1
00:00:00,785 --> 00:00:02,554
"قبضة أوائل الرجال"

2
00:00:03,086 --> 00:00:05,089
عاشوا هنا في أمجاد غابرة

3
00:00:05,339 --> 00:00:08,321
جاؤوا هرباً من شيء ما
ولم يُجدي نفعاً

4
00:00:08,571 --> 00:00:09,426
سيفك

5
00:00:10,552 --> 00:00:13,222
لقد هرب ذابح الملك في الليل -
كيف؟ -

6
00:00:13,472 --> 00:00:15,808
جايمي لانيستر) ضحك عليك)

7
00:00:16,058 --> 00:00:18,435
سانسا) و(آريا) حبيستان)
(في (بوريال

8
00:00:18,685 --> 00:00:21,021
(تسليم (جايمي لانيستر
قد ينقذ طفلتيّ

9
00:00:21,271 --> 00:00:23,732
تدين الفتاة باسم آخر

10
00:00:23,982 --> 00:00:26,693
(جاكن هغار) -
الفتاة تعطي اسم الرجل؟ -

11
00:00:26,943 --> 00:00:29,321
،سأسحب اسمك
إذا ساعدتنا على الهروب

12
00:00:29,571 --> 00:00:32,376
ستعبر الفتاة وأصدقاؤها البوابة
في منتصف الليل

13
00:00:33,056 --> 00:00:35,661
من المشنوقان في الخارج؟

14
00:00:35,911 --> 00:00:37,684
حتماً ولدا المزارع

15
00:00:38,246 --> 00:00:41,291
حرقهما وموّه أنهما السيدان الصغيران؟

16
00:00:41,541 --> 00:00:43,752
عدنا أدراجنا بعد الوصول للمزرعة

17
00:00:44,002 --> 00:00:46,448
عسى أن يكون هذا آخر مكان
يبحثون فيه

18
00:00:46,698 --> 00:00:49,996
(نغلي يقترب من (وينترفل
...بمجرد استرجاع القلعة

19
00:00:50,246 --> 00:00:52,188
ثيون) يرهن شقيقايّ)
...إذا هاجمنا

20
00:00:52,438 --> 00:00:54,304
لن يجرؤ على لمسهما

21
00:00:54,554 --> 00:00:56,849
إذا أراد الخروج من الشمال حياً

22
00:00:57,099 --> 00:00:58,350
أبلغ ابنك

23
00:00:58,600 --> 00:01:02,354
كل مستسلم من بني حديد
بوسعه العودة لدياره سالماً معافى

24
00:01:02,604 --> 00:01:04,773
(باستثناء (ثيون غريجوي

25
00:01:05,023 --> 00:01:07,932
سينقلب عليه مواطنوه
حالما يسمعون هذا العرض

26
00:01:08,182 --> 00:01:09,937
سيمشي (مانس) نحو السور

27
00:01:10,737 --> 00:01:13,477
دسيس في جيشه
يساوي ألف رجل ضده

28
00:01:13,727 --> 00:01:17,536
لن يأتمنوني أبداً -
قد يفعلوا، إذا قمت باللازم -

29
00:01:17,786 --> 00:01:20,581
!نغل الخائن لا أمان له

30
00:01:23,041 --> 00:01:25,211
لست القاضي بقتله أيها الغداف

31
00:01:25,461 --> 00:01:28,130
(لا أريد تزوج ابنة (فراي -
لا أريد أيضاً -

32
00:01:30,477 --> 00:01:32,342
،إذا ولجته
لن تخرجي منه

33
00:01:32,592 --> 00:01:35,629
قدني إلى تنانيني
في دار الخالدين

34
00:01:35,879 --> 00:01:37,431
هذا أمنية الدجال

35
00:01:37,681 --> 00:01:40,814
سحره قويّ -
وماذا عن سحري؟ -

36
00:01:41,064 --> 00:01:43,729
سيرسون -
أمطر عليهم النيران -

37
00:01:57,033 --> 00:01:58,994
،المعركة انتهت
لقد انتصرنا

38
00:02:17,995 --> 00:02:19,598
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

39
00:02:29,369 --> 00:02:31,026
"(هارينهول)، (الروافد)"

40
00:02:40,638 --> 00:02:42,329
"(بايك)، (جزر الحديد)"

41
00:02:52,007 --> 00:02:53,632
"(وينترفل)، (الشمال)"

42
00:03:11,380 --> 00:03:13,026
"(السور، (الشمال"

43
00:03:31,169 --> 00:03:32,963
"(كارث)، (إيسوس)"

44
00:03:42,426 --> 00:03:46,601
{\fad(300,300)}العرش الحديدي : صراع ملوك
الموسم الثاني - الحلقة (10) والأخيرة
<font color="#f8953d" >"فلار مورغوليس"

45
00:04:30,505 --> 00:04:32,647
(جد (برون) أو (فاريس

46
00:04:32,897 --> 00:04:35,697
أخبرهما أني هنا
(مع المايستر (بايسيل

47
00:04:36,901 --> 00:04:38,904
وأني حيّ أرزق

48
00:04:42,981 --> 00:04:44,659
أتود مُسكن؟

49
00:04:47,454 --> 00:04:48,954
ماذا حصل؟

50
00:04:49,204 --> 00:04:51,945
(القاتل والخائن (ستانيس براثيون

51
00:04:52,195 --> 00:04:54,419
تكبد هزيمة نكراء

52
00:04:54,669 --> 00:04:56,069
أمام والدك

53
00:04:58,803 --> 00:04:59,925
أين أنا؟

54
00:05:00,831 --> 00:05:02,928
في جناحك الجديد

55
00:05:03,882 --> 00:05:05,889
،لعله ضيق بعض الشيء

56
00:05:06,139 --> 00:05:08,308
لكن كافٍ بالنسبة لك

57
00:05:09,564 --> 00:05:11,672
لم تعد ساعد الملك بعد الآن

58
00:05:20,805 --> 00:05:21,863
تعويضاً لمتاعبك

59
00:05:47,010 --> 00:05:49,082
،(أنا، (جوفري) من بيت (براثيون

60
00:05:49,332 --> 00:05:52,227
،أول الاسم
الملك الشرعي للأندليين

61
00:05:52,837 --> 00:05:54,676
وأوائل الرجال

62
00:05:54,926 --> 00:05:57,649
عاهل الممالك السبع
،وحامي البلاد

63
00:05:58,465 --> 00:06:02,157
،أعلن بموجبه جدي
،(تايوان لانيستر)

