا إنهاء الأمر الآن

435
00:34:35,946 --> 00:34:36,946
حسنًا

436
00:34:38,447 --> 00:34:39,855
(إيلاي)

437
00:34:41,903 --> 00:34:43,452
أقدّر لكَ ذلك

438
00:34:48,797 --> 00:34:54,620
،لم أتخيّل الإطاحة بـ(سام) هكذا"
"...ولكن إمّا هو أو أنا إذا ما أردتُ البقاء

439
00:34:57,276 --> 00:35:00,692
"حيّ؟" -
ابتعد عن سيّارة الرجل -

440
00:35:01,206 --> 00:35:04,778
لا أصدّق بأنّكَ ضربتني -
لا أصدّق بأنّكَ أطلقتَ عليّ النار -

441
00:35:04,788 --> 00:35:06,093
"أنا محتار الآن"

442
00:35:06,446 --> 00:35:08,672
(أخرِج (إيلاي
وإيّاكَ أن تفكّر في الفرار

443
00:35:08,682 --> 00:35:12,082
،طاردتُكَ مرّة وسأطاردكَ أخرى
أتفهم؟

444
00:35:12,375 --> 00:35:13,625
هيّا يا فتى

445
00:35:19,808 --> 00:35:21,708
عاملكَ المفقود؟

446
00:35:24,031 --> 00:35:29,421
(أتعرف؟ ورد في الإنجيل بأنّ (داوود
كسر ساق حمَل ليحميه من التيه

447
00:35:30,492 --> 00:35:33,204
يجب أن أعتني برعيّتي كيفما استطعتُ

448
00:35:33,405 --> 00:35:34,869
مخدّرات؟ -
نعم -

449
00:35:35,154 --> 00:35:39,043
،أيقنتُ بذلك حين فوّت مناوبته
كان في منزله ينتشي

450
00:35:39,713 --> 00:35:41,018
"الراعي الصالح"

451
00:35:41,933 --> 00:35:43,683
نعم، حين أضطرّ إلى ذلك

452
00:35:46,297 --> 00:35:47,759
إنّها مفتوحة

453
00:35:51,573 --> 00:35:52,923
جهاز التحكّم

454
00:35:53,358 --> 00:35:54,408
صحيح

455
00:36:00,110 --> 00:36:04,346
،لقد وجدتُ... "أنّي مخطئ تمامًا
"أهذا ما تعنيه "قوّة الإيمان"؟

456
00:36:04,476 --> 00:36:07,011
التيقن بأنّ بائع فواكه ميت"
"لم يضلّ

457
00:36:07,022 --> 00:36:11,779
،رعاية عضو تائه من رعيّتكَ"
"القدرة على التغيّر

458
00:36:16,563 --> 00:36:17,663
ما الأمر؟

459
00:36:18,103 --> 00:36:19,403
لا شيء يبشّر بخير

460
00:36:22,369 --> 00:36:23,669
لا تتدخّل

461
00:36:28,710 --> 00:36:30,404
أين فتانا؟ -
في مأمن -

462
00:36:30,414 --> 00:36:32,891
فضلاً، غادروا المكان -
خسئتَ -

463
00:36:34,234 --> 00:36:35,584
أهنالك مشكلة؟

464
00:36:36,491 --> 00:36:39,116
أهكذا لا تتدخّل؟
ليست هذه معركتكَ

465
00:36:39,126 --> 00:36:41,936
هل أنتَ أصمّ أيّها الأبله؟

466
00:36:48,229 --> 00:36:51,467
خير لكما أن تحملا صديقكما وترحلوا -
...سنرحل -

467
00:36:52,221 --> 00:36:54,421
(ولكن ليس من دون صاحبنا (نِك

468
00:37:04,214 --> 00:37:06,164
لا أخشاكَ يا بنيّ

469
00:37:07,227 --> 00:37:10,477
وحتمًا لا أخشى الموت

470
00:37:10,661 --> 00:37:13,661
،أعرف ما ينتظرني في الآخرة
فهل تعرف أنتَ؟

471
00:37:14,674 --> 00:37:19,606
لاحظ الكاملَ وانظر المستقيمَ"
"فإنّ العَقِبَ لإنسان السلامة

