1
00:00:02,249 --> 00:00:04,479
...هذا هو العالم

2
00:00:04,551 --> 00:00:07,213
ـ169ـ مـليون كيلـومتر مـربع

3
00:00:07,287 --> 00:00:09,517
إذا غـطيتُ 100 ميل مـربـع
،في السـاعة

4
00:00:09,589 --> 00:00:11,523
كـلّ ساعةٍ
لـبقية حـياتي

5
00:00:11,591 --> 00:00:13,456
لاأزالُ سأرى فقط نصـفها

6
00:00:14,995 --> 00:00:17,828
هـذا هو المنخر اليسار
.(مـن أخـي (ريس

7
00:00:17,898 --> 00:00:21,265
يصـدرُ صريراً طوال الليل

8
00:00:21,335 --> 00:00:23,098
هـذه هي القدمان المتجمدتان

9
00:00:23,170 --> 00:00:25,263
(مـن أخـي الصغير... (ديوي

10
00:00:25,339 --> 00:00:27,307
،(هذا هو أخي الأكبر (فرانسيس

11
00:00:27,374 --> 00:00:29,103
إنـهُ الـوحيد الذي أحبهُ حقاً

12
00:00:29,176 --> 00:00:31,906
لـقد أرسلَ للمـدرسة العسكرية

13
00:00:31,978 --> 00:00:33,104
.(إسمـي هـو : (مالكوم

14
00:00:33,180 --> 00:00:35,148
تريدون أن تعرفـون
ما أفضل شيء

15
00:00:35,215 --> 00:00:36,307
.عـن الطفولة؟

16
00:00:36,383 --> 00:00:38,783
في مرحلـةٍ ما ، تتوقف

17
00:00:38,852 --> 00:00:42,288
* نعم، لا، ربما*

18
00:00:42,356 --> 00:00:44,847
* لا أعلـم*

19
00:00:44,925 --> 00:00:48,190
* هـل يمكنك تكرار السؤال؟ *

20
00:00:48,261 --> 00:00:50,354
* أنـت لست الرئيس عليّ ،الآن *

21
00:00:50,430 --> 00:00:52,864
* أنـت لست الرئيس عليّ ،الآن *

22
00:00:52,933 --> 00:00:55,231
* أنـت لست الرئيس عليّ ،الآن *

23
00:00:55,302 --> 00:00:57,361
* وأنتَ لسـت كبيراً *

24
00:00:57,437 --> 00:00:59,667
* أنـت لست الرئيس عليّ ،الآن *

25
00:00:59,740 --> 00:01:01,867
* أنـت لست الرئيس عليّ ،الآن *

26
00:01:01,942 --> 00:01:04,376
* أنـت لست الرئيس عليّ ،الآن *

27
00:01:04,444 --> 00:01:07,174
* وأنتَ لسـت كبيراً  *

28
00:01:07,247 --> 00:01:10,705
* الحـياة غيرُ عـادلة *

29
00:01:23,196 --> 00:01:26,893
،(مالكوم)، (ريس)، (ديوي)
! تعالوا إلى هـنا

30
00:01:29,569 --> 00:01:31,161
!تـوقف -
أنـا لا ألـمِسُـكَ -

31
00:01:31,238 --> 00:01:32,466
هـناكَ ، فقط ثِـنـتان من الفطائر المحمصة

32
00:01:32,539 --> 00:01:33,665
، واحدٌ منكم عليه أن يأكل الرقائق

33
00:01:35,242 --> 00:01:36,266
!!إنـها لـي

34
00:01:36,343 --> 00:01:37,367
!بـربّــك

35
00:01:37,444 --> 00:01:38,536
!هـاتها

36
00:01:38,612 --> 00:01:39,704
! لـقد غششتَ

37
00:01:39,780 --> 00:01:40,872
!هـاتها! ، هـاتها

38
00:01:40,947 --> 00:01:43,916
،أنظـروا لـهذا

39
00:01:49,623 --> 00:01:51,181
هـذا سينـتهي بسوء

40
00:01:51,258 --> 00:01:53,590
هـذه تعطلت بالفعل

41
00:01:53,660 --> 00:01:55,855
(بـصراحة، (هال
أنـتَ مثل القرد

42
00:01:55,929 --> 00:01:57,362
يقومون بذلك كلّ شـهر

43
00:01:57,431 --> 00:01:58,728
لـديهِ بشرة حساسة

44
00:01:58,799 --> 00:02:01,495
.شـعره يصيـبه بالحكة داخل ملابسه

45
00:02:01,568 --> 00:02:03,126
،يبدو دائماً مثـل العار

46
00:02:03,203 --> 00:02:04,693
أن نـرمي هذه في القمامة

47
00:02:04,771 --> 00:02:06,932
،ربـما الطيور تودُّ
جـعل هذا أعشاش لها

48
00:02:07,007 --> 00:02:09,237
أو ربـما أولادك يستطيعون
،إستخدامها للمشاريـع المدرسية

49
00:02:10,477 --> 00:02:13,674
ذراعك للأعلـى

50
00:02:13,747 --> 00:02:16,045
..يـا صـاح

51
00:02:16,116 --> 00:02:18,050
مالكوم)، تـعالَ للمنزل مباشرةً)
من المدرسـة

52
00:02:18,118 --> 00:02:20,052
حددتُ لكَ موعد لـعب مـع
ستيفي كيناربن)، وعليكَ أن تأخذ حماماً)

53
00:02:20,120 --> 00:02:21,644
!مـاذا؟ أمـي ، لا

54
00:02:21,721 --> 00:02:22,983
!مالكوم)، لديهِ موعد لعب؟)

55
00:02:23,056 --> 00:02:24,318
!(اخرس، (ريس

56
00:02:24,391 --> 00:02:26,359
.مـع (ستيفي)، "المقـعَّـد"؟

57
00:02:26,426 --> 00:02:27,825
!يـارجل

58
00:02:33,400 --> 00:02:34,992
..تــنفـس

59
00:02:37,037 --> 00:02:40,029
(إذن ، (مالكوم
.لمـاذا اللعب، مشكلة؟

60
00:02:40,106 --> 00:02:42,131
، أولاً

61
00:02:42,209 --> 00:02:43,938
(لا أعرفُ حـتى (ستيفي

62
00:02:44,010 --> 00:02:45,739
: والدته قـالت
أنكما أكلتما الغداء مع بعضكما

63
00:02:45,812 --> 00:02:46,870
.مرة واحـدة

64
00:02:46,947 --> 00:02:49,313
مشـى بكرسيه المتحرك
،بـجانبي

65
00:02:49,382 --> 00:02:51,714
وليسَ كأنـهُ
"بـوسعي أن أقـول ، "إذهب بعيداً

66
00:02:51,785 --> 00:02:53,309
إنـهُ حـتى ليس بصفي

67
00:02:53,386 --> 00:02:54,751
(هـو في صـف المعلمة (كرلبوين

68
00:02:56,590 --> 00:02:58,114
إسـتمع لـي ، أيها الشاب

69
00:02:58,191 --> 00:03:00,250
ذلـكَ الغداء الوحيد من الواضح
(أنـهُ عـنى الكثير لــ(ستيفي