64
00:06:02,407 --> 00:06:05,937
مخلّص المدينة وساعد الملك

65
00:06:31,850 --> 00:06:33,000
تقدم

66
00:06:34,907 --> 00:06:36,188
لقاء خدمتك الجليلة

67
00:06:36,438 --> 00:06:40,859
وفطنتك في لمّ شمل
،(بيتيّ (لانيستر) و(تيريل

68
00:06:41,109 --> 00:06:45,780
،(أهبك قلعة (هارينهول
،وكذا أراضيها ومكاسبها

69
00:06:46,876 --> 00:06:49,075
لتكون لك ولذراريك

70
00:06:49,325 --> 00:06:51,369
حتى دهر الداهرين

71
00:06:51,619 --> 00:06:53,819
شرف يجلّ عن الوصف
يا سموّي

72
00:06:55,981 --> 00:06:59,060
سيتحتم عليّ إنجاب ذراري

73
00:07:03,432 --> 00:07:04,628
(سير (لوراس تيريل

74
00:07:10,851 --> 00:07:13,266
بيتكم أتى لتقديم العون لنا

75
00:07:13,516 --> 00:07:16,516
،المملكة بأسرها تدين لكم
وأنا أولهم

76
00:07:17,339 --> 00:07:19,898
،يمكن لعائلتك طلب ما تريد

77
00:07:20,148 --> 00:07:21,548
وسيتمّ تحقيقه

78
00:07:24,850 --> 00:07:27,364
(لقد فقدت أختى (مارجري
...زوجها قبل

79
00:07:30,366 --> 00:07:31,660
ما تزال بريئة

80
00:07:32,672 --> 00:07:35,497
هلا شرفتنا

81
00:07:35,747 --> 00:07:37,247
بجمع شمل بيتينا؟

82
00:07:39,292 --> 00:07:41,920
أهذه رغبتك، ليدي (مارجري)؟

83
00:07:44,714 --> 00:07:46,714
أرغب بكل قلبي

84
00:07:48,176 --> 00:07:49,926
سقطت في هواك من بعيد

85
00:07:50,983 --> 00:07:52,514
حكايا شجاعتك

86
00:07:52,764 --> 00:07:55,058
وحكمتك بلغتني

87
00:07:55,918 --> 00:07:57,477
وهذه الحكايا تجذرت

88
00:07:58,193 --> 00:07:59,865
في أعماق مكنونتي

89
00:08:03,472 --> 00:08:07,384
حكوا لي أيضاً عن جمالك
وعفتك

90
00:08:07,634 --> 00:08:09,906
لكن هذه الحكايا

91
00:08:10,156 --> 00:08:12,009
تظلمك

92
00:08:13,621 --> 00:08:16,371
سيكون شرفاً لي
،مبادلتك الحب

93
00:08:17,664 --> 00:08:19,749
لكنني موعود لأخرى

94
00:08:21,177 --> 00:08:22,639
الملك يفي بكلمته

95
00:08:25,129 --> 00:08:28,730
مجلسك الصغير يعتبر
أنه ليس من الرشيد

96
00:08:30,051 --> 00:08:32,101
،الزواج بابنة خائن

97
00:08:32,688 --> 00:08:33,888
فتاة أخوها

98
00:08:34,138 --> 00:08:37,183
يقود عصيان ضد العرش
في وقتنا هذا بالذات

99
00:08:37,954 --> 00:08:39,654
،من أجل مصلحة المملكة

100
00:08:40,687 --> 00:08:42,772
...مستشاروك يتوسلونك

101
00:08:44,603 --> 00:08:46,568
لتنحي (سانسا ستارك) جانباً

102
00:08:55,743 --> 00:08:57,287
أسمع أمنيتك

103
00:08:57,537 --> 00:08:59,422
،وكذا أمنية شعبي

104
00:09:00,990 --> 00:09:02,764
لكنني قطعت عهداً

105
00:09:04,919 --> 00:09:07,380
،الخطوبة ميثاق مقدس لا شك فيه

106
00:09:08,604 --> 00:09:10,413
،لكن والدك

107
00:09:10,663 --> 00:09:12,969
،بوركت ذكراه

108
00:09:13,593 --> 00:09:18,433
أبرم هذا العهد قبل أن يكشف
آل (ستارك) عن نفاقهم

109
00:09:20,379 --> 00:09:22,639
استشرت السيبتون الأعلى

110
00:09:23,521 --> 00:09:27,525
وأكد لي
أن جرائمهم في حق المملكة

111
00:09:27,775 --> 00:09:31,446
تخلي ذمتك
من أيّ وعد تجاههم

112
00:09:31,696 --> 00:09:35,200
أمام ناظر السبع

113
00:09:36,357 --> 00:09:38,033
سبحان السبع

114
00:09:38,283 --> 00:09:40,330
يمكنني الإنصات لقلبي

115
00:09:41,081 --> 00:09:44,339
سيكون من دواعي سروري
الزواج بأختك

116
00:09:45,390 --> 00:09:46,795
،ستكونين ملكتي

117
00:09:48,133 --> 00:09:52,425
وسأحبك حتى نفسي الأخير

118
00:10:18,188 --> 00:10:19,933
تعازيّ الخالصة

119
00:10:21,277 --> 00:10:23,206
هذا صحيح، أنا لا أستحقه

120
00:10:23,456 --> 00:10:24,756
إياك قول هذا

121
00:10:25,342 --> 00:10:27,200
أنت تستحقين الغالي والنفيس

122
00:10:27,818 --> 00:10:29,629
سيستمر في التلذذ بضربك

123
00:10:30,345 --> 00:10:32,210
،الآن وقد صرت امرأة

124
00:10:32,940 --> 00:10:35,440
سيستغلك بطرق أخرى

125
00:10:36,307 --> 00:10:38,847
...لكن إذا كان غير متزوج بي

126
00:10:39,097 --> 00:10:40,769
سيتركك تعودين لديارك؟

127
00:10:42,615 --> 00:10:45,715
جوفري) ليس من النوع)
الذي يتنازل عن لعبه

128
00:10:46,729 --> 00:10:48,497
،أنت رقيقة الفؤاد

129
00:10:49,527 --> 00:10:51,568
كأمك وهيّ بنفس سنك

130
00:10:51,818 --> 00:10:53,768
مظاهر التشابه بينكما شديدة

131
00:10:55,381 --> 00:10:57,131
كانت كأخت لي

132
00:10:59,334 --> 00:11:00,462
،في سبيلها

133
00:11:01,291 --> 00:11:03,387
سأساعدك على العودة لديارك

134
00:11:06,872 --> 00:11:08,372
بوريال) هي دياري)

135
00:11:11,175 --> 00:11:14,424
انظري حولك
كلهم كذابين

136
00:11:16,447 --> 00:11:18,997
،وفي هذه الخدعة
الجميع يتفوق عليك

137
00:11:30,965 --> 00:11:31,966
ادخل

138
00:11:34,045 --> 00:11:35,236
خذ راحتك

139
00:11:41,950 --> 00:11:43,859
أأنت مرتاح حقاً؟

140
00:11:46,752 --> 00:11:47,902
انظر إليّ

141
00:11:51,987 --> 00:11:53,213
لا حاجة

142
00:11:53,991 --> 00:11:57,300
أواثق؟
أغلب الرجال يروقهم المنظر

143
00:11:57,550 --> 00:11:59,104
أنا مختلف

144
00:11:59,354 --> 00:12:01,006
هذا ما يقوله جلّ الرجال

145
00:12:02,829 --> 00:12:05,007
،طالما تريد شيئاً مختلف

146
00:12:05,257 --> 00:12:07,357
فأخبرني بما يستهويك

147
00:12:09,172 --> 00:12:11,153
أود منك أن تخبريني

148
00:12:11,403 --> 00:12:14,943
(إذا العمل لحساب اللورد (بيليش
قد أشبع تطلعاتك

149
00:12:16,707 --> 00:12:17,862
هل نعرف بعضنا؟

150
00:12:18,394 --> 00:12:19,781
أكنت لتنسيني؟

151
00:12:20,981 --> 00:12:24,744
ألتقي بالكثير من الرجال -
ولا أعتقد أنك تنسين أحداً -

152
00:12:25,462 --> 00:12:28,414
مواهبك تروح هدراً

153
00:12:28,664 --> 00:12:30,675
ما ألطفك يا سيدي

154
00:12:32,210 --> 00:12:33,503
...اسمح لي

155
00:12:40,754 --> 00:12:41,804
أنت خائفة

156
00:12:42,964 --> 00:12:45,348
لمَ؟
لن يعضك شيء

157
00:12:46,761 --> 00:12:48,021
أعرف من تكون

158
00:12:48,976 --> 00:12:52,480
،خلافاً لمشغلك الحالي
أنا أحمي عمالي

159
00:12:54,111 --> 00:12:55,400
لا أظلمهم

160
00:12:55,650 --> 00:12:58,194
لإرضاء نزوات ملكية
أو أجبرهم على توبيخ بعضهم البعض

