1
00:00:09,384 --> 00:00:10,820
"...(سابقاً في (دكستر"

2
00:00:11,162 --> 00:00:15,325
وينقلنا هذا إلى جريمة الأفاعي -
قد يكون الأخ (سام) مصيبًا بشأن ضحيّتنا -

3
00:00:15,525 --> 00:00:19,600
أهذا ما أحسب أنّه هو؟ -
(دليل من تحقيق (قاتل شاحنة الثلج -

4
00:00:25,349 --> 00:00:28,852
أتعتقد بأنّ لترقيتي إلى ملازم
علاقة بما جرى بيننا؟

5
00:00:28,952 --> 00:00:31,844
لا، أنا متأكّد من أنّها مصادفة لعينة

6
00:00:32,045 --> 00:00:35,063
،لا أعرف كيف أتصرّف
لا أعرف ما أفعل ولا أعرف مَن أعيّن

7
00:00:35,164 --> 00:00:37,719
دِب)، أنتِ أذكى من أن تعتقدي)
بأنّ هذا العمل سيكون سهلاً

8
00:00:37,821 --> 00:00:42,873
لقد غامرتُ بمهنتي بمجرّد التفكير فيكَ
...لذا كفّ عن سلوككَ الفظّ

9
00:00:44,913 --> 00:00:47,599
هل ستُنقَذ؟ القرار قراركَ

10
00:00:48,652 --> 00:00:53,472
إلهي العزيز، طهّرني من كلّ آثامي

11
00:00:54,095 --> 00:00:55,423
إنّه مستعدّ

12
00:01:17,568 --> 00:01:21,621
<font color="#78150d">(( دكستر ))</font>
<font color="#78150d">الموسم السادس - الحلقة الرابعة</font>

13
00:02:49,576 --> 00:02:44,545
<font color="#c8b471">"شخص مختلف"</font>

14
00:02:54,341 --> 00:02:58,524
أتعهد بحفظ وصايا الربّ
ودين ابنه مولانا؟

15
00:02:58,659 --> 00:02:59,310
أتعهّد بذلك

16
00:02:59,545 --> 00:03:05,162
يعتقد بعض الناس بأنّ الدين بدأ كوسيلة"
"...للحضارات البدائيّة لتفسير الظواهر الطبيعيّة

17
00:03:05,521 --> 00:03:10,865
،النار، الريح، المطر"
"أنشأوا إلهًا لكلّ منها

18
00:03:11,170 --> 00:03:15,899
،أعمّدكَ يا أخي باسم المسيح
لقد عُمّدتَ مع المسيح في موته

19
00:03:16,035 --> 00:03:18,997
"قد تظنّون أنّ العلم أبطل الدين"

20
00:03:20,144 --> 00:03:21,809
"ولكنّه لم يبطله"

21
00:03:27,090 --> 00:03:31,079
"اسبح ثمّ اخرج رجلاً جديدًا"

22
00:03:31,830 --> 00:03:34,618
"ليتني اعتقدتُ بأنّ الأمر بهذه البساطة"

23
00:03:36,612 --> 00:03:41,024
لكنّ الأخ (سام) يعتقد ذلك"
"ولذلك هو راضٍ

24
00:03:43,079 --> 00:03:45,572
"ذلك بادٍ على محيّاه"

25
00:04:00,199 --> 00:04:02,249
(ذاك ابني (هارِسن

26
00:04:02,963 --> 00:04:04,516
أيمكنكَ أن تقول "مرحبًا"؟

27
00:04:07,247 --> 00:04:09,869
لا أظنّه يستطيع -
لا بأس -

28
00:04:10,621 --> 00:04:13,239
هل رأيتَ (نِك)؟
أراد شكركَ لحضوركَ

29
00:04:13,339 --> 00:04:16,982
نعم، بوسعه شكري غدًا
في الورشة حين أحضر سيّارتي

30
00:04:17,914 --> 00:04:21,732
ماذا؟ أتعرّضتَ لحادث آخر؟ -
تلك عاقبة القيادة الرديئة -

31
00:04:21,767 --> 00:04:24,522
ثمّة مَن يحاول إخباركَ
بأن تخفّف السرعة يا أخي

32
00:04:25,802 --> 00:04:27,251
ما رأيكَ إذًا؟

33
00:04:29,183 --> 00:04:31,528
لقد كان... مثيرًا للاهتمام

34
00:04:31,957 --> 00:04:37,213
لا تسئ فهمي، أعتقد بأنّ الأمور الروحانيّة
(والفرص الثانية ملائمة لـ(نِك

35
00:04:38,292 --> 00:04:39,871
وإنّما ليس لكَ؟

36
00:04:42,473 --> 00:04:43,788
أتفهّم الأمر

37
00:04:44,372 --> 00:04:46,726
أن يغطس المرء في الخليج
...فتحلّ مشاكله كافّة

38
00:04:46,826 --> 00:04:50,518
يبدو لكَ هذا الكلام هراءً على الأرجح -
"تلك كلمة واحدة لوصفه" -

39
00:04:50,553 --> 00:04:52,706
...ولكن لا يتعلّق الأمر بالغطسة

40
00:04:52,741 --> 00:04:57,481
...بل
بالاستسلام لشيء أعظم من نفسكَ

41
00:04:57,714 --> 00:05:00,320
لا أفهم -
انظر حولكَ -

42
00:05:02,111 --> 00:05:03,939
أتحسب أنّكَ تجعل الشمس
تشرق في الصباح؟

43
00:05:04,039 --> 00:05:05,713
أتحسب أنّ بوسعكَ جعل المدّ يقبل؟

44
00:05:05,813 --> 00:05:08,623
كلاّ، ولكن من يفعل ذلك هو دوران
الأرض حول محورها وجاذبيّة القمر

45
00:05:08,658 --> 00:05:12,132
إذن فأنتَ تؤمن بشيء أعظم من نفسكَ

46
00:05:19,819 --> 00:05:22,708
يجب أن أرحل، إنّه العمل -
حسنًا -

47
00:05:23,180 --> 00:05:27,363
هارسن)، اجلب السيّارة) -
أجل، على أحدهم القيادة في وجوده -

48
00:05:32,480 --> 00:05:33,474
تفضّل

49
00:05:42,073 --> 00:05:44,705
!يا للهول

50
00:06:01,776 --> 00:06:03,893
ما حكاية مسابقة رعاة البقر الشرّيرة؟

51
00:06:04,114 --> 00:06:06,148
إن كنتِ تدري فأنا أدري

52
00:06:06,565 --> 00:06:10,761
خاط معتوه أعضاءً بتماثيل عرض
ثمّ أوثقها بالجياد

53
00:06:10,797 --> 00:06:13,549
أعني: ما هذا؟ -
أعضاء جسديّة؟ -

54
00:06:13,784 --> 00:06:17,451
...يحملني هذا المشهد على التفكير في
"(أخي (براين"

55
00:06:17,486 --> 00:06:19,973
أخوكَ؟ (رودي) "قاتل شاحنة الثلج"؟

56
00:06:20,073 --> 00:06:22,866
آسف -
لا، لا بأس، كنتُ أفكّر فيه أنا أيضًا -

57
00:06:23,304 --> 00:06:25,858
...مجرّد فكرة صبّ أحدهم هذا القدر من -
"الخيال" -

58
00:06:25,958 --> 00:06:27,947
الوحشيّة في القتل

59
00:06:28,430 --> 00:06:29,512
تعال، أريد أن أريكَ شيئًا

60
00:06:29,628 --> 00:06:31,644
حضرة الملازم -
انتظر لحظة -

61
00:06:33,398 --> 00:06:34,561
انظر

62
00:06:34,796 --> 00:06:38,055
حضرة الملازم -
أنا مشغولة بأمر ما، أتذكر هذا؟ -

63
00:06:41,917 --> 00:06:45,848
إنّها العلامة عينها التي نُقشت
على معدة ضحيّة الأفاعي

64
00:06:46,414 --> 00:06:48,069
يبدو كأنّه توقيع

65
00:06:49,926 --> 00:06:53,722
العلامة عينها في جريمتي قتل مختلفتين -
حضرة الملازم؟ -

66
00:06:53,757 --> 00:06:56,056
حبًّا في الله، ماذا تبغون؟

67
00:06:59,151 --> 00:07:00,268
أجل

68
00:07:01,062 --> 00:07:02,352
كلّ واحد على حدة، ابدأ

69
00:07:02,453 --> 00:07:06,231
،اتصلتُ بالإسطبلات المحليّة
...وثمّة اسطبل يبعد ميلاً شمالاً

70
00:07:06,326 --> 00:07:08,665
أبلغ عن فقد أربعة جياد قبل يومين

71
00:07:08,719 --> 00:07:11,694
كوِن)؟) -
الدوريّة الخيّالة قادمة، ستصل خلال ساعة -

72
00:07:11,794 --> 00:07:13,950
...عددتُ الأعضاء وصنّفتُ فئة الدم

73
00:07:14,070 --> 00:07:17,127
،(وكلّها من فئة (ب موجب
لذا أظنّ أنّ الضحيّة واحدة

74
00:07:17,227 --> 00:07:20,130
ربّاه، تكبّد أحدهم عناءً كبيرًا

75
00:07:20,266 --> 00:07:24,408
إنّه يحاول إبلاغنا بأمر ما -
"نعم، "أنا حقير مخبول -

76
00:07:24,763 --> 00:07:28,911
،يقول إنّها نهاية العالم
شيء من هذا القبيل

77
00:07:28,970 --> 00:07:33,116
...فرسان القيامة الأربعة
أبيض وأحمر وأخضر وأسود

78
00:07:33,126 --> 00:07:35,820
لا يتطلّب الأمر عبقريًّا ليكتشفه -
ومَن تكون أنتَ؟ -

79
00:07:35,830 --> 00:07:38,323
(آسفة، هذا (مايك أندرسن) من (شيكاغو

80
00:07:38,429 --> 00:07:42,839
،إنّه بديلي، (مايك)، هؤلاء هم... الجميع
ماذا كنتَ تقول؟

81
00:07:43,008 --> 00:07:47,851
(يرينا القاتل مشهدًا من (سفر الرؤيا -
"قاتل مؤمن؟" -

