1
00:00:11,378 --> 00:00:15,781
Louie, Louie, Louie, Louie

2
00:00:15,949 --> 00:00:20,716
Louie, Louie, Louie, Lou-ah

3
00:00:20,887 --> 00:00:25,221
Louie, Louie, Louie, Louie

4
00:00:25,392 --> 00:00:29,692
Louie, Louie, you're gonna cry

5
00:00:29,863 --> 00:00:34,357
Louie, Louie, Louie, Louie

6
00:00:34,534 --> 00:00:39,028
Louie, Louie, Louie, Lou-ah

7
00:00:39,205 --> 00:00:43,699
Louie, Louie, Louie, Louie

8
00:00:43,877 --> 00:00:48,337
Louie, Louie, you're gonna die

9
00:00:48,515 --> 00:00:51,506
:ترجمة
Mohammad H

10
00:00:52,919 --> 00:00:55,149
حسناً, هاهو الأمر

11
00:00:55,321 --> 00:00:56,345
... لدي طفلتين

12
00:00:56,523 --> 00:00:59,492
.. والأمر الأكثر رعباً هو أن يختفيين

13
00:00:59,659 --> 00:01:02,253
لا شيء يخيفني أكثر من إختفائهن

14
00:01:02,429 --> 00:01:03,953
أنه أسوء مخاوف كل والد

15
00:01:04,130 --> 00:01:05,893
الآن, لماذا يختفي الأطفال في بعض الأوقات؟

16
00:01:06,066 --> 00:01:09,263
أعتقد أنه بسبب أن أحد ما أخذهم
... ومارس معهم الجنس

17
00:01:09,436 --> 00:01:12,872
وعندما تمارس الجنس مع طفل
يجب أن تتخلص منهم

18
00:01:13,039 --> 00:01:18,443
لآن الناس يكرهون الأشخاص
... الذين يمارسون الجنس مع الأطفال

19
00:01:18,611 --> 00:01:20,203
أكثر من أي شيء آخر إلى حد كبير جداً ...

20
00:01:20,380 --> 00:01:22,871
لو قتلت شخصاً ما, الناس سيجدون لك عذراً

21
00:01:23,049 --> 00:01:25,313
..آه, كنت مضطرباً. لا يجب عليك "

22
00:01:25,485 --> 00:01:28,716
... تعرف, لم تفعل
" كنت بحالة جفاف, مها يكن

23
00:01:28,888 --> 00:01:30,116
إذاً, هاهو الأمر

24
00:01:30,290 --> 00:01:33,054
إذاً, لو مارست الجنس مع الأطفال
...يجب عليك أن تتخلص منه

25
00:01:33,226 --> 00:01:35,751
لآن لو اخبر الطفل أي شخص, أنت في ورطة

26
00:01:35,929 --> 00:01:39,831
لذا هاهنا.. لا يسعني إلا التفكير بأننا
..لو خفضنا قليلاً من

27
00:01:39,999 --> 00:01:43,992
الكراهية تجاه من يمارسوا الجنس مع الأطفال..
أقلها سنستعيد الطفل

28
00:01:44,170 --> 00:01:48,004
,هذا ما أحاول قوله
أن ذاك الشخص يستطيع فقط أن يتصل بك

29
00:01:48,174 --> 00:01:49,573
مرحب, للتو ضاجعت طفلك "

30
00:01:49,742 --> 00:01:53,678
أتريدني أن اجلبه لـ ملعب كرة القدم
أم انزله عند بيتك؟

31
00:01:53,847 --> 00:01:56,077
... هل

32
00:01:56,249 --> 00:01:59,275
هل لديه أي حساسية من البندق
...لآنه للتو

33
00:01:59,719 --> 00:02:04,588
" للتو أكل بعضاً من زبدة الكاجو من على مؤخرتي..
<font color="#FF1122" > * أعتقد أنه قال ذلك * </font>

34
00:02:04,757 --> 00:02:09,251
.أعرف, استمعوا, استمعوا
.استمعوا, استمعوا لي, استمعوا لي