161
00:13:00,147 --> 00:13:01,322
كيف بلغك هذا؟

162
00:13:02,568 --> 00:13:04,576
قلت أنك تعرفيني

163
00:13:06,721 --> 00:13:08,746
كيف عسايّ أخدمك
يا لورد (فاريس)؟

164
00:13:21,872 --> 00:13:25,889
،حين ينظر إليك الخنصر
يرى فيك ثقوباً مربحة

165
00:13:26,987 --> 00:13:29,237
أنا أرى شريكة تكتنز طاقة

166
00:13:30,664 --> 00:13:31,769
أخاف منه

167
00:13:32,469 --> 00:13:33,774
يجدر بك

168
00:13:35,085 --> 00:13:36,620
إنه رجل خطر

169
00:13:38,181 --> 00:13:40,091
لكن للمرء نقاط ضعف

170
00:13:41,571 --> 00:13:43,937
،مشغلك يحجبها بعناية

171
00:13:45,255 --> 00:13:47,426
لكن ليس بتلك العناية
التي يتصور

172
00:13:51,930 --> 00:13:53,525
أراهن أنك عذراء

173
00:13:54,292 --> 00:13:55,293
سر

174
00:13:57,587 --> 00:14:00,095
حتماً طفولتك كانت بشعة

175
00:14:00,345 --> 00:14:03,260
أكنت أطول من كل الأولاد؟

176
00:14:03,510 --> 00:14:06,079
يهزأون منك، يعيّرونك

177
00:14:06,329 --> 00:14:08,606
بعض الأولاد يحبون التحدي

178
00:14:08,856 --> 00:14:11,866
لا بد أن واحد أو اثنان
(قد سعى لاختراق الضخمة (بريان

179
00:14:12,116 --> 00:14:13,287
سعى

180
00:14:15,283 --> 00:14:17,063
ردعتهم

181
00:14:17,313 --> 00:14:19,197
لكن تمنيت في قرارتك

182
00:14:19,447 --> 00:14:22,849
أن يطيحك أحدهم أرضاً
ويخلع ثيابك

183
00:14:23,099 --> 00:14:26,453
لكن لا أحد امتلك القوة الكافية
أنا أمتلكها

184
00:14:26,703 --> 00:14:28,284
لست مهتمة -
كلام فارغ -

185
00:14:28,932 --> 00:14:31,513
أنت تتوقين لمعرفة
ما تشعر به المرأة

186
00:14:36,295 --> 00:14:38,252
"سامرن الأسود"

187
00:14:38,502 --> 00:14:40,102
بنات خمّارة حسب رأيي

188
00:14:40,352 --> 00:14:42,614
كنّ يخدمن على الأرجح
رجال والدي

189
00:14:43,253 --> 00:14:46,370
ربما قدمت إحداهن قبلة وأنساً

190
00:14:46,620 --> 00:14:48,366
وهذا جزائهن

191
00:14:49,349 --> 00:14:52,725
نِعم محاربي الشمال الحر

192
00:14:52,975 --> 00:14:56,733
(ما أفخم خدمة آل (ستارك -
(لا أخدم آل (ستارك -

193
00:14:57,499 --> 00:14:59,156
فقط ليدي (ستارك) دون سواها

194
00:14:59,406 --> 00:15:01,969
قولي هذا لنفسك
حين تطاردك كوابيسهن

195
00:15:06,739 --> 00:15:08,783
ماذا تفعلين؟ -
سأدفنهن -

196
00:15:09,033 --> 00:15:11,799
،لا يجب أن نبقى هنا
بل العودة للنهر

197
00:15:12,923 --> 00:15:15,873
...هؤلاء النساء ستتفهمن -
لا أكترث -

198
00:15:18,452 --> 00:15:19,545
فكي وثاقي

199
00:15:19,795 --> 00:15:22,433
أعطيتك الخنجر لقطع الحبل

200
00:15:22,683 --> 00:15:26,050
،ما لم تكن في مؤخرتك
فهي محشورة في مكان آخر

201
00:15:29,762 --> 00:15:31,180
ماذا تصنعان هنا؟

202
00:15:31,845 --> 00:15:33,141
نقل أسير

203
00:15:36,649 --> 00:15:38,518
أنت امرأة
!امرأة

204
00:15:39,230 --> 00:15:40,450
نكتة

205
00:15:41,498 --> 00:15:43,085
...إذا انتهيتم

206
00:15:46,661 --> 00:15:48,239
سنتابع سيرنا

207
00:15:51,108 --> 00:15:52,118
من تخدمين؟

208
00:15:53,408 --> 00:15:54,550
(آل (ستارك

209
00:15:56,405 --> 00:15:57,670
ماذا فعل؟

210
00:15:59,523 --> 00:16:01,919
الأكل جريمة على ما يبدو
من كان يتصور؟

211
00:16:02,169 --> 00:16:03,413
السرقة جريمة

212
00:16:03,663 --> 00:16:05,930
لكن الموت من الجوع، لا
تحيا العدالة

213
00:16:06,180 --> 00:16:08,051
إلى أين تأخذينه؟ -
(فرات) -

214
00:16:08,301 --> 00:16:09,451
لمَ؟

215
00:16:09,905 --> 00:16:12,629
،(إذا سرقت آل (تولي
مآلك زنازنهم تتعفن فيها

216
00:16:12,879 --> 00:16:15,099
يكفي قتله -
على خنزير؟ -

217
00:16:15,822 --> 00:16:18,962
لا أعطي الأوامر
حتماً شأنه مهم

218
00:16:19,603 --> 00:16:21,773
،إرسال فتاة لتحرسه
لا يجعل منه مهماً

219
00:16:24,686 --> 00:16:26,611
كما تشائين يا سيدتي

220
00:16:30,416 --> 00:16:31,491
هل نعرف بعضنا؟

221
00:16:32,221 --> 00:16:33,993
هل زرت (خدش الرماد) مسبقاً؟

222
00:16:34,820 --> 00:16:35,870
إذن لا تعرفني

223
00:16:36,571 --> 00:16:38,798
أتذهب لسوق (سيل روك)؟

224
00:16:39,582 --> 00:16:41,213
أقريب من (خدش الرماد)؟

225
00:16:42,104 --> 00:16:43,336
لم أره قط

226
00:16:44,210 --> 00:16:45,880
ما رأيك بهؤلاء الجميلات؟

227
00:16:47,824 --> 00:16:49,592
عسى أن موتهن كان سريع

228
00:16:50,367 --> 00:16:51,806
لاثنان منهن فقط

229
00:16:54,528 --> 00:16:55,366
انتظرا

230
00:16:59,287 --> 00:17:00,487
أعرفه بالفعل

231
00:17:01,680 --> 00:17:03,222
(إنه (جايمي لانيستر

232
00:17:04,271 --> 00:17:06,181
لو كنت أعلم، لنهيت نفسي
عن السرقة

233
00:17:06,431 --> 00:17:08,705
،ما كنت لأجهل
لو كان ذابح الملك

234
00:17:08,955 --> 00:17:12,824
وكيف تعرف شكله؟ -
رأيته في غياض الهمس -

235
00:17:13,074 --> 00:17:16,619
تمّ جره أمام الملك -
ليس هو -

236
00:17:16,869 --> 00:17:20,414
،يؤسفني تخييب أملكم
كنت لأحمل رأسه فقط لو صحّ ذلك

