1
00:00:02,126 --> 00:00:03,218
اقتربو

2
00:00:03,294 --> 00:00:04,226
اقتربو من بعضكم أكثر

3
00:00:04,295 --> 00:00:06,160
تصرفوا كالعصافير الصغيرة

4
00:00:06,230 --> 00:00:07,458
- يا أولاد تحركو
-اصمت

5
00:00:07,531 --> 00:00:08,793
توقف عن لمسي

6
00:00:08,866 --> 00:00:10,356
أنا لا ألمسك
كنت أربط ربطة عنقي

7
00:00:10,434 --> 00:00:11,662
وأنت تلمسني

8
00:00:11,736 --> 00:00:12,668
توقفو!

9
00:00:12,737 --> 00:00:13,897
لم علينا فعل ذلك

10
00:00:13,971 --> 00:00:15,836
ليس لدينا اي صورة مع بعض

11
00:00:15,906 --> 00:00:17,771
هذا سخيف
نحن عائلة واحدة

12
00:00:17,842 --> 00:00:19,707
يجب أن يكون لدينا صورة عائلية.

13
00:00:19,777 --> 00:00:21,142
حسنا. فرانسيس ليس هنا

14
00:00:21,212 --> 00:00:23,442
لن أدفع 200$ لأجلبه 
إلى هنا 

15
00:00:23,514 --> 00:00:24,538
من أجل صورة واحدة

16
00:00:24,615 --> 00:00:25,707
أين ديوي؟

17
00:00:27,118 --> 00:00:28,380
ديوي تعال

18
00:00:28,452 --> 00:00:29,680
هذه ليست عائلتك

19
00:00:29,754 --> 00:00:31,517
هل أنت متأكدة أنك تريدين أوراق
الخريف في الخلف

20
00:00:31,589 --> 00:00:32,647
أجل

21
00:00:32,723 --> 00:00:34,452
 لم تنظري حتى إلى
طواحين الهواء

22
00:00:34,525 --> 00:00:36,049
إنها ملونة أكثر

23
00:00:36,127 --> 00:00:38,061
المكوك الفضائي

24
00:00:38,129 --> 00:00:39,187
التالي

25
00:00:42,967 --> 00:00:44,559
لدي قسيمة حسم حتى 80 بالمئة

26
00:00:44,635 --> 00:00:45,602
ومحفظتين

27
00:00:45,670 --> 00:00:48,298
 دولار 9.99 هذا ما أريده

28
00:00:48,372 --> 00:00:49,999
لا أريد لحظات عاطفية

29
00:00:50,074 --> 00:00:52,235
لا أريد تواصل العائلة والأصدقاء.

30
00:00:52,310 --> 00:00:53,800
لا أريد حب الحياة

31
00:00:53,878 --> 00:00:56,142
فقط حسم 80 بالمئة 

32
00:00:56,213 --> 00:00:58,443
حسنا
لدينا خطة 

33
00:00:58,516 --> 00:00:59,813
إذا كان هذا يساعد

34
00:00:59,884 --> 00:01:01,351
جلبت صورة  لفرانسيس.

35
00:01:01,419 --> 00:01:02,943
سيكون موجودا في الصورة العائلية

36
00:01:03,020 --> 00:01:03,952
رائع .سأمسكها

37
00:01:04,021 --> 00:01:05,010
لا. أنا سأمسكها

38
00:01:05,089 --> 00:01:06,056
- أتركها
- هيا

39
00:01:06,123 --> 00:01:09,251
ديوي. ارتدي السروال. يا سيد

40
00:01:09,327 --> 00:01:10,419
أنا آسف

41
00:01:10,494 --> 00:01:11,791
- القسائم منتهية
- ماذا

42
00:01:11,862 --> 00:01:12,920
انها منتهية

43
00:01:12,997 --> 00:01:14,487
ما تريدونه
سيزيد الى 39.5 دولار 

44
00:01:15,666 --> 00:01:17,429
اوه. الشاطئ

45
00:01:17,501 --> 00:01:18,525
هال

46
00:01:18,602 --> 00:01:19,591
وبخمسة دولارات اضافية

47
00:01:19,670 --> 00:01:21,069
يمكنكم أخذ صورة سريعة للذكرى

48
00:01:21,138 --> 00:01:24,266
تكون صورة ظلية مزدوجة

49
00:01:24,342 --> 00:01:27,004
هلا فعلت ما قلته لك

50
00:01:27,078 --> 00:01:28,943
- أنا أكبر منك
- كانت فكرتي

51
00:01:29,013 --> 00:01:30,981


52
00:01:31,048 --> 00:01:34,540
طفح الكيل

53
00:01:34,618 --> 00:01:35,983
انهض

54
00:01:36,053 --> 00:01:36,985
ارجع

55
00:01:37,054 --> 00:01:37,986
تعال الى هنا

56
00:01:38,055 --> 00:01:39,989
اذهب هناك

57
00:01:40,057 --> 00:01:41,024
حسنا

58
00:01:41,092 --> 00:01:42,457
سنلتقط تلك الصورة

59
00:01:42,526 --> 00:01:43,584
وستكون جيدة

60
00:01:43,661 --> 00:01:46,289
لا تتلاعبوا بأوجهكم

61
00:01:46,364 --> 00:01:47,490
لا ألسنة . لا تحديقات

62
00:01:47,565 --> 00:01:48,497
أو أذن أرانب

63
00:01:48,566 --> 00:01:49,760
سنبتسم

64
00:01:49,834 --> 00:01:51,392
سننظر بشكل جيد

65
00:01:51,469 --> 00:01:52,731
ستكلف 9.99 دولار

66
00:01:52,803 --> 00:01:54,498
وكل هذا سيحدث

67
00:01:54,572 --> 00:01:56,096
بعد أن أعد حتى الثلاثة.