35
00:02:09,429 --> 00:02:12,091
أعرف أنه من الصعب سماع هذا

36
00:02:12,265 --> 00:02:15,757
أعرف أنه من الصعب سماعه. لكنه صحيح

37
00:02:15,935 --> 00:02:21,805
أنه صحيح, لو أننا أعرنا التحرش بالأطفال
إهتماماً أقل, أطفال أقل سيموتون

38
00:02:21,975 --> 00:02:23,840
هذا صحيح

39
00:02:24,010 --> 00:02:27,741
الآن, لا أعرف ماذا سأفعل بهذه المعلومة

40
00:02:29,149 --> 00:02:32,778
ليس لدي طريقة لتطبيق هذا
على أي شيء مفيد

41
00:02:38,024 --> 00:02:40,219
مرحباً, مرحباً

42
00:02:40,393 --> 00:02:41,587
أهلاً

43
00:02:41,761 --> 00:02:44,992
أنا د. هيبا, كيف حالك اليوم؟ -
أنا بخير -

44
00:02:45,165 --> 00:02:47,963
نعم, تبدو متوتراً قليلاً -
نعم -

45
00:02:48,134 --> 00:02:50,159
لديك فوبيا من طب الأسنان, ألست كذلك؟

46
00:02:50,336 --> 00:02:52,463
انظر, أنا أتفهم

47
00:02:52,639 --> 00:02:55,665
.لقد أتيت للمكان المناسب
.جعلت من فوبيا طب الأسنان اختصاصي

48
00:02:55,842 --> 00:02:58,174
... نعم, صديقي نيك أخبرني ذلك, لهذا السبب

49
00:02:58,344 --> 00:02:59,743
جيد, أفهمك

50
00:02:59,913 --> 00:03:02,814
.الآن, انظر

51
00:03:05,285 --> 00:03:09,119
لوي, أعرف ماتشعر به

52
00:03:09,289 --> 00:03:10,916
شكراً لك -
لا, أنت لا تفهمها -

53
00:03:11,090 --> 00:03:14,389
.أعرف ماتشعر به
لهذا أنا أفعل هذا

54
00:03:14,561 --> 00:03:16,654
...أنت تعني أنه -
نعم -

55
00:03:17,664 --> 00:03:22,431
كنت خائفاً من أطباء الأسنان طوال حياتي. مذعور

56
00:03:22,602 --> 00:03:23,796
حقاً؟ -
نعم, ومازلت -

57
00:03:23,970 --> 00:03:25,631
أكره أطباء الأسنان

58
00:03:25,805 --> 00:03:32,176
,لكن هذا هو سبب وضعي لهذه الطريقة
لـ مساعدة الأشخاص مثلي ومثلك

59
00:03:32,345 --> 00:03:34,677
... للآسف, لا أستطيع زيارة نفسي, لذا

60
00:03:34,847 --> 00:03:38,510
صحيح -
أنني انتظر فقط لـ أسناني أن تسقط من التسوس -