82
00:07:49,402 --> 00:07:52,913
اللعنة، الجوّ حارّ هنا -
أجل، إنّها (ميامي) يا عبقريّ -

83
00:07:53,291 --> 00:07:55,805
ماذا عن الأفاعي؟ -
ماذا عنها؟ -

84
00:07:55,836 --> 00:07:58,470
،سبع أفاعٍ
هل من ذكر لها في (سفر الرؤيا)؟

85
00:07:58,597 --> 00:08:01,357
لا أدري، سأتقصّى الأمر -
افعل ذلك -

86
00:08:01,387 --> 00:08:05,371
وفي الوقت الراهن، اقصدا الاسطبل وانظرا
إن كان سيمدّنا شريط مراقبة بمشتبه به

87
00:08:05,401 --> 00:08:09,506
دكستر)، (ماسوكا)، التقطا صورًا للجياد)
لنتمكّن من تفكيك هذا المشهد البشع

88
00:08:10,879 --> 00:08:14,094
"يبدو أنّ مَن صنع هذا فرد من قبيلتي"

89
00:08:15,732 --> 00:08:18,503
"ولكنّه شخص مختلف"

90
00:08:20,543 --> 00:08:22,666
"ما هذا؟"

91
00:08:24,454 --> 00:08:27,127
"(مركز شرطة (ميامي"

92
00:08:30,023 --> 00:08:33,379
أكّد (ماسوكا) أنّ الأعضاء كافّة
تعود إلى ضحيّة واحدة

93
00:08:33,590 --> 00:08:36,883
...حصلنا على هويّة من بصمات الأصابع
(نيثن روبرتس)

94
00:08:36,913 --> 00:08:39,635
خرج للهرولة قبل بضعة أيّام ولم يعد

95
00:08:39,846 --> 00:08:41,804
هل قارنتَ جرح القتل
بجرح ضحيّة الأفاعي؟

96
00:08:42,008 --> 00:08:43,555
نعم -
والنتيجة؟ -

97
00:08:44,354 --> 00:08:45,641
تطابق تامّ

98
00:08:46,412 --> 00:08:49,853
الإمضاء نفسه، جرح القتل نفسه -
القاتل نفسه -

99
00:08:50,248 --> 00:08:54,359
نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ
على وجود رواسب في الجرح

100
00:08:54,565 --> 00:08:57,395
يجري فحصها الآن، يفترض بنا
استلام نتيجتها في وقت لاحق اليوم

101
00:08:57,481 --> 00:09:01,294
ألديكَ فكرة عمّا يكون سلاح الجريمة؟ -
أداة طعن ما -

102
00:09:01,324 --> 00:09:04,494
لن نتأكّد حتّى نستلم قياسات الجرح
من الطبيب الشرعيّ

103
00:09:04,774 --> 00:09:06,812
ماذا عن الحزوز على الجثّة؟

104
00:09:07,636 --> 00:09:10,604
أظنّه منشار عظام

105
00:09:17,841 --> 00:09:20,452
ماذا لدينا هنا؟

106
00:09:35,629 --> 00:09:38,127
واحد، اثنان، أربعة، اثنان

107
00:09:38,232 --> 00:09:41,197
ما يكون؟ -
لا أدري، رسالة ما؟ -

108
00:09:41,333 --> 00:09:42,615
رسالة أخرى؟

109
00:09:43,107 --> 00:09:48,716
ربّاه، ما مقدار ما يودّ هذا اللعين قوله؟ -
الكثير على ما يبدو -

110
00:09:50,806 --> 00:09:53,985
أتراهنين بأنّه ترك واحدة
على ضحيّة الأفاعي أيضًا؟

111
00:09:55,489 --> 00:09:57,467
لا يوجد شيء وراء عينيه

112
00:09:57,933 --> 00:10:00,888
ماذا عن الفم والأذنين؟ -
سبق أن فحصتُها -

113
00:10:01,739 --> 00:10:03,902
ما الذي نغفله "نفقده"؟

114
00:10:05,040 --> 00:10:07,477
لا نفقد شيئًا، بل ما يفقده هو

115
00:10:08,478 --> 00:10:10,578
أحشاؤه

116
00:10:17,908 --> 00:10:20,336
يذكّرني هذا بالبحث عن الجائزة
في علبة حبوب الإفطار

117
00:10:20,366 --> 00:10:22,285
لطالما برعتَ في ذلك أيضًا

118
00:10:23,661 --> 00:10:25,105
وجدتُها

119
00:10:26,341 --> 00:10:29,825
،الأرقام 1237 و1242
ما تعني برأيكِ؟

120
00:10:29,855 --> 00:10:37,729
بأنّي لم أقضِ أسبوعًا في منصب الملازم
ومنذ الآن عليّ القبض على سفّاح معتوه؟

121
00:10:37,760 --> 00:10:40,054
...واقعًا، ليس سفّاحًا

122
00:10:40,682 --> 00:10:41,732
بعد

123
00:10:42,056 --> 00:10:47,740
يتضمّن سفح الدم قتل عدّة أشخاص
ثلاثة أو أكثر في حوادث منفصلة

124
00:10:47,770 --> 00:10:51,787
وحتّى الآن لم يقتل مجرمنا سوى اثنين -
أتحاول تهدئة روعي أو زيادته؟ -

125
00:10:52,411 --> 00:10:53,411
آسف

126
00:10:57,360 --> 00:10:58,680
(إنّها (جَيمي

127
00:10:58,968 --> 00:11:00,182
مرحبًا، أكلّ شيء بخير؟

128
00:11:00,212 --> 00:11:03,620
"هارسن) يشكو خطبًا)" -
ما الذي حدث؟ -

129
00:11:03,948 --> 00:11:07,433
لا أدري، لم يتناول فطوره

130
00:11:07,463 --> 00:11:12,682
،ولكنّه يبدو بخير فيما خلا ذلك
"...متعب قليلاً، لا أدري، ربّما يكون"

131
00:11:12,713 --> 00:11:14,463
...وجع معدة أو

132
00:11:14,493 --> 00:11:17,269
أعليّ إلغاء موعد لعبه؟ -
نعم، بالتأكيد -

133
00:11:17,299 --> 00:11:18,898
السلامة خير من الندامة -
"حسنًا" -

134
00:11:18,928 --> 00:11:22,056
...إن ساءت حاله -
فسأتصل بكَ، أعدكَ -

135
00:11:26,442 --> 00:11:27,703
هل أردتَ لقائي؟

136
00:11:27,733 --> 00:11:31,975
نعم، قضيّة الفرسان الأربعة هذه
تتصدّر الأخبار، علينا مخاطبة الصحافة

137
00:11:32,005 --> 00:11:35,371
،سبقتُكَ بخطوتين
دعوتُ إلى مؤتمر مساء اليوم

138
00:11:35,401 --> 00:11:39,135
وأعمل على إعداد التصريح -
ستدلي (مورغن) بالتصريح -

139
00:11:39,165 --> 00:11:41,324
ولكن لا خبرة لها في ذلك

140
00:11:41,354 --> 00:11:44,816
،ترأستُ مئات المؤتمرات الصحفيّة
...وفي ظلّ هذه الظروف

141
00:11:44,847 --> 00:11:47,487
مورغن) هي وجه هذه المديريّة الجديد)
(يا (ماريا

142
00:11:47,517 --> 00:11:49,536
...لا أزال -
الوجه القديم -

143
00:11:50,336 --> 00:11:52,845
لا، اجعلي موعده مساء الغد

144
00:11:53,957 --> 00:11:55,347
حسنًا

145
00:11:59,246 --> 00:12:01,681
لمَ أرأس مؤتمرًا صحفيًّا؟

146
00:12:01,883 --> 00:12:03,381
أليس هذا اختصاصكِ؟

147
00:12:03,411 --> 00:12:08,091
عادةً، نعم، ولكنّي اتخذتُ قرارًا
مدروسًا بوضعكِ تحت الأضواء

148
00:12:08,121 --> 00:12:10,898
ستوحين إلى العامّة بأنّ الوضع
أقلّ خطورة

149
00:12:10,928 --> 00:12:15,765
بالإضافة إلى أنّ التعامل مع الصحافة
مسؤوليّتكِ بوصفكِ ملازمًا

150
00:12:15,795 --> 00:12:19,074
ظننتُ أنّ مسؤوليّتي القبض
على الحقير الذي يقتل الناس

151
00:12:19,266 --> 00:12:20,944
سيتعيّن عليكِ تعلّم القيام بمهام عدّة

152
00:12:20,974 --> 00:12:25,233
وأثناء ذلك، لم تنهي بعدُ علاجكِ
النفسيّ للملائمة للعمل

153
00:12:25,629 --> 00:12:28,451
انتهت حادثة إطلاق النار قبل أسبوعين -
كيف أجد الوقت لزيارة معالج نفسيّ؟ -

154
00:12:28,481 --> 00:12:30,299
جدي حلاً

155
00:12:31,430 --> 00:12:34,431
إنّكِ غير ملائمة حتّى تبرّأ ساحتكِ

156
00:12:37,186 --> 00:12:38,888
!يا له من كابوس

157
00:12:43,547 --> 00:12:45,063
أأنتِ بخير؟

158
00:12:45,862 --> 00:12:47,479
كما هو جليّ

159
00:12:48,703 --> 00:12:49,946
ستكونين بخير

160
00:12:50,950 --> 00:12:52,250
...إنّما

161
00:12:52,799 --> 00:12:55,537
لا عليكِ، ليس من حقّي التدخّل

162
00:12:55,568 --> 00:12:57,834
ماذا؟ أخبرني

163
00:12:58,290 --> 00:13:00,911
...أنصحكِ بأن

164
00:13:01,714 --> 00:13:05,284
...ترتدي ملابس تنمّ عن
حرفيّة أكثر

165
00:13:05,314 --> 00:13:06,858
مثل الملازم

166
00:13:07,600 --> 00:13:10,596
أعني: حلّة ذات تنورة، وكعب عالٍ

167
00:13:10,631 --> 00:13:12,960
ما العيب في نمط ملابسي؟

168
00:13:12,991 --> 00:13:14,967
...تبدين كـ -
ماذا؟ -

169
00:13:15,902 --> 00:13:17,308
كمحقّقة؟

170
00:13:17,674 --> 00:13:20,435
لا، كأنّكِ تقصدين حفلة راقصة

171
00:13:24,049 --> 00:13:26,828
أين أضع تقرير الطبيب الشرعيّ
عن قضيّة الفرسان الأربعة؟

