1
00:00:09,816 --> 00:00:12,618
Louie, Louie, Louie, Louie

2
00:00:14,588 --> 00:00:17,656
Louie, Louie, Louie Louaaa

3
00:00:19,192 --> 00:00:22,394
Louie, Louie, Louie, Louie

4
00:00:23,930 --> 00:00:27,032
Louie, Louie, you're gonna cry

5
00:00:27,033 --> 00:00:38,033
:ترجمة
Mohammad H

6
00:00:51,825 --> 00:00:54,051
حسناً, هاهو الأمر

7
00:00:54,222 --> 00:00:55,245
... لدي طفلتين

8
00:00:55,422 --> 00:00:58,386
.. والأمر الأكثر رعباً هو أن يختفيين

9
00:00:58,552 --> 00:01:01,141
لا شيء يخيفني أكثر من إختفائهن

10
00:01:01,317 --> 00:01:02,838
أنه أسوء مخاوف كل والد

11
00:01:03,015 --> 00:01:04,775
الآن, لماذا يختفي الأطفال في بعض الأوقات؟

12
00:01:04,947 --> 00:01:08,138
أعتقد أنه بسبب أن أحد ما أخذهم
... ومارس معهم الجنس

13
00:01:08,311 --> 00:01:11,740
وعندما تمارس الجنس مع طفل
يجب أن تتخلص منهم

14
00:01:11,907 --> 00:01:17,301
لآن الناس يكرهون الأشخاص
... الذين يمارسون الجنس مع الأطفال

15
00:01:17,469 --> 00:01:19,058
أكثر من أي شيء آخر إلى حد كبير جداً ...

16
00:01:19,234 --> 00:01:21,721
لو قتلت شخصاً ما, الناس سيجدون لك عذراً

17
00:01:21,898 --> 00:01:24,158
..آه, كنت مضطرباً. لا يجب عليك "

18
00:01:24,330 --> 00:01:27,555
... تعرف, لم تفعل
" كنت بحالة جفاف, مها يكن

19
00:01:27,726 --> 00:01:28,952
إذاً, هاهو الأمر

20
00:01:29,126 --> 00:01:31,884
إذاً, لو مارست الجنس مع الأطفال
...يجب عليك أن تتخلص منه

21
00:01:32,056 --> 00:01:34,576
لآن لو اخبر الطفل أي شخص, أنت في ورطة

22
00:01:34,754 --> 00:01:38,649
لذا هاهنا.. لا يسعني إلا التفكير بأننا
..لو خفضنا قليلاً من

23
00:01:38,816 --> 00:01:42,802
الكراهية تجاه من يمارسوا الجنس مع الأطفال..
أقلها سنستعيد الطفل

24
00:01:42,979 --> 00:01:46,806
,هذا ما أحاول قوله
أن ذاك الشخص يستطيع فقط أن يتصل بك

25
00:01:46,976 --> 00:01:48,372
مرحب, للتو ضاجعت طفلك "

26
00:01:48,541 --> 00:01:52,470
أتريدني أن اجلبه لـ ملعب كرة القدم
أم انزله عند بيتك؟

27
00:01:52,638 --> 00:01:54,864
... هل

28
00:01:55,036 --> 00:01:58,056
هل لديه أي حساسية من البندق
...لآنه للتو

29
00:01:58,499 --> 00:02:03,359
" للتو أكل بعضاً من زبدة الكاجو من على مؤخرتي..
<font color="#FF1122" > * أعتقد أنه قال ذلك * </font>

30
00:02:03,528 --> 00:02:08,013
.أعرف, استمعوا, استمعوا
.استمعوا, استمعوا لي, استمعوا لي

31
00:02:08,191 --> 00:02:10,848
أعرف أنه من الصعب سماع هذا

32
00:02:11,022 --> 00:02:14,507
أعرف أنه من الصعب سماعه. لكنه صحيح

33
00:02:14,685 --> 00:02:20,544
أنه صحيح, لو أننا أعرنا التحرش بالأطفال
إهتماماً أقل, أطفال أقل سيموتون