68
00:01:56,173 --> 00:01:57,640
واحد. اثنان. ثلاثة

69
00:01:57,708 --> 00:01:59,539


70
00:01:59,610 --> 00:02:01,737


71
00:02:02,680 --> 00:02:05,308
*نعم. لا. ربما*

72
00:02:05,383 --> 00:02:07,851
* لا أعرف *

73
00:02:07,918 --> 00:02:11,183
* هل تستطيع اعادة السؤال؟ *

74
00:02:11,255 --> 00:02:13,450
* لست مسؤولا عني الآن *

75
00:02:13,524 --> 00:02:15,856
* لست مسؤولا عني الآن *

76
00:02:15,926 --> 00:02:18,224
* لست مسؤولا عني الآن*

77
00:02:18,295 --> 00:02:20,286
* ولست بذاك الكبر*

78
00:02:20,364 --> 00:02:22,798
* لست مسؤولا عني الآن *

79
00:02:22,867 --> 00:02:24,801
* لست مسؤولا عني الآن *

80
00:02:24,869 --> 00:02:27,303
* لست مسؤولا عني الآن *

81
00:02:27,371 --> 00:02:30,101
* ولست بذاك الكبر *

82
00:02:30,174 --> 00:02:34,406
* الحياة ظالمة *

83
00:02:36,347 --> 00:02:39,805


84
00:02:39,884 --> 00:02:41,112
مرحبا

85
00:02:41,185 --> 00:02:44,177


86
00:02:44,255 --> 00:02:45,745
مرحبا

87
00:02:45,823 --> 00:02:47,290


88
00:02:47,358 --> 00:02:49,588
اسمع أيها المنحرف
هذه المرة الثالثة التي تتصل فيها

89
00:02:49,660 --> 00:02:51,093
لقد كنت على وشك ....

90
00:02:51,162 --> 00:02:54,563
هل مالكوم .. هنا؟

91
00:02:54,632 --> 00:02:55,462
أوه. مرحبا. ستيفي

92
00:02:55,533 --> 00:02:57,057
آسف

93
00:02:57,134 --> 00:02:58,101
مالكوم. الهاتف

94
00:02:58,169 --> 00:03:00,194
مرحبا. ستيفي

95
00:03:00,271 --> 00:03:02,967
 أنت قادم الليلة

96
00:03:03,040 --> 00:03:04,234
أجل

97
00:03:04,308 --> 00:03:07,038
ستنام هنا؟

98
00:03:07,111 --> 00:03:08,874
انه النوم
هذا ما تفعله

99
00:03:08,946 --> 00:03:11,813
أنا فقط... متحمس

100
00:03:14,752 --> 00:03:17,152
لم نفعل ذلك ابدا

101
00:03:17,221 --> 00:03:18,483
نستطيع أن

102
00:03:18,556 --> 00:03:20,524
نقرا القصص المصورة

103
00:03:20,591 --> 00:03:22,889
ونبني

104
00:03:22,960 --> 00:03:25,360
بعض النماذج

105
00:03:25,429 --> 00:03:28,023
ستيفي لم أظن أني سأقول ذلك

106
00:03:28,098 --> 00:03:29,793
لكن أبطئ قليلاً

107
00:03:29,867 --> 00:03:33,030
ها....ها

108
00:03:33,103 --> 00:03:35,799
واحد وأربعون

109
00:03:35,873 --> 00:03:38,205
اثنان وأربعون...

110
00:03:38,275 --> 00:03:39,207
ثلاثة وأربعون...

111
00:03:39,276 --> 00:03:40,971
حسنا. توقف
لا أستطيع الإستمرار

112
00:03:41,045 --> 00:03:42,512
اعتقدت أنك لربما تستطيع الإستمرار

113
00:03:42,580 --> 00:03:44,548
وأن تقف على معدتي بينما أقوم بالتمارين

114
00:03:44,615 --> 00:03:46,810
فقط أمهلني دقيقة. حسنا!

115
00:03:56,427 --> 00:03:58,657
فينلي.. مالذي تفعله
في الخزانة

116
00:03:58,729 --> 00:04:00,196
سيد الزمان 
(باللغة الاسبانية)

117
00:04:00,264 --> 00:04:01,822
اخرج من هنا

118
00:04:01,899 --> 00:04:02,831
لا أستطيع

119
00:04:02,900 --> 00:04:04,595
لقد قاموا بتأشيري

120
00:04:04,668 --> 00:04:05,657
في الرؤيا التنبؤية

121
00:04:05,736 --> 00:04:06,668
سيد الزمان

122
00:04:06,737 --> 00:04:08,329
الاخوة في الرؤيا التنبؤية

123
00:04:08,405 --> 00:04:09,667
هذا سخف

124
00:04:09,740 --> 00:04:11,708
انهم خمسة 
وليس لديهم تخيل

125
00:04:11,775 --> 00:04:13,299
أجل
من السهل عليك قول ذلك

126
00:04:13,377 --> 00:04:15,345
 ستانلي يحميك

127
00:04:15,412 --> 00:04:18,040
وأنت ليس لديك سيد الزمان

128
00:04:18,115 --> 00:04:19,446
توقف عن قول سيد الزمان

129
00:04:19,517 --> 00:04:20,449
لا أستطيع

130
00:04:20,518 --> 00:04:22,611
ولن أخرج

131
00:04:22,686 --> 00:04:25,154
هل يمكن أن تسلم لي وظيفة الرياضيات

132
00:04:28,292 --> 00:04:29,850
هؤلاء الفتية لئيمون

133
00:04:29,927 --> 00:04:31,121
انهم هواة

134
00:04:31,195 --> 00:04:32,787
مسكين فينلي

135
00:04:33,898 --> 00:04:35,763
انه جيد بالرياضيات أليس كذلك.