172
00:13:26,858 --> 00:13:27,858
حيثما كان

173
00:13:28,585 --> 00:13:30,191
هل أنتِ مشغولة لاحقًا؟

174
00:13:30,222 --> 00:13:32,604
فكّرتُ في أن نعقد موعدنا الثاني -
بالتأكيد -

175
00:13:32,634 --> 00:13:35,596
لديّ تمرين لسباق مزلاجات حتّى الـ9
ولكن يمكننا التسكّع بعده

176
00:13:35,626 --> 00:13:38,075
مهلاً، مهلاً، أتتسابقين؟

177
00:13:38,334 --> 00:13:42,089
ولديّ الكدمات المبرهنة على ذلك -
أظنّ أنّ رأسي قد انفجر للتوّ -

178
00:13:42,945 --> 00:13:44,352
لديّ فكرة

179
00:13:45,303 --> 00:13:49,037
لمَ لا نعقد موعدنا الثاني الآن؟ -
فيمَ تفكّرين؟ -

180
00:13:49,068 --> 00:13:54,233
جلسة مداعبة في حمّام النساء؟ -
...كنتُ أفكّر في عرض وسرد -

181
00:13:54,263 --> 00:13:56,478
في غرفة الأدلّة؟ -
هذا اقتراح أفضل -

182
00:13:57,467 --> 00:13:59,199
لا أقصد على نحو فاحش

183
00:13:59,574 --> 00:14:03,488
أتعلم؟ كان رائعًا أن تريني
(أغراض (قاتل شاحنة الثلج

184
00:14:03,518 --> 00:14:05,993
كنتُ أفكّر في أنّكَ قد تريني
(أغراض (قاتل الثالوث

185
00:14:06,024 --> 00:14:10,344
(أو أدلّة (سفّاح مرفأ الخليج -
لا أستطيع فالمباحث تملك تلك الملفّات -

186
00:14:10,374 --> 00:14:14,797
ولكنّي أعدكِ بأن أعوّضكِ لاحقًا -
خير لكَ أن تفعل -

187
00:14:15,840 --> 00:14:20,120
والآن افتح تقرير الطبيب الشرعيّ
فأنا أتحرّق لمعرفة ما يرد فيه

188
00:14:24,956 --> 00:14:28,557
حين أرسل (براين) إليّ رسائل"
"كانت مفصلّة خصيصًا لي

189
00:14:28,587 --> 00:14:32,090
ولكن يفترض بي أن أظلّ قادرًا"
"على فكّ شفرة هذا الرجل

190
00:14:32,795 --> 00:14:35,070
حسن... فلنبدأ -
أمستعدّ؟ -

191
00:14:35,412 --> 00:14:37,939
سبق أن قابل معظمكم
(المحقّق (مايك أندرسن

192
00:14:37,969 --> 00:14:41,933
إنّه يكوّن نظريّة بأنّ قاتلنا
(يعيد تمثيل مشاهد من (سفر الرؤيا

193
00:14:42,476 --> 00:14:44,542
...ثمّة صور مجازيّة وحشيّة هنا

194
00:14:44,572 --> 00:14:48,379
وكان لقاتلنا الكثير ليختار منه -
استلمتُ التقرير الشرعيّ لضحيّة الفرسان الأربعة -

195
00:14:48,409 --> 00:14:51,205
وخمّنوا ما يرد فيه -
يجب أن يكون هامًّا لتدخل علينا هكذا -

196
00:14:51,235 --> 00:14:52,707
يحبّ التصرّف بإثارة دراميّة

197
00:14:52,737 --> 00:14:56,377
كانت هنالك آثار الحديد المؤكسد
في جرح القتل... صدأ

198
00:14:56,407 --> 00:14:59,175
لم يستعمل أحد الحديد
...لصناعة الأسلحة منذ العصور الوسطى

199
00:14:59,206 --> 00:15:02,944
أي أنّ قاتلنا
قد يكون استعمل أداة قديمة

200
00:15:02,974 --> 00:15:04,511
أيّ نوع من الأدوات؟

201
00:15:04,541 --> 00:15:08,292
لستُ متأكّدًا بعد ولكنّ أبعاد الجرح
توحي باستعمال سيف

202
00:15:08,297 --> 00:15:10,439
لكن هنالك مئات الأنواع من السيوف

203
00:15:10,469 --> 00:15:12,414
،عظيم، تابع ذلك
ماذا كنتَ تقول يا (مايك)؟

204
00:15:12,444 --> 00:15:15,294
...أعطانا القاتل ثلاث مشاهد حتّى الآن

205
00:15:15,337 --> 00:15:18,996
،الأحشاء على الميزان
وضحيّة الأفاعي، والفرسان الأربعة

206
00:15:19,027 --> 00:15:21,577
عفوًا، "مشاهد"؟

207
00:15:21,662 --> 00:15:24,975
إنّه المصطلح المسرحيّ الذي يشير
إلى جمع تصويريّ للناس أو الأغراض

208
00:15:25,005 --> 00:15:27,484
ظننتُها طوال هذه المدّة تسمّى
"مسارح جرائم"

209
00:15:27,514 --> 00:15:31,248
،كلاّ، إنّها أكثر من مجرّد مسرح جريمة
لكلّ ما يرينا إيّاه معنىً

210
00:15:31,278 --> 00:15:36,278
من موضعة الجثث إلى الملابس
التي يُلبسها ضحاياه، لا شيء عرضيًّا

211
00:15:36,408 --> 00:15:38,195
تمامًا -
إنّه يتواصل معنا -

212
00:15:38,225 --> 00:15:40,525
و(مايك) يساعدنا في الترجمة

213
00:15:41,064 --> 00:15:45,218
وُصف فرسان القيامة الأربعة
...في (سفر الرؤيا)، الإصحاح السادس

214
00:15:45,248 --> 00:15:46,920
من الآية الأولى إلى الثامنة

215
00:15:46,950 --> 00:15:50,233
أمّا جريمة الأفاعي السبعة
...ففي (سفر الرؤيا)، الإصحاح 13

216
00:15:50,409 --> 00:15:54,421
ثمّ وقفتُ على رمل البحر"
"...فرأيتُ وحشًا طالعًا من البحر

217
00:15:55,425 --> 00:15:56,969
"له سبعة رؤوس"

218
00:15:57,649 --> 00:15:59,341
ماذا عن الأحشاء؟

219
00:15:59,599 --> 00:16:03,203
،ما من مقطع عن الأحشاء
...ولكنّ مقاطع موازين العدل

220
00:16:03,233 --> 00:16:06,471
،منتشرة في الإنجيل
أظنّه يشير إلى حكم الربّ على البشر

221
00:16:06,676 --> 00:16:09,698
ماذا عن الأرقام التي وجدناها
على الجثّة؟ 1237 و1242

222
00:16:09,886 --> 00:16:10,886
لا أدري

223
00:16:11,290 --> 00:16:15,660
ولكن بوسعي الاتصال بخبير في
سفر الرؤيا) قد يتمكّن من مدّنا بالمزيد)

224
00:16:17,053 --> 00:16:19,423
ثمّة خمسة أيّام تفصل بين حدوثهما

225
00:16:19,967 --> 00:16:21,582
فصلَت 5 أيّام بين الجريمتين

226
00:16:21,589 --> 00:16:26,041
،والفرق بين 1237 و1242 هو خمسة
لا أدري لمَ لَم ألحظ ذلك من قبل

227
00:16:26,071 --> 00:16:29,171
،إذن الأرقام تشير إلى أيّام
إنّه يحصي إلى شيء ما

228
00:16:29,254 --> 00:16:30,852
إلى ماذا؟ -
لا أدري -

229
00:16:30,882 --> 00:16:35,035
(ولكن إن كان لأمور (سفر الرؤيا
...هذه علاقة بيوم القيامة

230
00:16:35,788 --> 00:16:40,970
فربّما تكون إلى نهاية العالم -
حسن، نبحث عن مجنون متديّن إذًا -

231
00:16:41,195 --> 00:16:45,310
كوِن)، (باتيستا)، اجمعا أيّ متعصّب)
بآخر الزمان قد يكون له سجلّ إجراميّ

232
00:16:45,341 --> 00:16:48,866
دعونا نجد... (قاتل القيامة) هذا

233
00:17:00,246 --> 00:17:02,242
(إنّه في طور الحدوث يا (ترافس

234
00:17:02,544 --> 00:17:04,361
انظر حولنا

235
00:17:04,704 --> 00:17:06,367
الناس خائفون

236
00:17:07,928 --> 00:17:10,844
...وقريبًا ستبدأ بفهم ما

237
00:17:16,393 --> 00:17:20,063
ترافس)... أتصغي إليّ؟) -
نعم -

238
00:17:20,561 --> 00:17:23,146
إنّهم خائفون -
حسنًا -

239
00:17:23,256 --> 00:17:25,145
أتفهّم الأمر، إنّها حسناء

240
00:17:25,318 --> 00:17:27,921
مَن؟ -
النادلة، إنّكَ تحدّق فيها -

241
00:17:29,154 --> 00:17:31,754
ولكن علينا أن نظلّ مركّزين

242
00:17:34,198 --> 00:17:37,103
لا ترى أنّ عليّ دعوتها إلى موعد غراميّ؟

243
00:17:37,215 --> 00:17:40,586
أهذا ما تبغي؟ -
لا أدري، ربّما -

244
00:17:41,426 --> 00:17:44,874
أظنّها معجبة بي -
مرحبًا، (تراف)، أأحضر لكَ شيئًا آخر؟ -

245
00:17:44,904 --> 00:17:46,104
نعم -
نعم؟ -

246
00:17:49,121 --> 00:17:50,435
شكرًا

247
00:17:55,058 --> 00:17:57,338
ظننتُ أنّه يفترض بالدين"
"أن يكون مطمئنًا

248
00:17:57,368 --> 00:18:00,451
"ولكن أسراب جراد وجامات غضب إلهيّ؟"