34
00:02:20,713 --> 00:02:22,575
هذا صحيح

35
00:02:22,744 --> 00:02:26,468
الآن, لا أعرف ماذا سأفعل بهذه المعلومة

36
00:02:27,874 --> 00:02:31,496
ليس لدي طريقة لتطبيق هذا
على أي شيء مفيد

37
00:02:36,732 --> 00:02:38,923
مرحباً, مرحباً

38
00:02:39,097 --> 00:02:40,288
أهلاً

39
00:02:40,462 --> 00:02:43,687
أنا د. هيبا, كيف حالك اليوم؟ -
أنا بخير -

40
00:02:43,860 --> 00:02:46,652
نعم, تبدو متوتراً قليلاً -
نعم -

41
00:02:46,823 --> 00:02:48,844
لديك فوبيا من طب الأسنان, ألست كذلك؟

42
00:02:49,021 --> 00:02:51,144
انظر, أنا أتفهم

43
00:02:51,320 --> 00:02:54,340
.لقد أتيت للمكان المناسب
.جعلت من فوبيا طب الأسنان اختصاصي

44
00:02:54,517 --> 00:02:56,844
... نعم, صديقي نيك أخبرني ذلك, لهذا السبب

45
00:02:57,014 --> 00:02:58,410
جيد, أفهمك

46
00:02:58,580 --> 00:03:01,475
.الآن, انظر

47
00:03:03,942 --> 00:03:07,769
لوي, أعرف ماتشعر به

48
00:03:07,938 --> 00:03:09,562
شكراً لك -
لا, أنت لا تفهمها -

49
00:03:09,736 --> 00:03:13,029
.أعرف ماتشعر به
لهذا أنا أفعل هذا

50
00:03:13,200 --> 00:03:15,289
...أنت تعني أنه -
نعم -

51
00:03:16,297 --> 00:03:21,055
كنت خائفاً من أطباء الأسنان طوال حياتي. مذعور

52
00:03:21,226 --> 00:03:22,418
حقاً؟ -
نعم, ومازلت -

53
00:03:22,592 --> 00:03:24,249
أكره أطباء الأسنان

54
00:03:24,423 --> 00:03:30,782
,لكن هذا هو سبب وضعي لهذه الطريقة
لـ مساعدة الأشخاص مثلي ومثلك

55
00:03:30,951 --> 00:03:33,278
... للآسف, لا أستطيع زيارة نفسي, لذا

56
00:03:33,448 --> 00:03:37,104
صحيح -
أنني انتظر فقط لـ أسناني أن تسقط من التسوس -