70
00:03:00,327 --> 00:03:02,056
إنـهُ إنسـان
مـع مشاعر إنسانية

71
00:03:02,128 --> 00:03:04,562
الآن ، أنـتَ ستصبحُ صديقاً
مـع ذلك الفـتى المعاق

72
00:03:04,631 --> 00:03:06,462
،وأنـتَ سيعجبك ذلك
.مفهوم؟

73
00:03:06,533 --> 00:03:08,467
.نـعم سيدتي... مفهوم

74
00:03:08,535 --> 00:03:11,800
إذا إستسلمتُ ، الآن
لـن تلقي عليّ المحاضرة

75
00:03:11,872 --> 00:03:12,531
... أيـها الأولاد

76
00:03:13,473 --> 00:03:15,065
فقط خذوا

77
00:03:15,141 --> 00:03:17,541
رجلاكم، لمنحهم
أنّ لاشيء سيحصل لهم

78
00:03:17,611 --> 00:03:18,942
هـذا تفكير تــوّاق

79
00:03:19,012 --> 00:03:20,741
هـناكَ التهاب السحايا
،هـناكَ حوادث السيارات

80
00:03:20,814 --> 00:03:23,044
أسـتطيع إعطاءكم صفعات

81
00:03:23,116 --> 00:03:24,743
وعـن طريق الخطأ
أفصِـل حبلكم الشوكي

82
00:03:24,818 --> 00:03:26,251
كلّ يـوم هـو اليانصيب

83
00:03:26,319 --> 00:03:28,253
،والجائزة الأولى
هـي أنّ ليس عليك أن تـتزلج

84
00:03:28,321 --> 00:03:30,846
بنفسك حـول البلدة بلوح التزلج
بــيديكَ
*(تقصد الكرسي المتحرك)*

85
00:03:30,924 --> 00:03:32,915
فـكروا بـذلك

86
00:03:34,661 --> 00:03:37,186
أنـا لا آخذ ساقي للمنح، أمي

87
00:03:37,264 --> 00:03:39,323
أعلـمُ عزيزي
أنـتَ ولدٌ جيد

88
00:03:39,399 --> 00:03:41,492
توقف عـن اللعب بنفسك

89
00:03:45,005 --> 00:03:46,802
إذهبوا

90
00:03:48,642 --> 00:03:50,132
حسناً، لقد نفذ منّـا اللحم

91
00:03:50,210 --> 00:03:52,474
واحدٌ منكم عليه أن يـأكل
.سلطة البـيض، حسناً؟

92
00:03:52,546 --> 00:03:54,309
ولا تـتركوا
،أخـاكم الصغير

93
00:03:54,381 --> 00:03:56,144
لا أريده أن يخـتـطف

94
00:03:56,216 --> 00:03:58,377
نـعم ، أمـي
لكان هذا سيكونُ مريعاً

95
00:03:58,451 --> 00:04:00,476
إنـهُ دوركَ لتمشي معه

96
00:04:00,554 --> 00:04:02,488
مشيتُ معهُ بالأمـس
واليوم الذي قبله

97
00:04:02,556 --> 00:04:04,649
مشـيتُ مـعه
وبلل بنطاله

98
00:04:04,724 --> 00:04:06,157
.حسناً

99
00:04:10,230 --> 00:04:12,528
أمـي قالت أن نمسك الأيدي

100
00:04:12,599 --> 00:04:14,464
إنـها لم تقل
(أن نمسك الأيدي، يا (ديوي

101
00:04:14,534 --> 00:04:16,092
لـن أمسكَ يدك

102
00:04:16,169 --> 00:04:17,761
هـيا ، أمسك يدي، أرجوك؟

103
00:04:17,837 --> 00:04:19,964
لا!، أنـتَ في الصف الأول

104
00:04:20,040 --> 00:04:22,099
أنـتَ كبـير جداً على هذا

105
00:04:22,175 --> 00:04:25,110
،أنظـر
أنـا أمشي بجانبك

106
00:04:25,178 --> 00:04:26,770
ستـكون بخير

107
00:04:28,515 --> 00:04:31,814
تباً !، هذا هو السبب
لأنّ الجميع يضايقونك

108
00:04:31,885 --> 00:04:33,352
(مرحباً، (مالكوم

109
00:04:33,420 --> 00:04:34,682
(أهلاً ، (ريتشارد

110
00:04:34,754 --> 00:04:37,245
إذن ، أمي كـانت تخبرُ أبي
الليلة الماضية

111
00:04:37,324 --> 00:04:38,723
عـن أخيـكَ

112
00:04:38,792 --> 00:04:40,419
قـالت أنـهُ بالسجن

113
00:04:40,493 --> 00:04:41,926
إنـهُ ليس بالسجن

114
00:04:41,995 --> 00:04:43,587
'إنـهُ في 'أكاديمية مارلن

115
00:04:43,663 --> 00:04:46,928
إنـها مثل.. واحدة من
أفضل المدارس الخاصة في البلاد

116
00:04:47,000 --> 00:04:48,729
و هو غير عادل أبداً

117
00:04:48,802 --> 00:04:51,862
(الـكلّ يتصرف وكأنّ (فرانسيس
فقط هـذا الفـاعل للمشاكل

118
00:04:51,938 --> 00:04:53,735
وهو ليس كذلك

119
00:04:53,807 --> 00:04:55,832
أبـي ، أعلمُ ماستقوله

120
00:04:55,909 --> 00:04:58,241
وصـدقني
أنـا أوافقك بالكامل

121
00:04:58,311 --> 00:05:00,245
ليسَ هـناك عذر لما فعلته

122
00:05:00,313 --> 00:05:02,747
كـانَ أحمقاً، غير ناضج
مـتهور تماماً

123
00:05:02,816 --> 00:05:04,408
وأنـا آسف حقاً

124
00:05:04,484 --> 00:05:06,645
...أنـا فقط
أأملُ كلّ الأمل

125
00:05:06,720 --> 00:05:09,348
أنك ستعطيني
فرصة أخرى، والتي أعترف

126
00:05:09,422 --> 00:05:11,014
أنني لا أستـحق

127
00:05:11,091 --> 00:05:13,924
لكـن إن إستطعتَ
، إيجادهُ في قلبك

128
00:05:13,994 --> 00:05:15,586
لتسامحني

129
00:05:15,662 --> 00:05:17,994
أعلمُ، أنّ بإمكاني أكسب
ثقتك مجدداً

130
00:05:18,064 --> 00:05:20,726
لـم تكن سيارتنا حقاً

131
00:05:20,800 --> 00:05:22,768
!(سباث) ، (سباث) ، (سباث)