237
00:17:20,664 --> 00:17:23,751
لديّ سؤال لكلاكما
جاوبا في آن واحد

238
00:17:25,356 --> 00:17:27,505
جاوبا عند العد لثلاثة

239
00:17:28,169 --> 00:17:29,643
ما اسمه؟

240
00:17:50,565 --> 00:17:51,904
قتل سريع لاثنان

241
00:18:20,133 --> 00:18:22,059
(كانوا رجال (ستارك

242
00:18:22,309 --> 00:18:24,065
(لا أخدم آل (ستارك

243
00:18:25,422 --> 00:18:27,118
(أخدم ليدي (كاتلين

244
00:18:27,368 --> 00:18:29,608
وعدتها باصطحابك
(إلى (بوريال

245
00:18:29,858 --> 00:18:31,402
وهذا ما أعتزم فعله

246
00:18:33,929 --> 00:18:34,979
لا تتحرك

247
00:18:53,297 --> 00:18:56,396
(من الخطير الغدر بـ(والدر فراي

248
00:18:56,646 --> 00:18:57,803
أعرف ذلك

249
00:18:58,053 --> 00:19:00,150
وتنوي فعلها بكل الأحوال؟

250
00:19:03,978 --> 00:19:04,979
أحبها

251
00:19:06,405 --> 00:19:10,149
أعرف أن هذا يبدو مهماً لك -
أجل -

252
00:19:12,416 --> 00:19:15,042
أبوك لم يكن يحبني
حين تزوجنا

253
00:19:15,953 --> 00:19:18,402
كنا نعرف بعضنا بالكاد

254
00:19:20,180 --> 00:19:22,370
الحب لم يقع من السماء

255
00:19:24,305 --> 00:19:28,009
،بنيناه ببطئ
،حجرة حجرة

256
00:19:28,781 --> 00:19:32,220
،لك، لأشقائك وشقيقاتك
لنا جميعاً

257
00:19:34,182 --> 00:19:37,563
ليس بنفس إثارة
،غرام حبيس الغياض

258
00:19:38,325 --> 00:19:39,843
لكنه أكثر قوة

259
00:19:41,233 --> 00:19:42,756
وأكثر دوام

260
00:19:44,607 --> 00:19:46,936
هذا ما ينتظرني
(مع إحدى بنات (فراي

261
00:19:48,035 --> 00:19:50,535
مثل أبي وأنت؟ -
ما المانع؟ -

262
00:19:51,070 --> 00:19:54,292
ليست قرة عين؟
غير مثيرة وغير مغرية؟

263
00:19:54,818 --> 00:19:57,571
،تدافعين عن هذا الزواج
لأنه من ترتيبك

264
00:19:57,821 --> 00:19:59,346
لقد قبلته

265
00:20:00,899 --> 00:20:02,410
أعطيته كلمتك

266
00:20:03,447 --> 00:20:06,680
،خذ يمينك على محمل الاستهتار
وستلقى من ناسك نفس السلوك

267
00:20:07,414 --> 00:20:10,428
...وهب أبوك حياته لشيء -
أبي مات -

268
00:20:11,976 --> 00:20:15,257
وآخر ما بقي لي على قيد الحياة
لا يمكنه اتهامي بالاستهتار

269
00:20:35,949 --> 00:20:38,454
ادّعيت رؤية نصري
بين النيران

270
00:20:38,704 --> 00:20:39,864
أجزم

271
00:20:40,656 --> 00:20:43,208
وما زلت أراها -
النيران كذبت -

272
00:20:44,243 --> 00:20:46,272
لست سوى رعاعة

273
00:20:47,329 --> 00:20:49,062
يؤمن بإله نار

274
00:20:51,582 --> 00:20:53,943
جاهدت من أجل إلهك
(في خليج (النيرا

275
00:20:54,767 --> 00:20:57,506
قدت رجالي
،إلى أبواب سابع جحيم

276
00:20:58,064 --> 00:21:00,843
،بينما إخوانهم يحترقون أحياءاً
ومن أجل ماذا؟

277
00:21:01,880 --> 00:21:06,015
،(هجوم غادر من (تايوان لانيستر) وآل (تيريل
هل أظهرت نيرانك هذا؟

278
00:21:06,931 --> 00:21:08,476
كل ما لديّ عبارة عن لمحات

279
00:21:09,202 --> 00:21:11,104
وتدّعين نبوّتك؟

280
00:21:12,021 --> 00:21:15,769
هزيمة ستجعلك تتراجع؟ -
تتحدثين عن الحرب وكأنك تفهميها -

281
00:21:16,019 --> 00:21:18,623
حاربت قبل أن تُفطم -
حقاً؟ -

282
00:21:19,798 --> 00:21:20,946
أريني هذا

283
00:21:25,102 --> 00:21:26,103
هيا

284
00:21:32,933 --> 00:21:34,710
أين إلهك الآن؟

285
00:21:36,316 --> 00:21:37,726
يا ترى سيخلصك؟

286
00:21:39,658 --> 00:21:40,984
أين إلهك؟

287
00:21:43,735 --> 00:21:45,084
في باطنك

288
00:21:55,412 --> 00:21:57,003
قتلت أخي

289
00:22:05,640 --> 00:22:06,659
نحن

290
00:22:08,542 --> 00:22:11,559
لنتقاسم هذا العبء -
لم يكن أخوك -

291
00:22:17,211 --> 00:22:21,632
هذه الحرب بدأت لتوها
ستدوم سنيناً

292
00:22:21,882 --> 00:22:24,694
آلاف الرجال سيهلكون
تحت أوامرك

293
00:22:26,389 --> 00:22:28,775
ستخون أولئك الذين يخدموك

294
00:22:30,036 --> 00:22:31,686
ستخون عائلتك

295
00:22:32,995 --> 00:22:35,934
ستخون كل من عزّ
على قلبك

296
00:22:38,012 --> 00:22:39,661
وهذا سيستحق العناء

297
00:22:40,780 --> 00:22:43,894
لأنك ابن النار

298
00:22:44,144 --> 00:22:46,527
أنت مجاهد النور

299
00:22:48,980 --> 00:22:52,426
ستفتك بكل المدّعين

300
00:22:54,093 --> 00:22:55,312
ستغدو ملكاً

301
00:22:59,731 --> 00:23:01,481
،أنال منك سوى الوعود

302
00:23:03,639 --> 00:23:05,215
لكنك لا تدرين شيئاً

303
00:23:06,372 --> 00:23:07,672
كحالنا جميعاً

304
00:23:08,768 --> 00:23:10,218
دعني أريك

305
00:23:19,741 --> 00:23:21,483
انظر في صميم النار
يا ملكي

306
00:23:22,550 --> 00:23:23,551
انظر

307
00:23:25,362 --> 00:23:27,795
أرى ناراً فحسب -
تمعن -

308
00:23:36,285 --> 00:23:37,286
هل ترى؟

309
00:23:39,563 --> 00:23:40,914
هل ترى يا ملكي؟

310
00:24:12,560 --> 00:24:14,110
سأقتل هذا الرجل

311
00:24:15,793 --> 00:24:20,709
لا أعبأ بوابل السهام
،والرماح التي ستنهال عليّ

312
00:24:20,959 --> 00:24:23,614
سأقتل هذا البوّاق اللعين
قبل أن أنحني

313
00:24:24,379 --> 00:24:26,886
ينبؤونك أنك مُحاصر

314
00:24:27,136 --> 00:24:28,676
أعلم هذا

315
00:24:28,926 --> 00:24:32,989
تسلقت السور
وأدركت إني مطوّق

316
00:24:33,713 --> 00:24:36,721
يريدون إصابتك بالأرق
...إضعاف عزيمتك قبل

317
00:24:36,971 --> 00:24:39,323
شكراً أيها الحكيم الأصلع الهرم

318
00:24:40,993 --> 00:24:43,944
شكراً لشرحك لي
تكتيكات الحصار

319
00:24:47,732 --> 00:24:49,608
أخبار من والدي؟

320
00:24:53,909 --> 00:24:55,372
أرسل المزيد من الغربان

321
00:24:57,169 --> 00:24:58,969
قتلتها جميعاً

322
00:25:02,612 --> 00:25:05,242
...(أول مرة أرى فيها (وينترفل

323
00:25:10,864 --> 00:25:12,709
،أول مرة

324
00:25:14,495 --> 00:25:17,593
بدت كأنها صرح جاثم
،منذ آلف السنين

325
00:25:18,933 --> 00:25:22,100
مُقدّر أن يبقى قائماً بعدي
لآلاف سنين أخرى

326
00:25:24,678 --> 00:25:26,328
...بمجرد رؤيتها، قلت في نفسي

327
00:25:27,766 --> 00:25:31,697
(لا أستغرب إجهاض (نيد ستارك"
لثورتنا وقتله شقيقايّ

