1
00:00:00,875 --> 00:00:03,944
هل لهذا القفر نهاية؟ -
هذه أبعد نقطة وصلت إليها شرقاً -

2
00:00:04,221 --> 00:00:05,745
خذوا ما تبقى لدينا من أحصنة

3
00:00:05,746 --> 00:00:09,471
(اكتشفوا مدى هذا (القفر الأحمر
وما يقبع ورائه

4
00:00:10,344 --> 00:00:12,930
،أعرفك على زوجتي
(مارجري) من بيت (تيريل)

5
00:00:13,180 --> 00:00:14,957
حللت أهلا ووطأت سهلا

6
00:00:15,207 --> 00:00:17,643
كان حرياً بـ(روب ستارك) المجيء

7
00:00:17,893 --> 00:00:20,312
،ابني في غمار حرب

8
00:00:20,562 --> 00:00:21,975
لا يستعرض

9
00:00:22,398 --> 00:00:24,733
لن أهزم أخي في الميدان

10
00:00:24,983 --> 00:00:27,073
عليك أن تهب نفسك لرب النور

11
00:00:27,323 --> 00:00:29,697
لقد تلفظت بالكلمات، اللعنة

12
00:00:29,988 --> 00:00:32,249
سأعطيك ولد

13
00:00:34,033 --> 00:00:37,704
لقد جئنا لأرض معادية
أختي تسعى للنيل مني

14
00:00:37,954 --> 00:00:39,748
لا يجب أن تعرف بأمرك

15
00:00:39,956 --> 00:00:42,709
من أنت؟ -
شاي)، خادمتك الجديدة) -

16
00:00:42,959 --> 00:00:44,972
لم أعرف أني في حاجة لواحدة

17
00:00:45,937 --> 00:00:49,090
(بارزت بشجاعة يا ليدي (بريان -
دفاعاً عن شرف ملكي -

18
00:00:49,340 --> 00:00:52,387
عمّ قريب، سأحميه في أرض المعركة
سأفديه بروحي إذا لزم الأمر

19
00:01:00,268 --> 00:01:03,021
بحت للملكة أمر إرسال
(ميرسيلا) إلى (دورنا)

20
00:01:03,271 --> 00:01:05,106
!أبداً -
ارموه في الزنازن -

21
00:01:06,441 --> 00:01:07,656
إنها ابنتي الوحيدة

22
00:01:07,906 --> 00:01:10,111
أتظنني سأتركك تبيعها
كعاهرة رخيصة؟

23
00:01:10,618 --> 00:01:12,655
فات الأوان
خرج عن نطاقك

24
00:01:14,975 --> 00:01:15,867
ليس الليلة

25
00:01:16,117 --> 00:01:18,036
ثمة (تيريل) آخر يتطلب اهتمامك

26
00:01:19,578 --> 00:01:21,873
آسف -
بوسع أخي المساعدة -

27
00:01:22,123 --> 00:01:23,708
أجهل عما تتكلمين

28
00:01:23,958 --> 00:01:25,877
لا فائدة من التصنع

29
00:01:26,127 --> 00:01:28,254
ادّخر أكاذيبك للديوان

30
00:01:28,546 --> 00:01:30,965
أخي يتعفن في زنزانة بالشمال

31
00:01:31,215 --> 00:01:32,967
روب ستارك) لن يفرج عن ذابح الملك)

32
00:01:33,441 --> 00:01:34,553
لكن أمه قد تفعل

33
00:01:34,720 --> 00:01:36,947
ما رأيك برؤية حبيبتك (كاتلين) ثانية؟

34
00:01:37,923 --> 00:01:38,875
!إلى الخارج

35
00:01:39,215 --> 00:01:40,350
!أيها الغلام

36
00:01:40,600 --> 00:01:42,227
ثمرتي، ساعدنا

37
00:01:42,477 --> 00:01:43,405
إعطني إياها

38
00:01:50,193 --> 00:01:51,861
اجمعوا الناجين

39
00:01:52,111 --> 00:01:53,863
(سنأخذهم إلى (هارينهول

40
00:01:54,113 --> 00:01:55,824
(نبحث عن نغل يدعى (غيندري

41
00:01:56,074 --> 00:01:58,313
غيندري)؟)
نلتموه

42
00:02:17,224 --> 00:02:18,777
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

43
00:02:29,310 --> 00:02:30,863
"(هارينهول)، (الروافد)"

44
00:02:40,779 --> 00:02:42,237
"(بايك)، (جزر الحديد)"

45
00:02:52,017 --> 00:02:53,433
"(وينترفل)، (الشمال)"

46
00:03:11,212 --> 00:03:12,820
"(السور، (الشمال"

47
00:03:31,397 --> 00:03:32,827
"(كارث)، (إيسوس)"

48
00:03:43,103 --> 00:03:46,794
العرش الحديدي : صراع ملوك
(الموسم الثاني - الحلقة (4
"رياض العظام"

49
00:03:59,841 --> 00:04:02,408
حتماً الجبل
الضخامة والقوة ترجح كفته

50
00:04:03,076 --> 00:04:05,536
،الأسد بوسعه سحق الثور
الضخامة ليست ميزان

51
00:04:06,299 --> 00:04:08,679
ليس إذا الثور له أنياب ومخالب

52
00:04:09,673 --> 00:04:11,834
حسناً، الجبل

53
00:04:12,084 --> 00:04:14,557
(أو (جايمي -
إذا أخلي سبيله -

54
00:04:16,533 --> 00:04:18,816
لوراس تيريل)؟) -
(لوراس تيريل) -

55
00:04:19,066 --> 00:04:23,346
إنه أجمل من الملكة -
غير مهم. مهارته بالسيف تفوقهما -

56
00:04:24,054 --> 00:04:25,247
أتظن؟

57
00:04:26,076 --> 00:04:28,181
(لم ينفك عن طعن (رينلي براثيون
،لسنوات

58
00:04:28,431 --> 00:04:30,077
و(رينلي) لم يمت

59
00:04:40,279 --> 00:04:43,535
ألا ترى أن الأحصنة تشعر بالفزع؟ -
إنها أحصنة -

60
00:04:43,785 --> 00:04:45,560
تفزع من ظلها

61
00:04:50,181 --> 00:04:51,381
هل سمعت؟

62
00:04:55,639 --> 00:04:57,092
هنالك شيء ما

63
00:05:22,367 --> 00:05:23,322
!أيها الحقير

64
00:05:24,923 --> 00:05:26,328
!ليتك رأيت وجهك

65
00:05:27,076 --> 00:05:28,536
بللت بنطالك

66
00:05:29,578 --> 00:05:30,839
"من هناك؟"