132
00:05:22,836 --> 00:05:24,633
،حسـناً

133
00:05:24,704 --> 00:05:26,797
هـاهي كيف تعمل

134
00:05:26,873 --> 00:05:28,841
يمكنك التسول للرحمة على بطنك

135
00:05:28,908 --> 00:05:31,342
.وتـلعق أسفـلَ حذائي

136
00:05:31,411 --> 00:05:32,935
أو خذ الضرب

137
00:05:33,013 --> 00:05:35,106
عليكَ أن تختار إثـنان فقط

138
00:05:35,181 --> 00:05:38,344
لـكن..لكـن
إن اخترت ثـلاثة

139
00:05:38,418 --> 00:05:40,352
ستحصلُ علـى حريتك
للأسبوعين القادمين

140
00:05:40,420 --> 00:05:41,546
.حسناً

141
00:05:41,621 --> 00:05:43,088
الآن ، هذه قيمتك الأفضل

142
00:05:43,156 --> 00:05:45,386
.(دايف سباث)

143
00:05:45,458 --> 00:05:48,291
إنـهُ لايرسَلُ إلى أيّ مـكان

144
00:05:48,361 --> 00:05:49,726
.ماذا تـفعل إذا أمسكك؟

145
00:05:49,796 --> 00:05:50,728
أتدحرجُ إلـى كرة

146
00:05:50,797 --> 00:05:51,889
.مـاذا لو بدأ بركلك؟

147
00:05:51,965 --> 00:05:53,091
أبقى على شكل الكرة

148
00:05:53,166 --> 00:05:55,361
حسناً ، تعالوا

149
00:05:56,770 --> 00:05:58,260
!إنـتظروا

150
00:06:01,107 --> 00:06:02,665
..لاتـمانعوا

151
00:06:07,947 --> 00:06:09,972
،للذين أنهوا
لوحـات الزخرفة خاصتهم

152
00:06:10,050 --> 00:06:11,312
لـيحضروا عملهم هـنا

153
00:06:16,690 --> 00:06:18,681
وأرجـوكم كونوا حذرين معهم

154
00:06:18,758 --> 00:06:21,090
إشتريتهم بمـالي الخاص

155
00:06:21,161 --> 00:06:24,961
.مـالي الخاص

156
00:06:26,533 --> 00:06:28,728
رباه ، (مالكوم)، هذا جيد جداً

157
00:06:36,176 --> 00:06:38,542
مالكوم)، هـذا بديع)

158
00:06:38,611 --> 00:06:40,374
الرسم المنظوري جيد

159
00:06:40,447 --> 00:06:41,607
الإنـشاء خالٍ من الأخـطاء

160
00:06:41,681 --> 00:06:43,945
ويظهر حـتى التقنية الفعلية

161
00:06:44,017 --> 00:06:46,281
علـيّ أن أقـول هذا
هذه النقطة العالية ليومي

162
00:07:03,737 --> 00:07:04,704
هـل أنـتَ بخير؟

163
00:07:04,771 --> 00:07:06,602
نـعم ، أنـا على مايرام

164
00:07:06,673 --> 00:07:08,300
،(مالكوم)

165
00:07:08,374 --> 00:07:09,466
.مـاذا؟

166
00:07:09,542 --> 00:07:11,476
يحتاجونك في المكـتب

167
00:07:11,544 --> 00:07:15,002
حسناً

168
00:07:15,081 --> 00:07:18,107
أعتقد أنـهم يقصدون، الآن

169
00:07:18,184 --> 00:07:19,617
حسناً

170
00:07:23,623 --> 00:07:25,113
.(إنـهض ، (مالكوم

171
00:07:34,634 --> 00:07:35,999
(مرحباً ، أنـا (كارولين

172
00:07:36,069 --> 00:07:37,696
.تريد أن تـأخذ مقعداً؟

173
00:07:40,206 --> 00:07:41,503
.هـل أنـتَ (مالكوم)؟

174
00:07:41,574 --> 00:07:43,565
نـعم ، ولم أفعل أيّ شيء

175
00:07:43,643 --> 00:07:45,406
(أنـتَ لست في مشكلة يا (مالكوم

176
00:07:45,478 --> 00:07:47,446
"أنـت هـنا بسبب أنّ بعض مدرسيك

177
00:07:47,514 --> 00:07:49,175
يظنون أنك.. أنـت تعلمُ ماذا

178
00:07:49,249 --> 00:07:51,240
أنـا فقط أريد أن ألعب
معك بعض الألعاب

179
00:07:51,317 --> 00:07:52,511
ألغاز ، أشياء مثل هذه

180
00:07:52,585 --> 00:07:53,677
لمـاذا؟

181
00:07:53,753 --> 00:07:55,345
يا إلهي

182
00:07:55,421 --> 00:07:58,788
أنـتَ شيطان صغير
.نزاع إلى الشك، أليس كذلك؟

183
00:07:58,858 --> 00:08:01,691
الآن ، يمكنك أن تنظر
في هذه الصورة لمدة 60 ثانية