249
00:18:00,568 --> 00:18:03,178
ما يحمل أيّ امرئ على الإيمان"
"بأشياء كهذه؟

250
00:18:06,350 --> 00:18:07,953
أصدقني القول

251
00:18:08,385 --> 00:18:10,085
أأبدو محترفة أم حمقاء؟

252
00:18:10,658 --> 00:18:11,858
محترفة

253
00:18:13,345 --> 00:18:15,433
ولكنّ مظهركِ لا يعبّر عن شخصيّتكِ

254
00:18:16,907 --> 00:18:19,319
هلاّ أخبرتني كيف يفترض بي
...(القبض على (قاتل القيامة

255
00:18:19,349 --> 00:18:22,665
إن كنتُ أقضي كلّ وقتي
...في كتابة البيانات الصحفيّة

256
00:18:22,695 --> 00:18:26,529
والخضوع لعلاج نفسيّ بأمر القضاء
وشراء ملابس قبيحة

257
00:18:26,568 --> 00:18:28,116
ستجدين حلاً، هذا شأنكِ دائمًا

258
00:18:28,146 --> 00:18:30,556
اعتاد (كوِن) قول ذلك
"حين أكون في "حالة انهيار

259
00:18:30,587 --> 00:18:33,543
"رآكِ في "حالة انهيار
ومع ذلك أراد الزواج بكِ؟

260
00:18:33,637 --> 00:18:35,674
انفجار براز -
هارِسن)؟) -

261
00:18:35,774 --> 00:18:38,150
(لو كانت (جَيمي
فستكون مشاكلكَ أكبر

262
00:18:38,180 --> 00:18:40,175
انتبه عليه أثناء وجودي
في غرفة الغسيل

263
00:18:40,205 --> 00:18:42,480
ألا تزال معدته مضطربة؟ -
نعم، الأرجح أنّه مجرّد فيروس -

264
00:18:42,510 --> 00:18:44,576
ولكن يمكنني أخذه إلى الطبيب غدًا

265
00:18:47,225 --> 00:18:49,975
ما الخطب أيّها الصغير؟
أتشعر بتوعّك؟

266
00:18:54,705 --> 00:18:56,597
ليتني أستطيع تحسين الوضع

267
00:19:01,224 --> 00:19:04,641
أعتقد بأنّ ثمّة أمورًا
حتّى الآباء لا يستطيعون إصلاحها

268
00:19:18,123 --> 00:19:23,225
،منحتُكَ سعر الأصدقاء والعائلة
ويمكنني إصلاحها لكَ في أسرع وقت

269
00:19:23,561 --> 00:19:25,348
شكرًا، كلّما عجّلتَ كان أفضل

270
00:19:25,830 --> 00:19:28,954
أريد إعلامكَ بأنّي سأرحل، حسنًا؟ -
حسنًا -

271
00:19:29,693 --> 00:19:31,135
دِكس)، كيف الحال؟)

272
00:19:31,855 --> 00:19:33,861
كيف الحال؟ -
هل ستذهب إلى الدورة؟ -

273
00:19:33,891 --> 00:19:37,155
،أرسلني (سام) إلى دورة حاسب آليّ
سأنشئ له موقعًا مذهلاً

274
00:19:37,185 --> 00:19:38,463
خير لكَ أن تفعل ذلك

275
00:19:38,493 --> 00:19:40,131
حسنًا، أراكَ لاحقًا -
توخّ السلامة، أراكَ لاحقًا -

276
00:19:40,161 --> 00:19:41,401
(إلى اللقاء يا (نِك

277
00:19:42,009 --> 00:19:43,857
إنّكَ تعتني بهؤلاء الرجال كثيرًا

278
00:19:43,962 --> 00:19:46,636
أجل، تعلم، الله يرعانا جميعًا

279
00:19:47,933 --> 00:19:50,986
هاكَ تثمينكَ... مجدّدًا

280
00:19:57,124 --> 00:19:59,664
أهذه ملاحظاتكَ؟ -
نعم -

281
00:20:00,713 --> 00:20:03,138
أجد شيئًا جديدًا
في كلّ مرّة أقرؤه فيها

282
00:20:03,289 --> 00:20:06,969
هل قرأتَه يومًا؟ -
نعم، بدأتُ مؤخّرًا... من أجل العمل -

283
00:20:07,861 --> 00:20:13,170
فنحن نتعقّب قاتلاً نعتقد بأنّه
(يعيد إحياء مشاهد من (سفر الرؤيا

284
00:20:14,710 --> 00:20:18,310
قضيّة الفرسان الأربعة
التي ترد في الأخبار، صحيح؟

285
00:20:20,129 --> 00:20:21,679
رحمتكَ يا ربّ

286
00:20:22,145 --> 00:20:24,295
...الزعم بأنّ ذلك باسم الربّ

287
00:20:24,822 --> 00:20:26,412
!ما أشدّ مكر الشيطان

288
00:20:26,851 --> 00:20:29,499
أتعتقد بأنّه يتخذ الربّ مبرّرًا للقتل؟

289
00:20:29,808 --> 00:20:32,326
يتذرّع الناس بالربّ في كثير من الأشياء

290
00:20:32,453 --> 00:20:38,976
كونه يؤمن بأمور جنونيّة
لا يعني أنّ دينه ليس حقيقيًّا

291
00:20:40,514 --> 00:20:44,536
ولكن إن كان الدين يدفع الناس إلى
القيام بأمور جنونيّة فما الجدوى منه؟

292
00:20:45,831 --> 00:20:48,831
،إنّها طبيعة البشر
يجب أن يؤمنوا بشيء ما

293
00:20:49,906 --> 00:20:51,288
صحيح؟

294
00:20:51,418 --> 00:20:56,676
أعني: ألم تواجهكَ مشكلة كبيرة يومًا
فلم تستطع تحمّلها بنفسكَ؟

295
00:20:56,828 --> 00:20:57,828
بلى

296
00:20:58,058 --> 00:20:59,558
مَن أعانكَ؟

297
00:21:02,195 --> 00:21:03,740
أبي

298
00:21:08,977 --> 00:21:13,593
إنّكَ محظوظ ومبارك، تلك نعمة

299
00:21:15,624 --> 00:21:18,747
...إن وضعتَ إيمانكَ في غير موضعه

300
00:21:21,949 --> 00:21:23,583
فسيوردكَ المهالك

301
00:21:31,691 --> 00:21:33,541
اللعنة على الجوارب السراويليّة

302
00:21:35,157 --> 00:21:38,583
هل مات أحد من اختناق المنفرج قبلاً؟

303
00:21:39,243 --> 00:21:43,565
قد تجاوزتِ الآن الحدود
إلى الأحاديث غير اللائقة بين الأخ وأخته

304
00:21:46,267 --> 00:21:51,385
أتلك الملازم (مورغَن) مرتدية تنورة؟ -
لا أدري، فأنا لا أميّزها دون حذاء الرجال -

305
00:21:51,463 --> 00:21:54,595
ستميّز قدمي حين تركلكَ في وجهكَ

306
00:21:54,625 --> 00:21:58,140
"...لكنّ تقويم شعب المايا يشير" -
"لم يكن شعب المايا مسيحيًّا" -

307
00:21:58,170 --> 00:22:01,726
أخبر الربّ (نوحًا) بأنّ الطوفان العظيم
سيكون بعد سبعة أيّام

308
00:22:01,757 --> 00:22:04,349
"(مشتبهو (باتيستا) و(كوِن"

309
00:22:04,652 --> 00:22:08,799
(حتّى إن لم يكن أحدهم (قاتل القيامة"
"فكلّهم مجانين كليًّا

310
00:22:09,943 --> 00:22:14,203
،في الـ9:45 من صباح الأمس
...أطلِقت أربعة جياد عند التقاطع

311
00:22:16,543 --> 00:22:17,543
...حضرة الملازم

312
00:22:18,108 --> 00:22:20,166
أمستعدّة للمؤتمر الصحفيّ؟

313
00:22:20,197 --> 00:22:21,886
...نعم، إنّما

314
00:22:22,433 --> 00:22:23,977
أتمرّن على إلقاء تصريحي

315
00:22:24,839 --> 00:22:26,639
أتريدين نصيحة صادقة؟

316
00:22:27,288 --> 00:22:28,588
أعتقد ذلك

317
00:22:29,127 --> 00:22:33,142
،اتركي الخطاب، اهدئي وحسب
أجري حديثًا

318
00:22:33,153 --> 00:22:37,262
لستِ شخصًا رسميًّا
لذا قد يبدو الخطاب الرسميّ غير صادق

319
00:22:38,979 --> 00:22:41,429
...تقولين إنّ عليّ أن

320
00:22:41,474 --> 00:22:43,923
أتصرّف على سيجيّتي؟ -
تمامًا -

321
00:22:45,064 --> 00:22:47,295
حذاء جميل بالمناسبة

322
00:22:47,634 --> 00:22:50,672
مظهره أفضل عند ارتدائه -
أجل، إنّه يوجع قدميّ -

323
00:22:50,702 --> 00:22:52,802
أتعرفين ما قد يفيدكِ أيضًا؟

324
00:23:02,010 --> 00:23:03,110
جميل

325
00:23:04,962 --> 00:23:06,417
ألقاكِ لاحقًا

326
00:23:07,379 --> 00:23:10,019
يقرأ الأخ (سام) إنجيله"
"كما أقرأ أنا الدم

327
00:23:10,049 --> 00:23:12,396
"وفي كلّ مرّة يطلع بشيء جديد"

328
00:23:12,427 --> 00:23:16,849
ربّما يستحق عمل هذا القاتل فحصًا آخر"
"إن كنتُ أريد إجابات عنه

329
00:23:16,879 --> 00:23:20,329
،حزوز وحشيّة وعنيفة جدًّا
لقد عقر هذا الجسد

330
00:23:20,390 --> 00:23:22,490
لكنّ ذلك غير معقول

331
00:23:23,244 --> 00:23:27,694
ليس حين كان شديد الهوس
بتشكيل مسارح جريمته

332
00:23:27,979 --> 00:23:35,287
،تعقيد الرّتق في بطن بائع الفواكه
الدقّة في التفاصيل، ربط اللدائن باللحم