136
00:04:38,068 --> 00:04:40,935
فينلي .بوم-با-ياي

137
00:04:41,005 --> 00:04:44,805
فينلي.بوم-با-ياي
فينلي.بوم-با-ياي....

138
00:04:44,875 --> 00:04:46,672
أوه. لا . أرجوك

139
00:04:46,744 --> 00:04:48,143
لا. لا.

140
00:04:48,212 --> 00:04:49,873
أرجوك. لا

141
00:04:49,947 --> 00:04:52,347
فينلي.بوم-با-ياي...
فينلي.بوم-با-ياي...

142
00:04:52,416 --> 00:04:54,850
-لا
- توقف

143
00:04:54,919 --> 00:04:57,080
اعطني الرقائق

144
00:05:02,960 --> 00:05:04,188
فينلي.بوم-با-ياي...

145
00:05:04,261 --> 00:05:06,991
أرجوك
ساعدني

146
00:05:07,064 --> 00:05:08,691
لا...

147
00:05:10,434 --> 00:05:12,026
هاي أمي أنا ذاهب إلى ستيفي

148
00:05:12,102 --> 00:05:13,433
كن لطيفا مع هذا الفتى

149
00:05:13,504 --> 00:05:14,528
لا يستطيع السير

150
00:05:14,605 --> 00:05:15,936
إذا كان عليه الذهاب إلى الحمام

151
00:05:16,006 --> 00:05:18,031
في منتصف الليل
انهض وساعده

152
00:05:19,710 --> 00:05:22,508
نعم. هناك أفلام تشاكي في االليل

153
00:05:22,580 --> 00:05:23,512
ليس في هذا المنزل

154
00:05:23,581 --> 00:05:25,048
هل تعرف بماذا يشعر والدك

155
00:05:25,115 --> 00:05:26,377
حول تلك الدمية الشريرة

156
00:05:26,450 --> 00:05:27,712
أرجوك أمي

157
00:05:27,785 --> 00:05:28,877
لا يوجد مدرسة غدا

158
00:05:28,953 --> 00:05:29,920
ألا أستطيع أن أسهر

159
00:05:29,987 --> 00:05:31,045
أتظن أنك كبير بما يكفي

160
00:05:31,121 --> 00:05:32,679
بالتأكيد أنا

161
00:05:32,756 --> 00:05:34,917
حسنا. إذا كنت حقا تعتقد ذلك

162
00:05:34,992 --> 00:05:36,653
أمي ذلك ليس عدلا

163
00:05:36,727 --> 00:05:37,751
ماهي المشكلة؟

164
00:05:37,828 --> 00:05:39,853
أنت خائف انك لا تستطيع هزم
والدتك

165
00:05:39,930 --> 00:05:42,694
انها شخص عادي

166
00:05:42,766 --> 00:05:44,028
إنها شخص عادي

167
00:05:49,506 --> 00:05:50,598
أوه لا

168
00:05:50,674 --> 00:05:53,142
سيفوز في النهاية

169
00:05:53,210 --> 00:05:54,541
لأجل ماذا تتبارون

170
00:05:54,612 --> 00:05:56,273
 النوم او أفلام تشاكي

171
00:05:56,347 --> 00:05:57,678
توقفي عن الشد واهزميه

172
00:06:02,086 --> 00:06:05,385
أوه أعذرني لهذه الفوضى مالكوم

173
00:06:05,456 --> 00:06:07,321
مم... عندما يدخل ستيفي الغرفة

174
00:06:07,391 --> 00:06:08,983
تبدو كان اعصارا ظربها

175
00:06:09,059 --> 00:06:10,117


176
00:06:14,798 --> 00:06:18,757
حسنا
سنترككم لوحدكم

177
00:06:23,040 --> 00:06:24,234
كن حذرا ستيفي

178
00:06:24,308 --> 00:06:27,402
التيركس طوله ثلاث أقدام وله فك متحرك

179
00:06:27,478 --> 00:06:29,969
دهان أحمر كالدم

180
00:06:30,047 --> 00:06:31,810
هذا رائع

181
00:06:31,882 --> 00:06:33,543
سمعت صوت صراخ

182
00:06:33,617 --> 00:06:34,549
أجل

183
00:06:34,618 --> 00:06:36,313
قلت .. هذا رائع

184
00:06:36,387 --> 00:06:38,014
هل هذه سكينة

185
00:06:38,088 --> 00:06:39,214
انها سكينة قوية

186
00:06:39,289 --> 00:06:40,881
تقطع أي شيء لأشلاء

187
00:06:40,958 --> 00:06:42,687
أستخدمها طوال الوقت

188
00:06:42,760 --> 00:06:44,591
ساخذها

189
00:06:44,662 --> 00:06:46,095
مع المقص

190
00:06:46,163 --> 00:06:47,824
ما رأيكم بلعبة احاجي

191
00:06:49,266 --> 00:06:51,257
ستيفي منذ وقت طويل لم تفعل ذلك

192
00:06:51,335 --> 00:06:52,597
أن تجعل السفينة تنتصر

193
00:06:52,670 --> 00:06:55,195
سنعيدها عندما تعود لمنزلك

194
00:07:00,477 --> 00:07:03,207
الأحجيات... مسلية

195
00:07:03,280 --> 00:07:06,113
هل تعتقد أنه بإمكاننا طلب 
بعض البيتزا

196
00:07:06,183 --> 00:07:09,346
أمي تصنع البيتزا

197
00:07:09,420 --> 00:07:12,787
بدون جبنة .. وبدون صلصة.