57
00:03:38,577 --> 00:03:42,132
إذاً لنعرف أين وصلت حالتك

58
00:03:42,307 --> 00:03:43,602
...حسناً, الآن, استمع لي

59
00:03:43,773 --> 00:03:47,258
سأعمل لك فحص ضوئي لـ أسنانك.. -
حسناً -

60
00:03:47,436 --> 00:03:49,127
سأسستعمل هذه -
...اترى, هذا -

61
00:03:49,301 --> 00:03:51,356
...وفقط, فقط -
حسناً -

62
00:03:51,533 --> 00:03:53,394
سأنقر بها أسنانك فقط, حسناً؟

63
00:03:53,564 --> 00:03:55,392
حسناً, حسناً -
افتح فمك فقط -

64
00:03:55,562 --> 00:03:58,617
.. وسأفعل
لنرى مالدينا هنا

65
00:04:04,388 --> 00:04:05,579
حالتك سيئة فعلاً؟

66
00:04:05,753 --> 00:04:08,649
,نعم, أنه الـ... أعتقد أنه الصوت فقط
أنه النقر

67
00:04:08,817 --> 00:04:10,543
.. أنه -
نعم, حسناً -

68
00:04:10,716 --> 00:04:12,408
لندخل بصلب العلاج إذاً  -
ماذا؟ -

69
00:04:12,580 --> 00:04:14,806
الأدوية والغاز -
حسناً, جيد -

70
00:04:14,979 --> 00:04:16,806
لا حاجة لتضيع الوقت -
صحيح, صحيح -

71
00:04:16,977 --> 00:04:19,406
هاهنا, خذ هذه -
حسناً -

72
00:04:19,574 --> 00:04:21,232
اقضمها -
أأحتاج الماء؟ -

73
00:04:21,406 --> 00:04:23,233
نعم, إنها لذيذة, أليست كذلك ؟ -
لا -

74
00:04:23,404 --> 00:04:25,368
لا! ها أنت ذا

75
00:04:25,536 --> 00:04:28,091
سأعطيك قليلاً من الغاز هنا -
حسناً -

76
00:04:30,065 --> 00:04:33,153
آوه, ها أنت ذا

77
00:04:33,329 --> 00:04:35,725
انظر, أليس شعوراً أجمل؟

78
00:04:35,893 --> 00:04:39,152
.سيجعل ذلك مريح جداً
هناك بالتمام

79
00:04:39,324 --> 00:04:41,981
حسناً, سأضع لك بعضاً من الموسيقى -
حسناً -

80
00:04:42,154 --> 00:04:44,618
للتخفيف من خوفك -
حسناً -

81
00:04:44,785 --> 00:04:48,112
إنها قادمة من المملكة العربية السعودية

82
00:04:48,282 --> 00:04:50,802
...أتعرف, بالمكان الذي يصنعون فيه هذه الموسيقى

83
00:04:50,980 --> 00:04:53,637
...إنهم يعيشون بأقسى صحراء في العالم...

84
00:04:53,810 --> 00:05:00,499
لذا لقد صنعوا هذه الموسيقى...
كنوع من المسكن الروحاني

85
00:05:00,672 --> 00:05:04,226
سأرفع الغاز

86
00:05:04,401 --> 00:05:05,764
سأكون صادقًا معك

87
00:05:05,934 --> 00:05:08,829
سأعطيك غاز أكثر من الذي أعطيته لأي أحد آخر

88
00:05:08,997 --> 00:05:10,019
حسناً

89
00:05:10,197 --> 00:05:11,718
..تلك الحبة يجب أن يبدأ مفعولها

90
00:05:11,894 --> 00:05:13,154
حوالي هذا الوقت.. -
نعم -

91
00:05:13,327 --> 00:05:14,814
أليست كذلك؟ -
أستطيع أن أحس بها -

92
00:05:14,991 --> 00:05:18,512
أتعرف ماتستطيع الشعور به؟
تستطيع الشعور بأنك تغادر جسدك

93
00:05:18,689 --> 00:05:22,083
,إنها تعطيني شعور كأنني أغادر جسدي
أشعر كأنني أغادر جسدي

94
00:05:22,252 --> 00:05:23,978
أشعر كأنني أغادر جسدي -
بالتأكيد أنك تفعل -

95
00:05:25,450 --> 00:05:27,142
ها أنت ذا -
أشعر كأنني أغادر جسدي -

96
00:05:27,314 --> 00:05:31,969
... سأضعهم هنا بالتمام لتستطيع -
أشعر كأنني أغادر جسد والدي -

97
00:05:32,143 --> 00:05:33,664
هاهي آتيه

98
00:05:33,842 --> 00:05:38,168
هاهي الموسيقى قادمة

99
00:05:38,337 --> 00:05:40,699
استطيع سماعها

100
00:05:40,869 --> 00:05:44,820
نعم

101
00:06:32,823 --> 00:06:36,377
يارجل, لقد كان محقاً. هذا شعور قوي

102
00:06:43,014 --> 00:06:44,070
ماذا؟

103
00:06:49,042 --> 00:06:51,131
انتظر للحظة

104
00:06:53,472 --> 00:06:54,993
!أنت أسامة بن لادن

105
00:06:55,936 --> 00:07:01,625
...ياإلهي, يارجل, هل أستطيع أخذ
...أنا آسف, هل أستطيع أخذ واحدة سريعة

106
00:07:02,997 --> 00:07:05,154
!شكراً لك. أنني فقط.. واو

107
00:07:05,327 --> 00:07:08,882
هذا قوي
يبدو أنك أسوء شخص على الإطلاق

108
00:07:09,057 --> 00:07:12,248
مرحباً بك في عالم الرب -
عالم الرب؟ -

109
00:07:12,421 --> 00:07:16,474
,لو كنت أكثر قرباً له
كنت ستحترق حياً الآن

110
00:07:16,651 --> 00:07:20,739
نحن نعيش بالقرب منه
وبذلك نحن أقرب له من الآخرين