472
00:37:19,616 --> 00:37:20,916
اخرس

473
00:37:24,950 --> 00:37:26,697
ماذا تنتظر يا بنيّ؟

474
00:37:27,684 --> 00:37:32,334
لا يستطيع التمييز إذا ما كان الأخ"
"سام) كاذبًا أو مجنونًا أو مؤمنًا حقًّا)

475
00:37:33,214 --> 00:37:35,173
"لستَ وحدكَ في شكّكَ هذا"

476
00:37:37,382 --> 00:37:39,805
لا أنصحكَ بفعل هذا -
تحلّ بالإيمان يا أخي -

477
00:37:39,815 --> 00:37:41,632
الله المسيطر

478
00:37:46,322 --> 00:37:47,685
(شرطة (ميامي

479
00:37:48,987 --> 00:37:53,310
إن قتلتَه أو قتلتني
فستسعى المديريّة بأكملها وراءكَ

480
00:37:53,836 --> 00:37:56,836
خوليو)، فلنرحل من هنا)

481
00:37:57,632 --> 00:38:02,177
لمّا ينقضي هذا الأمر -
حتّئذٍ... سأدعو لكَ يا بنيّ -

482
00:38:02,187 --> 00:38:06,687
خير لكَ أن تدعو بألاّ أقتلكَ
كما فعلتُ بالحقير الأخير الذي خانني

483
00:38:06,835 --> 00:38:08,685
أتذكر (هكتور نونيز)؟

484
00:38:09,732 --> 00:38:12,328
لم يجدوا جثّته قطّ، أليس كذلك؟

485
00:38:22,375 --> 00:38:24,775
...كان ذلك -
كانت تلك معجزة -

486
00:38:27,006 --> 00:38:28,693
شرطة (ميامي)؟

487
00:38:30,199 --> 00:38:31,966
قسم الطبّ الشرعيّ

488
00:38:32,151 --> 00:38:37,562
فنيّ مختبرات، ما كان عليهم معرفة ذلك -
لا تقاتل كما يقاتل فنيّو المختبرات -

489
00:38:42,081 --> 00:38:47,116
،رحمتكَ يا ربّ
إنّها أمسيّة ملأى بالعجائب الليلة

490
00:38:47,319 --> 00:38:51,901
سبحان الله، لله تصاريف نجهلها

491
00:38:52,106 --> 00:38:53,817
"حدّث ولا حرج"

492
00:39:12,167 --> 00:39:14,015
أين كنتَ البارحة؟

493
00:39:15,562 --> 00:39:16,812
في منزل أختي

494
00:39:18,987 --> 00:39:21,209
كانت قلقة عليّ

495
00:39:22,456 --> 00:39:27,170
لم أستطع التملّص منها -
تعي بأنّه لا يمكن إنقاذها، صحيح؟ -

496
00:39:28,081 --> 00:39:30,185
إنّها إمرأة طيّبة

497
00:39:32,728 --> 00:39:34,578
وهي كلّ ما أملك

498
00:39:36,076 --> 00:39:38,106
تدرك بأنّ هذا ليس صحيحًا

499
00:39:38,632 --> 00:39:43,908
،أنا عندكَ والربّ عندكَ الآن
...ولكن أرى

500
00:39:44,714 --> 00:39:47,135
بأنّه يجب تذكيركَ بذلك

501
00:39:50,136 --> 00:39:52,350
أهذا ما تبغي يا (ترافس)؟

502
00:40:01,022 --> 00:40:02,448
أن تؤذيني؟

503
00:40:02,809 --> 00:40:05,209
أترى كم أتوجّع بسبب خطاياكَ؟

504
00:40:05,301 --> 00:40:06,701
كفّ

505
00:40:08,388 --> 00:40:10,284
لن أقابلها ثانيةً

506
00:40:11,820 --> 00:40:12,886
لن أقابلها

507
00:40:15,130 --> 00:40:19,628
أقسم -
واجبي أنا أن أرعاكَ -

508
00:40:20,199 --> 00:40:22,557
لا واجبها هي -
سامحني -

509
00:40:25,142 --> 00:40:26,642
سأحسن التصرّف

510
00:40:28,763 --> 00:40:32,763
سأبرهن لكَ بأنّي جدير

511
00:40:46,544 --> 00:40:48,185
عليّ اللعنة

512
00:40:53,855 --> 00:40:54,945
...إذن

513
00:40:56,445 --> 00:40:57,895
ما كان عليكَ تجشّم العناء

514
00:40:58,962 --> 00:41:00,128
حقًّا

515
00:41:00,158 --> 00:41:05,757
فكّرتُ: إن كنَا سنتحدّث فلمَ لا نتحدّث أثناء
تناول الطعام الصينيّ من مطعمكِ المفضّل؟