198
00:07:12,856 --> 00:07:14,653
انه خبز فقط

199
00:07:14,725 --> 00:07:16,784
بيتزا.. خبز

200
00:07:20,831 --> 00:07:24,494
سيد الزمان الحكيم

201
00:07:24,568 --> 00:07:26,866
من سيكون ضحيتك التالي

202
00:07:26,937 --> 00:07:30,134
سئمت من هؤلاء الفتية

203
00:07:30,207 --> 00:07:31,139
ماذا كان هذا؟

204
00:07:31,208 --> 00:07:33,005
لست متأكدا من ذلك؟

205
00:07:44,855 --> 00:07:46,720
أظن بأن لدينا فائز

206
00:07:48,225 --> 00:07:52,286
تم استدعائك للحضور 

207
00:07:52,362 --> 00:07:53,351
هاي!

208
00:07:54,398 --> 00:07:55,763
ليس لدي أي
مشكلة معك

209
00:07:57,768 --> 00:07:58,894
فرانسيس

210
00:07:58,969 --> 00:08:00,266
انظر.ستيفنسون

211
00:08:00,337 --> 00:08:02,532
هذا المكان فضيع بما يكفي

212
00:08:02,606 --> 00:08:05,370
لذا سيد الزمان يظن
بأنه عليه التوقف الآن

213
00:08:05,442 --> 00:08:06,306
حسناً؟

214
00:08:06,376 --> 00:08:08,367
توقف فقط.