111
00:07:22,412 --> 00:07:26,500
إذاً, البقاء في الصحراء هو مايجعلكم يارفاق مجانين؟

112
00:07:27,874 --> 00:07:30,134
لو كان يحلو لك أن تقول ذلك, نعم

113
00:07:30,305 --> 00:07:33,598
..العيش هنا, الموت هنا, مثل ماسيفعل جميعاً

114
00:07:33,769 --> 00:07:37,129
أنه يعطينا مرحلة أفضيلة أعلى في الوجود...

115
00:07:37,632 --> 00:07:43,787
نحن ننظر لـ اللحم البشري كأنه
قشر فاكهة,لـ يُعزل بعيداً

116
00:07:43,960 --> 00:07:48,945
الناس في تلك الأبراج, تلك الأقفاص الفولاذية
نحن حررناهم

117
00:07:50,155 --> 00:07:52,346
إنهم معنا الآن

118
00:07:55,983 --> 00:07:59,003
لا....

119
00:07:59,813 --> 00:08:03,469
لا؟ -
...أعني, أنني أتفهم أمر أن الصحراء -

120
00:08:03,642 --> 00:08:10,126
بمكانة أعلى, وأي شيء آخر
لكن لم يجب عليكم كلياً أن تفعلوا أحداث 11 من سبتمبر

121
00:08:10,736 --> 00:08:14,960
أقصد, الناس ليسوا فاكهة, أتعرف؟

122
00:08:15,133 --> 00:08:17,029
ذلك لم يكن لطيفاً

123
00:08:17,697 --> 00:08:20,024
لم يكن لطيفاً؟

124
00:08:20,194 --> 00:08:22,351
نعم, لا يجب أن تفعل
..أي شيء لأي أحد

125
00:08:22,526 --> 00:08:26,285
لا تريدهم أن يفعلوه بك, صحيح؟..

126
00:08:27,088 --> 00:08:30,608
هل تريدوا أن يفعل بكم أي شخص
شيء مثل أحداث 11 سبتمبر؟

127
00:08:31,451 --> 00:08:34,971
,أعتقد ماأقوله هو
..وربما أنه مبالغة في تبسيط الأشياء

128
00:08:35,148 --> 00:08:39,076
لكنني أعتقد أن أحداث 11 سبتمبر..
كانت حركة تافهه

129
00:08:39,244 --> 00:08:42,332
بالمعنى, أنت تقول أننا حقراء -
نعم -

130
00:08:42,508 --> 00:08:47,368
,وأنا لا أقصد إهانتك
لكن أعتقد أنك حقير

131
00:08:53,665 --> 00:08:55,289
اللعنة

132
00:08:55,464 --> 00:08:59,188
انتظر للحظة, هل أقنعتكم للتو
أن تتركوا الإرهاب ؟

133
00:09:03,723 --> 00:09:06,482
أنني فقط لم انظر لها هكذا

134
00:09:09,118 --> 00:09:12,013
يارجل, هذا جنون

135
00:09:15,179 --> 00:09:17,700
مرحباً, كيف تشعر؟

136
00:09:17,877 --> 00:09:21,966
ماذا؟ -
هاهنا, خذ بعضاً من هذه الموزه -

137
00:09:23,239 --> 00:09:24,568
حسناً, إنني جائع -
نعم -

138
00:09:24,737 --> 00:09:26,531
الآن, افتح بشكل واسع

139
00:09:26,835 --> 00:09:30,321
هل ستقشرها أو أي شيء؟ -
لا, القشر طمعه جيد -

140
00:09:30,499 --> 00:09:32,555
نعم, الآن
لا تعض عليها, لا تعض عليها

141
00:09:32,730 --> 00:09:35,160
فقط دعها في فمك, نعم

142
00:09:35,328 --> 00:09:39,586
الآن, بهدوء فقط

143
00:09:39,757 --> 00:09:43,584
... بهدوء, نعم. فقط

144
00:09:47,450 --> 00:09:50,107
جيد, أنت يقض, حسناً

145
00:09:50,281 --> 00:09:52,472
ما الذي حدث للتو؟ -
هَه؟ لاشيء, لاشيء -

146
00:09:52,646 --> 00:09:56,439
أنت بخير, ليس هناك مشكلة في أسنانك
لك الحرية أن تغادر