184
00:08:01,761 --> 00:08:03,592
وأريدكَ أن تـخبرني

185
00:08:03,663 --> 00:08:05,927
.كلّ شيءٍ خطأ بـها ، حسناً؟

186
00:08:05,999 --> 00:08:08,024
ذلكَ الرجل فقط لديه أربعة أصابع

187
00:08:08,101 --> 00:08:09,830
صحيح ، لكن هذه المرة

188
00:08:09,903 --> 00:08:13,600
أرغـبُ منك أن تأخذ وقتك
...وتنظر حقاً

189
00:08:13,673 --> 00:08:15,368
ظـلّ السيارة
يذهـب بالإتجاه الخاطىء

190
00:08:15,441 --> 00:08:17,272
عـجلة القيادة ، على
الجانب الخاطىء

191
00:08:17,343 --> 00:08:18,503
،ليس هناك دواسة للفرامل

192
00:08:18,578 --> 00:08:20,205
الكلمات في المرآة
ينبغي أن تـكون بالعكس

193
00:08:20,280 --> 00:08:22,214
سـاعة الرجل لن تقول الساعة 12:00ـ

194
00:08:22,282 --> 00:08:24,079
إن كـان ينظر لمغيب الشمس

195
00:08:24,150 --> 00:08:26,243
ولديّ طلاء أحمر على مؤخرتي

196
00:08:26,319 --> 00:08:27,581
هذا صحيح

197
00:08:56,749 --> 00:08:58,376
،هذه كعكات لذيذة

198
00:08:58,451 --> 00:09:03,081
نـعم... هم جيدون

199
00:09:06,226 --> 00:09:07,659
.إذن، ماذا يمكنكَ فعله؟

200
00:09:07,727 --> 00:09:09,422
،أعـني
.مـاذا تريد أن تفعل؟

201
00:09:09,495 --> 00:09:13,454
أعرفُ...مزحة

202
00:09:13,533 --> 00:09:15,398
حقاً؟ ، حسناً

203
00:09:17,570 --> 00:09:19,231
...رجلٌ

204
00:09:19,305 --> 00:09:21,170
...يذهبُ إلى

205
00:09:21,241 --> 00:09:22,299
...حـانة

206
00:09:22,375 --> 00:09:25,003
...و هو

207
00:09:25,078 --> 00:09:29,481
لديهِ... ضفدع علـى

208
00:09:30,783 --> 00:09:32,080
.ضفدع على رأسه

209
00:09:32,151 --> 00:09:37,612
علـى رأسـه

210
00:09:37,690 --> 00:09:41,456
... والساقي

211
00:09:41,527 --> 00:09:43,859
إنـتظر ، لقد أخفقت

212
00:09:45,231 --> 00:09:46,994
...ضفدع

213
00:09:47,066 --> 00:09:50,126
يذهبُ إلـى...حانة

214
00:09:50,203 --> 00:09:51,966
.تـريدُ مشاهدة التلفاز؟

215
00:09:52,038 --> 00:09:55,007
لا أستطيع..غير مسموح لي

216
00:09:55,074 --> 00:09:58,043
.مـاذا؟،تعني مطلقاً

217
00:09:58,111 --> 00:10:00,204
...أمي تقول

218
00:10:00,280 --> 00:10:01,713
...التلفاز يجعلك

219
00:10:01,781 --> 00:10:02,713
أحـمق

220
00:10:02,782 --> 00:10:04,773
لا ، التلفاز يجعلك طبيعياً

221
00:10:04,851 --> 00:10:06,409
.كيف يمكنهم فعل هذا؟

222
00:10:06,486 --> 00:10:08,545
إنـهُ على كرسي متحرك

223
00:10:08,621 --> 00:10:11,021
إذن، ماذا تفعل طوال اليوم
.تحلّ الواجبات؟

224
00:10:11,090 --> 00:10:14,958
بالغالب...أقرأ...القصص المصورة

225
00:10:15,028 --> 00:10:16,518
.لديكَ قصص مصورة؟

226
00:10:29,776 --> 00:10:32,040
أنـت حقاً لديك
يونغ-بلوود"، الأولى؟"

227
00:10:32,111 --> 00:10:34,841
.تريد ذلك ، اقرأهـا

228
00:10:34,914 --> 00:10:38,247
مـحال ، سأفسدها

229
00:10:38,318 --> 00:10:41,685
هـل قرأت
التنين المتوحش الأخير'؟ '

230
00:10:41,754 --> 00:10:43,415
عـندما قسموه إلـى نصفين

231
00:10:43,489 --> 00:10:45,753
نـعم ، رائـع

232
00:10:45,825 --> 00:10:48,419
أحـبّ كيف أنـهُ ليس
عليهِ مطلقاً تعلم درس أو أيّ شيء

233
00:10:48,494 --> 00:10:50,985
إنـهُ فقط يذهب ليحارب الجميع

234
00:10:59,672 --> 00:11:02,038
أنـتَ تحت الإعتقال المجري

235
00:11:05,345 --> 00:11:06,573
،لايمكنكَ الهرب

236
00:11:06,646 --> 00:11:09,114
إستسلم أو سـتُـبـاد

237
00:11:09,182 --> 00:11:11,116
صبـاح السبت
هـو الشيء الوحيد

238
00:11:11,184 --> 00:11:13,709
الذي تفعله عائلـتي
أفضل من أيّ عـائلة

239
00:11:19,359 --> 00:11:21,054
!اللعنة

240
00:11:22,662 --> 00:11:24,721
، أيها الأولاد
أبقوا هـذا المنزل نظيف

241
00:11:24,797 --> 00:11:27,095
حتـى يعود والدكم للمنزل

242
00:11:27,166 --> 00:11:29,100
إثـنين منكم يمكنهم أكل
شرائح البـيتزا للغذاء

243
00:11:29,168 --> 00:11:30,567
...الآخـر يمكنه أن يأكل

244
00:11:30,636 --> 00:11:32,729
لا أعلـم
.أعتقد أنها بازلاء

245
00:11:33,806 --> 00:11:34,932
ليجيب أحد على هذا

246
00:11:35,008 --> 00:11:36,942
لا -
لا -

247
00:11:40,146 --> 00:11:41,238
،مرحباً

248
00:11:41,314 --> 00:11:42,747
(المعلم الشاب ، (مالكوم

249
00:11:42,815 --> 00:11:43,907
فرانسيس)، مرحباً)

250
00:11:43,983 --> 00:11:45,541
مرحباً يا رجـل

251
00:11:45,618 --> 00:11:47,552
كتبتُ لكم أيها الرفاق
رسالـة طويلة حقاً ، بالأمس

252
00:11:47,620 --> 00:11:49,747
لـكن، إستمع ، إنهم فقط أعطوني
مثـل..ثلاث دقائق

253
00:11:49,822 --> 00:11:51,619
سـتضع المدعي العام على الهاتف؟

254
00:11:51,691 --> 00:11:53,556
(أمـي ، إنـهُ (فرانسيس

255
00:11:56,996 --> 00:11:58,327
مرحباً ، (فرانسيس)، كيف المدرسة؟

256
00:11:58,398 --> 00:12:00,161
لايمكن أن تكون أفضـل ، أمي

257
00:12:00,233 --> 00:12:02,326
زميلي الجديد في الغرفة
أراني كيف أقتل الفئران

258
00:12:02,402 --> 00:12:05,030
بواسطة مطرقة بالأمـس
إذن ،أنتي تعلمين ،بـين ذلك