516
00:41:05,767 --> 00:41:08,999
الجعّة في... الثلاجة -
لا أستطيع الزواج بكَ -

517
00:41:09,235 --> 00:41:12,705
،آسفة، تحسن معاملتي كثيرًا
ولكنّي لا أستطيع

518
00:41:16,425 --> 00:41:20,752
إن كنتِ لا تريدين أن تكوني معي
فلمَ أنتِ معي؟

519
00:41:20,926 --> 00:41:22,243
...لأنّ

520
00:41:23,306 --> 00:41:24,926
...لم يكن الحال

521
00:41:25,970 --> 00:41:27,426
هكذا

522
00:41:28,759 --> 00:41:32,681
آسف لرغبتي في أن أكون بالغًا
...يا (دِب)، ولكن

523
00:41:32,781 --> 00:41:34,581
...لم أتعمّد إيذاءكَ يومًا

524
00:41:35,645 --> 00:41:37,445
أو أن أضلّلكَ

525
00:41:39,314 --> 00:41:42,514
إنّما تعجبني الأوضاع في حالها هذا

526
00:41:46,410 --> 00:41:49,435
...نعم، ذلك

527
00:41:50,053 --> 00:41:53,343
لا يكفيني، أتعلمين؟ أريد المزيد

528
00:41:53,375 --> 00:41:55,198
هذه هي المشكلة

529
00:41:56,313 --> 00:41:57,679
لا أريد المزيد

530
00:42:02,097 --> 00:42:05,097
...إنّكَ رجل عظيم -
أتعلمين؟ لا تفعلي -

531
00:42:05,147 --> 00:42:07,997
لا تكوني هنا حين أرجع، مفهوم؟

532
00:42:13,288 --> 00:42:15,580
وأنا رئيستكَ الجديدة

533
00:42:34,593 --> 00:42:38,613
هل ستروي للصغير حكاية؟ -
(قد نوّمته (جَيمي -

534
00:42:41,299 --> 00:42:43,955
(يبدو أنّ الأخ (سام
قد تغيّر في آخر المطاف

535
00:42:43,965 --> 00:42:47,015
كان صادقًا في قوله إنّه راعٍ صالح

536
00:42:47,037 --> 00:42:51,230
وضع حياته على المحكّ
لينقذ ذلك الفتى من قطيع ذئاب

537
00:42:51,240 --> 00:42:53,459
وها هو قائد القطيع

538
00:42:54,703 --> 00:42:57,332
سيحتاج (هارِسن) راعيًا صالحًا
في النهاية

539
00:42:59,512 --> 00:43:01,430
سأكون حاضرًا من أجله

540
00:43:02,437 --> 00:43:03,877
وماذا عنه؟

541
00:43:06,757 --> 00:43:10,018
كنتُ عازمًا على برهنة أنّ الأخ
سام) لا يزال يستحقّ أن يكون على طاولتي)

542
00:43:10,028 --> 00:43:15,070
ولكن يأتي (خوليو) بأعجوبة
ليضع نفسه مكانه

543
00:43:16,158 --> 00:43:21,224
كان (هكتور نونيز) حلاّقًا في حيّ
خوليو)، فقِد قبل ستّة أشهر)

544
00:43:21,457 --> 00:43:23,457
لم يعثر على جثّة

545
00:43:23,800 --> 00:43:26,065
من عجائب القدير؟

546
00:43:26,352 --> 00:43:29,802
(لستُ مستعدًّا لعدّ (خوليو
...علامة من الله ولكنّي

547
00:43:29,983 --> 00:43:33,633
شاكر للغنيمة التي أوشك على استلامها

548
00:43:38,288 --> 00:43:41,494
هل عندي قميص نظيفة؟ -
في غرفتكَ، أو غرفتكَ السابقة -

549
00:43:41,504 --> 00:43:43,490
إقامة (دِب) هنا مؤقّتة

550
00:43:43,500 --> 00:43:47,900
مَن لا يغسل زبديّته؟ -
مؤقّتة، أعدكِ -

551
00:43:48,644 --> 00:43:50,544
دِب)، أحتاج قميصًا)