67
00:05:31,936 --> 00:05:33,290
هنالك شيء ما بالفعل

68
00:05:33,540 --> 00:05:35,001
الحيلة بطلت

69
00:05:36,377 --> 00:05:38,040
أتحسبني أبله؟

70
00:05:46,889 --> 00:05:48,251
!ملك الشمال

71
00:06:11,036 --> 00:06:13,206
كل قتيل منا يعادل خمس
(من الـ(لانيستر

72
00:06:15,133 --> 00:06:16,834
ماذا نفعل بالأسرى؟

73
00:06:17,907 --> 00:06:21,505
بالكاد نستطيع إطعام رجالنا -
(لن نعدمهم يا لورد (بولتون -

74
00:06:21,755 --> 00:06:23,174
بالطبع

75
00:06:23,823 --> 00:06:25,723
الضباط سيفيدوننا

76
00:06:26,367 --> 00:06:29,025
بعضهم قد يكون مطّلع
(على خِطط (تايوان لانيستر

77
00:06:29,275 --> 00:06:30,139
أشك بذلك

78
00:06:31,297 --> 00:06:32,725
سنعرف عمّ قريب

79
00:06:33,446 --> 00:06:35,085
: في عائلتنا، ثمة قول مأثور

80
00:06:35,335 --> 00:06:38,765
"للعاري أسرار قليلة، للمسلوخ معدومة"

81
00:06:39,015 --> 00:06:41,901
أبي حرّم السلخ في الشمال -
لم نعد فيه -

82
00:06:42,376 --> 00:06:44,132
لن نعذبهم

83
00:06:44,382 --> 00:06:47,949
التحلي بمبادئ فضيلة
لكن جيشك لا يستطيع السير عليها

84
00:06:49,234 --> 00:06:51,559
لدى آل (لانيستر) أسرى أيضاً

85
00:06:52,103 --> 00:06:54,830
لن أعطيهم ذريعة
ليسيئوا معاملة شقيقتيّ

86
00:07:03,082 --> 00:07:03,881
غنغرينة

87
00:07:10,521 --> 00:07:12,340
!ستُشفى، لا أشعر بالألم حتى

88
00:07:12,590 --> 00:07:15,351
،الغنغرينة ستنتشر
إذا لم نبتر الساق الآن

89
00:07:23,192 --> 00:07:25,861
ستلقى حتفك، غير ذلك -
لا أريد أن أصاب بالشلل -

90
00:07:26,111 --> 00:07:29,156
رجالنا أكثر حاجة إليك
من هذا الشبل

91
00:07:29,406 --> 00:07:31,242
رجالك ليسوا رجالي

92
00:07:31,492 --> 00:07:33,494
عضّ هذه واستلقي

93
00:07:33,744 --> 00:07:34,829
لا تنظر

94
00:07:36,288 --> 00:07:39,000
عض
هكذا أجدر من لسانك

95
00:08:14,059 --> 00:08:16,418
ما اسمك؟ -
(تاليسا) -

96
00:08:16,668 --> 00:08:18,028
اسمك العائلي؟

97
00:08:18,515 --> 00:08:20,458
لتعرف أيّ صف تنحاز له عائلتي؟

98
00:08:20,708 --> 00:08:22,918
تعرفين تحدّري
هذا غير منصف

99
00:08:23,168 --> 00:08:25,629
أوامرك كلّفت هذا الغلام قدمه

100
00:08:26,600 --> 00:08:27,798
لقد قتلوا أبي

101
00:08:28,548 --> 00:08:30,718
هذا الصبي؟ -
الذين يقاتل لحسابهم -

102
00:08:30,968 --> 00:08:33,679
أتظنه صديق للملك (جوفري)؟

103
00:08:34,432 --> 00:08:37,975
(ابن صياد من (بورلانيس
،على الأرجح تمّ تجنيده قسراً

104
00:08:38,225 --> 00:08:39,514
قبل أشهر

105
00:08:39,764 --> 00:08:41,164
لا أكنّ للغلام ضغينة

106
00:08:43,586 --> 00:08:45,149
حتماً هذا سيعيد له قدمه

107
00:08:50,112 --> 00:08:53,547
أعلينا الاستسلام لإنهاء
إراقة الدماء هذه؟

108
00:08:54,575 --> 00:08:55,868
،السلم سيعمّ البلاد

109
00:08:56,118 --> 00:08:58,560
والحياة ستكون أكثر عدل
بفضل الملك (جوفري) الطيب

110
00:08:58,810 --> 00:09:01,482
هل ستقتله؟ -
بعون الآلهة -

111
00:09:01,732 --> 00:09:02,625
وماذا بعد؟

112
00:09:02,875 --> 00:09:04,116
لا أدري

113
00:09:05,044 --> 00:09:08,798
(سنعود إلى (وينترفل
لا طموح لي في العرش الحديدي

114
00:09:09,994 --> 00:09:11,425
ومن سيحكم؟

115
00:09:12,015 --> 00:09:13,469
لا أعرف

116
00:09:14,250 --> 00:09:17,223
،تسعى لسحقه
لكن تجهل ماذا تفعل بعد؟

117
00:09:17,473 --> 00:09:19,725
يجب كسب الحرب أولا

118
00:09:25,523 --> 00:09:28,651
لم تخبريني من أين أنت -
(فولانتيس) -

119
00:09:28,901 --> 00:09:30,528
أنت بعيدة عن ديارك

120
00:09:32,446 --> 00:09:34,657
الصبي حالفه الحظ بوجودك

121
00:09:34,907 --> 00:09:36,857
بل حظه كان عاثر بوجودك أنت

122
00:09:47,127 --> 00:09:49,483
حضورك هنا للإجابة
عن خيانات شقيقك

123
00:09:49,733 --> 00:09:53,676
أياً كانت خياناته، أنا أتبرأ منها

124
00:09:53,926 --> 00:09:56,846
...سموك يعرف هذا -
سير (لانسيل)، أخبرها بالفعل الفاضح -

125
00:09:57,513 --> 00:09:59,473
،بفضل سلوك شيطاني

126
00:09:59,723 --> 00:10:02,101
(شنّ غارة على (ستافورد لانيستر
مع كوكبة من الذئاب