333
00:23:36,029 --> 00:23:41,243
فلمَ قد يقوم هذا الحرفيّ النيّق نفسه
بالجرح والقطع بإهمال؟

334
00:23:41,273 --> 00:23:43,057
إلاّ إذا لم يكن القاتل نفسه

335
00:23:43,087 --> 00:23:48,500
أتعتقد بأنّ شخصًا قطّع الجثّة
وآخر شكّل مسرح الجريمة؟

336
00:23:48,815 --> 00:23:52,065
ربّما لا نواجه (قاتل قيامة) واحدًا

337
00:23:53,402 --> 00:23:55,518
ربّما نواجه اثنين

338
00:24:04,601 --> 00:24:09,047
فنس ماسوكا) يتحدّث) -
"مرحبًا، لقد تنقّلتُ بين 5 أشخاص" -

339
00:24:09,078 --> 00:24:11,843
"لذا آمل أن تتمكّن من مساعدتي" -
بوسعي أن أحاول، ماذا تريد؟ -

340
00:24:11,873 --> 00:24:15,940
أنا جامع هاوٍ، وثمّة يد صناعيّة"
"(معروضة في المزاد في موقع (باي ذس ترجر

341
00:24:15,970 --> 00:24:20,151
،(يقال إنّها من تحقيق (قاتل شاحنة الثلج"
"فهل هذا صحيح؟

342
00:24:20,199 --> 00:24:21,597
ماذا؟ لا

343
00:24:22,215 --> 00:24:23,615
انتظر لحظة

344
00:24:28,094 --> 00:24:30,438
"ذراع (قاتل شاحنة الثلج) الصناعيّة"

345
00:24:31,776 --> 00:24:34,135
لا، لا بدّ أنّها مزيّفة

346
00:24:34,656 --> 00:24:38,624
الوحيدون الذين يُسمح لهم بالوصول
...إلى غرفة الأدلّة هم موظّفو الشرطة و

347
00:24:38,654 --> 00:24:40,082
المتدرّبون

348
00:24:41,633 --> 00:24:45,513
عليّ اللعنة -
"هل عليّ المزايدة عليها أم...؟" -

349
00:24:45,600 --> 00:24:47,150
لا، بالتأكيد لا

350
00:24:49,494 --> 00:24:50,494
(رايان)

351
00:24:52,427 --> 00:24:53,427
سحقًا

352
00:24:53,457 --> 00:24:55,392
"أقلّ من دقيقة"

353
00:24:59,044 --> 00:25:02,030
"انتهى المزاد" -
لا، لا، لا، لا، لا -

354
00:25:05,686 --> 00:25:07,173
ما الخطب؟

355
00:25:08,341 --> 00:25:13,128
(سرقتِ اليد من أدلّة (قاتل شاحنة الثلج
وبعتِها عبر الإنترنت؟

356
00:25:13,176 --> 00:25:18,119
قلتَ إنّها ستُخزّن دون تحريك -
تسلسل حيازة الأدلّة شأن مقدّس -

357
00:25:19,136 --> 00:25:21,682
هل فكّرتِ فيما قد يجري
لو احتجنا الرجوع إليها؟

358
00:25:21,712 --> 00:25:22,812
آسفة

359
00:25:24,129 --> 00:25:27,579
كان الإيجار ينقصني واحتجتُ المال -
هل أنتِ مجنونة؟ -

360
00:25:28,097 --> 00:25:33,048
قد أفقد عملي بسبب هذا -
ليس لزامًا أن يعلم أحد بذلك -

361
00:25:35,062 --> 00:25:36,512
دعني أعوّضكَ

362
00:25:36,671 --> 00:25:37,921
...يا لي من غبيّ

363
00:25:38,210 --> 00:25:40,960
لظنّي إنّكِ كنتِ معجبة بي فعلاً -
كنتُ كذلك -

364
00:25:43,483 --> 00:25:44,886
ولا أزال

365
00:25:46,198 --> 00:25:47,514
اخرجي

366
00:25:47,753 --> 00:25:49,536
لقد انتهت علاقتنا

367
00:26:02,230 --> 00:26:04,557
"...سنبثّ مباشرةً بعد ثلاثة"

368
00:26:05,155 --> 00:26:06,901
"اثنان... واحد"

369
00:26:07,488 --> 00:26:09,938
"يستجوب محقّقوي عدّة مشتبه بهم"

370
00:26:09,969 --> 00:26:13,494
ولكنّنا لن نصرّح باسم حتّى يتّهم"
"أحد المشتبه بهم رسميًّا

371
00:26:13,524 --> 00:26:18,311
أصحيح بأنّ قضيّة الفرسان الأربعة
مرتبطة بجريمة بائع الفواكه (عمر رفيرا)؟

372
00:26:19,397 --> 00:26:21,366
(لسنا هنا لمناقشة قضيّة (رفيرا

373
00:26:21,396 --> 00:26:25,464
لكنّ إمضاء (ألفا) و(أوميغا) عينه
وجد في كلا مسرحَي الجريمة، أليس كذلك؟

374
00:26:25,494 --> 00:26:28,228
،(بالله عليكِ يا (دِب"
"لا تصيبنّكِ "حالة الانهيار" الآن

375
00:26:34,778 --> 00:26:38,131
في الواقع، نعم، نعتقد بأنّ ذلك"
"هو إمضاء قاتلنا المنشود

376
00:26:38,161 --> 00:26:40,872
لذا إن رأيتم شيئًا فأبلغونا بذلك

377
00:26:41,392 --> 00:26:45,366
اتصلوا بالمديريّة بأيّة معلومات
قد تساعدنا في اعتقال هذا القاتل

378
00:26:45,397 --> 00:26:47,447
جميعنا سواء في هذا الشأن

379
00:26:50,148 --> 00:26:54,648
لن أكذب عليكم بشأن هذا التحقيق
لأنّي لا أرى جدوى في ذلك

380
00:26:54,963 --> 00:27:00,046
لستُ مولعة بالسياسة
ولا أحفل بالمؤتمرات الصحفيّة أو رأي العامّة

381
00:27:00,076 --> 00:27:03,326
كلّ ما يهمّني"
"هو القبض على اللعين الذي فعل هذا

382
00:27:04,624 --> 00:27:05,981
سحقًا

383
00:27:08,431 --> 00:27:09,731
"هذا كلّ شيء"

384
00:27:09,876 --> 00:27:11,533
"(ملازم (مورغن" -
"سؤال آخر" -

385
00:27:11,563 --> 00:27:14,829
هل أتوهّم أم أنّ نقيبنا
تبدو مسرورة بإخفاق ملازمنا؟

386
00:27:14,859 --> 00:27:16,389
لستَ واهمًا

387
00:27:16,419 --> 00:27:18,769
صدّقني، فلقد كنتُ متزوّجًا بها

388
00:27:21,209 --> 00:27:24,659
،لدينا معتوه آخر نستجوبه
(مبشّر يدعى (جرمايا آلن

389
00:27:24,689 --> 00:27:28,472
لذا علينا زيارته في منزله -
حسنًا، فلنمضِ -

390
00:27:30,289 --> 00:27:32,342
أرجوكَ قل لي
إنّه لم يكن سيّئًا جدًّا

391
00:27:32,372 --> 00:27:33,822
كان سيّئًا جدًّا

392
00:27:36,575 --> 00:27:38,775
أهذا عقد (لاغورتا)؟

393
00:27:40,010 --> 00:27:42,559
إنّي أمقتكَ بشدّة الآن

394
00:27:42,589 --> 00:27:44,239
دِب)، انتظري لحظة)

395
00:27:44,712 --> 00:27:45,712
مرحبًا؟

396
00:27:47,822 --> 00:27:49,022
سآتي فورًا

397
00:27:49,137 --> 00:27:53,718
،"درجة حرارة ابنكَ 40 مئويّة"
علينا إدخاله الجراحة فورًا، زائدته تفتّقت

398
00:27:53,748 --> 00:27:58,212
وما العمل الآن؟ -
سنبذل قصارى جهدنا لنحرص على سلامته -

399
00:28:00,768 --> 00:28:02,968
نريدكَ أن توقّع هذه الموافقة الأبويّة

400
00:28:02,998 --> 00:28:05,938
سيكون بخير، أليس كذلك؟ -
سنبذل كلّ ما بوسعنا -

401
00:28:07,351 --> 00:28:11,901
مرحبًا يا صاحبي، سينتظركَ أبوكَ هنا
حتّى يعتني بكَ الأطبّاء، اتفقنا؟

402
00:28:20,152 --> 00:28:22,786
مرحبًا؟ -
(أنا (سام) من ورشة (الراعي الصالح -

403
00:28:22,816 --> 00:28:25,729
سيّارتكَ جاهزة، "قلتَ إنّكَ تحتاجها
"في أقرب فرصة، لذا هي جاهزة

404
00:28:25,759 --> 00:28:28,732
أيمكنني استلامها غدًا؟
(فأنا مع ولدي في مستشفى (سانت بيتر

405
00:28:28,762 --> 00:28:31,527
أكلّ شيء على ما يرام؟ -
دخل غرفة الجراحة قبل قليل -

406
00:28:31,558 --> 00:28:34,258
"...أتريدني أن أجلبها لكَ لأنّي" -
عليّ إنهاء المكالمة -

407
00:28:35,462 --> 00:28:39,002
لتتوجّه كلّ الممرّضات المتاحات"
"إلى قسم الأطفال، غرفة العمليّات 308

408
00:28:39,473 --> 00:28:43,003
،لقد أعطيتنا العنوان الخطأ
كان عنوان دكّان شطائر

409
00:28:44,096 --> 00:28:48,173
،(المبشّر (جِرمايا آلن
ليس مدرجًا في الدليل

410
00:28:48,567 --> 00:28:49,964
حسنًا، عاود الاتصال بي

411
00:28:49,994 --> 00:28:52,923
كان علينا أن نستعمل سيّارتي
ففيها نظام تحديد المواقع