147
00:09:56,609 --> 00:09:59,368
...لكن, انتظر, ماذا عن
أنه يؤلمني عندما اعض عليه

148
00:09:59,540 --> 00:10:03,060
لا تعض عليه بقوة, حسناً

149
00:10:03,237 --> 00:10:07,756
شكراً لقدومك
هيه, هيه, أنا معجب كبير, حقاً معجب كبير

150
00:10:14,626 --> 00:10:17,714
هناك مغزى ما عندما تخرج خارجاً
...تبحث عن شخص ما

151
00:10:17,890 --> 00:10:20,047
أنت تحاول نشر بذورك...

152
00:10:20,222 --> 00:10:24,741
حقاً, الرجال سيعجبهم لو استلقت جميع النساء
... على الأرض, وأرجلهن مفتوحة

153
00:10:24,918 --> 00:10:27,178
ونحن فقط نرتش عليهن, مثل الرذاذ

154
00:10:27,348 --> 00:10:28,438
...فقط

155
00:10:30,479 --> 00:10:36,169
فقط سُحُب من المنّي
التي بعدها تتقاطر إلى الأسفل

156
00:10:37,939 --> 00:10:40,801
أنا لست من هولاء الأشخاص
الذي يستطيع أن يذهب للنساء ويتحدث معهن

157
00:10:40,969 --> 00:10:45,227
مثل, هناك أشخاص, مثل
...هناك الكثير من الأشخاص السود ذو البنية القوية

158
00:10:45,399 --> 00:10:48,363
ممن يضعون قلادة قواقع وخرز

159
00:10:48,530 --> 00:10:51,426
ليس رجال العصابات الشديدين من الأحياء

160
00:10:51,593 --> 00:10:56,215
مثل, من يرتدون سترة جلدية
بدون إرتداء أي شيء آخر

161
00:10:56,389 --> 00:11:00,681
...سترة جلدية, وجميع حلماتهم ظاهرة

162
00:11:00,852 --> 00:11:03,940
...ومعده بعضلات, وقلادة قواقع وخرز..

163
00:11:04,116 --> 00:11:07,476
أتعرفون, ومثل تلك الأساور..
المصنوعة من جلد فقط؟