259
00:12:05,104 --> 00:12:07,800
والجو العام
بالإشتهائات الجنسية

260
00:12:07,874 --> 00:12:10,069
أعتقد أني بدأت فعلاً
أتغير

261
00:12:10,143 --> 00:12:11,405
عزيزي ، إنـها فقط حتى الصيف

262
00:12:11,477 --> 00:12:12,910
!هـيا ، إدفع

263
00:12:12,979 --> 00:12:14,571
إستسلم ، يارفيقة التخرج

264
00:12:14,647 --> 00:12:16,808
...نعم ، إستمعي
أعلم أنه لايجب عليّ أن أسأل

265
00:12:16,883 --> 00:12:18,475
ولكـن هل تقدرون

266
00:12:18,551 --> 00:12:21,520
أن ترسلوا لي مصروفي
مثل.. بضعة أسابيع مبكرةً

267
00:12:21,587 --> 00:12:22,884
...لأني نوعاً ما أحتاجها؟

268
00:12:22,955 --> 00:12:24,513
ياإلهي!، هل تدخن؟

269
00:12:24,590 --> 00:12:25,318
!مـاذا؟

270
00:12:25,391 --> 00:12:26,551
أنتَ تدخن

271
00:12:26,626 --> 00:12:28,594
يمكنني سماع أنك تدخن
.أنـتَ تدخن ، أليس كذلك؟

272
00:12:28,661 --> 00:12:30,788
أمي ، أنا لا أدخن..رباه

273
00:12:30,863 --> 00:12:32,023
بـعد رؤية المشاكل

274
00:12:32,098 --> 00:12:34,760
أبوك وأنـا
ذهبنا للإقلاع عنه

275
00:12:36,669 --> 00:12:38,102
حسناً ، إستمع

276
00:12:38,171 --> 00:12:39,604
سأتحدث إلـى والدك

277
00:12:39,672 --> 00:12:41,663
،ربـما يمكننا أن نرسل لك
جزءاً مـنها

278
00:12:41,741 --> 00:12:43,140
عزيزي ـ عليّ أن أذهب

279
00:12:43,209 --> 00:12:44,471
تأخرت عـن العمل

280
00:12:44,544 --> 00:12:45,806
سأتصل بك لاحقاً

281
00:12:45,878 --> 00:12:47,607
حسناً..شكراً أمي ،أحبكِ

282
00:12:49,282 --> 00:12:51,512
أحبك

283
00:13:01,594 --> 00:13:03,118
إنـهُ محظوظ جداً

284
00:13:03,196 --> 00:13:06,188
أعلم
نحنُ لانذهب لأيّ مـكان

285
00:13:06,265 --> 00:13:08,358
(يستطيع أن يكون في ولاية ( ألاباما

286
00:13:08,434 --> 00:13:09,992
.هـل (ألاباما)، جميلة؟

287
00:13:10,069 --> 00:13:11,195
(أنظر يا (ديوي

288
00:13:11,270 --> 00:13:12,999
لديها كهوف سيكويا

289
00:13:13,072 --> 00:13:15,199
أكبر تمـثال من الحديد في العالم

290
00:13:15,274 --> 00:13:17,037
(بالإضـافة إنـها بجانب (فلوريدا

291
00:13:17,110 --> 00:13:18,634
"حيث هـناك "عـالم ديزني

292
00:13:18,711 --> 00:13:22,147
أراهن أنـهُ يذهب إلى
عـالم ديزني" ،طوال الوقت"

293
00:13:22,215 --> 00:13:25,616
مهلاً، أيها المعتوه إنـهُ بعمر 16
إنه لايفعل أشياء الصغار

294
00:13:25,685 --> 00:13:29,212
يذهـبُ لحفلات
،يشرب البيرة ويذهب للتزلج

295
00:13:29,288 --> 00:13:32,519
صحيح ، ياعبقري
(يمارسون الكثير من التزلج في (ألاباما

296
00:13:32,592 --> 00:13:34,059
!أصمت -
! أنت أصمت -

297
00:13:34,127 --> 00:13:35,685
!لا أنتَ أصمت -
!إجعلني -

298
00:13:35,761 --> 00:13:36,750
...سأجعلك الآن

299
00:13:42,301 --> 00:13:43,495
!ليس وجهي

300
00:13:45,138 --> 00:13:48,232
من الأفضل ألا تـتشاجرون
!(هـناك ،(ريس)، (مالكوم

301
00:13:48,307 --> 00:13:49,899
قلتُ ، من الأفضل
...ألا تـتشاجرون

302
00:13:51,477 --> 00:13:55,914
!بحق الإله
(ريس)! ، (مالكوم)!

303
00:13:58,618 --> 00:13:59,949
نـعم، هل أستطيعُ مساعدتكِ

304
00:14:00,019 --> 00:14:01,486
ياإلهي..مرحباً

305
00:14:01,554 --> 00:14:02,987
أهلاً..أنـا

306
00:14:03,055 --> 00:14:05,353
هل أنتِ؟
.(أنـا... (كارولين ميلر

307
00:14:05,424 --> 00:14:07,051
(مـن مدرسة (مالكوم

308
00:14:07,126 --> 00:14:08,525
أرسلتُ لكِ بعض الخطابات

309
00:14:08,594 --> 00:14:11,586
وتركت بعض الرسائل
في الآلة المجيبة

310
00:14:11,664 --> 00:14:13,222
حسناً، لقد أمسكـتِـني

311
00:14:13,299 --> 00:14:14,231
.مـاذا تريدين؟

312
00:14:14,300 --> 00:14:15,631
..حسناً
،مضت ثلاثة أسابـيع

313
00:14:15,701 --> 00:14:16,725
وأنتي لم تردين

314
00:14:16,802 --> 00:14:17,928
..وهو حقاً مهم

315
00:14:18,004 --> 00:14:19,266
(أعني ، حسناً.. في سبيل (مالكوم

316
00:14:19,338 --> 00:14:20,862
...أنّ الوالدان مشاركين في

317
00:14:20,940 --> 00:14:23,636
لذا أنتي هـنا لتهيني
.مهاراتي الأبوية؟

318
00:14:23,709 --> 00:14:25,677
لا. أنا متأكدة من أنكِ
والـدة رائعة

319
00:14:27,046 --> 00:14:28,980
.من الطفل، الآن؟

320
00:14:31,117 --> 00:14:32,448
أنـا هـنا لأني أعتقد

321
00:14:32,518 --> 00:14:35,146
... أنّ هـناك فرصة هائلة لـ

322
00:14:35,221 --> 00:14:37,621
..هل يمكنك
ربما ، وضع شيء عليهم؟

323
00:14:37,690 --> 00:14:38,782
إنهم فقط نهدان ، يا سيدة

324
00:14:38,858 --> 00:14:40,382
أنتي ترينهم في المرآة
كلّ صباح

325
00:14:40,459 --> 00:14:42,154
أنـا متأكدة من أن نهداكِ
أجمل مني بكـثير

326
00:14:42,228 --> 00:14:43,160
...هذا فـي الواقع

327
00:14:43,229 --> 00:14:44,457
،دعيني أخبركِ شيئاً آخر

328
00:14:44,530 --> 00:14:45,792
السبب لأني لم أجب عليكِ

329
00:14:45,865 --> 00:14:47,127
لأنه شحنة من الهراء

330
00:14:47,200 --> 00:14:48,360
.مـاذا؟

331
00:14:48,434 --> 00:14:49,924
(أنـتي لن تأخذي إبني (مالكوم

332
00:14:50,002 --> 00:14:51,026
في صف للمميزين

333
00:14:51,103 --> 00:14:52,434
ماخطبكم أيها الناس؟

334
00:14:52,505 --> 00:14:53,995
لماذا عليكم أن تسموا كلّ شخص؟

335
00:14:54,073 --> 00:14:55,438
مالكوم)، قد يكون غريباً قليلاً)