412
00:28:52,953 --> 00:28:55,246
أنهِ شطيرتكَ لنرجع إلى المركز

413
00:28:55,276 --> 00:28:57,299
لكنّا في الطريق إلى هناك
لو سمحتَ لي بالأكل في سيّارتكَ

414
00:28:57,329 --> 00:29:00,129
(هيهات، لن تسكب دهنًا على (نورما

415
00:29:01,131 --> 00:29:05,809
ماذا؟ إنّه اسم أمّي -
أظنّني بتّ أعرف الآن سبب طلاقكَ -

416
00:29:10,237 --> 00:29:12,524
!يا لها من مضيعة للعصر

417
00:29:12,554 --> 00:29:15,154
...ثمّة كزبرة أو ما شابه على

418
00:29:18,256 --> 00:29:19,256
ماذا؟

419
00:29:22,448 --> 00:29:23,448
أهذه لكَ؟

420
00:29:24,034 --> 00:29:27,084
،كلاّ
إنّها ملك الفتى الذي باعني السيّارة

421
00:29:27,336 --> 00:29:29,443
(أعني... الحشيش، سيّارة الـ(ترانز آم

422
00:29:29,473 --> 00:29:31,500
إن كنتَ تواجه أزمة منتصف العمر
فيمكننا الحديث عنها

423
00:29:31,530 --> 00:29:33,148
لا أواجه أزمة منتصف العمر

424
00:29:33,178 --> 00:29:36,672
ما عيب هذه السيّارة؟ أراها رائعة -
...نعم، هي كذلك -

425
00:29:37,491 --> 00:29:39,973
ماذا تصنع؟ -
أعدّ عصير ليمون -

426
00:29:40,003 --> 00:29:42,969
،أبعدها، إنّنا شرطيّان
شرطيّان أثناء الدوام

427
00:29:43,000 --> 00:29:47,421
وإن؟ لن يخابرنا المقسم اليوم
على أيّة حال

428
00:29:49,195 --> 00:29:54,386
لم أدخّن الحشيش مذ كنتُ في الـ16 -
تمامًا أيّها الجدّ، ألا تريد أن تكون رائعًا؟ -

429
00:29:58,339 --> 00:30:00,000
ناولنيها

430
00:30:35,197 --> 00:30:37,786
كفّ عن التحديق فيّ، إنّكَ تخيفني

431
00:30:37,816 --> 00:30:41,488
،إنّه لأمر محزن
(أشعر بوجع قلبكَ على (دِب

432
00:30:41,658 --> 00:30:47,565
،يا صاح، أبعد يدكَ الكبيرة عنّي
إنّها فظيعة

433
00:30:50,959 --> 00:30:52,376
باتيستا) يتحدّث)

434
00:30:56,445 --> 00:30:58,552
دوّنتُه، شكرًا

435
00:30:59,610 --> 00:31:01,082
كان هذا مقسم الشرطة

436
00:31:02,267 --> 00:31:05,274
(حصلنا على عنوان (جرمايا آلن -
من يكون (جرمايا)؟ -

437
00:31:05,304 --> 00:31:09,163
الرجل، الشخص، المبشّر

438
00:31:09,722 --> 00:31:11,023
أجل

439
00:31:11,232 --> 00:31:13,385
بديع -
أين قبّعتي؟ -

440
00:31:16,229 --> 00:31:19,746
أكنتِ تعلمين بأنّ الأطفال الذين
...يخضعون للمخدّر تحت سنّ الثالثة

441
00:31:19,776 --> 00:31:22,768
أكثر أرجحيّة
في الإصابة بعجز في التعلّم؟

442
00:31:22,798 --> 00:31:26,944
أتجري بحثًا؟ -
...وحالما تنفجر الزائدة الدوديّة -

443
00:31:26,975 --> 00:31:31,965
%فإنّ معدّل المضاعفات يرتفع إلى 59 -
ربّما عليكَ ترك الإنترنت -

444
00:31:36,284 --> 00:31:40,306
(أترى أنّ علينا الاتصال بـ(أستور
و(كودي) وإبلاغهما بأنّ (هارسن) في الجراحة؟

445
00:31:41,234 --> 00:31:45,814
لا، ليس بعد، لا أريد أن أقلقهما -
دِب)، أهذه أنتِ في التلفاز؟) -

446
00:31:46,856 --> 00:31:50,091
أو رأي العامّة، كلّ ما يهمّني ..."
"هو القبض على الـ.... الذي فعل هذا

447
00:31:50,121 --> 00:31:51,787
تبًّا

448
00:31:53,678 --> 00:31:54,999
آسفة

449
00:31:59,690 --> 00:32:02,247
دكستر)؟) -
سام)، ما الذي جاء بكَ؟) -

450
00:32:02,868 --> 00:32:09,599
فكرتُ في أنّه لو كان لي ولد يخضع
لعمليّة جراحيّة لرغبتُ بوجود من يساندني

451
00:32:09,846 --> 00:32:11,903
شكرًا -
أخ (سام)؟ -

452
00:32:13,094 --> 00:32:15,463
(جئتنا في قضيّة (عمر رفيرا

453
00:32:17,281 --> 00:32:19,554
أأنتما صديقان الآن؟

454
00:32:21,683 --> 00:32:24,705
نعم، أملك ورشة سيّارات -
نحن... أجل -

455
00:32:26,683 --> 00:32:30,140
سأقصد المقصف
لأرى إن كان فيه ما يؤكل

456
00:32:30,290 --> 00:32:32,816
أيريد أحدكم شيئًا؟ -
سأستعرض الموجود -

457
00:32:38,308 --> 00:32:39,852
كيف حالكَ؟

458
00:32:40,974 --> 00:32:46,185
صدقًا، لستُ بخير، أكره جهلي إن كان
سيكون بخير، وألاّ أتمكّن من حمايته

459
00:32:46,215 --> 00:32:49,433
عليكَ أحيانًا أن تفوّض أمركَ

460
00:32:52,084 --> 00:32:54,514
...أعتذر، ربّما لم يكن ذلك

461
00:32:54,545 --> 00:32:57,045
لا بأس -
أفضل ما يقال -

462
00:32:57,365 --> 00:32:58,580
...لا، إنّه

463
00:33:01,009 --> 00:33:05,509
لو كنتُ مكانكَ لما وددتُ سماع
...هذه الأمور، أنا

464
00:33:05,636 --> 00:33:08,516
لم أعتد أن أكن هكذا

465
00:33:11,041 --> 00:33:13,632
اعتاد الناس أن يحادثوني عن الربّ

466
00:33:13,959 --> 00:33:16,277
واعتادوا جعلي أرغب في لكمهم
على وجوههم

467
00:33:16,307 --> 00:33:17,976
حقًّا؟ -
نعم -

468
00:33:21,682 --> 00:33:23,432
كنتُ أؤمن بشيء آخر

469
00:33:25,988 --> 00:33:26,988
ما هو؟

470
00:33:29,409 --> 00:33:31,555
مثلكَ، أبي

471
00:33:35,197 --> 00:33:38,746
لا يهمّ، لم يفلح ذلك -
ما الذي حدث؟ -

472
00:33:40,389 --> 00:33:43,722
،بالكَ مشغول بالكثير يا رجل
...ولا ينقصكَ

473
00:33:44,251 --> 00:33:48,570
لا تريد سماع قصص عنّي وعن أبي -
كلاّ، أقدّر وجود ما يلهيني -

474
00:33:53,465 --> 00:33:57,808
كان والدي رجلاً ذائع الصيت
أثناء نشأتي

475
00:33:59,166 --> 00:34:00,809
عرفه الجميع

476
00:34:02,464 --> 00:34:04,474
(اعتادوا مناداته بـ(السيّد

477
00:34:06,925 --> 00:34:11,189
كان دائم العمل
ولكنّي لم أعرف طبيعة عمله

478
00:34:12,644 --> 00:34:16,537
"فسألتُه ذات يوم قائلاً "أبي، ما عملكَ؟
...فنظر إليّ وقال

479
00:34:16,567 --> 00:34:18,954
"أيًّا كان ما أريد، متى ما أردتُ"

480
00:34:18,984 --> 00:34:20,354
هكذا

481
00:34:21,702 --> 00:34:25,129
قال إنّه سيذهب للقاء صديقه

482
00:34:27,028 --> 00:34:28,777
فوصلنا إلى هناك

483
00:34:29,469 --> 00:34:33,162
:وقال
"اصعد إلى هناك ودقّ جرس الباب لي"

484
00:34:34,167 --> 00:34:35,989
...ففعلتُ

485
00:34:37,016 --> 00:34:39,449
...وجاء رجل إلى الباب

486
00:34:40,215 --> 00:34:45,182
وحدّق فيّ غير مدركٍ مَن أكون
وسبب مجيئي إلى هناك

487
00:34:46,368 --> 00:34:50,225
وقبل أن أتمكّن من الاستدارة
...(وقول إنّي مع (السيّد

488
00:34:52,356 --> 00:34:54,905
...كان والدي يقف هناك خلفي

489
00:34:55,284 --> 00:34:57,209
...حاملاً مسدّسًا في يده

490
00:34:57,963 --> 00:35:04,082
فرفع مسدّسه وصوّبه نحو الرجل
وأطلق النار على وجهه... فقتله

491
00:35:07,215 --> 00:35:09,241
...وتناثر الدم في الأرجاء

492
00:35:10,810 --> 00:35:13,598
(وعلى قميصي الذي يحمل صورة (سوبرمان

493
00:35:14,453 --> 00:35:18,009
...حملني والدي بهدوء

494
00:35:19,038 --> 00:35:23,501
،وسار إلى السيّارة
...وقادها مبتعدًا ببطء

495
00:35:24,171 --> 00:35:25,698
...وقال

496
00:35:26,722 --> 00:35:28,598
"لقد أحسنتَ صنعًا"