215
00:08:08,445 --> 00:08:09,412
توقف فقط

216
00:08:09,480 --> 00:08:11,380
توقف عن تعبئته

217
00:08:12,549 --> 00:08:14,517
كنت تحميني

218
00:08:14,585 --> 00:08:17,179
أعرف أنه لم يكن بيننا ود أو
أي اتفاقية رسمية

219
00:08:17,254 --> 00:08:18,653
لكن تصرفي الشجاع

220
00:08:18,722 --> 00:08:20,587
كنت أعتمد فيه على قواعدك

221
00:08:20,657 --> 00:08:21,681
أنا آسف .. فرانسيس

222
00:08:21,759 --> 00:08:22,726
أنت آسف

223
00:08:22,793 --> 00:08:23,953
هل لديك أي فكرة

224
00:08:24,027 --> 00:08:26,291
ماذا يريد هؤلاء الفتية أن يفعلو بي

225
00:08:26,363 --> 00:08:30,129
أربع كلمات
نانا لديه حمى

226
00:08:30,200 --> 00:08:31,565
نهاية الحوار

227
00:08:31,635 --> 00:08:33,125
إذا ماذا علي أن أفعل

228
00:08:33,203 --> 00:08:35,068
تذكر تلك الحركة التي علمتك اياها

229
00:08:35,139 --> 00:08:36,071
أجل

230
00:08:36,140 --> 00:08:37,937
لا تحاول استخدامها

231
00:08:38,008 --> 00:08:42,945
فرنسيس بوم - با- ياي
فرنسيس بوم - با- ياي

232
00:08:43,013 --> 00:08:44,173
فرنسيس بوم - با- ياي

233
00:08:44,248 --> 00:08:49,276
علي أن أعترف
سوف يأسرونك

234
00:08:49,353 --> 00:08:51,514
فرنسيس بوم - با- ياي

235
00:08:51,588 --> 00:08:53,749
هل استمتعت اليوم مالكوم

236
00:08:55,592 --> 00:08:59,892
أعتقد ذلك لكن أليس من المبكر 
الذهاب إلى النوم

237
00:08:59,963 --> 00:09:01,362
لم تصبح حتى الساعة 8.00

238
00:09:01,431 --> 00:09:02,659
لا تخف

239
00:09:02,733 --> 00:09:04,394
هذه اللعبة ستبقى في مكانها
حتى الصباح

240
00:09:05,869 --> 00:09:08,997
أعرف يا أولاد أنكم تريدون
أن تتحدثون قليلا

241
00:09:09,072 --> 00:09:10,334
قبل ان تنامو

242
00:09:11,475 --> 00:09:13,636
تحدثو لأربع دقائق

243
00:09:16,713 --> 00:09:18,510
السيدة كانبرين صارمة قليلا

244
00:09:18,582 --> 00:09:20,550
لا تعرف أن الفتية

245
00:09:20,617 --> 00:09:21,709
هم بالنهاية فتية

246
00:09:21,785 --> 00:09:23,616
هل أنا محق؟

247
00:09:34,731 --> 00:09:37,427
لا أستطيع التحرك

248
00:09:37,501 --> 00:09:40,937
أهلا بك .. في النادي

249
00:09:41,004 --> 00:09:42,335
لن أنام 

250
00:09:42,406 --> 00:09:43,805
لا زال الوقت مبكرا

251
00:09:43,874 --> 00:09:46,775
هل تريد أن أقص
عليك قصص الأشباح

252
00:09:46,844 --> 00:09:48,175
لا. أريد أن أصنع

253
00:09:48,245 --> 00:09:49,371
بعض الديناصورات

254
00:09:55,519 --> 00:09:59,546
هل كل شيء بخير يا أولاد 

255
00:09:59,623 --> 00:10:00,851
مم نعم

256
00:10:00,924 --> 00:10:02,585
سقطت منا لعبة على الأرض

257
00:10:02,659 --> 00:10:03,591
نحن بخير

258
00:10:06,296 --> 00:10:07,228


259
00:10:07,297 --> 00:10:08,662
لا يمكنك

260
00:10:08,732 --> 00:10:11,292
فعلتها فقط.
والداك لا يريدونك أن تلعب كثيرا

261
00:10:11,368 --> 00:10:15,031
هم فقط... يريدوني... سالما

262
00:10:15,105 --> 00:10:16,868
لا هم يريدونك أن تكون مقعدا

263
00:10:16,940 --> 00:10:19,500
والداك 
لا يسمحون لأحد بأن يسيطر

264
00:10:19,576 --> 00:10:20,838
على كل شيء تفعله

265
00:10:20,911 --> 00:10:22,310
أحيانا يكون لديك


266
00:10:24,014 --> 00:10:25,311
اسف

267
00:10:25,382 --> 00:10:26,872
تكيفت مع الوضع

268
00:10:26,950 --> 00:10:27,974
هيا

269
00:10:28,051 --> 00:10:29,211
لدي فكرة

270
00:10:29,286 --> 00:10:30,878
سنخرجك من هنا

271
00:10:33,523 --> 00:10:34,649
لا تفعل

272
00:10:34,725 --> 00:10:35,623
يوجد أجهزة انذار

273
00:10:38,295 --> 00:10:39,887
- تمكنت من اخراجي
- أجل

274
00:10:39,963 --> 00:10:40,895
تمكنت من اخراجي

275
00:10:40,964 --> 00:10:42,659
لا

276
00:10:42,733 --> 00:10:47,102
لم أعرف.. أنك مهتم

277
00:10:51,742 --> 00:10:52,606
حسنا

278
00:10:53,744 --> 00:10:55,041
تريد أن تكون ناضجا

279
00:10:55,112 --> 00:10:57,239
لديك ثلاث أسابيع من العمل الإجتماعي

280
00:10:57,314 --> 00:10:58,975
الآن بدأت بأسبوع واحد

281
00:10:59,049 --> 00:11:00,573
كما اني اتصلت بجدتي

282
00:11:00,651 --> 00:11:02,278
مرحبا

283
00:11:02,352 --> 00:11:04,752
مرحبا جدتي
أنا ريس

284
00:11:04,821 --> 00:11:06,379
- من هذا
- جدتي أنا ريس

285
00:11:06,456 --> 00:11:07,980
لا لن أقبل بهذه التهم

286
00:11:08,058 --> 00:11:10,253
أنا ريس

287
00:11:10,327 --> 00:11:11,692
أنا متعبة جدا
من فضلك

288
00:11:11,762 --> 00:11:13,957
استمرينا لعشر دقائق هكذا

289
00:11:14,031 --> 00:11:15,794
لكني لا زلت أريد التامين

290
00:11:15,866 --> 00:11:17,060
عزيزي أنا فخورة بك

291
00:11:17,134 --> 00:11:18,328
لكنك لم تثبت لي أنك كبير بما يكفي

292
00:11:18,402 --> 00:11:20,199
أنك كبير بما يكفي لتذهب الى النوم

293
00:11:20,270 --> 00:11:22,170
ارجوكي امي.
سافعل اي شيء

294
00:11:22,239 --> 00:11:23,228
حسنا

295
00:11:23,307 --> 00:11:24,569
سأقول لك شيء

296
00:11:24,641 --> 00:11:26,233
تستطيع البقاء
ومشاهدة الافلام

297
00:11:28,946 --> 00:11:30,208
اذا جعلت ديوي ينام

298
00:11:30,280 --> 00:11:31,212
اوه

299
00:11:31,281 --> 00:11:32,805
أي شيء اخر

300
00:11:32,883 --> 00:11:34,009
هذا هو الاتفاق

301
00:11:34,084 --> 00:11:36,052
تجعله يتحمم وينام

302
00:11:36,119 --> 00:11:37,051
تقرا له قصة

303
00:11:37,120 --> 00:11:38,644
لويس أليس لديك قلب

304
00:11:38,722 --> 00:11:39,814
اقبل أو ارفض

305
00:11:39,890 --> 00:11:41,448
سأقبل

306
00:11:41,525 --> 00:11:43,584


307
00:11:44,928 --> 00:11:46,589
هيا ديوي

308
00:11:46,663 --> 00:11:47,789
وقت الحمام

309
00:11:47,864 --> 00:11:50,355
تعرفين أنه لا يستطيع تحمل ذلك

310
00:11:50,434 --> 00:11:52,868
أعرف لكن في النهاية سنكون 
أحرارا طوال الليل

311
00:11:52,936 --> 00:11:53,960
ونكون لوحدنا

312
00:11:54,037 --> 00:11:55,868
أوه

313
00:11:55,939 --> 00:11:57,463
أحب الطريقة التي تفكرين بها

314
00:11:59,009 --> 00:12:02,137


315
00:12:02,212 --> 00:12:04,305
بوق.

316
00:12:04,381 --> 00:12:06,679


317
00:12:06,750 --> 00:12:09,014
ملس.

318
00:12:12,923 --> 00:12:15,118
لقد..فزت

319
00:12:17,194 --> 00:12:20,254
خسرت

320
00:12:20,330 --> 00:12:21,957
أجل

321
00:12:22,032 --> 00:12:25,263
عندي ربع دولار آخر في
طرف كرسيي المتحرك

322
00:12:40,384 --> 00:12:42,181
قامو بسرقه الكرسي المتحرك.