164
00:11:07,646 --> 00:11:09,872
لقد أتاني الإنتصاب من تخيل هذا الشخص

165
00:11:10,044 --> 00:11:13,564
هذا الشخص مثير للشهوة. هذا الشخص يُضاجع

166
00:11:13,741 --> 00:11:15,932
هذا الشخص يُضاجع

167
00:11:16,105 --> 00:11:18,501
اضغط الزر الأخضر

168
00:11:19,403 --> 00:11:21,299
مرة أخرى

169
00:12:03,564 --> 00:12:05,391
مرحباً

170
00:12:06,993 --> 00:12:08,185
كيف حالكِ؟

171
00:12:08,360 --> 00:12:09,915
متى ستذهبين لوقت راحتكِ؟

172
00:12:10,091 --> 00:12:12,385
لا أعرف, لم يخبرني أحد بشيء

173
00:12:12,556 --> 00:12:15,610
أنتِ.. هل عملتي هنا؟
هل كنتِ تعملين هنا...؟

174
00:12:15,820 --> 00:12:19,044
ببطاقة الائتمان أم ببطاقة السحب؟ -
بالنقد -

175
00:12:20,515 --> 00:12:22,706
تجعلني المس مالَك

176
00:12:23,146 --> 00:12:24,838
آسف

177
00:12:25,311 --> 00:12:27,400
أسمكِ تيريس؟

178
00:12:28,442 --> 00:12:31,836
..أهكذا يُنطق, تيريس -
!التالي -

179
00:12:49,423 --> 00:12:51,081
التالي

180
00:12:56,483 --> 00:12:58,276
ببطاقة الائتمان أم ببطاقة السحب؟ -
بالائتمان -

181
00:12:58,847 --> 00:13:00,902
نعم, بالتأكيد

182
00:13:07,007 --> 00:13:08,302
هاهنا

183
00:13:08,472 --> 00:13:10,629
ماذا؟ -
هذه لكِ -

184
00:13:10,804 --> 00:13:12,325
هذه ليست لي

185
00:13:12,503 --> 00:13:14,127
إنها كذلك, للتو إشتريتهم لكِ

186
00:13:14,301 --> 00:13:17,923
اشتريتهم منكِ, لكِ
والآن أعطيهم لكِ

187
00:13:18,097 --> 00:13:21,322
هنا, خذيهم -
أنا لا أعرفك -

188
00:13:21,495 --> 00:13:23,482
بالتأكيد, تعرفيني
أنا آتي هنا تقريباً, مرتين في الأسبوع

189
00:13:23,660 --> 00:13:25,816
لقد قمتِ بتدقيق مشترياتي خمسين, أو مئة مرة

190
00:13:25,990 --> 00:13:29,511
انظري, للتو اشتريتهم لكِ
خذيهم

191
00:13:29,687 --> 00:13:31,447
!أيها المدير -
نعم؟ -

192
00:13:35,415 --> 00:13:38,708
هذا الزبون يحاول إعطائي
بعض الزهور, لكنني لا أعرفه

193
00:13:38,879 --> 00:13:40,366
لا تستطيع فعل ذلك, سيدي

194
00:13:40,544 --> 00:13:42,303
لـ..ماذا؟ -
إنها لا تريد الزهور -

195
00:13:42,476 --> 00:13:43,634
لا تستطيع فعل ذلك

196
00:13:43,808 --> 00:13:47,100
هيا, أرجع بطاقتك
سأرجع لك مالك

197
00:13:53,166 --> 00:13:55,527
بالنسبة لي, أمر الذهاب لإمرأة بأكمله

198
00:13:55,697 --> 00:13:59,251
والتحدث لها مُزيف جداً..
...حتى أنني لا أستطيع, تعرفون, أنا

199
00:13:59,427 --> 00:14:04,378
مرحباً! هل تحبين أن تمارسي الجنس معي "
وبعدها تتمنين لو أنكِ لم تفعلي؟

200
00:14:05,788 --> 00:14:07,911
" هل يعجبكِ ذلك؟

201
00:14:15,180 --> 00:14:18,701
..مرحباً, أهلاً.. أنا.. أنا

202
00:14:18,876 --> 00:14:21,204
.. من قبل, أردت فقط أن أقول, أنا

203
00:14:21,375 --> 00:14:23,566
ماذا تريد؟

204
00:14:23,739 --> 00:14:25,930
أريد... أريد أن أخذكِ خارجاً

205
00:14:26,104 --> 00:14:28,397
...كنت أفكر ربما -
أنت مجنون -

206
00:14:28,568 --> 00:14:31,031
لماذا, لماذا هذا جنون؟

207
00:14:31,199 --> 00:14:32,993
ماذا لو...؟

208
00:14:33,431 --> 00:14:35,860
أسمي لوي

209
00:14:36,028 --> 00:14:37,492
...أنا فقط

210
00:14:38,227 --> 00:14:41,122
لا تطئي على قيء الإسهال

211
00:14:41,290 --> 00:14:44,844
أعتقد أن ذلك قيء شخص أكل إسهال

212
00:14:45,020 --> 00:14:49,675
...اسمعي, أنا فقط
...لو سمحتي, فقط, لثانية واحدة

213
00:15:08,866 --> 00:15:11,386
...إذاً -
انظر لو, يارفيق -

214
00:15:11,564 --> 00:15:15,652
لا أعرف ما الذي تفكر به
لكنه لن يحدث

215
00:15:19,623 --> 00:15:22,552
اسمعي, أنا أتفهم.. أنا لا.. أنا أفهمها

216
00:15:22,720 --> 00:15:25,411
نحن لسنا.. نحن لا نعرف بعضنا

217
00:15:25,585 --> 00:15:30,343
..نحن من عالمين مختلفين. أنه ليس
أنه غريب

218
00:15:30,513 --> 00:15:32,977
من الممكن أنه مخيف نوعاً ما
كيف تبعتُكِ

219
00:15:33,144 --> 00:15:35,006
.. أنا فقط

220
00:15:36,542 --> 00:15:40,096
...أعتقد أنني فقط اتسائل ماذا لو أنه ليس

221
00:15:40,804 --> 00:15:44,164
ماذا لو أنه من الطبيعي أن تقابل شخص ما
...خارج نطاق الناس

222
00:15:44,334 --> 00:15:50,091
اللذي تعتقد أنك ستقابلهم بالعادة؟..