552
00:43:54,074 --> 00:43:55,326
ما رأيكَ؟

553
00:43:56,695 --> 00:43:58,445
لكان والدي فخورًا

554
00:43:59,112 --> 00:44:02,479
أشكركَ مجدّدًا للسماح لي
بالإقامة هنا حتّى أجد شقّة

555
00:44:02,489 --> 00:44:05,689
لذلك لستُ سيّئًا، أتذكرين؟

556
00:44:05,824 --> 00:44:08,322
ساعدي (جَيمي) متى استطعتِ

557
00:44:09,485 --> 00:44:12,485
أأرتكب أفدح خطأ في حياتي؟

558
00:44:17,053 --> 00:44:18,379
(لا أدري يا (دِب

559
00:44:18,409 --> 00:44:25,006
مع كبر (هارِسن)، صرتُ أفكّر أكثر فيما
أؤمن به ويتبدّى لي أنّ القائمة قصيرة

560
00:44:26,144 --> 00:44:28,651
ما الذي يؤمن به أيّ منا حقًّا؟

561
00:44:28,746 --> 00:44:30,681
بأنّكِ ستصبحين ملازمًا عظيمًا

562
00:44:33,903 --> 00:44:37,203
تبًّا لأبي، سأجعلكَ تفخر بي

563
00:44:38,333 --> 00:44:41,980
،شرّحتُ صغار الأفاعي السبعة كافّة
كانت بطونها خاوية

564
00:44:41,990 --> 00:44:45,134
لم تأتِ من متجر حيوانات أليفة
بل من البريّة على الأغلب

565
00:44:45,144 --> 00:44:46,994
عدنا إلى نقطة البداية

566
00:44:51,359 --> 00:44:55,086
(تذكّر تذاكر (باري مانيلو -
وصلت نتيجة فحص السموم -

567
00:44:55,096 --> 00:44:56,614
لأيّ شيء؟ اللوح خالٍ

568
00:44:56,624 --> 00:45:00,217
الأفاعي، آمل ألا تمانع
ولكنّي فحصتُ عيّنات الأنسجة

569
00:45:00,227 --> 00:45:03,120
وهو ما كنتُ لأفعله

570
00:45:03,193 --> 00:45:04,409
...وانظر

571
00:45:04,439 --> 00:45:08,456
معادن ثقيلة، إن كانت بطون الأفاعي
خاوية فمن أين جاءت؟

572
00:45:10,512 --> 00:45:13,047
من الأفعى الأم

573
00:45:13,750 --> 00:45:18,062
والتي لا بدّ أنّها عاشت
في بيئة سميّة لتورّثها صغارها

574
00:45:18,073 --> 00:45:21,375
أتودّ البحث عن مواقع تطهير
وكالة حماية البيئة أو أفعل أنا؟

575
00:45:21,385 --> 00:45:24,031
...أفضّل البحث عن

576
00:45:25,549 --> 00:45:28,180
...أعني... لم... لم أكن

577
00:45:29,306 --> 00:45:32,644
أرجوكِ لا تقاضيني -
تحبّ المراقبة -

578
00:45:34,017 --> 00:45:35,709
من الجيّد معرفة ذلك

579
00:45:38,691 --> 00:45:41,840
ما تحسب نفسكَ فاعلاً؟
تختار (مورغان) ملازمًا؟

580
00:45:42,122 --> 00:45:44,589
نعم، كنتُ أهمّ بإرسال المعاملة

581
00:45:44,599 --> 00:45:45,940
(تبًّا لكَ يا (توم

582
00:45:46,047 --> 00:45:49,727
أسمح لكِ بشتمي مرّة كونكِ نقيبًا
(ولكن لا تتمادي أكثر يا (ماريا

583
00:45:49,737 --> 00:45:53,466
اتفقنا أن يكون (باتيستا) الملازم الجديد -
لم أوافق على شيء -

584
00:45:53,476 --> 00:45:57,604
وهل عليّ تذكيركِ بأنّ قرارات
الموظفين كافة عائدة إليّ في النهاية؟

585
00:45:57,614 --> 00:46:02,612
لو لم تكن كذلك
لما أفلحَت خطّتكِ في ابتزازي

586
00:46:02,889 --> 00:46:08,997
ستكون هذه كارثة ولن أكون الملومة -
سنرى، أليس كذلك؟ -