323
00:12:42,252 --> 00:12:44,152
كيف شكله

324
00:12:44,221 --> 00:12:46,621
انه كرسي بعجلات

325
00:12:52,396 --> 00:12:55,524
سأجلب لك صورة

326
00:12:55,599 --> 00:12:57,294
لا أريد صورة

327
00:12:57,367 --> 00:12:59,062
أريدالكرسي المتحرك

328
00:13:19,122 --> 00:13:20,384
لقد انتهى أمري

329
00:13:20,457 --> 00:13:21,719
لا لم ينتهي

330
00:13:21,792 --> 00:13:23,555
سنوصلك إلى المنزل

331
00:13:23,627 --> 00:13:25,857
سنتعامل مع شي آخر

332
00:13:30,367 --> 00:13:32,767
ما الذي علينا فعله الآن

333
00:13:32,836 --> 00:13:35,100
يمكنك.. حملي

334
00:13:35,172 --> 00:13:37,140
مثل ..حقيبة الظهر

335
00:13:48,752 --> 00:13:51,084
توقف توقف

336
00:13:51,154 --> 00:13:54,089
س...أتقايا

337
00:13:54,157 --> 00:13:55,681
دعوني أذهب

338
00:13:55,759 --> 00:13:57,226
هيا ديوي

339
00:13:57,294 --> 00:13:58,386
هذا أنا

340
00:13:58,462 --> 00:13:59,827
أنت تحبني

341
00:13:59,896 --> 00:14:01,329
لا لا أحبك

342
00:14:02,732 --> 00:14:03,790
ديوي أرجوك

343
00:14:06,436 --> 00:14:07,698
كم يزن رأسي؟

344
00:14:09,039 --> 00:14:10,404
صفر

345
00:14:11,708 --> 00:14:13,175
صفر

346
00:14:14,344 --> 00:14:15,971


347
00:14:16,046 --> 00:14:17,843
تذكرين آخر مرة

348
00:14:17,914 --> 00:14:20,439
قضينا فيها وقتا رائعا
مثل هذا

349
00:14:20,517 --> 00:14:22,075
جنازة بوب

350
00:14:22,152 --> 00:14:23,210
أجل

351
00:14:23,286 --> 00:14:24,480
أوه كان هذا جميلا

352
00:14:24,554 --> 00:14:26,522
كنت تبدين جميلة بالبدلة

353
00:14:26,590 --> 00:14:27,784
اوه

354
00:14:27,858 --> 00:14:28,916
كنت تبدين كنت تبدين

355
00:14:28,992 --> 00:14:30,960


356
00:14:33,430 --> 00:14:34,397


357
00:14:34,464 --> 00:14:35,795
اترك المجيب الآلي يرد

358
00:14:35,866 --> 00:14:36,833
ممم

359
00:14:40,537 --> 00:14:41,629
امي أبي مرحبا

360
00:14:41,705 --> 00:14:43,195
استمعو لقد طرأ شيء ما

361
00:14:43,273 --> 00:14:44,740
أسف لما سأقوله

362
00:14:44,808 --> 00:14:47,333
لكني أتكلم من داخل غسالة

363
00:14:47,410 --> 00:14:49,935
لا تخافو
أعتقد أني سأكون بخير طالما...

364
00:14:50,013 --> 00:14:51,913
أوه مرحبا ياشباب.

365
00:14:51,982 --> 00:14:53,847
كيف تجري الأمور؟

366
00:14:53,917 --> 00:14:56,818
هاي هاي ماذا تفعل بهذه
الأرباع

367
00:14:56,887 --> 00:14:58,946
هاي يا شباب أنتم لا تريدون أن...

368
00:14:59,022 --> 00:15:00,353
هاي .. هيا

369
00:15:02,726 --> 00:15:04,557
ندى الصباح

370
00:15:04,628 --> 00:15:06,357
تعرف جميع أسراري

371
00:15:06,429 --> 00:15:09,364
مم. نحن مع بعض منذ وقت طويل

372
00:15:09,432 --> 00:15:10,865
حسنا. لا تخف

373
00:15:10,934 --> 00:15:12,697
أعرف جميع أسرارك أيضا

374
00:15:12,769 --> 00:15:13,895
لا أنت لا تعرفين

375
00:15:13,970 --> 00:15:15,835
نعم. أعرف

376
00:15:15,906 --> 00:15:17,931
لا أنا رجل
غامض. لويس

377
00:15:18,008 --> 00:15:19,407
حسنا لنستمع

378
00:15:19,476 --> 00:15:20,943
لنستمع لسر

379
00:15:21,011 --> 00:15:23,241
حسنا انه ليس سرا 

380
00:15:23,313 --> 00:15:25,338
بقدر ما تتصورين

381
00:15:25,415 --> 00:15:29,613
لكنه محرج قليلا لذلك..

382
00:15:29,686 --> 00:15:30,914
حسنا..

383
00:15:30,987 --> 00:15:33,080
اهمسه في اذني

384
00:15:41,798 --> 00:15:42,890
أها

385
00:15:42,966 --> 00:15:44,126


386
00:15:44,201 --> 00:15:45,668
انني أمزح .. إنني أمزح

387
00:15:45,735 --> 00:15:46,929
شاهدتها مرة في فلم

388
00:15:47,003 --> 00:15:48,732
لا نريد فعل ذلك ..ذلك..