328
00:25:33,186 --> 00:25:35,508
كانت معركة خاسرة مقدماً"
"ضد سيّد هذه الإقطاعة

329
00:25:35,758 --> 00:25:38,167
بذل اللورد (ستارك) جهده
لتشعر بالألفة

330
00:25:38,417 --> 00:25:40,663
أجل، كان سجّاني مراعين جداً

331
00:25:40,913 --> 00:25:42,895
تحب تذكيري بهذا

332
00:25:44,758 --> 00:25:48,821
ككل آهلي ركام الهراء
المتجمد هذا

333
00:25:52,400 --> 00:25:56,241
تصور أن يذكرك أحد باستمرار
كم حالفك الحظ بالحظي بآسر من هذا المقام؟

334
00:25:58,656 --> 00:26:00,806
إلى أيّ حد تدين له؟

335
00:26:03,824 --> 00:26:06,665
وحين تعود
...لتقابل والدك الحقيقي

336
00:26:11,111 --> 00:26:13,901
،سأقتله
،أقسم أمام الإله الغارق

337
00:26:14,151 --> 00:26:17,937
الآلهة القديمة، الجديدة
وأيّ إله خنّاس

338
00:26:18,187 --> 00:26:19,657
سأقتله

339
00:26:19,907 --> 00:26:21,357
ثيون)، أنصت إليّ)

340
00:26:22,898 --> 00:26:24,583
(أخدم (وينترفل

341
00:26:25,400 --> 00:26:27,100
و(وينترفل) تحت عهدتك

342
00:26:28,020 --> 00:26:30,070
احتراماً للقسم، من واجبي خدمتك

343
00:26:30,585 --> 00:26:33,008
وما نصيحتك أيها الصاحب الأمين؟

344
00:26:33,542 --> 00:26:34,543
اهرب

345
00:26:35,933 --> 00:26:38,055
ثمة 500 رجل من الشمال
يطوقون أسوارك

346
00:26:38,305 --> 00:26:39,743
لديك 20 رجل

347
00:26:40,586 --> 00:26:43,143
لن تنتصر
اهرب عند حلول الظلام

348
00:26:43,951 --> 00:26:45,235
لا مفر لي

349
00:26:46,772 --> 00:26:51,235
،(لن أصل لـ(جزر الحديد
،وحتى إذا تمكنت بمعجزة

350
00:26:51,485 --> 00:26:54,138
إذا عبرت الخطوط
،وعدت لدياري

351
00:26:54,388 --> 00:26:55,753
سأكون جبان

352
00:26:57,491 --> 00:26:58,948
الغريجوي الذي هرب

353
00:27:00,747 --> 00:27:02,447
عار العائلة

354
00:27:04,876 --> 00:27:06,076
لا تعد لديارك

355
00:27:08,335 --> 00:27:10,040
التحق بحرس الليل

356
00:27:12,339 --> 00:27:14,100
،فور اتشاح الرجل بالسواد

357
00:27:16,519 --> 00:27:18,335
يتملص من كل القوانين

358
00:27:19,921 --> 00:27:22,252
كل جرائمه تُغفر

359
00:27:24,653 --> 00:27:26,553
لن أبلغ السور

360
00:27:26,803 --> 00:27:29,880
لن أمشي ثلاثة خطوات
(عن بوابات (وينترفل

361
00:27:30,130 --> 00:27:31,600
ثمة طرق

362
00:27:33,485 --> 00:27:36,500
ممرات سرية
ليتسنى للأسياد الهرب عبرها

363
00:27:37,939 --> 00:27:39,992
الطريق ستكون محفوفة بالمخاطر

364
00:27:42,394 --> 00:27:44,199
...لكن بالقليل من الحظ

365
00:27:48,250 --> 00:27:51,754
حرس الليل جهاز قديم
ومرموق

366
00:27:53,593 --> 00:27:55,483
ستكون فرصة لك

367
00:27:57,384 --> 00:28:00,846
(أو فرصة لـ(جون سنو
ليذبحني في غفوتي

368
00:28:02,556 --> 00:28:04,646
فرصة لتكفر عن خطاياك

369
00:28:07,816 --> 00:28:09,666
لا تعد ولا تحصى، صح؟

370
00:28:11,290 --> 00:28:13,882
لم أتخيل نفسي أبداً
أقدم عليها

371
00:28:16,506 --> 00:28:19,622
،أعرفك منذ زمن طويل
(ثيون غريجوي)

372
00:28:22,517 --> 00:28:25,076
لست الرجل الذي تتصنعه

373
00:28:28,057 --> 00:28:29,058
ليس بعد

374
00:28:33,406 --> 00:28:34,991
لعلك محق

375
00:28:38,166 --> 00:28:41,231
لكنني تماديت في تصنع
شيء آخر

376
00:28:50,732 --> 00:28:51,932
أتسمعون؟

377
00:28:53,815 --> 00:28:56,017
هذا نشيد الشمال للأعراس

378
00:28:57,072 --> 00:28:58,487
يريدون هتك عروضنا

379
00:29:00,106 --> 00:29:02,950
لم أهتك عرضاً منذ فترة
سأقول يا أهلا

380
00:29:05,660 --> 00:29:08,507
نقول أن بني حديديّ واحد
يساوي دزينة من أهل البرّ

381
00:29:10,422 --> 00:29:11,500
أهذا صحيح؟

382
00:29:14,990 --> 00:29:17,263
سنموت اليوم يا إخوان

383
00:29:18,179 --> 00:29:19,258
سنتذوق

384
00:29:19,508 --> 00:29:21,113
،وابل من الجروح

385
00:29:21,363 --> 00:29:24,880
سهام في حلوقنا
ورماح في أحشائنا

386
00:29:26,181 --> 00:29:29,309
لكن صراخنا الحربي
سيعبر صداه العصور

387
00:29:30,274 --> 00:29:32,312
(ستظل معركة (وينترفل
ذكرى يُتغنى بها

388
00:29:32,562 --> 00:29:35,774
(حتى تغرق (جزر الحديد
بين الأمواج

389
00:29:36,024 --> 00:29:37,911
رجال، نساء وأطفال

390
00:29:38,161 --> 00:29:40,445
سيعرفون أسمائنا
وكم صمدنا

391
00:29:42,823 --> 00:29:45,409
(أغار) و(غيلمار)، (ويكس)
(و(أورزن

392
00:29:45,659 --> 00:29:47,202
...(ستيغ) و(لورين الأكحل)

393
00:29:48,233 --> 00:29:49,663
محاربو بني حديد

394
00:29:49,913 --> 00:29:53,375
سيهللون بأسمائنا
وهم يكسرون أمواج شاطئيّ

395
00:29:53,625 --> 00:29:55,233
(الناطورة) و(البهيّة)

396
00:29:56,419 --> 00:29:58,213
سيُسمى الأطفال تيمناً بنا

397
00:29:58,868 --> 00:30:02,039
ستتوهم الفتيات بنا
حين يضاجعهن عشاقهم

398
00:30:03,468 --> 00:30:05,445
والذي سيقتل هذا البوّاق اللعين

399
00:30:05,695 --> 00:30:08,348
سينال تمثال من البرونز
(على ضفاف (بايك

400
00:30:09,712 --> 00:30:12,769
!الميت لا يعرف الموت من بعد

401
00:30:17,983 --> 00:30:19,526
أخيراً انعقد لسانه

402
00:30:20,724 --> 00:30:23,572
خطاب مثير
لم أشأ مقاطعته

403
00:30:27,454 --> 00:30:29,745
ماذا يحصل؟
ماذا تفعلون؟

404
00:30:37,020 --> 00:30:38,115
فلنعد للديار

405
00:30:51,962 --> 00:30:54,061
لمَ عساي أثق بك؟ -
لمَ عسايّ أكذب؟ -

406
00:30:55,382 --> 00:30:57,641
لزرع الفتنة بيني
وبين أختي

407
00:30:58,148 --> 00:31:00,476
غاب عن بالي أن حبكما عميق

408
00:31:01,299 --> 00:31:04,772
حاول السير (ماندون) قتلك
بأوامر من أختك

409
00:31:05,759 --> 00:31:08,408
،لولا شجاعة اسطبليّك
لكنت ميتاً

410
00:31:15,665 --> 00:31:19,503
هل سيكون تجاوزاً مني
إن طلبت منك ثانية إنقاذ حياتي؟