336
00:14:55,508 --> 00:14:57,408
وأعلـم
إنـهُ لايصمت أبداً

337
00:14:57,476 --> 00:14:58,704
ولكنـه ليس مزعج

338
00:14:58,778 --> 00:15:00,177
...تعلمين ، إنـه ولد جيد

339
00:15:00,246 --> 00:15:02,043
!أرجوكِ

340
00:15:02,114 --> 00:15:03,206
تعلمين ماذا؟

341
00:15:03,282 --> 00:15:04,977
أنـتي لاتفهمين البتة، حسناً؟

342
00:15:05,051 --> 00:15:07,076
لذا ، إذا بإمكاني الدخول
لدقيقة واحدة

343
00:15:07,153 --> 00:15:09,451
باستطاعتي شرح كلّ شيء
.حسناً؟

344
00:15:43,422 --> 00:15:44,514
جيد ، عزيزتي

345
00:15:46,225 --> 00:15:47,453
إنتظروا ، إنتظروا

346
00:15:47,526 --> 00:15:49,255
هـناك شيء علينا التحدث
،بشأنـه

347
00:15:54,333 --> 00:15:56,893
إعتقدت أننا لن نذكر هـذا

348
00:15:56,969 --> 00:15:58,129
حتى بعد الخزعة
*(معناها استئصال نسيج حي ودراسته)*

349
00:15:58,204 --> 00:15:59,068
ليس عن هذا

350
00:15:59,138 --> 00:16:00,230
(إنـهُ عن (مالكوم

351
00:16:00,306 --> 00:16:01,034
لـم أفعلها

352
00:16:01,107 --> 00:16:02,005
هو فعلها-- رأيته

353
00:16:02,074 --> 00:16:03,803
معلمة من المدرسة أتت

354
00:16:03,876 --> 00:16:05,969
وأجرت
(بعض الإختبارات مع (مالكوم

355
00:16:06,045 --> 00:16:09,310
معدل ذكائه هـو ـ 156

356
00:16:09,382 --> 00:16:11,782
.مـن؟

357
00:16:11,851 --> 00:16:14,115
مالكوم) ، إنـه عبقري)

358
00:16:14,186 --> 00:16:15,551
سيذهب إلى الصف الخاص

359
00:16:15,621 --> 00:16:16,849
.مـاذا؟

360
00:16:16,922 --> 00:16:18,514
مالكوم)، مميز؟)

361
00:16:18,591 --> 00:16:19,888
من أين تعتقدين أن هذا أتى؟

362
00:16:19,959 --> 00:16:21,859
لديهم برنامج خاص
للأطفال الموهوبين

363
00:16:21,927 --> 00:16:23,986
لديهم كتب متقدمة
ومعلمين مخلصين

364
00:16:24,063 --> 00:16:26,463
والأشياء الجيدة أنهم لايضيعونها
على الأطفال العاديـين

365
00:16:26,532 --> 00:16:27,794
،تبدأ يوم الأثنين

366
00:16:27,867 --> 00:16:29,801
في صف المعلمة (كرلبوين)؟

367
00:16:29,869 --> 00:16:31,837
أمي ، لا ، لا أريد ذلك

368
00:16:31,904 --> 00:16:33,804
مالذي تتحدث عـنه؟

369
00:16:33,873 --> 00:16:35,500
بالطبع تريد ذلك

370
00:16:35,574 --> 00:16:37,542
لا.. أريد أن أبقى
في صفي

371
00:16:37,610 --> 00:16:39,874
(لا أريد أن أكون في صف (كرلبوين

372
00:16:39,945 --> 00:16:42,311
أمي ، بجدية ، الطلاب في
فصل (كرلبوين) ، يتعرضون للضرب

373
00:16:42,381 --> 00:16:44,781
فقط توقف لحظة واحدة

374
00:16:44,850 --> 00:16:47,410
ليس هناك عيب بكونك ذكياً

375
00:16:47,486 --> 00:16:48,885
وليس هـناك عيب

376
00:16:48,954 --> 00:16:50,546
أن يتم فصلك عن القطيع = الطلاب العاديين

377
00:16:50,623 --> 00:16:52,386
فهو يجعلك الجاموس الوحيد هـناك

378
00:16:52,458 --> 00:16:53,755
بينما الهنود يطاردونهم

379
00:16:53,826 --> 00:16:55,760
من على المنحدر الصخري

380
00:16:55,828 --> 00:16:57,352
أمي ، هذا ليس عادلاً

381
00:16:57,430 --> 00:16:59,364
إن لم أريد الذهاب
لِـمَ يجب عليّ الذهاب؟

382
00:16:59,432 --> 00:17:01,832
لأنه ليس فقط راجعٌ إليك

383
00:17:01,901 --> 00:17:04,062
علينا أن نفعل ماهو الأفضل لك

384
00:17:04,136 --> 00:17:05,603
.هل (مالكوم) ، سيذهب إلى (ألاباما)؟

385
00:17:05,671 --> 00:17:08,162
! أمي ، من فضلكِ
لاتجبريني على الذهاب

386
00:17:08,240 --> 00:17:09,730
مالكوم)، اهدأ)

387
00:17:09,809 --> 00:17:11,003
!ولكنه ليس عادلاً

388
00:17:11,077 --> 00:17:13,170
هذا صحيح ، إنـهُ ليس عادلاً

389
00:17:13,245 --> 00:17:15,076
إنـها المرة الأولى
أيّ شخص من هذه العائلة

390
00:17:15,147 --> 00:17:16,341
قـد أعطي موهبة

391
00:17:16,415 --> 00:17:17,780
وأنت لن تهدرها

392
00:17:17,850 --> 00:17:18,839
أبــي؟

393
00:17:18,918 --> 00:17:19,748
عزيزي؟

394
00:17:21,987 --> 00:17:23,352
... حسناً

395
00:17:23,422 --> 00:17:25,185
... انظر ، عزيزي

396
00:17:27,593 --> 00:17:31,188
... مالكوم)، ترى)

397
00:17:34,266 --> 00:17:36,359
يا إلهي

398
00:17:36,435 --> 00:17:39,131
كيف أنّ ليس هناك أبداً
.شاي مثلج في هذا الإبريق؟

399
00:17:39,205 --> 00:17:40,695
أعدّ إبريق طازج
كلّ صباح

400
00:17:40,773 --> 00:17:42,434
وينفذ في الوقت
الذي أعود به إلى المنزل

401
00:17:42,508 --> 00:17:44,976
!! أريد عائلةً أفضل

402
00:17:45,044 --> 00:17:48,207
...(مالكوم)