61
00:03:39,986 --> 00:03:43,547
إذاً لنعرف أين وصلت حالتك

62
00:03:43,723 --> 00:03:45,020
...حسناً, الآن, استمع لي

63
00:03:45,191 --> 00:03:48,683
سأعمل لك فحص ضوئي لـ أسنانك.. -
حسناً -

64
00:03:48,861 --> 00:03:50,556
سأسستعمل هذه -
...اترى, هذا -

65
00:03:50,730 --> 00:03:52,789
...وفقط, فقط -
حسناً -

66
00:03:52,966 --> 00:03:54,831
سأنقر بها أسنانك فقط, حسناً؟

67
00:03:55,001 --> 00:03:56,832
حسناً, حسناً -
افتح فمك فقط -

68
00:03:57,003 --> 00:04:00,063
.. وسأفعل
لنرى مالدينا هنا

69
00:04:05,845 --> 00:04:07,039
حالتك سيئة فعلاً؟

70
00:04:07,213 --> 00:04:10,114
,نعم, أنه الـ... أعتقد أنه الصوت فقط
أنه النقر

71
00:04:10,283 --> 00:04:12,012
.. أنه -
نعم, حسناً -

72
00:04:12,185 --> 00:04:13,880
لندخل بصلب العلاج إذاً  -
ماذا؟ -

73
00:04:14,053 --> 00:04:16,283
الأدوية والغاز -
حسناً, جيد -

74
00:04:16,456 --> 00:04:18,287
لا حاجة لتضيع الوقت -
صحيح, صحيح -

75
00:04:18,458 --> 00:04:20,892
هاهنا, خذ هذه -
حسناً -

76
00:04:21,060 --> 00:04:22,721
اقضمها -
أأحتاج الماء؟ -

77
00:04:22,895 --> 00:04:24,726
نعم, إنها لذيذة, أليست كذلك ؟ -
لا -

78
00:04:24,897 --> 00:04:26,865
لا! ها أنت ذا

79
00:04:27,033 --> 00:04:29,593
سأعطيك قليلاً من الغاز هنا -
حسناً -

80
00:04:31,571 --> 00:04:34,665
آوه, ها أنت ذا

81
00:04:34,841 --> 00:04:37,241
انظر, أليس شعوراً أجمل؟

82
00:04:37,410 --> 00:04:40,675
.سيجعل ذلك مريح جداً
هناك بالتمام

83
00:04:40,847 --> 00:04:43,509
حسناً, سأضع لك بعضاً من الموسيقى -
حسناً -

84
00:04:43,683 --> 00:04:46,151
للتخفيف من خوفك -
حسناً -

85
00:04:46,319 --> 00:04:49,652
إنها قادمة من المملكة العربية السعودية

86
00:04:49,822 --> 00:04:52,347
...أتعرف, بالمكان الذي يصنعون فيه هذه الموسيقى

87
00:04:52,525 --> 00:04:55,187
...إنهم يعيشون بأقسى صحراء في العالم...

88
00:04:55,361 --> 00:05:02,062
لذا لقد صنعوا هذه الموسيقى...
كنوع من المسكن الروحاني

89
00:05:02,235 --> 00:05:05,796
سأرفع الغاز

90
00:05:05,972 --> 00:05:07,337
سأكون صادقًا معك

91
00:05:07,507 --> 00:05:10,408
سأعطيك غاز أكثر من الذي أعطيته لأي أحد آخر

92
00:05:10,576 --> 00:05:11,600
حسناً

93
00:05:11,778 --> 00:05:13,302
..تلك الحبة يجب أن يبدأ مفعولها

94
00:05:13,479 --> 00:05:14,741
حوالي هذا الوقت.. -
نعم -

95
00:05:14,914 --> 00:05:16,404
أليست كذلك؟ -
أستطيع أن أحس بها -

96
00:05:16,582 --> 00:05:20,109
أتعرف ماتستطيع الشعور به؟
تستطيع الشعور بأنك تغادر جسدك

97
00:05:20,286 --> 00:05:23,687
,إنها تعطيني شعور كأنني أغادر جسدي
أشعر كأنني أغادر جسدي

98
00:05:23,856 --> 00:05:25,585
أشعر كأنني أغادر جسدي -
بالتأكيد أنك تفعل -

99
00:05:27,060 --> 00:05:28,755
ها أنت ذا -
أشعر كأنني أغادر جسدي -

100
00:05:28,928 --> 00:05:33,592
... سأضعهم هنا بالتمام لتستطيع -
أشعر كأنني أغادر جسد والدي -

101
00:05:33,766 --> 00:05:35,290
هاهي آتيه

102
00:05:35,468 --> 00:05:39,802
هاهي الموسيقى قادمة

103
00:05:39,972 --> 00:05:42,338
استطيع سماعها

104
00:05:42,508 --> 00:05:46,467
نعم

105
00:06:34,560 --> 00:06:38,121
يارجل, لقد كان محقاً. هذا شعور قوي

106
00:06:44,771 --> 00:06:45,829
ماذا؟

107
00:06:50,810 --> 00:06:52,903
انتظر للحظة

108
00:06:55,248 --> 00:06:56,772
!أنت أسامة بن لادن

109
00:06:57,717 --> 00:07:03,417
...ياإلهي, يارجل, هل أستطيع أخذ
...أنا آسف, هل أستطيع أخذ واحدة سريعة