223
00:15:51,861 --> 00:15:56,256
أعني, كيف تعرف..؟
ماذا لو اتضح أنه..؟ ماذا لو..؟

224
00:15:56,423 --> 00:16:00,147
ماذا لو اتضح أنني... ؟ -
مص لك قضيب يا بنيّ -

225
00:16:06,715 --> 00:16:08,941
...حسناً, أعتقد أنني سأستمر بالمحاولة

226
00:16:09,112 --> 00:16:13,438
لآنني أعتقد أنني أحس..
..أنكِ ربما تضعين أسلوب للدفاع

227
00:16:13,609 --> 00:16:17,470
لآنكِ من حي شديد

228
00:16:17,638 --> 00:16:23,294
.." أسود... لا أقصد, مثل " أسود
لا أقصد مثلاً أسود

229
00:16:26,297 --> 00:16:30,918
أتستطعين التظاهر بأنني لم أقل
أي شيء من الذي قلته حتى الآن؟

230
00:16:33,891 --> 00:16:37,445
واو, هذه كانت رحلة طويلة
أتفعلين هذا كل يوم؟

231
00:16:37,820 --> 00:16:40,807
إذاً, هذا مثل حي هارلم

232
00:16:41,417 --> 00:16:45,346
أنتِ لا تنتظرين الإشارة, هَه؟
!تستمرين بالمضي قدماً فقط. حسناً. آسف

233
00:16:47,412 --> 00:16:49,309
...اسمعي, أنا فقط

234
00:16:49,477 --> 00:16:52,838
ما الذي اتسائل عنه هو لو أننا
نستطيع أن نذهب إلى, مثلاً, محل للقهوة؟

235
00:16:53,007 --> 00:16:55,062
لا أعرف لو كانوا يشربون القهوة هنا

236
00:16:55,238 --> 00:16:58,690
...لم أكن في هذا النوع من الأحياء و

237
00:16:58,869 --> 00:17:01,128
،هذا هو الأمر
لو قابلت شخص جديد

238
00:17:01,300 --> 00:17:03,820
...أنه يوسع آفاقكِ نوع ما, و

239
00:17:03,997 --> 00:17:06,358
ماذا تريد؟

240
00:17:08,693 --> 00:17:10,782
أريد فرصة معرفتكِ

241
00:17:10,958 --> 00:17:13,978
إذاً, ماذا, لم تكن مع فتاة سوداء من قبل؟

242
00:17:15,953 --> 00:17:19,110
تريد أن ترى كيف هو شعور
أن تفعلها مع فتاة سوداء؟

243
00:17:19,950 --> 00:17:22,607
أنت تراني كل يوم في المتجر
:وجائت الفكرة في رأسك

244
00:17:22,814 --> 00:17:26,175
كيف سيكون الشعور لو ذهبت معها "
" إلى حيها, ومارست الجنس معها؟

245
00:17:26,344 --> 00:17:28,171
هل هذه هي؟

246
00:17:29,941 --> 00:17:31,428
حسناً, خمّن ماذا؟

247
00:17:31,872 --> 00:17:36,301
لا تحصل على ماتريد
ليس دائماً

248
00:17:58,915 --> 00:18:00,902
مرحباً

249
00:18:03,644 --> 00:18:05,132
أهلاً

250
00:18:19,097 --> 00:18:21,925
...أتعرفون عندما يرى شخص ما امرأة فاتنة

251
00:18:22,095 --> 00:18:24,388
" هناك هذا الشيء الذي نطلق عليه " امرأة فاتنة...