127
00:10:02,893 --> 00:10:05,149
آلاف من الصالحين تعرضوا لمجزرة

128
00:10:05,399 --> 00:10:09,400
،بعد المذبحة
ازدرى الشماليون بلحم الجثت

129
00:10:11,579 --> 00:10:13,946
قتلك سيبعث لأخيك رسالة

130
00:10:17,808 --> 00:10:20,035
لكن أمي تشدد على إبقاءك
على قيد الحياة

131
00:10:20,716 --> 00:10:21,662
قفي

132
00:10:24,915 --> 00:10:27,418
فلنبعث له رسالة بشكل آخر

133
00:10:34,239 --> 00:10:35,489
دع الوجه

134
00:10:36,427 --> 00:10:37,636
أحبها جميلة

135
00:10:45,080 --> 00:10:46,880
سيدتي تغالي في لبسها

136
00:10:48,105 --> 00:10:49,648
رفّه عنها

137
00:10:55,279 --> 00:10:59,492
،(لكي يسمعنا (روب ستارك
علينا الزيادة في النبرة

138
00:11:01,460 --> 00:11:03,370
ما معنى هذا؟

139
00:11:12,921 --> 00:11:16,817
أيّ نوع من الفرسان يجلد فتاة؟ -
النوع الذي يخدم ملكه أيها الزعبوب -

140
00:11:17,067 --> 00:11:20,012
حاذر. لا داعي لتلطيخ عبائتك
البيضاء الجميلة بالدم

141
00:11:20,650 --> 00:11:23,015
فليناولها أحد شيء للستر

142
00:11:23,265 --> 00:11:27,311
سوف تغدو ملكتك
ألا تحظى باحترام تجاهها؟

143
00:11:27,561 --> 00:11:29,563
إني أعاقبها -
وما جريمتها؟ -

144
00:11:29,813 --> 00:11:31,865
لم تحارب مع أخوها أيها الأحمق

145
00:11:32,115 --> 00:11:35,236
لا تخاطبني بهذه اللهجة
!الملك يفعل ما يحلو له

146
00:11:35,486 --> 00:11:37,590
الملك المجنون فعل ما يحلو له

147
00:11:37,840 --> 00:11:40,741
(ألم يحكي لك خالك (جايمي
عن مصيره؟

148
00:11:40,991 --> 00:11:43,035
لا مخلوق يهدد سموه
أمام حرسه

149
00:11:44,027 --> 00:11:45,663
أنا لا أهدده

150
00:11:45,913 --> 00:11:47,206
بل أربي ابن أختي

151
00:11:47,456 --> 00:11:50,459
(برون)، إذا نبس السير (ميرين)
ببنت شفة، اقتله

152
00:11:51,938 --> 00:11:53,087
هذا نسميه تهديد

153
00:11:53,875 --> 00:11:54,838
أترى الفرق؟

154
00:12:17,286 --> 00:12:19,388
أعتذر عن سلوكه

155
00:12:22,190 --> 00:12:25,337
تكلمي بصراحة
أتريدين فسخ هذه الخطوبة؟

156
00:12:25,587 --> 00:12:29,123
،(أنا مخلصة للملك (جوفري
محبوبي

157
00:12:32,667 --> 00:12:33,669
،(ليدي (ستارك

158
00:12:35,890 --> 00:12:37,553
قد تدفنيننا جميعاً

159
00:12:41,784 --> 00:12:43,137
الملك الصغير لديه فيضان

160
00:12:44,128 --> 00:12:45,951
ممتلئ عن آخره

161
00:12:47,069 --> 00:12:49,219
هل إخماد غلمته سيهدئه؟

162
00:12:49,767 --> 00:12:51,673
السفالة لا دواء لها

163
00:12:52,741 --> 00:12:54,191
لكنه بلغ السن

164
00:12:54,855 --> 00:12:58,395
وليس لديه ما يعمل
سوى نتف أجنحة الذباب

165
00:12:58,645 --> 00:13:01,091
تفريغ صغير لن يضرّه

166
00:13:09,004 --> 00:13:10,616
ماذا تفعل هنا يا كلب؟

167
00:13:10,866 --> 00:13:13,108
لقد ترك خالك هدية عيدك

168
00:13:13,358 --> 00:13:15,558
وكلفني أن أسلمها لك

169
00:13:18,399 --> 00:13:19,400
ثم؟

170
00:13:20,417 --> 00:13:21,467
ما هي؟

171
00:13:22,728 --> 00:13:24,228
انظر في الداخل يا معاليك

172
00:13:33,812 --> 00:13:36,481
عيد اسم مجيد يا صاحب السمو -
لقد فات أوانه -

173
00:13:36,731 --> 00:13:38,580
لن نخبر مخلوق إن شئت

174
00:13:45,741 --> 00:13:46,554
هيّ

175
00:13:49,042 --> 00:13:50,270
داعبيها

176
00:14:12,585 --> 00:14:13,879
هلا صفعتها على الكفل؟

177
00:14:27,515 --> 00:14:28,992
هل أرسلكما خالي؟

178
00:14:31,369 --> 00:14:32,496
اختارنا بنفسه

179
00:14:43,484 --> 00:14:44,485
بهذه

180
00:14:58,323 --> 00:14:59,398
أشد

181
00:15:04,986 --> 00:15:05,987
قلت

182
00:15:06,960 --> 00:15:07,961
أشد

183
00:15:10,077 --> 00:15:12,042
لا يريد هدر ماله

184
00:15:55,740 --> 00:15:58,874
،صاحب السمو
الألم المفرط يفسد المتعة

185
00:16:08,592 --> 00:16:09,551
الرحمة

186
00:16:11,845 --> 00:16:15,018
...إذا علم خالك -
أريده أن يعلم -

187
00:16:16,016 --> 00:16:17,217
،بمجرد أن تنتهي

188
00:16:17,467 --> 00:16:21,021
ستأخذيها إلى جناحه
وتريه ما فعلته يداك

189
00:16:23,273 --> 00:16:25,233
أو ستلقين المصير ذاته

190
00:16:31,742 --> 00:16:32,743
هيا

191
00:16:42,198 --> 00:16:43,418
!أشد

192
00:16:56,306 --> 00:16:58,574
أوليس هذا مناصري المفضّل؟

193
00:16:58,824 --> 00:17:01,063
اعتبر نفسك مباركاً
لعدم الانتظار مدة أطول

194
00:17:08,902 --> 00:17:11,522
هل بتّ رسول آل (لانيستر)؟

195
00:17:12,562 --> 00:17:13,713
اشرح لي

196
00:17:13,963 --> 00:17:17,411
هل كان جثمان أخي بارداً
حين اخترت كفيلاً جديد؟

197
00:17:18,288 --> 00:17:19,663
أنا إنسان عملي

198
00:17:21,585 --> 00:17:23,074
لكن عديم الولاء

199
00:17:23,324 --> 00:17:25,085
ولمن كنت لأدين بولائي؟

200
00:17:25,588 --> 00:17:27,045
لجثمان شقيقك؟

201
00:17:29,849 --> 00:17:31,720
(لا أطيقك يا لورد (بيليش

202
00:17:33,164 --> 00:17:34,414
لا أطيق وجهك

203
00:17:35,324 --> 00:17:38,056
لا أطيق الكلمات المرتشحة من فاهك

204
00:17:39,127 --> 00:17:41,874
أريدك خارج خيمتي
بأسرع وقت ممكن

205
00:17:43,019 --> 00:17:44,730
ماذا لديك لتقوله لي؟

206
00:17:46,402 --> 00:17:47,900
بريان) أهل للثقة)