110
00:07:04,791 --> 00:07:06,952
!شكراً لك. أنني فقط.. واو

111
00:07:07,126 --> 00:07:10,687
هذا قوي
يبدو أنك أسوء شخص على الإطلاق

112
00:07:10,863 --> 00:07:14,060
مرحباً بك في عالم الرب -
عالم الرب؟ -

113
00:07:14,233 --> 00:07:18,294
,لو كنت أكثر قرباً له
كنت ستحترق حياً الآن

114
00:07:18,471 --> 00:07:22,567
نحن نعيش بالقرب منه
وبذلك نحن أقرب له من الآخرين

115
00:07:24,243 --> 00:07:28,339
إذاً, البقاء في الصحراء هو مايجعلكم يارفاق مجانين؟

116
00:07:29,715 --> 00:07:31,979
لو كان يحلو لك أن تقول ذلك, نعم

117
00:07:32,151 --> 00:07:35,450
..العيش هنا, الموت هنا, مثل ماسيفعل جميعاً

118
00:07:35,621 --> 00:07:38,988
أنه يعطينا مرحلة أفضيلة أعلى في الوجود...

119
00:07:39,492 --> 00:07:45,658
نحن ننظر لـ اللحم البشري كأنه
قشر فاكهة,لـ يُعزل بعيداً

120
00:07:45,832 --> 00:07:50,826
الناس في تلك الأبراج, تلك الأقفاص الفولاذية
نحن حررناهم

121
00:07:52,038 --> 00:07:54,233
إنهم معنا الآن

122
00:07:57,877 --> 00:08:00,903
لا....

123
00:08:01,714 --> 00:08:05,377
لا؟ -
...أعني, أنني أتفهم أمر أن الصحراء -

124
00:08:05,551 --> 00:08:12,047
بمكانة أعلى, وأي شيء آخر
لكن لم يجب عليكم كلياً أن تفعلوا أحداث 11 من سبتمبر

125
00:08:12,658 --> 00:08:16,890
أقصد, الناس ليسوا فاكهة, أتعرف؟

126
00:08:17,063 --> 00:08:18,963
ذلك لم يكن لطيفاً

127
00:08:19,632 --> 00:08:21,964
لم يكن لطيفاً؟

128
00:08:22,134 --> 00:08:24,295
نعم, لا يجب أن تفعل
..أي شيء لأي أحد

129
00:08:24,470 --> 00:08:28,236
لا تريدهم أن يفعلوه بك, صحيح؟..

130
00:08:29,041 --> 00:08:32,568
هل تريدوا أن يفعل بكم أي شخص
شيء مثل أحداث 11 سبتمبر؟

131
00:08:33,412 --> 00:08:36,939
,أعتقد ماأقوله هو
..وربما أنه مبالغة في تبسيط الأشياء

132
00:08:37,116 --> 00:08:41,052
لكنني أعتقد أن أحداث 11 سبتمبر..
كانت حركة تافهه

133
00:08:41,220 --> 00:08:44,314
بالمعنى, أنت تقول أننا حقراء -
نعم -

134
00:08:44,490 --> 00:08:49,359
,وأنا لا أقصد إهانتك
لكن أعتقد أنك حقير

135
00:08:55,668 --> 00:08:57,295
اللعنة

136
00:08:57,470 --> 00:09:01,201
انتظر للحظة, هل أقنعتكم للتو
أن تتركوا الإرهاب ؟

137
00:09:05,745 --> 00:09:08,509
أنني فقط لم انظر لها هكذا

138
00:09:11,150 --> 00:09:14,051
يارجل, هذا جنون

139
00:09:17,223 --> 00:09:19,748
مرحباً, كيف تشعر؟

140
00:09:19,926 --> 00:09:24,022
ماذا؟ -
هاهنا, خذ بعضاً من هذه الموزه -

141
00:09:25,298 --> 00:09:26,629
حسناً, إنني جائع -
نعم -

142
00:09:26,799 --> 00:09:28,596
الآن, افتح بشكل واسع

143
00:09:28,901 --> 00:09:32,393
هل ستقشرها أو أي شيء؟ -
لا, القشر طمعه جيد -

144
00:09:32,572 --> 00:09:34,631
نعم, الآن
لا تعض عليها, لا تعض عليها

145
00:09:34,807 --> 00:09:37,241
فقط دعها في فمك, نعم

146
00:09:37,410 --> 00:09:41,676
الآن, بهدوء فقط

147
00:09:41,847 --> 00:09:45,681
... بهدوء, نعم. فقط

148
00:09:49,555 --> 00:09:52,217
جيد, أنت يقض, حسناً

149
00:09:52,391 --> 00:09:54,586
ما الذي حدث للتو؟ -
هَه؟ لاشيء, لاشيء -

150
00:09:54,760 --> 00:09:58,560
أنت بخير, ليس هناك مشكلة في أسنانك
لك الحرية أن تغادر