403
00:17:48,280 --> 00:17:50,373
إذهب واجلب الزبادي

404
00:17:50,449 --> 00:17:51,711
انظر لهذا

405
00:17:51,784 --> 00:17:53,217
إختفى

406
00:17:53,285 --> 00:17:55,116
ألا يمكنك إعداد شاي مثلج؟

407
00:17:55,187 --> 00:17:56,779
!لا

408
00:17:56,856 --> 00:17:59,450
لا أريد الذهاب للصف الخاص

409
00:17:59,525 --> 00:18:01,117
الناس يظنون
أني غريب مسبقاً

410
00:18:01,193 --> 00:18:02,660
أعلم

411
00:18:02,728 --> 00:18:04,923
أحب مكاني حيث أنا
أريد أن أبقـى

412
00:18:04,997 --> 00:18:08,330
هذا لأنك لم تفهم العالم بعد

413
00:18:08,401 --> 00:18:09,993
،عزيزي
الحياة لاتعطيك

414
00:18:10,069 --> 00:18:11,331
الكثير من الفرص
لترتقي للأعلـى

415
00:18:11,404 --> 00:18:13,099
حتـى لو تستحقها

416
00:18:13,172 --> 00:18:14,571
أنظر لوالدك وأنـا

417
00:18:14,640 --> 00:18:18,167
مالكوم) ، أنـا فخورةٌ بك)

418
00:18:18,244 --> 00:18:19,905
أنتم أيها الفتيان محظوظون جداً

419
00:18:19,979 --> 00:18:22,243
لديكم الكثير من النعم الذي
كثير من الأطفال ليس لديهم

420
00:18:22,314 --> 00:18:25,511
وأنـا لا أعني فقط
ستيفي كيناربن) ، أيضاً)

421
00:18:25,584 --> 00:18:28,417
أعني ، أنظر إلـى
(فتيان آل (باركر

422
00:18:28,487 --> 00:18:30,079
ربما قد يكونوا صحيين
لكن صدقاً بالله

423
00:18:30,156 --> 00:18:31,748
هؤلاء أقبح
أطفال صغار ولدوا قط

424
00:18:31,824 --> 00:18:34,054
إنهم يبدون مثل الشمندر المقلي
ألا تظن ذلك؟

425
00:18:34,126 --> 00:18:35,787
(وأطفال عائلة (هيندرسون

426
00:18:35,861 --> 00:18:37,192
كهربوا كلبهم

427
00:18:37,263 --> 00:18:38,696
عندما حاولوا أن يحصلوا على
الكابل المجاني

428
00:18:38,764 --> 00:18:41,358
كيف يمكن أن يكونوا أذكياء؟

429
00:18:41,434 --> 00:18:42,799
(وصديقك (ريتشارد

430
00:18:42,868 --> 00:18:44,426
إنـه ليس قبيح أو أحمق

431
00:18:44,503 --> 00:18:46,471
نعم ، لكنه مخنث بالكامل

432
00:18:46,539 --> 00:18:48,404
فقط تذكر

433
00:18:48,474 --> 00:18:50,772
أيّ ولد يسخر منك

434
00:18:50,843 --> 00:18:52,435
هو أحمق فاشل

435
00:18:52,511 --> 00:18:54,103
الذي سينتهي به الأمر
بالعمل في غسيل السيارات

436
00:18:54,180 --> 00:18:58,310
هذا لاينبغي أن يشعرني
بشعور أفضل ، لكنه يشعرني

437
00:18:58,384 --> 00:19:00,614
ستكون على مايرام ، عزيزي

438
00:19:00,686 --> 00:19:02,551
إن لم تجعلها مسألة كبيرة من هذا

439
00:19:02,621 --> 00:19:04,282
لا أحد آخر سيفعل ، أيضاً

440
00:19:04,356 --> 00:19:06,017
وأنا فقط لم أستطع القول بما فيه الكفاية

441
00:19:06,091 --> 00:19:08,685
عن كيف جميعنا
(ينبغي أن نفخر بــ(مالكوم

442
00:19:08,761 --> 00:19:10,991
ليدخل
برنامج الموهوبين

443
00:19:11,063 --> 00:19:13,588
الآن ، (مالكوم)، ربما لايبدو
مختلفاً عن بقيتنا

444
00:19:13,666 --> 00:19:15,190
ولكنه كذلك

445
00:19:15,267 --> 00:19:17,258
مختلف جداً

446
00:19:17,336 --> 00:19:19,634
بدماغه

447
00:19:19,705 --> 00:19:22,765
وأظن أننا جميعاً علينا
أن نعرفه بهذا

448
00:19:26,745 --> 00:19:28,110
إلى اللقاء

449
00:19:28,180 --> 00:19:30,740
حسناً
اليوم نحن سنبدأ قسم جديد

450
00:19:30,816 --> 00:19:32,408
"في الحرب الــ"البيلوبونيسية

451
00:19:32,485 --> 00:19:35,181
،الذي أعرفه
أنكم ستحبون

452
00:19:35,254 --> 00:19:37,313
مالكوم)؟)

453
00:19:37,389 --> 00:19:40,415
هل أنت بخير؟

454
00:19:41,827 --> 00:19:43,692
نعم

455
00:19:43,762 --> 00:19:44,956
بخير

456
00:19:45,030 --> 00:19:45,962
.حسناً

457
00:19:46,031 --> 00:19:47,293
اعذرني

458
00:19:54,940 --> 00:19:56,737
!توقفوا عن التحديق بـي

459
00:20:06,552 --> 00:20:07,985
لماذا يظلون يفعلون هذا؟

460
00:20:08,053 --> 00:20:09,452
أنـت جديد

461
00:20:09,522 --> 00:20:10,454
عظيم

462
00:20:10,523 --> 00:20:12,548
إذن ، أنـا غريب في
عرض الغرباء

463
00:20:12,625 --> 00:20:15,219
50ـ مركزاً

464
00:20:15,294 --> 00:20:18,161
على إستعدادكم ..إستعدوا..إنطلقوا

465
00:20:18,230 --> 00:20:20,221
3،141592653

466
00:20:20,299 --> 00:20:21,857
58979323...