497
00:35:34,934 --> 00:35:36,429
لقد استغلّكَ

498
00:35:36,781 --> 00:35:39,760
لا عجب أنّي دخلتُ السجن

499
00:35:41,380 --> 00:35:42,880
فما الذي تغيّر؟

500
00:35:49,211 --> 00:35:54,790
...في بداية سجني
...في الشهور الأولى، كنتُ

501
00:35:55,460 --> 00:35:56,874
...غاضبًا

502
00:35:57,545 --> 00:36:01,632
وأردتُ إيذاء أحد ما... أيّ أحد

503
00:36:04,548 --> 00:36:10,077
،وجاء رجل جديد
...وكان صاخبًا ومتبجّحًا

504
00:36:10,108 --> 00:36:14,130
"أجل، أجل، هذا وذاك"
"و"كنتُ كذا وكذا في الشوارع

505
00:36:14,229 --> 00:36:16,956
"...فنظرتُ إليه وفكّرتُ "حسنًا

506
00:36:17,390 --> 00:36:21,756
،حين تواتيني الفرصة"
"سأضبط صوت هذا اللعين

507
00:36:21,864 --> 00:36:22,864
...وهكذا

508
00:36:23,771 --> 00:36:26,845
...خرجنا إلى الساحة في فسحة
...فلحقتُ به

509
00:36:28,247 --> 00:36:30,095
...دخل كنيسة صغيرة

510
00:36:32,299 --> 00:36:34,017
...فتسلّلتُ وهاجمتُه

511
00:36:35,250 --> 00:36:37,368
...وبدأتُ في خنقه

512
00:36:39,016 --> 00:36:40,647
...محاولاً قتله

513
00:36:42,815 --> 00:36:46,173
ثمّ رأيتُ نورًا

514
00:36:48,703 --> 00:36:50,942
أتقصد مجازيًّا أم...؟

515
00:36:51,490 --> 00:36:57,956
،لا، لا، أقصد نورًا حقيقيًّا
...نور شمس يدخل من نوافذ الكنيسة، و

516
00:37:00,066 --> 00:37:03,210
تمكّنتُ من رؤية كلّ ما هو حولي

517
00:37:04,040 --> 00:37:07,349
تمكّنتُ من رؤية أين كنتُ
...وما كنتُ أفعل، و

518
00:37:09,257 --> 00:37:11,866
تبدّدت رغبتي في فعله

519
00:37:13,558 --> 00:37:15,880
وتعتقد بأنّ ذلك كان الربّ؟

520
00:37:20,735 --> 00:37:25,670
دكستر)، كلّ ما أعرفه)
...هو أنّي حين أفلتّ ذلك الرجل

521
00:37:27,723 --> 00:37:32,782
لم أشعر أبدًا بانفراج أسارير مماثل
تجاه أيّ شيء في عمري

522
00:37:37,282 --> 00:37:39,156
سأحضر قهوة

523
00:37:55,426 --> 00:37:56,552
هيّا

524
00:37:58,513 --> 00:37:59,595
هيّا

525
00:38:05,476 --> 00:38:08,602
ليكن بخير، أرجوكَ، شافِه

526
00:38:17,584 --> 00:38:22,562
لا أعرف كيف يجري هذا، ولكن
إن كان عليّ فعل شيء في المقابل فسأفعله

527
00:38:26,850 --> 00:38:28,037
اتفقنا؟

528
00:38:52,382 --> 00:38:54,353
ستخرج مع تلك المرأة، أليس كذلك؟

529
00:38:55,543 --> 00:38:56,810
(اسمها (إرِن

530
00:38:57,476 --> 00:38:59,235
يمكنني إلغاء الموعد إن شئتَ

531
00:38:59,433 --> 00:39:03,011
،يمكنني البقاء معكَ هنا
فثمّة عمل آخر يمكنني القيام به

532
00:39:03,434 --> 00:39:07,117
لا، مُنحنا إرادة حرّة لسبب ما
(يا (ترافس

533
00:39:09,215 --> 00:39:11,133
...يمكنكَ فعل ما بدا لكَ

534
00:39:14,030 --> 00:39:16,274
...ما دمتَ مستعدًّا

535
00:39:18,310 --> 00:39:21,332
لقبول العواقب التي سينزلها بكَ الربّ

536
00:39:28,000 --> 00:39:29,390
إنّه عشاء ليس إلاّ

537
00:39:30,535 --> 00:39:32,383
سأعود إلى المنزل عند العاشرة

538
00:39:39,466 --> 00:39:40,548
طابت ليلتكَ

539
00:39:49,021 --> 00:39:51,396
وهل أنتَ مقرّب من والديكَ؟

540
00:39:52,562 --> 00:39:56,217
،نعم، كنّا مقرّبين
توفّيا لمّا كنتُ في الـ14

541
00:39:56,496 --> 00:40:00,457
في حادث سيّارة -
أسفي عليهما شديد، ذلك فظيع -

542
00:40:00,670 --> 00:40:03,551
أختي هي من ربّتني بعدها تقريبًا

543
00:40:05,316 --> 00:40:06,857
أيّها المسكين

544
00:40:07,495 --> 00:40:10,635
إنّكما محظوظان لوجود أحدكما مع الآخر

545
00:40:16,086 --> 00:40:17,705
(أريدكَ يا (ترافس

546
00:40:21,846 --> 00:40:22,955
(ترافس)

547
00:41:07,936 --> 00:41:09,919
الولد بطل، نجا بنجاح فائق

548
00:41:09,950 --> 00:41:11,356
شكرًا للربّ

549
00:41:12,345 --> 00:41:15,501
،أعني: شكرًا لكَ
شكرًا جزيلاً أيّها الطبيب

550
00:41:15,531 --> 00:41:16,526
من دواعي سروري

551
00:41:16,556 --> 00:41:19,951
،سيأخذوه إلى غرفة النقاهة الآن
يمكنكم رؤيته بعد بضع دقائق

552
00:41:19,981 --> 00:41:22,351
أيقنتُ بسلامته

553
00:41:23,503 --> 00:41:26,723
،يجب أن أنصرف، فـ(ماثيوز) يريد محادثتي
بشأن المؤتمر على الأرجح

554
00:41:26,754 --> 00:41:28,333
أنا في خبر كان

555
00:41:30,017 --> 00:41:31,659
،كان يومكِ طويلاً
يستحسن أن تعودي إلى منزلكِ

556
00:41:31,689 --> 00:41:35,056
أمتأكّد؟ يمكنني البقاء -
لا، اذهبي، سأتصل بكِ إن تغيّر شيء -

557
00:41:35,086 --> 00:41:37,609
حسنًا، طابت ليلتكَ -
طابت ليلتكِ -

558
00:41:38,858 --> 00:41:41,054
،أشكر لكَ بقاءكَ
لم تكن مضطرًّا إلى ذلك

559
00:41:41,084 --> 00:41:44,649
،ليست مشكلة، أردتُ ذلك
يسعدني أنّ الصغير بخير

560
00:41:44,680 --> 00:41:46,448
أجل، وأنا كذلك

561
00:41:46,764 --> 00:41:49,185
"أعلم، "شكرًا للربّ

562
00:41:50,238 --> 00:41:51,953
إنّه مجرّد تعبير دارج

563
00:41:52,525 --> 00:41:54,127
...أعرف، مجرّد

564
00:41:54,740 --> 00:41:56,856
أعجوبة أخرى
من أعاجيب العلم الحديث

565
00:41:56,968 --> 00:41:59,574
أجل، تضع إيمانكَ في الربّ
وأضع إيماني في العلم

566
00:41:59,604 --> 00:42:02,595
لا بأس، ليس لزامًا أن نؤمن
...بالشيء نفسه، ولكن

567
00:42:03,182 --> 00:42:05,285
عليكَ أن تظلّ منفتح العقل

568
00:42:06,914 --> 00:42:10,805
يمكنكَ القول إنّي لا أستطيع
...إثبات وجود الربّ، ولكن

569
00:42:11,768 --> 00:42:14,314
لا يمكنكَ أن تثبت انتفاء وجوده

570
00:42:17,541 --> 00:42:19,523
(اعتنِ بنفسكَ يا (دكس

571
00:42:34,423 --> 00:42:35,501
نائب الرئيس؟

572
00:42:36,790 --> 00:42:41,592
مورغن)، هل شاهدتِ الأخبار؟)
أتلقى اتصالات عنها طوال الليل

573
00:42:41,622 --> 00:42:43,757
،شاهدتُها، سيّدي
...دعني أقول بأنّي شديدة

574
00:42:43,787 --> 00:42:46,781
أحبّ الجميع ملازمي الجديدة المتّقدة

575
00:42:47,156 --> 00:42:49,930
حقًّا؟ -
إنّكِ مباشرة، من دون هراء -

576
00:42:50,185 --> 00:42:51,614
...إنّما كنتُ أحاول حمل المجتمع

577
00:42:51,644 --> 00:42:54,643
أتعلمين؟ لقد غامرتُ كثيرًا بترقيتكِ
(يا (مورغن

578
00:42:54,674 --> 00:42:57,555
انتقدني الكثير من الناس

579
00:42:58,426 --> 00:42:59,552
...لكن اليوم

580
00:43:00,758 --> 00:43:03,388
اليوم جعلتِني شديد الفخر

581
00:43:04,321 --> 00:43:06,911
ولفخر والدكِ بكِ أيضًا

582
00:43:08,345 --> 00:43:10,889
"واظبي على العمل الحسن "اللعين

583
00:43:13,401 --> 00:43:15,046
شكرًا يا سيّدي

584
00:43:21,905 --> 00:43:24,454
أيّكم يقود سيّارة (فايربرد)؟

585
00:43:24,861 --> 00:43:26,873
كروكت) أم (تبس)؟)

586
00:43:28,002 --> 00:43:30,066
إنّكَ تركن على نحو رديء

587
00:43:33,045 --> 00:43:36,573
أتودّون دخول مكتبي
وإخباري بما تعملون عليه؟

588
00:43:37,668 --> 00:43:42,289
سنوافيكِ بعد قليل -
أردتُ شكركَ على نصيحة الأزياء -

589
00:43:42,319 --> 00:43:45,796
فقد رفعت عامل احترافي

590
00:43:46,829 --> 00:43:49,280
،(ربّاه يا (أندرسن
إن كان لديكَ ما تودّ قوله فقله

591
00:43:49,311 --> 00:43:53,043
،مع فائق الاحترام يا حضرة الملازم
عليكِ الانتباه إلى ألفاظكِ