151
00:09:58,731 --> 00:10:01,495
...لكن, انتظر, ماذا عن
أنه يؤلمني عندما اعض عليه

152
00:10:01,667 --> 00:10:05,194
لا تعض عليه بقوة, حسناً

153
00:10:05,371 --> 00:10:09,899
شكراً لقدومك
هيه, هيه, أنا معجب كبير, حقاً معجب كبير

154
00:10:16,782 --> 00:10:19,876
هناك مغزى ما عندما تخرج خارجاً
...تبحث عن شخص ما

155
00:10:20,052 --> 00:10:22,213
أنت تحاول نشر بذورك...

156
00:10:22,388 --> 00:10:26,916
حقاً, الرجال سيعجبهم لو استلقت جميع النساء
... على الأرض, وأرجلهن مفتوحة

157
00:10:27,093 --> 00:10:29,357
ونحن فقط نرتش عليهن, مثل الرذاذ

158
00:10:29,528 --> 00:10:30,620
...فقط

159
00:10:32,665 --> 00:10:38,365
فقط سُحُب من المنّي
التي بعدها تتقاطر إلى الأسفل

160
00:10:40,139 --> 00:10:43,006
أنا لست من هولاء الأشخاص
الذي يستطيع أن يذهب للنساء ويتحدث معهن

161
00:10:43,175 --> 00:10:47,441
مثل, هناك أشخاص, مثل
...هناك الكثير من الأشخاص السود ذو البنية القوية

162
00:10:47,613 --> 00:10:50,582
ممن يضعون قلادة قواقع وخرز

163
00:10:50,750 --> 00:10:53,651
ليس رجال العصابات الشديدين من الأحياء

164
00:10:53,819 --> 00:10:58,449
مثل, من يرتدون سترة جلدية
بدون إرتداء أي شيء آخر

165
00:10:58,624 --> 00:11:02,924
...سترة جلدية, وجميع حلماتهم ظاهرة

166
00:11:03,095 --> 00:11:06,189
...ومعده بعضلات, وقلادة قواقع وخرز..

167
00:11:06,365 --> 00:11:09,732
أتعرفون, ومثل تلك الأساور..
المصنوعة من جلد فقط؟