411
00:31:22,108 --> 00:31:23,248
غلام صالح

412
00:31:24,633 --> 00:31:27,552
فليلصق (برون) أربع عباءات ذهبية

413
00:31:27,802 --> 00:31:29,019
أمام بابي

414
00:31:29,269 --> 00:31:32,933
أخشى أن صديقك
تمّ تنحيته من قيادة العسس

415
00:31:34,099 --> 00:31:37,479
العباءات الذهبية بين يديّ والدك

416
00:31:37,729 --> 00:31:39,006
أو أختك

417
00:31:39,492 --> 00:31:41,024
رهين من عباءة لآخر

418
00:31:42,210 --> 00:31:45,070
عشائر الجبال إذن -
عادوا لديارهم -

419
00:31:46,090 --> 00:31:48,235
جازاهم أبوك بسخاء

420
00:31:51,634 --> 00:31:56,373
أخشى أننا سنصوم
عن مقابلة بعضنا لمدة

421
00:31:57,277 --> 00:32:00,289
تخاف من العوم قرب غريق؟

422
00:32:01,212 --> 00:32:02,629
حسبتنا أصدقاء

423
00:32:03,730 --> 00:32:04,970
نحن أصدقاء

424
00:32:06,675 --> 00:32:08,094
بودريك)، إذا سمحت)

425
00:32:24,207 --> 00:32:28,238
كثير من يعرف أن المدينة
كانت لتسقط لولاك

426
00:32:30,208 --> 00:32:34,703
الملك لن يمجّدك
التاريخ لن يذكرك

427
00:32:35,853 --> 00:32:37,703
لكننا لن ننسى

428
00:32:40,444 --> 00:32:41,752
تعال معي

429
00:32:46,721 --> 00:32:47,740
حبي

430
00:32:48,759 --> 00:32:50,051
كرم منك المجيء

431
00:32:50,828 --> 00:32:53,116
كرم مني؟
من الطبيعي أن أزورك

432
00:32:58,165 --> 00:33:00,454
أريد رؤيتك -
لا داعي -

433
00:33:01,668 --> 00:33:02,753
هل رأيت نفسك؟

434
00:33:04,858 --> 00:33:06,193
سأكون الأولى

435
00:33:30,661 --> 00:33:31,662
إذاً؟

436
00:33:33,735 --> 00:33:34,930
قبيح

437
00:33:37,131 --> 00:33:39,559
أنا مسخ وقزم علاوة

438
00:33:39,809 --> 00:33:40,996
ضاعفي تعريفتك

439
00:33:41,246 --> 00:33:44,856
أتظنني هنا من أجل المال؟ -
كان هذا اتفاقنا -

440
00:33:45,485 --> 00:33:47,278
أدفع لك لتكذبي عليّ

441
00:33:49,245 --> 00:33:51,029
أنا ثري صغير لا حول لي ولا قوة"

442
00:33:51,279 --> 00:33:54,449
تكرهني الناس"
"أدفع لهم ليضحكوا على نكتي

443
00:33:54,699 --> 00:33:56,295
تباً لأموالك

444
00:33:57,510 --> 00:33:58,370
لنرحل

445
00:33:58,620 --> 00:34:00,372
نرحل؟ -
(لنهجر (بوريال -

446
00:34:00,622 --> 00:34:03,185
لقد سعوا لقتلك
سيعيدون الكرّة

447
00:34:03,435 --> 00:34:06,670
،إقامة الحرب، إطلاق العنان
لست مؤهلاً لهذا

448
00:34:08,602 --> 00:34:11,323
(دعنا نستقل سفينة نحو (بينتوس
دون رجعة

449
00:34:12,092 --> 00:34:14,427
مكانك ليس هنا -
ماذا نفعل هناك؟ -

450
00:34:14,677 --> 00:34:16,778
،الأكل، الشرب

451
00:34:17,682 --> 00:34:19,349
النكح، العيش

452
00:34:23,940 --> 00:34:25,590
أريد الرحيل معك

453
00:34:26,197 --> 00:34:27,566
هلم إذن

454
00:34:27,816 --> 00:34:31,171
أبوك، أختك، هؤلاء الأشرار
لن يمنعوك

455
00:34:31,858 --> 00:34:33,758
انسى أمرهم
تعال معي

456
00:34:36,697 --> 00:34:37,747
لا أقوَ

457
00:34:39,393 --> 00:34:40,743
مكاني هنا

458
00:34:42,131 --> 00:34:43,248
،هؤلاء الأشرار

459
00:34:44,339 --> 00:34:47,882
أجيد بزّهم
عن طريق الكلمة والخداع

460
00:34:48,590 --> 00:34:50,014
هذه طبيعتي

461
00:34:52,056 --> 00:34:53,049
وأحب هذا

462
00:34:55,278 --> 00:34:58,134
أكثر من أيّ شيء فعلته
من قبل

463
00:35:03,378 --> 00:35:04,839
هل سترحلين؟

464
00:35:11,564 --> 00:35:13,214
ذاكرتك صدئة

465
00:35:16,291 --> 00:35:17,532
،أنا لك"

466
00:35:17,782 --> 00:35:19,048
"وأنت لي"

467
00:35:31,004 --> 00:35:33,216
فلتكن السبع شاهدة

468
00:35:33,466 --> 00:35:37,427
،بموجب هذه الروابط
نوحد هاتان الروحان

469
00:35:37,972 --> 00:35:40,050
لتكونا روحاً واحدة

470
00:35:41,139 --> 00:35:42,354
إلى الأزل

471
00:35:45,953 --> 00:35:47,342
تقابلا

472
00:35:48,679 --> 00:35:50,158
والفظا الكلمات

473
00:35:54,418 --> 00:35:58,132
،أب العلاء، الحداد
،المحارب، أم العلاء

474
00:35:58,382 --> 00:36:01,099
،العذراء
...الحيزبون، الغريب

475
00:36:01,885 --> 00:36:04,521
،أنا لها، هيّ لي -
،أنا له، هو لي -

476
00:36:04,771 --> 00:36:07,517
حتى انقضاء أيامي

477
00:36:32,370 --> 00:36:36,842
{\pos(192,235)}إنها دار أشباح يا كاليسي
هذا معروف

478
00:36:52,887 --> 00:36:54,852
{\pos(192,230)\fad(0,125)}أين الحراس؟

479
00:36:54,896 --> 00:36:56,542
{\pos(192,230)\fad(0,125)}لا وجود لحراس

480
00:36:56,553 --> 00:37:00,449
{\pos(192,230)\fad(125,125)}،يلجأون للسحر من أجل القتل
لا الفولاذ