389
00:15:48,805 --> 00:15:49,863


390
00:15:49,940 --> 00:15:51,066
اوه .. يا الهي

391
00:15:51,141 --> 00:15:52,438
فهمتك

392
00:15:52,509 --> 00:15:54,739
نستطيع فعل ذلك

393
00:15:54,811 --> 00:15:56,142
حقا؟

394
00:15:57,280 --> 00:15:58,338
مم-هممم

395
00:15:58,415 --> 00:15:59,643


396
00:15:59,716 --> 00:16:00,842
ارجع الى هنا

397
00:16:00,917 --> 00:16:03,886


398
00:16:06,623 --> 00:16:09,091
حسنا . انتظري لأجلب بعض الأشياء

399
00:16:09,159 --> 00:16:10,285
أمهليني 20 دقيقة

400
00:16:10,360 --> 00:16:11,452
سأنتظرك

401
00:16:11,528 --> 00:16:12,460
نعم

402
00:16:12,529 --> 00:16:14,087
عزيزي. عزيزي

403
00:16:14,164 --> 00:16:17,964
ألم تنس شيئا ما

404
00:16:18,034 --> 00:16:20,525
شكرا شكرا

405
00:16:20,604 --> 00:16:21,935
مفتاح السيارة

406
00:16:24,307 --> 00:16:25,638
أجل

407
00:16:33,149 --> 00:16:35,049
انها عربة جميلة

408
00:16:35,118 --> 00:16:37,814
شكرا انها جديدة

409
00:16:39,122 --> 00:16:41,784
المدينة صاخبة

410
00:16:41,858 --> 00:16:43,450
ما هذا

411
00:16:43,526 --> 00:16:45,255
سيارة عارية.

412
00:16:45,328 --> 00:16:46,818
ما هذا

413
00:16:46,896 --> 00:16:49,421
رجل عاري يتجادل مع الحائط

414
00:16:49,499 --> 00:16:50,557
ما هذا؟

415
00:16:50,634 --> 00:16:51,726
محل لكتب اباحية

416
00:16:51,801 --> 00:16:55,259
وأبي
يخرج منه

417
00:16:57,674 --> 00:16:58,538
همم أوه

418
00:16:58,608 --> 00:16:59,575
لننطلق

419
00:17:03,346 --> 00:17:05,814
* ستكون ليلة جميلة للأب*

420
00:17:10,654 --> 00:17:14,112
ربما تنجو

421
00:17:14,190 --> 00:17:15,384
ربما لا

422
00:17:15,458 --> 00:17:18,950
بعضهم هلك
على يد

423
00:17:19,029 --> 00:17:21,088
الجلاد الكبير

424
00:17:21,164 --> 00:17:23,064
انهم محظوظون

425
00:17:23,133 --> 00:17:25,567
هل انت خائف؟

426
00:17:25,635 --> 00:17:29,264
في الواقع
بما أنك تطرقت للموضوع .. لا.

427
00:17:29,339 --> 00:17:31,068
ماذا؟

428
00:17:32,876 --> 00:17:34,935
خائف الآن

429
00:17:35,011 --> 00:17:36,740
لا

430
00:17:36,813 --> 00:17:39,008
انها تشعرني بالحكة

431
00:17:39,082 --> 00:17:41,107
هه؟

432
00:17:41,184 --> 00:17:44,017
أنت متدلي بحفرة ليس لها قاع

433
00:17:44,087 --> 00:17:46,920
سأقطع الحبل خلال خمس ثواني

434
00:17:46,990 --> 00:17:48,423
هل أنت خائف الآن

435
00:17:48,491 --> 00:17:50,118
بجد لست خائفا

436
00:17:50,193 --> 00:17:51,592
ماذا بعد

437
00:17:51,661 --> 00:17:52,958
هذه أشياء مخيفة

438
00:17:53,029 --> 00:17:56,795
آسف
شعرت بأنها صبيانية

439
00:17:56,866 --> 00:17:59,494
أقصد أني أعرف أنكم تحاولون .. لكن

440
00:17:59,569 --> 00:18:01,560
لكني تعذبت من قبل الأفضل منكم

441
00:18:01,638 --> 00:18:04,163
سأخبركم شيئا عن معلم التعذيب

442
00:18:04,240 --> 00:18:05,138
خطأ المشى بالكرة

443
00:18:05,208 --> 00:18:06,641
هو لم يخطا

444
00:18:06,710 --> 00:18:08,405
لماذا لا تلبس نظاراتك

445
00:18:08,478 --> 00:18:09,877
أنت تخرب لعبة جميلة

446
00:18:09,946 --> 00:18:12,107
أوه أوه تريد أن
تعطيني خطأ تقنيا

447
00:18:12,182 --> 00:18:13,877
تريد أن تعطيني خطأ تقنيا
(خطأ للمدرب في كرة السلة)