168
00:11:09,902 --> 00:11:12,132
لقد أتاني الإنتصاب من تخيل هذا الشخص

169
00:11:12,304 --> 00:11:15,831
هذا الشخص مثير للشهوة. هذا الشخص يُضاجع

170
00:11:16,008 --> 00:11:18,203
هذا الشخص يُضاجع

171
00:11:18,377 --> 00:11:20,777
اضغط الزر الأخضر

172
00:11:21,681 --> 00:11:23,581
مرة أخرى

173
00:12:05,925 --> 00:12:07,756
مرحباً

174
00:12:09,361 --> 00:12:10,555
كيف حالكِ؟

175
00:12:10,730 --> 00:12:12,288
متى ستذهبين لوقت راحتكِ؟

176
00:12:12,465 --> 00:12:14,763
لا أعرف, لم يخبرني أحد بشيء

177
00:12:14,934 --> 00:12:17,994
أنتِ.. هل عملتي هنا؟
هل كنتِ تعملين هنا...؟

178
00:12:18,204 --> 00:12:21,435
ببطاقة الائتمان أم ببطاقة السحب؟ -
بالنقد -

179
00:12:22,908 --> 00:12:25,103
تجعلني المس مالَك

180
00:12:25,544 --> 00:12:27,239
آسف

181
00:12:27,713 --> 00:12:29,806
أسمكِ تيريس؟

182
00:12:30,850 --> 00:12:34,251
..أهكذا يُنطق, تيريس -
!التالي -

183
00:12:51,871 --> 00:12:53,532
التالي

184
00:12:58,944 --> 00:13:00,741
ببطاقة الائتمان أم ببطاقة السحب؟ -
بالائتمان -

185
00:13:01,313 --> 00:13:03,372
نعم, بالتأكيد

186
00:13:09,488 --> 00:13:10,785
هاهنا

187
00:13:10,956 --> 00:13:13,117
ماذا؟ -
هذه لكِ -

188
00:13:13,292 --> 00:13:14,816
هذه ليست لي

189
00:13:14,994 --> 00:13:16,621
إنها كذلك, للتو إشتريتهم لكِ

190
00:13:16,796 --> 00:13:20,425
اشتريتهم منكِ, لكِ
والآن أعطيهم لكِ

191
00:13:20,599 --> 00:13:23,830
هنا, خذيهم -
أنا لا أعرفك -

192
00:13:24,003 --> 00:13:25,994
بالتأكيد, تعرفيني
أنا آتي هنا تقريباً, مرتين في الأسبوع

193
00:13:26,172 --> 00:13:28,333
لقد قمتِ بتدقيق مشترياتي خمسين, أو مئة مرة

194
00:13:28,507 --> 00:13:32,034
انظري, للتو اشتريتهم لكِ
خذيهم

195
00:13:32,211 --> 00:13:33,974
!أيها المدير -
نعم؟ -

196
00:13:37,950 --> 00:13:41,249
هذا الزبون يحاول إعطائي
بعض الزهور, لكنني لا أعرفه

197
00:13:41,420 --> 00:13:42,910
لا تستطيع فعل ذلك, سيدي

198
00:13:43,088 --> 00:13:44,851
لـ..ماذا؟ -
إنها لا تريد الزهور -

199
00:13:45,024 --> 00:13:46,184
لا تستطيع فعل ذلك

200
00:13:46,358 --> 00:13:49,657
هيا, أرجع بطاقتك
سأرجع لك مالك

201
00:13:55,734 --> 00:13:58,100
بالنسبة لي, أمر الذهاب لإمرأة بأكمله

202
00:13:58,270 --> 00:14:01,831
والتحدث لها مُزيف جداً..
...حتى أنني لا أستطيع, تعرفون, أنا

203
00:14:02,007 --> 00:14:06,967
مرحباً! هل تحبين أن تمارسي الجنس معي "
وبعدها تتمنين لو أنكِ لم تفعلي؟

204
00:14:08,380 --> 00:14:10,507
" هل يعجبكِ ذلك؟

205
00:14:17,790 --> 00:14:21,317
..مرحباً, أهلاً.. أنا.. أنا

206
00:14:21,493 --> 00:14:23,825
.. من قبل, أردت فقط أن أقول, أنا

207
00:14:23,996 --> 00:14:26,191
ماذا تريد؟

208
00:14:26,365 --> 00:14:28,560
أريد... أريد أن أخذكِ خارجاً

209
00:14:28,734 --> 00:14:31,032
...كنت أفكر ربما -
أنت مجنون -

210
00:14:31,203 --> 00:14:33,671
لماذا, لماذا هذا جنون؟

211
00:14:33,839 --> 00:14:35,636
ماذا لو...؟

212
00:14:36,075 --> 00:14:38,509
أسمي لوي

213
00:14:38,677 --> 00:14:40,144
...أنا فقط

214
00:14:40,880 --> 00:14:43,781
لا تطئي على قيء الإسهال

215
00:14:43,949 --> 00:14:47,510
أعتقد أن ذلك قيء شخص أكل إسهال

216
00:14:47,686 --> 00:14:52,350
...اسمعي, أنا فقط
...لو سمحتي, فقط, لثانية واحدة

217
00:15:11,577 --> 00:15:14,102
...إذاً -
انظر لو, يارفيق -

218
00:15:14,280 --> 00:15:18,376
لا أعرف ما الذي تفكر به
لكنه لن يحدث

219
00:15:22,354 --> 00:15:25,289
اسمعي, أنا أتفهم.. أنا لا.. أنا أفهمها

220
00:15:25,457 --> 00:15:28,153
نحن لسنا.. نحن لا نعرف بعضنا

221
00:15:28,327 --> 00:15:33,094
..نحن من عالمين مختلفين. أنه ليس
أنه غريب

222
00:15:33,265 --> 00:15:35,733
من الممكن أنه مخيف نوعاً ما
كيف تبعتُكِ

223
00:15:35,901 --> 00:15:37,766
.. أنا فقط

224
00:15:39,305 --> 00:15:42,866
...أعتقد أنني فقط اتسائل ماذا لو أنه ليس

225
00:15:43,575 --> 00:15:46,942
ماذا لو أنه من الطبيعي أن تقابل شخص ما
...خارج نطاق الناس

226
00:15:47,112 --> 00:15:52,880
اللذي تعتقد أنك ستقابلهم بالعادة؟..