207
00:17:48,150 --> 00:17:50,099
ولاؤها دون كلفة

208
00:17:53,320 --> 00:17:55,771
ما زال لديك أصدقاء في البلاط

209
00:17:56,021 --> 00:18:00,789
أولئك الذين يعتقدون
أن (نيد ستارك) أخطأ بعدم دعمك

210
00:18:02,789 --> 00:18:04,127
الآن أفهم

211
00:18:05,709 --> 00:18:07,419
لديّ ميزة عددية

212
00:18:07,669 --> 00:18:10,132
(سأسير على (بوريال

213
00:18:10,816 --> 00:18:13,216
،بتربعي على العرش
تأمل الحفاظ على منصبك

214
00:18:15,611 --> 00:18:16,887
ورأسك

215
00:18:17,137 --> 00:18:18,931
لا سيّما رأسي

216
00:18:20,321 --> 00:18:22,392
أفهم أنك لا تحبني، فليكن

217
00:18:23,069 --> 00:18:24,669
،رغم أن هذا يحزنني بشدة

218
00:18:24,919 --> 00:18:27,189
لم آتي إلى هنا طلباً لعطفك

219
00:18:29,189 --> 00:18:30,776
(ما تخزنه لك (بوريال

220
00:18:31,026 --> 00:18:34,154
...هو حصار لا نهاية له

221
00:18:35,780 --> 00:18:37,407
أو أبواب مفتوحة على مصراعيها

222
00:19:00,465 --> 00:19:02,684
كل هذه الخيام متشابهة
في نظري

223
00:19:03,443 --> 00:19:05,711
...هلا ساعدتني -
من دواعي سروري -

224
00:19:05,961 --> 00:19:08,233
استغرقت أسبوعاً لأجد سبيلي

225
00:19:08,483 --> 00:19:11,453
مرتان، داهمت ضباط
قيد خلع ثيابهم

226
00:19:11,703 --> 00:19:14,445
،وكلّما أحفظ طريق خيمتي

227
00:19:14,695 --> 00:19:15,817
أجدنا نرحل ثانية

228
00:19:16,067 --> 00:19:17,217
خيمتك؟

229
00:19:17,854 --> 00:19:19,700
ليس "خيمتنا"؟

230
00:19:20,976 --> 00:19:23,068
هل الملك يشخر؟

231
00:19:23,318 --> 00:19:25,296
أم يفضّل العزلة؟

232
00:19:26,034 --> 00:19:28,316
إجهاد السلطة بلا ريب

233
00:19:28,894 --> 00:19:30,994
أربع ملوك يتصراعون على العرش

234
00:19:31,595 --> 00:19:33,683
،أغفل عن فنون الحرب

235
00:19:34,159 --> 00:19:37,211
لكن قواعد الحساب
تعطي الامتياز للكم

236
00:19:37,461 --> 00:19:41,179
،لو كانت الحرب مسألة حسابية
لكان علماء الرياضيات ملوكاً

237
00:19:42,601 --> 00:19:45,105
(لاحظت دخول أخيك خيمة (رينلي

238
00:19:45,355 --> 00:19:47,419
موضع الحارس يكون بجانب ملكه

239
00:19:47,669 --> 00:19:51,877
،وماذا عن ليلة الدخلة
من كان بجانب الملك؟

240
00:19:52,406 --> 00:19:54,443
يبدو أن زواجنا يثير شغفك

241
00:19:54,693 --> 00:19:56,560
زواجكما مثير للشغف

242
00:19:57,423 --> 00:20:00,032
،ليس بالنسبة لي فحسب
بل بالنسبة للمملكة

243
00:20:00,282 --> 00:20:04,774
زواج فتاة ميسورة الحال
لطالما يلفت الأنظار

244
00:20:06,096 --> 00:20:07,372
هل سبق أن تزوجت؟

245
00:20:08,434 --> 00:20:11,876
،الحب لم يبتسم لي
مع الأسف

246
00:20:13,196 --> 00:20:14,469
هذا محزن

247
00:20:15,015 --> 00:20:18,300
،لعل هكذا أحسن
يبدو أنك تغفل عن مفهوم الزواج

248
00:20:18,550 --> 00:20:20,719
دعني أفسر لك

249
00:20:20,969 --> 00:20:23,697
،زوجي هو ملكي
وملكي هو زوجي

250
00:20:25,499 --> 00:20:26,850
هذه خيمتك

251
00:21:01,567 --> 00:21:03,217
هذا ليس حصانك

252
00:21:06,198 --> 00:21:08,145
الثلاثة عشر" أعطوني إياه"

253
00:21:08,395 --> 00:21:09,738
"شيوخ كارث"

254
00:21:10,224 --> 00:21:11,310
كارث)؟)

255
00:21:11,477 --> 00:21:14,618
،تبعد ثلاثة أيام شرقاً
على حافة البحر

256
00:21:15,523 --> 00:21:16,918
هل سيستقبلوننا؟

257
00:21:17,314 --> 00:21:20,799
وفقاً لهم، سيكون من دواعي شرفهم
استقبال أم التنانين