448
00:18:13,950 --> 00:18:16,350
لا يمكنك أن تعطيني خطأ تقنيا

449
00:18:16,419 --> 00:18:18,216
انظر الى هذه العضو الصغير

450
00:18:18,288 --> 00:18:20,916
اوه فرانسيس
نسيت كم هو صغير

451
00:18:20,990 --> 00:18:22,457
أوه- أوه -أوه

452
00:18:22,525 --> 00:18:24,152
انه تاريخ ميلادك

453
00:18:24,227 --> 00:18:26,320
هل ترى؟
انه يخرج قدميه أولا

454
00:18:26,396 --> 00:18:29,593
الطبيب قال بانها أكبر مخاظ
رآه في حياته

455
00:18:29,666 --> 00:18:31,566
يوجد خدش في كل 8 انشات بهذه السيارة
فرانسيس

456
00:18:31,634 --> 00:18:33,363
هل تعرف كم يكلف تصليحها

457
00:18:33,436 --> 00:18:36,928
اذا كنت تعتقد انك ستستعير سيارتي 
مرة أخرى

458
00:18:37,006 --> 00:18:38,667
أنت بالتأكيد مخطئ

459
00:18:38,742 --> 00:18:41,108
لقد رأيت ذلك الوشم جيمي

460
00:18:41,177 --> 00:18:42,644
سأخبر والدتك

461
00:18:42,712 --> 00:18:46,648
وهذه أشياء لم أكن أغفلها

462
00:18:46,716 --> 00:18:48,274
أوه يا رجل

463
00:18:48,351 --> 00:18:50,046
ماذا فعلنا؟

464
00:18:50,120 --> 00:18:51,553
هذا كله خطأ

465
00:18:51,621 --> 00:18:54,715
علينا أن نتوقف عن معاملة 
الناس هكذا

466
00:18:54,791 --> 00:18:59,160
اذا كان علينا فعل ذلك
يجب أن نفعله بشكل صحيح

467
00:19:01,831 --> 00:19:03,355
لم تبالغ بأي شيء

468
00:19:03,433 --> 00:19:05,628
لماذا لا تضع نفسك محلي

469
00:19:05,702 --> 00:19:07,670
هل استمتعت برؤيتي وأنا اعاني

470
00:19:07,737 --> 00:19:08,669
هل هذا ما يبدو عليه الأمر

471
00:19:08,738 --> 00:19:10,000
بعد كل ما فعلته لأجلك

472
00:19:10,073 --> 00:19:13,804
وهذا ما أحصل عليه من الثناء

473
00:19:15,912 --> 00:19:20,372
مررنا من تلك الأريكة منذ حوالي ساعة

474
00:19:20,450 --> 00:19:22,680
أعرف إلى أين نحن ذاهبون

475
00:19:22,752 --> 00:19:24,185
أوه. لا . لا أعرف

476
00:19:24,254 --> 00:19:25,278
هذا مقرف

477
00:19:25,355 --> 00:19:26,583
أنت تشكو كثيرا

478
00:19:26,656 --> 00:19:29,420
أنا آسف لكن هذه الليلة لم تكن

479
00:19:29,492 --> 00:19:31,221
الأكثر متعة

480
00:19:31,294 --> 00:19:32,522
ليس الليلة

481
00:19:32,595 --> 00:19:33,994
كل الوقت

482
00:19:34,063 --> 00:19:37,499
أنت لا تتوقف عن الشكوى

483
00:19:37,567 --> 00:19:39,034
حسنا. عظيم

484
00:19:39,102 --> 00:19:40,933
تريد أن تفعل ذلك الآن. حسنا

485
00:19:41,004 --> 00:19:42,130
كنت محقا

486
00:19:42,205 --> 00:19:44,435
لم يكن عليك التسلل خارج منزلك.

487
00:19:44,507 --> 00:19:46,441
لم يكن علينا الذهاب الى الشارع

488
00:19:46,509 --> 00:19:49,034
كنت غبيا لأني فكرت بذلك

489
00:19:49,112 --> 00:19:50,101
كانت فكرة غبية

490
00:19:50,180 --> 00:19:52,307
لا انها فكرة جيدة

491
00:19:52,382 --> 00:19:55,010
التنفيذ مقرف

492
00:19:55,084 --> 00:19:56,949


493
00:19:57,020 --> 00:20:00,251


494
00:20:00,323 --> 00:20:02,052
انه كرسيك

495
00:20:11,267 --> 00:20:13,326
انني ابطؤك 

496
00:20:13,403 --> 00:20:15,200
اذهب انت وخذه

497
00:20:15,271 --> 00:20:16,238
حسنا

498
00:20:17,774 --> 00:20:19,742
اوه اوه

499
00:20:19,809 --> 00:20:21,777
انزل عن الكرسي

500
00:20:21,845 --> 00:20:23,244
أجل

501
00:20:30,386 --> 00:20:31,944
من الأفضل أن تهرب

502
00:20:32,021 --> 00:20:33,955
هاي ستيفي لقد أمسكت ب....

503
00:20:42,265 --> 00:20:44,199
أوه يا الهي

504
00:20:44,267 --> 00:20:46,292
ستيفي هل أنت بخير؟

505
00:20:46,369 --> 00:20:50,965
لا أشعر...برجلي

506
00:20:51,040 --> 00:20:53,167
هذا ليس مضحك

507
00:20:53,243 --> 00:20:55,211
هل هناك اي شيء أستطيع فعله

508
00:20:55,278 --> 00:20:57,542
لتساعدني بذلك أيها الشرطي

509
00:20:57,614 --> 00:20:59,081
 أحبيني فقط

510
00:20:59,148 --> 00:21:00,740
هال.....هل هذا كل شيء

511
00:21:00,817 --> 00:21:02,478
ألا يستطيع ذلك الشرطي
أن يكون شرطيا رقيقا

512
00:21:08,324 --> 00:21:11,122
تلك الدمية.... حية

513
00:21:14,998 --> 00:21:17,364
هذه الليلة كانت

514
00:21:17,433 --> 00:21:18,764
رائعة

515
00:21:18,835 --> 00:21:20,860
حسنا نحن محظوظون.

516
00:21:20,937 --> 00:21:23,633
كنت آمل أن يتم القبض علي.

517
00:21:23,706 --> 00:21:25,367
ماذا

518
00:21:25,441 --> 00:21:27,602
لم أقع في ورطة من قبل

519
00:21:27,677 --> 00:21:28,735
أريد أن أعرف

520
00:21:28,811 --> 00:21:30,608
كيف تبدو

521
00:21:30,680 --> 00:21:32,648
انت فعلا واحد من هذه العائلة

522
00:21:38,421 --> 00:21:43,381
بعد كل هذا أظن أننا في ورطة

523
00:21:43,459 --> 00:21:44,653
مالكوم

524
00:21:46,362 --> 00:21:47,920
مالكوم 

525
00:21:50,366 --> 00:21:52,129
مالكوم

526
00:21:54,366 --> 00:22:06,129
ترجمة ملهم أحمد
تدقيق كرم أحمد

527
00:22:06,366 --> 00:22:15,129
thebandit2020@hotmail.com
مشاهدة ممتعة