227
00:15:54,653 --> 00:15:59,056
أعني, كيف تعرف..؟
ماذا لو اتضح أنه..؟ ماذا لو..؟

228
00:15:59,224 --> 00:16:02,955
ماذا لو اتضح أنني... ؟ -
مص لك قضيب يا بنيّ -

229
00:16:09,535 --> 00:16:11,765
...حسناً, أعتقد أنني سأستمر بالمحاولة

230
00:16:11,937 --> 00:16:16,271
لآنني أعتقد أنني أحس..
..أنكِ ربما تضعين أسلوب للدفاع

231
00:16:16,442 --> 00:16:20,310
لآنكِ من حي شديد

232
00:16:20,479 --> 00:16:26,145
.." أسود... لا أقصد, مثل " أسود
لا أقصد مثلاً أسود

233
00:16:29,154 --> 00:16:33,784
أتستطعين التظاهر بأنني لم أقل
أي شيء من الذي قلته حتى الآن؟

234
00:16:36,762 --> 00:16:40,323
واو, هذه كانت رحلة طويلة
أتفعلين هذا كل يوم؟

235
00:16:40,699 --> 00:16:43,691
إذاً, هذا مثل حي هارلم

236
00:16:44,303 --> 00:16:48,239
أنتِ لا تنتظرين الإشارة, هَه؟
!تستمرين بالمضي قدماً فقط. حسناً. آسف

237
00:16:50,309 --> 00:16:52,209
...اسمعي, أنا فقط

238
00:16:52,378 --> 00:16:55,745
ما الذي اتسائل عنه هو لو أننا
نستطيع أن نذهب إلى, مثلاً, محل للقهوة؟

239
00:16:55,914 --> 00:16:57,973
لا أعرف لو كانوا يشربون القهوة هنا

240
00:16:58,150 --> 00:17:01,608
...لم أكن في هذا النوع من الأحياء و

241
00:17:01,787 --> 00:17:04,051
،هذا هو الأمر
لو قابلت شخص جديد

242
00:17:04,223 --> 00:17:06,748
...أنه يوسع آفاقكِ نوع ما, و

243
00:17:06,925 --> 00:17:09,291
ماذا تريد؟

244
00:17:11,630 --> 00:17:13,723
أريد فرصة معرفتكِ

245
00:17:13,899 --> 00:17:16,925
إذاً, ماذا, لم تكن مع فتاة سوداء من قبل؟

246
00:17:18,904 --> 00:17:22,067
تريد أن ترى كيف هو شعور
أن تفعلها مع فتاة سوداء؟

247
00:17:22,908 --> 00:17:25,570
أنت تراني كل يوم في المتجر
:وجائت الفكرة في رأسك

248
00:17:25,778 --> 00:17:29,145
كيف سيكون الشعور لو ذهبت معها "
" إلى حيها, ومارست الجنس معها؟

249
00:17:29,314 --> 00:17:31,145
هل هذه هي؟

250
00:17:32,918 --> 00:17:34,408
حسناً, خمّن ماذا؟

251
00:17:34,853 --> 00:17:39,290
لا تحصل على ماتريد
ليس دائماً

252
00:18:01,947 --> 00:18:03,938
مرحباً

253
00:18:06,685 --> 00:18:08,175
أهلاً

254
00:18:22,167 --> 00:18:25,000
...أتعرفون عندما يرى شخص ما امرأة فاتنة

255
00:18:25,170 --> 00:18:27,468
" هناك هذا الشيء الذي نطلق عليه " امرأة فاتنة...