587
00:46:10,246 --> 00:46:12,189
خير أن تعجّلي فلا أنصحكِ بالتأخّر

588
00:46:12,199 --> 00:46:15,974
عن ماذا؟ -
عن مهمّتكِ الرسميّة الأولى يا نقيب -

589
00:46:19,027 --> 00:46:20,527
الـ(إفرغليدز)؟

590
00:46:20,877 --> 00:46:23,028
الـ4 آلاف ميل مربّع منها؟
أهذا كشفكم الكبير؟

591
00:46:23,038 --> 00:46:28,291
لم أقل الـ(إفرغليدز) قط، قلتُ مواقع
(نفايات خطيرة قرب أو حول الـ(إفرغليدز

592
00:46:28,301 --> 00:46:32,645
ستبيّن مصدر الملوّثات في الأفاعي -
نعم، لقد قلّصنا الاحتمالات -

593
00:46:32,845 --> 00:46:36,145
لربّما رأى أحدهم الأشرار
وهم يغدون أو يروحون

594
00:46:39,258 --> 00:46:41,108
أخالها بداية

595
00:46:41,455 --> 00:46:45,367
ما حكاية كلّ هؤلاء المراسلين؟ -
سيكون لنا ملازم جديد -

596
00:46:49,548 --> 00:46:53,140
ماذا قلتَ لـ(دِب)؟ -
صباح الخير لكَ أنتَ أيضًا -

597
00:46:53,150 --> 00:46:56,450
كان كلّ شيء جيّدًا
حتى قضت الليلة في شقّتكَ

598
00:46:56,460 --> 00:47:00,253
قد اتخذت قرارها
ولكن لم تخترني أو تختركَ

599
00:47:00,264 --> 00:47:02,514
المؤتمر الصحفيّ سيبدأ

600
00:47:07,389 --> 00:47:08,589
...جميعًا

601
00:47:09,540 --> 00:47:12,590
نشكركم جميعًا لحضوركم
رغم الإشعار المتأخّر

602
00:47:13,462 --> 00:47:18,146
جئتم اليوم
...لأنّه يشرّفني أن أقدّم لكم ضابطًا

603
00:47:19,577 --> 00:47:24,717
أثبتت أثناء إشرافي
...(بأنّها إحدى أبرع ضبّاط (ميامي

604
00:47:25,172 --> 00:47:26,887
وصديقة بحقّ

605
00:47:27,337 --> 00:47:32,164
سيّداتي وسادتي، أقدّم لكم
...أصغر ضابط يصبح ملازمًا

606
00:47:32,521 --> 00:47:35,521
في تاريخ القسم الجنائيّ
...(في مركز شرطة (ميامي

607
00:47:35,855 --> 00:47:37,525
(دِبرا مورغَن)

608
00:48:00,595 --> 00:48:03,995
،(يجب أن أقرّ لكَ يا (خوليو
لقد أدرتَ عملاً لاشرعيًا مذهلاً

609
00:48:05,239 --> 00:48:09,145
قرأتُ عن كيفيّة ابتزازكَ
...ملاّك المتاجر المحليّة

610
00:48:10,959 --> 00:48:13,859
(مثل (هكتور نونيز

611
00:48:18,515 --> 00:48:19,515
!أنتَ

612
00:48:19,545 --> 00:48:21,793
تعرف هذا المتجر، أليس كذلك؟ -
تبًّا لكَ -

613
00:48:21,803 --> 00:48:25,170
سيقتلكَ رجالي جرّاء عملكَ هذا

614
00:48:25,710 --> 00:48:29,587
...دعني أخمّن، بالنظر إلى ماضيكَ العنيف

615
00:48:29,838 --> 00:48:32,991
...جابهكَ (هكتور) وعصابتكَ

616
00:48:33,232 --> 00:48:36,632
ولذلك لم يجدوا جثّته قطّ

617
00:48:37,799 --> 00:48:42,010
كما لن يجدوا جثّتكَ -
نعم، قتلتُه، وإن يكن؟ -

618
00:48:42,043 --> 00:48:45,242
...إنّكَ في حكم الميت، سيقوم رجالي

619
00:48:47,290 --> 00:48:49,257
سيفتقدوكَ، متأكّد من ذلك

620
00:48:49,927 --> 00:48:52,194
لذا سأنهي عملي سريعًا

621
00:48:54,203 --> 00:48:56,073
يجب أن أرجع إلى المنزل

622
00:48:57,469 --> 00:49:00,869
لديّ طقس أكثر أهميّة أعنى به

623
00:49:02,371 --> 00:49:07,223
،لا بدّ أنّكَ تفكّر "لمَ أنا؟" الآن
يمكنني تفسير الأمر بنفسي