592
00:43:53,073 --> 00:43:56,789
ليكن في علمكَ
بأنّ (ماثيوز) قال إنّ الناس أحبّت ذلك

593
00:44:01,588 --> 00:44:03,075
لدينا خيط دليل

594
00:44:03,959 --> 00:44:06,577
(إنّنا نستجوب المبشّر (جرمايا آلن

595
00:44:06,608 --> 00:44:10,037
واتضح أنّه مهووس بخبير
(في (سفر الرؤيا) يدعى (جَيمس غلر

596
00:44:10,071 --> 00:44:13,358
الأستاذ، من جامعة (تالاهاسي)؟

597
00:44:13,490 --> 00:44:14,393
حقًّا؟

598
00:44:16,281 --> 00:44:20,042
(وجدتُ هذه عند بحثي في (غوغل
"(عن "خبير في (سفر الرؤيا

599
00:44:22,801 --> 00:44:26,277
كلّها عن آخر الزمان -
نعم، انظري -

600
00:44:26,392 --> 00:44:29,883
تنتهي المواضيع المنشورة
في يوم مسرح جريمتنا الأوّل

601
00:44:31,514 --> 00:44:34,662
...بوسعي محاولة الاتصال به ولكن -
...لا يمكنكَ الاتصال به -

602
00:44:34,900 --> 00:44:37,957
لأنّه توارى عن الأنظار -
توارى، لماذا؟ -

603
00:44:37,987 --> 00:44:40,501
انظروا الآن مَن يجهل الأمور

604
00:44:40,628 --> 00:44:42,305
اتصلتُ بالجامعة

605
00:44:42,339 --> 00:44:44,982
اختفى (غلر) قبل ثلاثة أعوام
بعد أن طُرد

606
00:44:45,012 --> 00:44:46,832
سليني عن السبب -
لماذا؟ -

607
00:44:46,862 --> 00:44:50,229
اتّهم بسرقة سيف قديم

608
00:44:51,096 --> 00:44:53,701
(كالذي يظنّ (ماسوكا
أنّ قاتلنا قد يكون استعمله في الجريمتين؟

609
00:44:53,731 --> 00:44:55,227
مثله تمامًا

610
00:44:55,895 --> 00:44:59,456
...وإليكما التالي
ليس مجرّد سيف رومانيّ عاديّ

611
00:44:59,724 --> 00:45:04,808
...وفق أسطورة من العصور الوسطى
(فإنّ هذا السيف ملك (يوحنّا الرسول

612
00:45:06,643 --> 00:45:09,779
الرجل الذي دوّن (سفر الرؤيا) فعليًّا

613
00:45:10,749 --> 00:45:14,936
نعم -
يبدو أنّنا وجدنا مشتبهنا الرئيس -

614
00:45:15,636 --> 00:45:17,666
أحسنتما -
شكرًا -

615
00:45:36,308 --> 00:45:38,684
أدركتَ بأنّ هذا كان سيحدث

616
00:45:39,148 --> 00:45:40,148
لا

617
00:45:40,680 --> 00:45:43,585
أرجوكَ، أطلق سراحها فأنا أحبّها

618
00:45:43,615 --> 00:45:46,985
كان عليكَ التفكير في ذلك
قبل أن تدنّسها

619
00:45:48,275 --> 00:45:50,293
إنّه أفضل شيء لها

620
00:45:53,275 --> 00:45:55,425
باتت جزءًا من خطّة الربّ

621
00:46:07,596 --> 00:46:10,646
يبدو أنّ دعواتكَ استجيبت

622
00:46:10,931 --> 00:46:14,306
كنتُ يائسًا -
لا أنتقدكَ -

623
00:46:14,620 --> 00:46:17,120
فأنتَ تحادث صورة أب متخيّلة

624
00:46:17,279 --> 00:46:19,943
لم تكن ذات معنىً -
أمتأكّد؟ -

625
00:46:20,918 --> 00:46:25,389
فـ(هارِسن) بخير، ولقد عقدتَ ذلك العهد

626
00:46:29,463 --> 00:46:33,446
لا تعتقد حقًّا بأنّ هنالك
من سيلزمني بعهدي بأنّي مدين له

627
00:46:33,476 --> 00:46:35,080
لا أدري

628
00:46:35,670 --> 00:46:39,520
ولكن إن وُجد، فخير لكَ
أن تكون مستعدًّا لتسديد دينكَ

629
00:46:45,643 --> 00:46:47,171
مرحبًا -
مرحبًا -

630
00:46:47,402 --> 00:46:49,902
كيف حال (هارسن)؟ -
إنّه بخير، إنّه نائم -

631
00:46:49,932 --> 00:46:52,979
"...أمتأكّد؟ لأنّي لا أودّ إزعاجكَ" -
دِب)، أخبريني بالأمر وحسب) -

632
00:46:53,009 --> 00:46:55,638
استدعينا إلى مسرح جريمة
(في (كورَل غَيبلز

633
00:46:55,668 --> 00:47:00,759
وجد بستانيّ في الحدائق النباتيّة
علامتَي (ألفا) و(أوميغا) خارج الدفيئة

634
00:47:01,412 --> 00:47:04,236
أتظنّينه (قاتل القيامة)؟ -
محتمل، وقد يكون لدينا مشتبه به -

635
00:47:04,267 --> 00:47:06,167
أستاذ متوسط العمر

636
00:47:06,470 --> 00:47:09,115
لستُ متأكّدًا إن كان يحسن بي الرحيل -
(دكستر) -

637
00:47:09,783 --> 00:47:13,586
،آسفة، لم أتعمّد استراق السمع
ولكن إن كان هذا عملكَ فيستحسن أن تذهب

638
00:47:13,616 --> 00:47:15,701
...(ولكن (هارسن -
هارسن) ينام نومًا عميقًا) -

639
00:47:15,731 --> 00:47:19,652
،فبعد المسكّنات والمهدّئات التي أعطوها إيّاه
يمكنكَ الذهاب والعودة قبل استيقاظه

640
00:47:19,683 --> 00:47:24,448
دكس)، أقول مخاطِرةً بأن أكون أسوأ)"
"عمّة في الدنيا: ستفيدني كثيرًا في هذا

641
00:47:24,478 --> 00:47:25,778
"هنالك دم"

642
00:47:27,315 --> 00:47:30,484
سآتيكم، اتصلي بي حال استيقاظه -
سأفعل -

643
00:47:34,859 --> 00:47:37,383
"انجذبتُ إلى العلم بدافع الفضول"

644
00:47:37,414 --> 00:47:40,264
كانت الإجابات متاحة"
"لكلّ سؤال عندي

645
00:47:42,891 --> 00:47:45,341
"ولكن حتّى العلم ليس يقينيًّا أبدًا"

646
00:47:45,608 --> 00:47:49,084
حتّى أصحّ النظريّات خاضعة"
"لمعطيات جديدة

647
00:47:49,114 --> 00:47:52,464
"وثمّة أمور لا يستطيع حتّى العلم تفسيرها"

648
00:47:52,891 --> 00:47:58,088
لقال الأخ (سام) إنّها ليست مصادفة"
"أنّي لقيتُ قاتلاً يبدو أنّ له دينًا خاصًّا

649
00:47:58,793 --> 00:48:02,395
ورغم أنّي لا أؤمن بيدٍ خفيّة"
"تخلق مشهدها الخاصّ

650
00:48:03,674 --> 00:48:06,624
إلاّ أنّي مؤمن"
"بأنّي لا أعرف الإجابات كافّة

651
00:48:06,906 --> 00:48:09,448
دكس)، شكرًا لحضوركَ) -
ماذا لدينا؟ -

652
00:48:09,478 --> 00:48:12,335
دم، وسمك لعين

653
00:48:22,073 --> 00:48:23,623
صيد اليوم

654
00:48:28,280 --> 00:48:32,269
،لم يصل إلى هنا من تلقاء نفسه"
"فمن أين أتى؟

655
00:48:41,561 --> 00:48:42,761
دكس)، إلى أين تذهب؟)

656
00:48:44,803 --> 00:48:46,103
هنا

657
00:48:46,645 --> 00:48:48,195
انظروا

658
00:48:53,441 --> 00:48:54,947
مقبض الباب

659
00:49:10,158 --> 00:49:12,710
!يا للهول -
في الداخل -

660
00:49:23,922 --> 00:49:24,922
!لا

661
00:49:27,758 --> 00:49:28,758
!لا

662
00:49:36,013 --> 00:49:38,467
دِب)، انتظري) -
قد يكون فخًّا آخر -

663
00:49:38,497 --> 00:49:40,247
ربّاه، يجب أن نساعدها

664
00:49:40,504 --> 00:49:43,104
قد ثُقب وريدها الوداجيّ، إنّها ميتة

665
00:49:43,703 --> 00:49:46,103
سحقًا، سحقًا، سحقًا، سحقًا

666
00:49:48,673 --> 00:49:52,722
،جريمة القتل الثالثة"
"بات الأمر رسميًّا، إنّه سفّاح

667
00:49:54,651 --> 00:49:57,051
مهلاً، مهلاً، ليصغِ الجميع

668
00:50:00,062 --> 00:50:01,462
ما هذا بحقّ الجحيم؟

669
00:50:02,998 --> 00:50:04,148
إنّه صادر من هنا

670
00:50:31,396 --> 00:50:32,396
"جراد"

671
00:50:50,356 --> 00:50:53,927
"لا أنظر إلى أستاذ (دبرا) متوسط العمر"

672
00:50:53,958 --> 00:50:57,045
"أهذا (قاتل القيامة) الثاني؟"

673
00:51:01,306 --> 00:51:05,620
،لكن ليست هذه نظرة قاتل"
"إنّها نظرة رجل مؤمن بحقّ

674
00:51:05,650 --> 00:51:08,280
"(رأيتُها من قبل تعلو محيّا الأخ (سام"

675
00:51:08,524 --> 00:51:12,854
أيًّا كان ما يؤمن به هذا الرجل"
"فإنّه موقن بأنّه صحيح

676
00:51:13,811 --> 00:52:14,107
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة
<font color="#00ffff">تعديل التوقيت</font>
salmad