252
00:18:24,559 --> 00:18:28,044
،مثل, هناك الكثير من الرجال ممن يقولون
" كيف أتحدث مع الفتيات الفاتنات؟ "

253
00:18:28,223 --> 00:18:30,686
لماذا تريد أن تتحدث مع فتاة فاتنة؟

254
00:18:30,854 --> 00:18:34,681
لماذا تريد أن تتحدث مع شخص ما
ومعك شراب, وتكون هكذا

255
00:18:34,850 --> 00:18:37,314
لماذا تريد أن تحضى بهذه المحادثة؟

256
00:18:37,481 --> 00:18:40,967
أنت تمتلك عمل رائع
أنت مذهل

257
00:18:41,145 --> 00:18:42,632
أنت إنسان رائع

258
00:18:42,809 --> 00:18:46,704
أنت بدأت عملك من اللاشيء

259
00:18:47,172 --> 00:18:48,330
تباً لها يارجل

260
00:18:48,505 --> 00:18:53,024
،احصل.. جِد امرأة
..كبيرة, بعمرك تقريباً

261
00:18:53,201 --> 00:18:58,787
بأوآخر الثلاثينات, فتاة يهودية, تدخن..
وتستمني لك بقوة

262
00:18:58,962 --> 00:19:02,413
...أتعرفون, أحب الفتيات اليهوديات

263
00:19:02,592 --> 00:19:06,248
" !لآنهن فقط يقولن: " هيا..
!وإنهن رائعات

264
00:19:06,422 --> 00:19:08,942
" سأمتصه, حسناً؟ أنت مستعد؟ "

265
00:19:09,120 --> 00:19:12,514
قطعاً, امتصيه, أيتها اليهودية القذرة

266
00:19:12,683 --> 00:19:14,647
أحبكِ

267
00:19:14,815 --> 00:19:17,075
أحب اليهود

268
00:19:25,405 --> 00:19:28,993
هل حصلتي من قبل...؟
هل كنتِ فضوليه بشأن, ....؟

269
00:19:29,902 --> 00:19:31,559
هل...؟

270
00:19:31,733 --> 00:19:36,627
...أعرف أن.. أعرف أن الشيء المعتاد يكون مثل

271
00:19:37,428 --> 00:19:39,484
رجال سود تعجبهم الفتيات البيض, أتعرفين؟

272
00:19:39,693 --> 00:19:41,419
...لكنني لا أعرف لو

273
00:19:41,591 --> 00:19:45,281
أنه ليس الشيء المعتاد
...أن تسمعينه عن الآخر

274
00:19:45,454 --> 00:19:48,282
أعني, لو نظرت لها من وجهة نظرك, مثل

275
00:19:48,452 --> 00:19:51,881
..لو رأيتي شاب أسود مقارنة بـ أي شاب أبيض...

276
00:19:52,049 --> 00:19:56,602
ربما نبدو, شاذين..

277
00:19:58,676 --> 00:20:00,300
حسناً, حسناً

278
00:20:00,474 --> 00:20:02,960
...لكن الأمر أنه, أنا لدي

279
00:20:03,139 --> 00:20:06,000
..أعني, لا أحاول أن أقول لدي
..أقصد, لدي

280
00:20:06,169 --> 00:20:09,189
لدي أشياء لا يمتلكها كثير من الشباب السود

281
00:20:09,366 --> 00:20:12,023
وأنا لست.. هذا ليس عدلاً

282
00:20:12,197 --> 00:20:15,160
...حسناً, ما أحاول قوله هو

283
00:20:16,028 --> 00:20:19,354
أن كل شخص لديه أفضليته...

284
00:20:19,524 --> 00:20:23,577
...هولاء الرجال لديهم أشيائهم و

285
00:20:27,250 --> 00:20:30,043
أشعر أن هذا يبدو حقاً وتماماً خاطئ

286
00:20:30,215 --> 00:20:34,143
أشعر أن هذا يبدو كأنني أحاول أن أقول
...أن الرجال السود لديهم قضيب كبير

287
00:20:34,344 --> 00:20:37,671
وأنا لدي المال...
وهذا ليس ما أحاول قوله

288
00:20:39,016 --> 00:20:49,684
:ترجمة
Mohammad H
Follow me on Twitter " @iMohammadH " if you want