481
00:37:01,193 --> 00:37:03,694
{\pos(192,230)}دعهم يحاولون

482
00:37:16,472 --> 00:37:17,822
أهذه أحجية؟

483
00:38:11,981 --> 00:38:14,734
أتظنون أنكم تخيفوني
بخدعكم الصغيرة؟

484
00:38:15,870 --> 00:38:17,454
تريدونني؟
!ها أنذا

485
00:38:17,704 --> 00:38:19,717
بنيّة تدب في قلوبكم الذعر؟

486
00:38:44,234 --> 00:38:46,116
كيف وجدنا؟

487
00:39:10,864 --> 00:39:12,454
ماذا تفعل هنا؟

488
00:39:12,704 --> 00:39:14,185
أنتظرك

489
00:39:14,435 --> 00:39:16,488
كيف عرفت أننا سنسلك
هذه الطريق؟

490
00:39:17,109 --> 00:39:19,937
،من بين كل ما رأيته
هذا سؤالك؟

491
00:39:20,942 --> 00:39:22,964
كيف قتلت أولئك الحراس؟

492
00:39:23,716 --> 00:39:25,053
أكان صعباً؟

493
00:39:25,887 --> 00:39:28,032
،إذا عرف المرء كيف
أسهل من تغيير اسم

494
00:39:28,744 --> 00:39:29,894
علمني

495
00:39:30,682 --> 00:39:32,245
أريد أن أعرف كيف

496
00:39:32,495 --> 00:39:34,510
لتبلغي مرادك، يجب أن ترافقيني

497
00:39:34,760 --> 00:39:35,857
إلى أين؟

498
00:39:36,107 --> 00:39:38,557
،نحو الجانب الآخر من البحر الضيق
(إلى (برافوس

499
00:39:39,861 --> 00:39:41,446
معلمي في الرقص ينحدر
من تلك البقاع

500
00:39:42,775 --> 00:39:45,350
،معلم رقص شيء مميز

501
00:39:45,600 --> 00:39:47,460
،لكن أن تصبح عديم وجه

502
00:39:47,710 --> 00:39:49,137
أمر مختلف تماماً

503
00:39:50,385 --> 00:39:52,545
على شفتيّ الفتاة أسماء عدة

504
00:39:52,795 --> 00:39:55,210
،(جوفري)، (سيرساي)، (تايوان لانيستر)

505
00:39:56,060 --> 00:39:57,600
إلين باين)، الدموم)

506
00:39:57,850 --> 00:39:59,950
أسماء للجود بها على الإله الأحمر

507
00:40:01,152 --> 00:40:02,275
وهبهم جميعاً

508
00:40:03,397 --> 00:40:04,632
واحد تلو الآخر

509
00:40:07,391 --> 00:40:08,741
أود ذلك

510
00:40:11,553 --> 00:40:12,577
لا أستطيع

511
00:40:14,390 --> 00:40:16,678
عليّ إيجاد أخي وأمي

512
00:40:18,480 --> 00:40:19,530
وأختي

513
00:40:21,873 --> 00:40:23,623
عليّ إيجادها أيضاً

514
00:40:25,339 --> 00:40:28,739
إذن دروبنا تفترق
الرجل على عاتقه واجبات أيضاً

515
00:40:29,751 --> 00:40:30,752
هاك

516
00:40:31,002 --> 00:40:32,052
ما هذه؟

517
00:40:33,120 --> 00:40:34,970
مسكوكة غالية

518
00:40:36,603 --> 00:40:38,131
تكفي لشراء حصان؟

519
00:40:38,655 --> 00:40:40,605
ليست معمولة لذلك الغرض

520
00:40:41,606 --> 00:40:42,774
ما غرضها إذن؟

521
00:40:43,405 --> 00:40:45,615
إذا أتى يوم
،وشئت العثور عليّ

522
00:40:45,865 --> 00:40:49,109
أعطي هذه المسكوكة
: لأيّ برافوسي وقولي له هذه الكلمات

523
00:40:49,972 --> 00:40:51,532
"فلار مورغوليس"

524
00:40:58,257 --> 00:40:59,916
(لا ترحل يا (جاكن

525
00:41:03,599 --> 00:41:04,849
(لقد مات (جاكن

526
00:41:05,922 --> 00:41:06,923
ردديها

527
00:41:09,084 --> 00:41:10,384
"فلار مورغوليس"

528
00:41:12,262 --> 00:41:13,263
أحسنت

529
00:41:20,736 --> 00:41:22,267
(الوداع يا (آريا ستارك

530
00:41:48,934 --> 00:41:50,134
ماذا تفعلين؟

531
00:43:14,426 --> 00:43:16,386
أيّ دواء تحتاج؟

532
00:43:16,636 --> 00:43:17,824
لمداواتك

533
00:43:18,346 --> 00:43:19,435
أنا بخير

534
00:43:22,696 --> 00:43:24,102
لقد أحرقوها

535
00:43:24,727 --> 00:43:27,021
أحرقوا كل شيء -
ليس كل شيء -

536
00:43:28,045 --> 00:43:29,046
ليس أنتم

537
00:43:32,395 --> 00:43:34,362
لكن غادروا، قد يرجعون

538
00:43:35,041 --> 00:43:38,614
،خذوا ثياباً دافئة
طعام قدر المستطاع، وامضوا شمالاً

539
00:43:38,864 --> 00:43:40,473
ليس الاتجاه الصائب

540
00:43:41,078 --> 00:43:42,745
أمهم في الجنوب

541
00:43:42,995 --> 00:43:44,345
نجهل أين

542
00:43:44,915 --> 00:43:46,865
الجنوب يعجّ بالأعداء

543
00:43:47,853 --> 00:43:49,583
التحقا بـ(جون) في السور

544
00:43:49,833 --> 00:43:52,186
سيعتني بكما
ويطمأن أمكم عليكم

545
00:43:52,436 --> 00:43:53,840
لا أريد تركك

546
00:43:55,768 --> 00:43:57,370
ولا أنا

547
00:43:58,843 --> 00:44:00,471
ولّدتكما بيدايّ

548
00:44:02,267 --> 00:44:03,433
كلاكما

549
00:44:04,245 --> 00:44:06,941
منذئدٍ، أرى وجهكما
كل يوم تقريباً

550
00:44:07,191 --> 00:44:09,505
...ولقاء هذا، أنا جد

551
00:44:10,792 --> 00:44:11,992
ممتن

552
00:44:13,667 --> 00:44:14,902
(ارحلا مع (هودور

553
00:44:15,152 --> 00:44:16,153
هيا

554
00:44:17,154 --> 00:44:18,304
سأمكث هنا

555
00:44:28,833 --> 00:44:30,360
عليك حمايتهما

556
00:44:31,097 --> 00:44:32,783
أنت الوحيدة القادرة

557
00:44:35,761 --> 00:44:38,514
قد يتحتم عليك حمايتهما
من بني جنسك

558
00:44:39,093 --> 00:44:41,637
لا أكنّ الود لبني جنسي

559
00:44:44,903 --> 00:44:48,415
سأحضر لك حليب الخشخاش
أخبرني أين أجده

560
00:44:48,665 --> 00:44:50,015
لا أريده

561
00:45:01,593 --> 00:45:02,950
موتاً رحيم

562
00:49:04,379 --> 00:49:05,970
{\pos(192,230)}قمر حياتي

563
00:49:16,680 --> 00:49:20,839
{\pos(192,210)}،هذا سحر أسود
كالسحر الذي سلبني إياك

564
00:49:21,720 --> 00:49:24,741
{\pos(192,230)}...سُلبت مني حتى قبل أن أستطيع

565
00:49:26,685 --> 00:49:30,631
{\pos(192,230)\fad(0,125)}،لعلني ميتة
لكن لا أعرف بعد

566
00:49:30,632 --> 00:49:33,963
{\pos(192,230)\fad(125,125)}لعلني لحقت بك
في مروج الآخرة

567
00:49:33,979 --> 00:49:38,732
{\pos(192,210)\fad(125,125)}أو لعلني رفضت دخولها
،بدونك

568
00:49:38,733 --> 00:49:45,147
{\pos(192,210)\fad(125,125)}قابحت فحل الخيل العظيم
ورجعت هنا أنتظرك

569
00:49:45,758 --> 00:49:48,746
{\pos(192,230)}غير غريب عليك

570
00:49:58,227 --> 00:50:03,750
{\pos(192,210)\fad(0,125)}أو لعله حلم
...حلمك أو حلمي

571
00:50:03,751 --> 00:50:05,686
{\pos(192,230)\fad(125,125)}لا أدري

572
00:50:07,331 --> 00:50:10,821
{\pos(192,230)\fad(0,125)}هذه أسئلة لرجال حكماء
ذوي قوام نحيف