256
00:18:27,639 --> 00:18:31,131
،مثل, هناك الكثير من الرجال ممن يقولون
" كيف أتحدث مع الفتيات الفاتنات؟ "

257
00:18:31,310 --> 00:18:33,778
لماذا تريد أن تتحدث مع فتاة فاتنة؟

258
00:18:33,946 --> 00:18:37,780
لماذا تريد أن تتحدث مع شخص ما
ومعك شراب, وتكون هكذا

259
00:18:37,950 --> 00:18:40,418
لماذا تريد أن تحضى بهذه المحادثة؟

260
00:18:40,586 --> 00:18:44,078
أنت تمتلك عمل رائع
أنت مذهل

261
00:18:44,256 --> 00:18:45,746
أنت إنسان رائع

262
00:18:45,924 --> 00:18:49,826
أنت بدأت عملك من اللاشيء

263
00:18:50,295 --> 00:18:51,455
تباً لها يارجل

264
00:18:51,630 --> 00:18:56,158
،احصل.. جِد امرأة
..كبيرة, بعمرك تقريباً

265
00:18:56,335 --> 00:19:01,932
بأوآخر الثلاثينات, فتاة يهودية, تدخن..
وتستمني لك بقوة

266
00:19:02,107 --> 00:19:05,565
...أتعرفون, أحب الفتيات اليهوديات

267
00:19:05,744 --> 00:19:09,407
" !لآنهن فقط يقولن: " هيا..
!وإنهن رائعات

268
00:19:09,581 --> 00:19:12,106
" سأمتصه, حسناً؟ أنت مستعد؟ "

269
00:19:12,284 --> 00:19:15,685
قطعاً, امتصيه, أيتها اليهودية القذرة

270
00:19:15,854 --> 00:19:17,822
أحبكِ

271
00:19:17,990 --> 00:19:20,254
أحب اليهود

272
00:19:28,600 --> 00:19:32,195
هل حصلتي من قبل...؟
هل كنتِ فضوليه بشأن, ....؟

273
00:19:33,105 --> 00:19:34,766
هل...؟

274
00:19:34,940 --> 00:19:39,843
...أعرف أن.. أعرف أن الشيء المعتاد يكون مثل

275
00:19:40,646 --> 00:19:42,705
رجال سود تعجبهم الفتيات البيض, أتعرفين؟

276
00:19:42,915 --> 00:19:44,644
...لكنني لا أعرف لو

277
00:19:44,816 --> 00:19:48,513
أنه ليس الشيء المعتاد
...أن تسمعينه عن الآخر

278
00:19:48,687 --> 00:19:51,520
أعني, لو نظرت لها من وجهة نظرك, مثل

279
00:19:51,690 --> 00:19:55,126
..لو رأيتي شاب أسود مقارنة بـ أي شاب أبيض...

280
00:19:55,294 --> 00:19:59,856
ربما نبدو, شاذين..

281
00:20:01,934 --> 00:20:03,561
حسناً, حسناً

282
00:20:03,735 --> 00:20:06,226
...لكن الأمر أنه, أنا لدي

283
00:20:06,405 --> 00:20:09,272
..أعني, لا أحاول أن أقول لدي
..أقصد, لدي

284
00:20:09,441 --> 00:20:12,467
لدي أشياء لا يمتلكها كثير من الشباب السود

285
00:20:12,644 --> 00:20:15,306
وأنا لست.. هذا ليس عدلاً

286
00:20:15,480 --> 00:20:18,449
...حسناً, ما أحاول قوله هو

287
00:20:19,318 --> 00:20:22,651
أن كل شخص لديه أفضليته...

288
00:20:22,821 --> 00:20:26,882
...هولاء الرجال لديهم أشيائهم و

289
00:20:30,562 --> 00:20:33,360
أشعر أن هذا يبدو حقاً وتماماً خاطئ

290
00:20:33,532 --> 00:20:37,468
أشعر أن هذا يبدو كأنني أحاول أن أقول
...أن الرجال السود لديهم قضيب كبير

291
00:20:37,669 --> 00:20:41,002
وأنا لدي المال...
وهذا ليس ما أحاول قوله

292
00:20:42,953 --> 00:20:58,000
:ترجمة
Mohammad H
Follow me on Twitter " @iMohammadH " if you want