624
00:49:07,353 --> 00:49:12,384
...الله، الكون، سخرية القدر

625
00:49:14,333 --> 00:49:17,483
،لم يكن الأخ (سام) كما ظننتُه
...أمّا أنتَ

626
00:49:17,879 --> 00:49:21,609
...هذا... أعرفه حقّ المعرفة

627
00:49:24,878 --> 00:49:27,028
النهاية عينها دائمًا

628
00:49:34,422 --> 00:49:38,401
لأنّه لا يتسنّى للوحوش
العيش في سعادة أبديّة

629
00:50:13,119 --> 00:50:14,954
...ارفع يديكَ و

630
00:50:17,022 --> 00:50:18,022
أحسنتَ

631
00:50:19,001 --> 00:50:23,011
الأمر الحسن في فِكر ابن الثانية"
"أنّه يسهل تشتيته

632
00:50:23,021 --> 00:50:24,830
أتريد دفعها؟

633
00:50:28,082 --> 00:50:31,417
لن يذكر صندوق أبيه"
"لو كان عنده صندوق خاصّ به

634
00:50:36,883 --> 00:50:41,959
قصّة الوحش يا أبي -
ما رأيكَ في قصّة جديدة؟ -

635
00:50:47,769 --> 00:50:50,881
،ذات يوم"
"كان هنالك ثلاثة خنازير صغيرة

636
00:50:52,382 --> 00:50:55,553
"بنى الخنزير الأوّل منزلاً من القشّ"

637
00:50:57,319 --> 00:50:59,736
"وبنى الثاني منزلاً من الحطب"

638
00:51:02,405 --> 00:51:05,001
"وبنى الثالث منزلاً من الطوب"

639
00:51:08,897 --> 00:51:11,853
"ولكن جاء الذئب الكبير الشرير"

640
00:51:13,346 --> 00:51:15,745
"للذئاب هيئات متعددة"

641
00:51:16,115 --> 00:51:19,466
لبعضها أعين كبيرة"
"لترى بها بصورة أفضل

642
00:51:19,632 --> 00:51:22,360
عليكَ ربط هذا الجزء، هذا هو الواصل

643
00:51:22,371 --> 00:51:25,606
"...وبعضها الآخر يلهث"

644
00:51:25,733 --> 00:51:27,614
أأنتَ بخير؟ -
كلاّ -

645
00:51:27,644 --> 00:51:29,306
"فيما يختبئ آخرون في مكان واضح"

646
00:51:29,316 --> 00:51:31,207
أخالني لويتُ كاحلي -
دعني أرى -

647
00:51:31,227 --> 00:51:33,832
سمعتُ صوت انكسار... نعم -
هل وقعتَ؟ -

648
00:51:34,123 --> 00:51:38,143
...أنا الأدرى"
"لأنّه شئتُ أم أبيتُ... أنا مثلها

649
00:51:38,153 --> 00:51:40,324
"لن يتغيّر ذلك أبدًا"

650
00:51:46,074 --> 00:51:50,250
ولا حقيقة أنّ حملي الصغير"
"يغدو صبيًّا صغيرًا

651
00:51:50,328 --> 00:51:52,837
"يمشي ويتكلّم"

652
00:51:53,369 --> 00:51:54,791
"ويسمع"

653
00:51:57,878 --> 00:52:00,516
(بقدر ما أريد أن يظلّ (هارِسن"
"...على حاله هذه إلى الأبد

654
00:52:00,526 --> 00:52:05,228
من الآن فصاعدًا، يجب أن تكون الذئاب"
"الوحيدة في حياته هي ذئاب القصص الخرافيّة

655
00:52:05,880 --> 00:52:08,730
لا يمكن لي السماح له"
"برؤية شخصيّتي الحقيقيّة

656
00:52:08,805 --> 00:52:11,305
"فقط الشخصية المدّعاة"

657
00:52:11,795 --> 00:52:14,945
إنها الوسيلة الوحيدة"
"ليكون لهذه القصة نهاية سعيدة

658
00:52:15,442 --> 00:52:21,057
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة
<font color="#00ffff">تعديل التوقيت</font>
salmad