258
00:21:24,176 --> 00:21:26,034
ماذا تعرف عن هذا المكان؟

259
00:21:26,624 --> 00:21:30,205
أن الصحراء المحيطة بأسوارهم
تدعى رياض العظام

260
00:21:32,207 --> 00:21:34,898
،كلّما صد الكارثيون مسافراً

261
00:21:35,473 --> 00:21:37,087
كلّما كبر الرياض

262
00:22:02,487 --> 00:22:04,216
أيّ نيران تصهر الحجر؟

263
00:22:05,674 --> 00:22:06,967
نيران التنانين

264
00:22:07,636 --> 00:22:08,827
هل هناك تنانين؟

265
00:22:09,077 --> 00:22:10,913
كلا، التنانين انقرضوا

266
00:22:12,517 --> 00:22:13,623
وما هذه الرائحة؟

267
00:22:15,830 --> 00:22:16,980
جثت

268
00:22:18,396 --> 00:22:19,322
تابع المسير

269
00:22:50,421 --> 00:22:51,470
لقد مات

270
00:22:54,235 --> 00:22:55,585
كان ابني

271
00:22:58,248 --> 00:23:00,597
قبل ثلاثة أيام، كانت أختي

272
00:23:01,867 --> 00:23:03,751
زوجي، العشية

273
00:23:05,645 --> 00:23:07,456
يأخذون أسير كل يوم؟

274
00:23:10,171 --> 00:23:11,593
هل يعمّر أحد أكثر؟

275
00:23:35,828 --> 00:23:36,829
،(جوفري)

276
00:23:38,303 --> 00:23:39,304
،(سيرساي)

277
00:23:40,288 --> 00:23:41,338
،(إلين باين)

278
00:23:42,106 --> 00:23:43,107
الدموم

279
00:23:44,103 --> 00:23:45,104
،(جوفري)

280
00:23:46,620 --> 00:23:47,621
،(سيرساي)

281
00:23:49,122 --> 00:23:50,172
،(إلين باين)

282
00:23:51,117 --> 00:23:52,118
الدموم

283
00:24:03,320 --> 00:24:06,444
كيف تجرؤ؟ -
لعلك سمعت تقارير كاذبة -

284
00:24:06,694 --> 00:24:08,905
(لقد غدرت بـ(نيد -
غدرت؟ -

285
00:24:09,155 --> 00:24:12,366
،أردته كوصيّ على المملكة
!ترجيته أن يغتنم الفرصة

286
00:24:12,616 --> 00:24:16,221
وضعت فيك الثقة
زوجي وضع فيك الثقة

287
00:24:17,043 --> 00:24:19,916
وجزاؤنا كان الغدر

288
00:24:21,042 --> 00:24:22,057
!اخرج

289
00:24:23,946 --> 00:24:26,005
أحبك منذ الصبا

290
00:24:27,081 --> 00:24:29,384
...القدر يمنحنا الفرصة

291
00:24:30,259 --> 00:24:31,762
هل فقدت صوابك؟
!اخرج

292
00:24:47,162 --> 00:24:48,862
هل تريدين رؤية بناتك؟

293
00:24:51,585 --> 00:24:52,448
،(سانسا)

294
00:24:53,042 --> 00:24:54,642
أجمل من أيّ وقت مضى

295
00:24:55,277 --> 00:24:56,286
،(و(آريا

296
00:24:57,128 --> 00:24:58,872
أشقى من أيّ وقت مضى

297
00:25:00,036 --> 00:25:01,249
آريا) أيضاً؟)

298
00:25:01,499 --> 00:25:05,336
...كلاهما في الحفظ والصون

299
00:25:06,770 --> 00:25:08,020
في الوقت الراهن

300
00:25:08,795 --> 00:25:11,427
لكن بمعرفة الملكة
...(و(جوفري

301
00:25:13,100 --> 00:25:15,138
،أخشى على أيامهما

302
00:25:15,388 --> 00:25:17,396
إذا بقيا في العاصمة

303
00:25:39,296 --> 00:25:40,456
ما مبتغاك؟

304
00:25:42,616 --> 00:25:45,309
آل (لانيستر) على استعداد لاستبدالهما
بذابح الملك

305
00:25:45,559 --> 00:25:46,778
بديهي

306
00:25:47,028 --> 00:25:49,338
جايمي لانيستر) مقابل فتاتين؟)

307
00:25:50,016 --> 00:25:51,257
(لن يوافق (روب

308
00:25:51,507 --> 00:25:53,507
،لا أعرض عليه

309
00:25:54,122 --> 00:25:55,345
بل عليك أنت

310
00:25:55,967 --> 00:25:58,055
التصرف وراء ظهر ابني؟

311
00:25:58,305 --> 00:26:01,935
،مواهبه الحربية فاجأت الكل
لكنه ليس أم

312
00:26:03,309 --> 00:26:04,809
(فكري بالأمر يا (كات

313
00:26:06,515 --> 00:26:08,315
إنها فرصة لا تعوض

314
00:26:13,187 --> 00:26:15,572
لديّ هدية لك -
احتفظ بهداياك -

315
00:26:15,822 --> 00:26:18,140
(لفتة من (تيريون لانيستر

316
00:26:19,777 --> 00:26:21,205
ليثبت لك

317
00:26:21,455 --> 00:26:25,166
أن تبادل الأسرى هذا
نابع عن حسن نية

318
00:26:25,416 --> 00:26:26,483
حسن نية؟

319
00:26:31,842 --> 00:26:32,799
ما هذا؟

320
00:27:02,636 --> 00:27:04,622
زوجك كان رجلا فاضل

321
00:27:06,040 --> 00:27:09,168
يجب أن يرقد مع عائلته
(في سراديب (وينترفل

322
00:27:13,780 --> 00:27:16,025
...قد تشكين -
اخرج -

323
00:27:48,443 --> 00:27:49,893
!قيام أيها الهوام

324
00:28:02,577 --> 00:28:04,557
إنه هو، الذي يختار

325
00:28:06,397 --> 00:28:07,477
الجبل

326
00:28:11,481 --> 00:28:12,505
ماذا تفعل؟

327
00:28:12,755 --> 00:28:16,353
يحملق فيه كل يوم
ولم يُختر قط

328
00:28:42,636 --> 00:28:43,637
أنت

329
00:28:44,711 --> 00:28:45,723
!تحرك

330
00:28:47,183 --> 00:28:48,303
!تنحى

331
00:29:08,326 --> 00:29:10,357
هل ثمة ذهب وفضة في القرية؟

332
00:29:10,607 --> 00:29:12,625
لا أعرف -
أحجار نفيسة؟ -

333
00:29:13,548 --> 00:29:14,852
لم أرها

334
00:29:15,102 --> 00:29:17,171
أين "الأخوية"؟ -
لا أعرف -

335
00:29:33,665 --> 00:29:35,940
أين "الأخوية"؟ -
لا أعرف، أرجوك -

336
00:29:36,586 --> 00:29:38,943
أين "الأخوية"؟ -
!لا أعرف -

337
00:29:44,617 --> 00:29:46,200
من يساعدهم من القرويين؟

338
00:29:46,874 --> 00:29:48,786
لا أعرف -
من؟ -

339
00:29:54,319 --> 00:29:56,571
من؟ -
لم أر شيء -

340
00:29:57,420 --> 00:29:59,005
!لم أر شيء، أرجوك

341
00:29:59,255 --> 00:30:02,175
...الرحمة، لقد بدأ -
من؟ -

342
00:30:02,977 --> 00:30:04,836
لم أر أحداً يساعدهم

343
00:30:05,588 --> 00:30:07,082
!انزعوه

344
00:30:07,722 --> 00:30:09,390
من؟ -
!غينز)، القصّاب) -

345
00:30:09,640 --> 00:30:11,392
!وابنه -
هكذا أفضل -

346
00:30:11,901 --> 00:30:13,311
كنت خير عون

347
00:30:13,561 --> 00:30:14,562
!أرجوك

348
00:30:14,812 --> 00:30:16,439
ماذا تفعل؟
!أرجوك

349
00:30:19,775 --> 00:30:21,361
!أطلعتكم بكل شيء

350
00:30:26,245 --> 00:30:27,246
،(جوفري)