467
00:20:21,934 --> 00:20:24,232
إستدر
أو أقسم بالله

468
00:20:24,303 --> 00:20:25,770
سأقتلك

469
00:20:27,473 --> 00:20:29,532
فقط ... إسترخي

470
00:20:29,608 --> 00:20:30,905
لاتقلي إسترخي

471
00:20:30,976 --> 00:20:32,238
أنـت إسترخي

472
00:20:32,311 --> 00:20:33,676
لا أحد يمكنه العيش كذلك

473
00:20:33,746 --> 00:20:35,714
أنـا بخير -
بالطبع -

474
00:20:35,781 --> 00:20:38,181
أنـتَ بخير ، لأنّ
هذا لايمثل أيّ فرق بالنسبة إليك

475
00:20:38,250 --> 00:20:39,717
أنـت دائماً كنت غريباً

476
00:20:39,785 --> 00:20:42,083
اعتدت على أن أكون طبيعياً

477
00:20:42,154 --> 00:20:44,418
انتظر
من قال هذا للتو؟

478
00:20:46,659 --> 00:20:48,183
أنـت ستأخذ هذا للجهة الخاطئة

479
00:20:48,260 --> 00:20:49,227
.أليس كذلك؟

480
00:20:49,295 --> 00:20:51,263
...أنت

481
00:20:51,330 --> 00:20:52,922
مقرف

482
00:20:58,337 --> 00:21:01,431
هذا جداً رائع

483
00:21:01,507 --> 00:21:04,874
حول هنا ، كونك ذكياً
يجعلك تماماً تبدو كالإشعاع

484
00:21:18,123 --> 00:21:21,115
لا أصدق اني أفعل هذا

485
00:21:26,332 --> 00:21:28,562
ستيفي)؟)

486
00:21:28,634 --> 00:21:30,659
.ماذا؟

487
00:21:31,971 --> 00:21:34,132
انظر

488
00:21:34,206 --> 00:21:37,141
...أنـا

489
00:21:37,209 --> 00:21:38,904
!هـدف

490
00:21:41,513 --> 00:21:42,980
(مهلاً ، (سباث

491
00:21:43,048 --> 00:21:45,573
لماذا لاتتوقف عن كونك
!مؤخرة؟

492
00:21:51,323 --> 00:21:52,813
بماذا دعيتني؟

493
00:21:52,891 --> 00:21:53,983
! لقد سمعتني

494
00:21:54,059 --> 00:21:55,321
لا أهتم بعد الآن

495
00:21:55,394 --> 00:21:57,191
.أنـا فقط لا أهتم ، (سباث)؟

496
00:21:57,262 --> 00:21:59,594
كـلّ ماتفعله هو جعل الجميع تعيسين

497
00:21:59,665 --> 00:22:02,031
عدا عبـيدك
القردة هـناك

498
00:22:02,101 --> 00:22:04,092
بالمناسبة
يتظاهرون بأنهم يحبونك

499
00:22:04,169 --> 00:22:06,194
وهم يكرهونك كما
يكرهك أيّ شخص

500
00:22:06,271 --> 00:22:08,034
أنـت فقط مشغول بكونك
لئيم و غبي

501
00:22:08,107 --> 00:22:09,199
!لتكتشف حـتى

502
00:22:09,274 --> 00:22:12,539
أحاول الهروب
لكن ، رجلاي لا تعمل

503
00:22:12,611 --> 00:22:15,546
:كما قالت أمي
إنـهم مهمين

504
00:22:16,782 --> 00:22:18,682
لا أعلم عنكم

505
00:22:18,751 --> 00:22:21,185
(لكن طالب المعلمة (كرلبوين
يؤذي مشاعري حقاً

506
00:22:26,425 --> 00:22:29,223
(إذهب بعيداً ، (ستيفي

507
00:22:29,294 --> 00:22:30,955
من الجيد أنكما أصدقاء

508
00:22:31,030 --> 00:22:33,624
إنـهُ لن يمانع مشاركتك
الكرسي المتحرك

509
00:22:33,699 --> 00:22:37,465
حسناً ، هذا حيث الشيء
الجيد يحدث، أخيراً

510
00:22:37,536 --> 00:22:38,969
لذا سنبطئ هذا

511
00:22:39,038 --> 00:22:41,006
ونجعله يدوم طويلاً

512
00:23:20,212 --> 00:23:22,339
ياصاح، لقد ضربت معوقاً

513
00:23:27,252 --> 00:23:29,220
...لـم أقصد ذلك
...لـم أكن أحاول

514
00:23:29,288 --> 00:23:31,051
ستيفي) ، أنـا آسف)

515
00:23:40,999 --> 00:23:42,728
مامشكلتك؟

516
00:23:42,801 --> 00:23:45,235
أعني ، إنـه بكرسي متحرك
ولديه نظارات

517
00:23:54,646 --> 00:23:56,113
بعدها المدير أتـى

518
00:23:56,181 --> 00:23:58,274
والكل يتحدث مرةً

519
00:23:58,350 --> 00:23:59,749
لذا القصة التي أتت كهذا

520
00:23:59,818 --> 00:24:01,911
(هي أنّ (سباث) هاجم (ستيفي
لغدائه

521
00:24:01,987 --> 00:24:04,353
وأنـا مثل البطل
الذي أتيت ودافعت عنه

522
00:24:04,423 --> 00:24:06,857
كـان هذا جميلاً

523
00:24:06,925 --> 00:24:10,361
حسناً ، لم يكن مضحكاً
عندما (سباث) بدأ يبكي

524
00:24:10,429 --> 00:24:13,057
لا ، انتظروا ، كان مضحكاً

525
00:24:14,399 --> 00:24:17,197
..شـعر أبـي

526
00:24:17,269 --> 00:24:20,261
نـعم، أعلم ، مقرف

527
00:24:20,339 --> 00:24:22,273
لكن ، إن بعض الطيور

528
00:24:22,341 --> 00:24:24,206
يستطيعون فعل الأفضل بما يجنونه

529
00:24:24,276 --> 00:24:25,368
يمكنني أيضاً

530
00:24:25,444 --> 00:24:26,376
مالكوم)؟)

531
00:24:26,445 --> 00:24:28,037
مثل الإضطرار للذهاب للصف الخاص

532
00:24:28,113 --> 00:24:30,206
يمكنني جعلها تفلح، صحيح؟

533
00:24:30,282 --> 00:24:31,544
مالكوم)؟)

534
00:24:31,617 --> 00:24:32,709
!ليس الآن

535
00:24:32,785 --> 00:24:33,877
أو عـائلتي

536
00:24:33,952 --> 00:24:35,886
لسنا أروع عائلة في العالم

537
00:24:35,954 --> 00:24:37,546
لكن ، يمكننا التحسن

538
00:24:37,623 --> 00:24:39,090
أعني ـ ليس مستحيلاً

539
00:24:39,158 --> 00:24:40,090
مالكوم)؟)

540
00:24:40,159 --> 00:24:41,217
!مـاذا؟

541
00:24:41,293 --> 00:24:42,385
.هل يمكنني الخروج؟

542
00:24:42,461 --> 00:24:43,826
لا ، توقف عن السؤال

543
00:24:43,896 --> 00:24:47,059
أساساً ، أعتقد
أن الجميع سيكونون بخير

544
00:24:48,300 --> 00:24:50,234
حشرة جاءت إلى أنفي

545
00:24:50,302 --> 00:24:52,167
إذن ، ماذا تريدني أن أفعل حيال ذلك؟

546
00:24:52,604 --> 00:25:20,505
==  <font color="#00ff00"> the-punisher-x:ترجمة </font> ==