573
00:50:13,245 --> 00:50:16,192
{\pos(192,230)\fad(0,125)}أنت قمر حياتي

574
00:50:16,193 --> 00:50:19,154
{\pos(192,230)\fad(125,125)}...هذا كل ما أعرفه

575
00:50:19,155 --> 00:50:22,206
{\pos(192,230)\fad(125,125)}وكل ما أحتاج معرفته

576
00:50:24,409 --> 00:50:26,935
{\pos(192,230)}...وإذا كان هذا حلماً

577
00:50:27,536 --> 00:50:31,870
{\pos(192,230)}سأقتل الرجل الذي يحاول إيقاظي

578
00:50:55,711 --> 00:50:59,673
حين تشرق الشمس غرباً
لتزول شرقاً

579
00:51:01,964 --> 00:51:03,826
حين تجف البحار

580
00:51:04,699 --> 00:51:07,163
وترتعد الجبال

581
00:51:49,452 --> 00:51:51,052
اشتاقوا لأمهم

582
00:51:52,670 --> 00:51:56,060
يريدون أن يكونوا معك
أتريدين أن تكوني معهم؟

583
00:51:56,697 --> 00:51:57,814
ستكونين

584
00:51:59,049 --> 00:52:00,743
،حين وُلدت تنانينك

585
00:52:00,993 --> 00:52:02,703
سحرنا انبعث

586
00:52:03,213 --> 00:52:04,747
وجودهم يقويه

587
00:52:05,578 --> 00:52:07,628
ووجودك يقويهم

588
00:52:09,204 --> 00:52:10,836
...ستظلين معهم

589
00:52:11,873 --> 00:52:14,022
...شتاءً، صيفاً

590
00:52:14,949 --> 00:52:16,349
وشتاءً ثانية

591
00:52:17,357 --> 00:52:19,866
،طوال مواسم لا تحصى

592
00:52:20,116 --> 00:52:21,616
ستكونين معهم

593
00:52:21,866 --> 00:52:24,934
وسنكون معكم
حتى نهاية الزمن

594
00:52:30,972 --> 00:52:34,193
،مرحباً بك في ديارك
(دينيريس التيفون)

595
00:52:34,729 --> 00:52:36,252
هذه ليست دياري

596
00:52:36,502 --> 00:52:39,073
،البحر يفرقني عن دياري
حيث ينتظرني شعبي

597
00:52:40,226 --> 00:52:42,076
سيطول انتظارهم

598
00:53:49,922 --> 00:53:53,897
سنصل بحلول الدجنة
ليلتك ستكون عصيبة

599
00:53:54,147 --> 00:53:56,721
يعرف (مانس) كيف يبتز الغدفان

600
00:53:59,424 --> 00:54:02,781
،إذا أحسنت الإجابة
قد تنفذ بجلدك هذه الليلة

601
00:54:05,638 --> 00:54:08,329
السكوت خيار سيء

602
00:54:09,843 --> 00:54:11,360
حاذري

603
00:54:11,610 --> 00:54:13,210
قد تخدشين نفسك

604
00:54:15,210 --> 00:54:18,130
هل شهرت سيفاً من قبل؟
تبدين كطفل يلوّح بخشخيشة

605
00:54:18,380 --> 00:54:19,423
!كفى

606
00:54:30,601 --> 00:54:31,894
لمَ أيها خائن؟

607
00:54:32,144 --> 00:54:35,019
(لتدعو (مانس ريدر
إلى (سوداء القلعة)؟

608
00:54:35,269 --> 00:54:36,690
دعوهما يتناحران

609
00:54:57,794 --> 00:55:00,005
أهذا كل ما في جعبتك؟

610
00:55:00,255 --> 00:55:01,924
أيها الحثالة

611
00:55:07,221 --> 00:55:09,056
درس من أبوك الخائن؟

612
00:55:13,048 --> 00:55:14,812
أو من أمك العاهرة؟

613
00:55:33,413 --> 00:55:36,834
نحن حراس المتراس

614
00:55:49,828 --> 00:55:51,515
(أخبر (مانس

615
00:55:53,181 --> 00:55:55,182
إن هذا الرجل هو الذي قضى
(على (كورين نصفيد

616
00:56:09,630 --> 00:56:10,930
احرقوا الجثة

617
00:56:11,768 --> 00:56:14,257
لا تريده أن يأتي لمطاردتك

618
00:56:28,117 --> 00:56:29,845
(تعال يا (جون سنو

619
00:56:56,019 --> 00:56:58,669
حان الوقت لتقابل ملك ما وراء السور

620
00:57:53,583 --> 00:57:55,055
كاليسي، أرجوك

621
00:57:55,305 --> 00:57:57,754
ما كنت لتغادري (كارث) حية
وفقاً له

622
00:58:30,125 --> 00:58:31,126
لا شيء

623
00:58:39,476 --> 00:58:42,436
(شكراً يا (زارو زوان داكسوس

624
00:58:43,050 --> 00:58:44,838
شكراً لتلقيني هذا الدرس

625
00:58:48,692 --> 00:58:51,802
(أنا ملك (كارث
يمكنني مساعدتك الآن

626
00:58:52,236 --> 00:58:54,406
،العرش الحديدي من نصيبك
سأجلب لك 1000 سفينة

627
00:58:54,656 --> 00:58:56,031
الرحمة يا كاليسي

628
00:58:56,281 --> 00:58:58,619
!حلمك في المتناول

629
00:59:26,143 --> 00:59:27,843
كذبة، لا غير

630
00:59:29,015 --> 00:59:30,676
حقيقي بما فيه الكفاية
في نظري

631
00:59:35,606 --> 00:59:37,456
بما فيه الكفاية لسفينة؟

632
00:59:40,615 --> 00:59:41,915
سفينة صغيرة

633
00:59:47,734 --> 00:59:52,297
{\pos(192,230)}خذوا كل الذهب والجواهر

634
01:00:26,045 --> 01:00:29,045
حسبت أننا جئنا لنحارب الهمج

635
01:00:32,242 --> 01:00:33,442
رجيع الماعز؟

636
01:00:34,774 --> 01:00:35,882
الموظ

637
01:00:37,144 --> 01:00:40,032
الاستدفاء بالهراء ليس حياة

638
01:00:41,083 --> 01:00:43,478
إذا رأيت شجرة، أشر لي

639
01:00:46,413 --> 01:00:48,144
،بالتفكير ملياً

640
01:00:48,722 --> 01:00:50,802
...(ما يميّز (ربيع

641
01:00:51,052 --> 01:00:53,108
ثكلتني أمي -
بجدية -

642
01:00:53,658 --> 01:00:55,647
ما يميزها

643
01:00:55,897 --> 01:00:58,935
،(أن بعد كل ما أخضعها إياه (كراستر

644
01:00:59,185 --> 01:01:01,608
ما زالت تأمل في حياة أفضل

645
01:01:01,858 --> 01:01:04,658
(ما يميز (ربيع

646
01:01:04,908 --> 01:01:07,680
،أنها خاطبتك بست كلمات
لا أكثر

647
01:01:07,930 --> 01:01:10,850
وما يميزك أنت

648
01:01:11,378 --> 01:01:13,064
هو اللاشيء

649
01:01:16,425 --> 01:01:17,591
(جون) و(نصفيد)

650
01:01:18,340 --> 01:01:19,690
لقد عادا

651
01:01:24,227 --> 01:01:27,992
نفختان تعني همج -
لن نقاتل وحدنا -

652
01:01:33,095 --> 01:01:34,245
ثلاثة نفخات؟

653
01:01:34,983 --> 01:01:35,984
!اركضا

654
01:01:42,894 --> 01:01:45,118
!انتظراني

655
01:01:48,913 --> 01:01:49,956
!(غرين)

656
01:01:51,620 --> 01:01:52,621
!(إيد)

657
01:04:03,423 --> 01:04:05,970
.:: La Fabrique ::.