351
00:30:28,967 --> 00:30:29,968
،(سيرساي)

352
00:30:30,922 --> 00:30:33,252
إلين باين)، الدموم)

353
00:30:33,502 --> 00:30:35,740
!أتوسل إليك، (بوليفر)، بعض الزاد

354
00:30:36,671 --> 00:30:38,271
!فقط كسرة رغيف

355
00:30:43,084 --> 00:30:44,085
،(بوليفر)

356
00:30:45,107 --> 00:30:46,207
الجبل

357
00:31:04,323 --> 00:31:07,240
ليدي (ستارك)، لم أتوقع رؤيتك
(في (أراضي العاصفة

358
00:31:07,490 --> 00:31:10,314
(غصباً عني، لورد (ستانيس

359
00:31:11,026 --> 00:31:12,161
أهذا حقاً أنت؟

360
00:31:12,892 --> 00:31:14,042
ومن غيري؟

361
00:31:14,652 --> 00:31:16,958
حين رأيت رايتك دخلني الشك

362
00:31:17,517 --> 00:31:19,585
راية من هذه؟ -
رايتي -

363
00:31:21,093 --> 00:31:24,468
حتماً استعمال واحدة متشابهة
في المعركة سيخلق خلطاً

364
00:31:25,216 --> 00:31:27,213
لمَ أيلك مشتعل؟

365
00:31:28,417 --> 00:31:30,207
لقد أخذ الملك كشعار

366
00:31:30,457 --> 00:31:32,652
قلب رب النور المتوهج

367
00:31:34,170 --> 00:31:36,561
لا بد أنك كاهنة النار
التي سمعنا عنها الكثير

368
00:31:37,824 --> 00:31:38,896
،أخاه

369
00:31:39,534 --> 00:31:42,024
أخيراً أفهم تعصبك الأعمى
في سنك المتقدم

370
00:31:42,849 --> 00:31:45,572
(احترس يا (رينلي -
كلا، خاطري مرتاح -

371
00:31:46,904 --> 00:31:48,872
لم أؤمن قط بتعصبك الديني

372
00:31:49,122 --> 00:31:52,201
،خال من مفاتن الروح
عصامي، ممل، نعم

373
00:31:52,744 --> 00:31:53,953
لكن غير ورع

374
00:31:54,203 --> 00:31:56,103
يجب أن تركع أمامه

375
00:31:56,764 --> 00:31:58,414
،إنه المُصطفى

376
00:31:59,125 --> 00:32:01,085
وُلد وسط الملح والدخان

377
00:32:01,335 --> 00:32:04,839
وُلد وسط الملح والدخان؟
أهو لحم خنزير؟

378
00:32:05,089 --> 00:32:06,549
أحذرك ثانية

379
00:32:06,799 --> 00:32:08,098
أنصتا لأنفسكما

380
00:32:08,876 --> 00:32:11,804
،لو كنتا ولديّ
لقرصت آذانكم

381
00:32:12,054 --> 00:32:15,166
وحبستكما في غرفة
حتى تتذكرا أنكما إخوة

382
00:32:15,416 --> 00:32:17,935
من الغريب رؤيتك جنباً إلى جنب
مع أخي

383
00:32:18,637 --> 00:32:20,563
زوجك كان مناصراً لقضيتي

384
00:32:20,813 --> 00:32:22,690
نزاهته كلفته رأسه

385
00:32:23,443 --> 00:32:25,777
وها أنت تصطفين بجانب هذا الخائن

386
00:32:26,027 --> 00:32:27,487
نشاطر عدواً مشترك

387
00:32:27,737 --> 00:32:30,505
العرش الحديدي من حقي شرعاً

388
00:32:31,518 --> 00:32:33,326
كل من ينكر هذا عدوي

389
00:32:35,450 --> 00:32:38,127
،المملكة بأسرها تنكر
من (دورنا) إلى السور

390
00:32:38,377 --> 00:32:42,460
من عجزة تحت سكرة الموت
إلى أجنة في بطون أمهاتهم

391
00:32:45,212 --> 00:32:47,006
لا أحد يريدك كملك

392
00:32:47,256 --> 00:32:49,360
لم تبغي أصدقاء في حياتك

393
00:32:50,384 --> 00:32:52,637
لكن رجل دون أصدقاء
لا سلطة له

394
00:32:53,848 --> 00:32:56,409
،احتراماً للأم التي حملتنا

395
00:32:56,659 --> 00:32:58,559
سأمهلك هذه الليلة

396
00:32:59,738 --> 00:33:01,238
،أحضر فرسانك

397
00:33:01,822 --> 00:33:03,898
،تعال إليّ قبل الفجر

398
00:33:04,148 --> 00:33:06,598
وسأضمن لك مقعدك القديم
في المجلس

399
00:33:08,181 --> 00:33:12,448
،سأعلنك وريثاً لي حتى
ريثما أرزق بولد

400
00:33:14,950 --> 00:33:16,786
غير ذلك، سأدمرك

401
00:33:20,957 --> 00:33:22,458
انظر عبر  هذه الحقول، أخاه

402
00:33:23,730 --> 00:33:25,361
أترى كل هاته الرايات؟

403
00:33:25,611 --> 00:33:28,174
أتظن أن خرقاً
ستكفي لجعلك ملك؟

404
00:33:30,390 --> 00:33:33,177
الرجال الذين يرفعون هذه الخرق
سيجعلونني ملك

405
00:33:34,053 --> 00:33:35,212
سنرى

406
00:33:35,462 --> 00:33:37,312
بحلول الفجر، سنرى

407
00:33:38,191 --> 00:33:40,236
(تأمل خطاياك يا لورد (رينلي

408
00:33:40,486 --> 00:33:42,436
الليل حالك ومليء بالمهالك

409
00:33:48,410 --> 00:33:49,819
...يصعب تصديقه

410
00:33:50,389 --> 00:33:51,941
لكنني أحببته يوماً

411
00:34:12,247 --> 00:34:13,841
حسبت أنه مرحب بنا

412
00:34:14,675 --> 00:34:17,103
إذا سمعت سرباً دوثراكي
،يقترب من مدينتك

413
00:34:17,353 --> 00:34:18,931
ستقومين بالمثل يا كاليسي

414
00:34:21,762 --> 00:34:22,812
سرب؟

415
00:34:38,525 --> 00:34:39,826
...ادعى

416
00:34:40,076 --> 00:34:41,454
(دينيريس التيفون)

417
00:34:41,704 --> 00:34:43,395
(من بيت (تارغيريان

418
00:34:44,623 --> 00:34:48,210
أتعرفني يا سيدي؟ -
فقط من ذكرك الحسن يا كاليسي -

419
00:34:48,460 --> 00:34:51,268
وأنا سوى تاجر متواضع

420
00:34:53,757 --> 00:34:56,469
هل أنت المسماة بـ"أم التنانين"؟ -
وأنت، كيف أدعوك؟ -

421
00:34:58,068 --> 00:35:01,955
اسمي طويل لدرجة
عجز الأجانب عن نطقه

422
00:35:02,205 --> 00:35:05,170
أنا تاجر عطارة بسيط

423
00:35:05,770 --> 00:35:07,021
لكن نحن ندعى

424
00:35:07,751 --> 00:35:08,801
،"الثلاثة عشر"

425
00:35:09,899 --> 00:35:12,304
،(مكلفين بتسيير وحماية (كارث

426
00:35:12,554 --> 00:35:15,696
أعظم مدينة في كل الأزمنة

427
00:35:17,090 --> 00:35:20,716
...جمال (كوارث) أسطو -
(كارث) -

428
00:35:25,998 --> 00:35:27,708
هل لنا برؤية التنانين؟

429
00:35:32,813 --> 00:35:35,494
،صديقي

430
00:35:36,477 --> 00:35:38,386
لقد جئنا من بعيد

431
00:35:38,636 --> 00:35:40,972
لا نملك لا قوت ولا ماء

432
00:35:41,222 --> 00:35:43,474
،فور إطعام قومي
...سأتشرف

433
00:35:43,724 --> 00:35:46,232
،المعذرة يا أم التنانين

434
00:35:46,819 --> 00:35:50,139
لكن لا أحد سبق له رؤية
تنين حي

435
00:35:50,795 --> 00:35:52,483
بعض أصدقائي المشككين

436
00:35:52,733 --> 00:35:55,027
يرفضون تصديق

437
00:35:55,277 --> 00:35:57,989
وجود أطفالك

438
00:35:58,239 --> 00:36:00,980
نطلب سوى رؤيتهم بأمّ أعيننا

439
00:36:02,415 --> 00:36:05,259
لست أكذب -
أنا واثق من ذلك -

440
00:36:05,689 --> 00:36:07,289
،لكن طالما أننا غير متآلفين

441
00:36:07,539 --> 00:36:10,251
فرأيي قيمته محدودة

442
00:36:12,161 --> 00:36:13,635
،من حيث أتيت

443
00:36:14,848 --> 00:36:16,973
،يُعامل الضيوف باحترام

444
00:36:17,223 --> 00:36:20,219
لا يُهانون عند الأبواب

445
00:36:20,469 --> 00:36:22,510
ارجعي إذن من حيث أتيت

446
00:36:23,305 --> 00:36:24,401
رافقتك السلامة

447
00:36:28,839 --> 00:36:30,189
ماذا تفعل؟

448
00:36:30,823 --> 00:36:32,883
لقد وعدتم باستقبالي

449
00:36:34,490 --> 00:36:35,770
استقبلناك بالفعل

450
00:36:36,020 --> 00:36:38,362
ها نحن أولاء، وها أنتذا

451
00:36:38,855 --> 00:36:42,408
،إذا منعتمونا من الدخول
سنهلك جميعاً

452
00:36:42,658 --> 00:36:44,749
سنتأسف إزاء ذلك بشدة

453
00:36:45,452 --> 00:36:48,406
لم تصبح (كارث) أعظم مدينة
في كل الأزمنة

454
00:36:48,656 --> 00:36:51,988
بفتح أبوابها لرعاع دوثراك

455
00:36:59,174 --> 00:37:01,036
كاليسي، كوني حذرة

456
00:37:04,263 --> 00:37:05,282
!"الثلاثة عشر"

457
00:37:07,107 --> 00:37:09,207
،حين تكبر تنانيني

458
00:37:09,653 --> 00:37:12,313
سنسترجع ما سُلب مني

459
00:37:12,563 --> 00:37:14,785
سنعاقب من أخطأوا في حقي

460
00:37:15,035 --> 00:37:19,388
سنسحق جيوشاً ونحول المدن
إلى رماد

461
00:37:20,252 --> 00:37:23,908
،أديروا ظهركم لنا
وستكونوا أول من يُحرق

462
00:37:26,903 --> 00:37:28,996
أنت تارغيرية قحة

463
00:37:30,490 --> 00:37:34,585
،لكن كما سبقت الذكر
إذا لم تدخلوا، ستهلكون

464
00:37:36,587 --> 00:37:38,956
التقهقر أمام بنيّة

465
00:37:39,206 --> 00:37:42,802
تصرف لا يليق بأعظم مدينة
في كل الأزمنة

466
00:37:43,052 --> 00:37:46,396
(النقاش منتهي، (زارو زوان داكسوس

467
00:37:46,646 --> 00:37:48,307
الثلاثة عشر" قرروا"

468
00:37:48,557 --> 00:37:50,747
أنا أحد أعضائها

469
00:37:51,517 --> 00:37:52,728
ولم أقرر بعد

470
00:37:53,990 --> 00:37:56,023
،الفتاة تهدد بحرق مدينتنا

471
00:37:56,273 --> 00:37:58,812
وعلينا دعوتها لاحتساء
كأس من النبيذ؟

472
00:37:59,485 --> 00:38:01,344
إنها أم التنانين

473
00:38:01,865 --> 00:38:04,804
هل تترقب أن تشاهد قومها
يموت من الجوع

474
00:38:05,054 --> 00:38:06,700
دون نفث نيران؟

475
00:38:06,950 --> 00:38:10,113
بوسعنا استضافة بعض الدوثراك

476
00:38:10,363 --> 00:38:12,022
دون تحطيم مدينتنا

477
00:38:12,272 --> 00:38:14,654
،قبل كل شيء، لقد قبلتموني

478
00:38:15,542 --> 00:38:17,251
،(رعاعة من (جزر الصيف

479
00:38:17,710 --> 00:38:19,255
و(كارث) ما زالت قائمة

480
00:38:19,962 --> 00:38:21,711
القرار لا رجعة فيه

481
00:38:22,767 --> 00:38:23,768
حسنٌ

482
00:38:27,125 --> 00:38:28,775
"ألتمس حق "السوماي

483
00:38:33,435 --> 00:38:37,233
،أكفلها
،أكفل قومها وتنانينها

484
00:38:37,483 --> 00:38:38,983
بما يستوجبه القانون

485
00:38:45,364 --> 00:38:46,752
مسؤولية على عاتقك

486
00:38:49,310 --> 00:38:51,644
أهلا بك في (كارث) يا سيدتي

487
00:39:41,294 --> 00:39:42,295
أنت

488
00:39:52,229 --> 00:39:53,849
هل ثمة ذهب وفضة
في القرية؟

489
00:39:54,786 --> 00:39:57,512
لست من القرية -
أين "الأخوية"؟ -

490
00:39:58,825 --> 00:39:59,951
لا أعرف معنى ذلك

491
00:40:33,713 --> 00:40:34,763
ما هذا؟

492
00:40:35,013 --> 00:40:37,906
لم نكن ننتظر مجيئك
(حتى الغد يا لورد (تايوان

493
00:40:39,032 --> 00:40:40,276
جليّ

494
00:40:42,688 --> 00:40:46,436
لمَ هؤلاء الأسرى هنا؟ -
الزنازن مملوءة يا مولايّ -

495
00:40:47,118 --> 00:40:49,947
لن يطول أمدهم
زجّهم في زنازن لا طائل منه

496
00:40:51,031 --> 00:40:53,355
...بعد الاستجواب، عادة

497
00:40:54,365 --> 00:40:55,702
هل عددنا كثير

498
00:40:56,493 --> 00:41:00,874
لدرجة السماح لأنفسنا بتضييع
قوة عاملة فتيّة ومؤهلة؟

499
00:41:10,801 --> 00:41:13,095
أنت، هل لديك حرفة؟

500
00:41:14,840 --> 00:41:15,931
حداد

501
00:41:18,288 --> 00:41:20,394
إلامَ تنظر؟
!اجثي

502
00:41:22,312 --> 00:41:24,713
نفذ وإلا سلخت جلدك أيها الفتى

503
00:41:24,963 --> 00:41:26,413
لن تفعل هذا

504
00:41:27,860 --> 00:41:30,221
هذه فتاة أيها الغبي

505
00:41:31,478 --> 00:41:33,436
،متنكرة بهيئة فتى
لماذا؟

506
00:41:33,686 --> 00:41:35,326
أسلم وسيلة للسفر

507
00:41:36,086 --> 00:41:37,087
حاذقة

508
00:41:38,029 --> 00:41:39,371
صفة مجردة من هؤلاء

509
00:41:39,960 --> 00:41:41,949
شغّلوا هؤلاء الأسرى

510
00:41:42,770 --> 00:41:46,170
أحضروا لي الفتاة
أحتاج ساقية خمر

511
00:41:55,551 --> 00:41:57,389
نادراً ما أتشرف بزياراتك
يا ابن عمي

512
00:41:57,556 --> 00:42:01,351
الملكة تأمرك بالإفراج
(عن المايستر الكبير (بايسيل

513
00:42:01,601 --> 00:42:03,998
هاك مرسومك -
حسنٌ -

514
00:42:05,522 --> 00:42:06,940
هلا شربت معي؟

515
00:42:07,190 --> 00:42:09,547
هذا النبيذ المتبل يساعدني
على النوم

516
00:42:10,005 --> 00:42:12,362
،أنا هنا بتوصية من سموها
،لا للشرب

517
00:42:12,612 --> 00:42:13,697
أيها الزعبوب

518
00:42:14,386 --> 00:42:16,995
لو مصير (بايسيل) يهم أختي
،لهذا الحد

519
00:42:17,245 --> 00:42:18,869
لجائت بنفسها

520
00:42:19,303 --> 00:42:20,753
لكنها أرسلتك عوضاً

521
00:42:21,287 --> 00:42:24,541
ماذا أستنتج؟ -
،لا أكترث -

522
00:42:24,791 --> 00:42:26,591
طالما ستطلق سراحه
في الحال

523
00:42:27,074 --> 00:42:30,335
هل تلقيت هذه الأوامر
مباشرة من (سيرساي)؟

524
00:42:31,249 --> 00:42:33,016
كما رددت

525
00:42:33,266 --> 00:42:36,011
وانتظرت كل هذه المدة
لإنجاز مأموريتك؟

526
00:42:36,803 --> 00:42:39,431
،حين تعطيني الملكة أمراً
أنفذ دون إبطاء

527
00:42:42,806 --> 00:42:45,354
حتماً (سيرساي) تثق بك
،ثقة عمياء

528
00:42:46,134 --> 00:42:47,522
لتأذن لك بدخول غرفتها

529
00:42:48,259 --> 00:42:50,145
في ساعة الذئب

530
00:42:54,795 --> 00:42:57,199
على عاتق الملكة الوصية واجبات شتى

531
00:42:57,449 --> 00:42:58,932
تزاول عملها حتى الفجر

532
00:42:59,701 --> 00:43:02,329
لا بد أنها مسرورة
بالحظي بك حتى الفجر

533
00:43:04,797 --> 00:43:06,667
!طراوة، زيت الخزامى

534
00:43:06,917 --> 00:43:09,920
لطالما أحبته منذ صغرها -
!أنا فارس -

535
00:43:11,817 --> 00:43:13,656
فارس مدهون بمرهم

536
00:43:13,906 --> 00:43:15,676
(هل رفّعتك (سيرساي

537
00:43:15,926 --> 00:43:18,303
قبل أو بعد أخذها لك
في فراشها؟

538
00:43:20,331 --> 00:43:22,474
ماذا؟
أبكم؟

539
00:43:23,391 --> 00:43:26,520
لا مزيد من التنبيهات لي يا سيدي -
اسحب هذه الاتهامات البغيضة -

540
00:43:26,770 --> 00:43:30,040
هل فكرت للحظة
(بردة فعل الملك (جوفري

541
00:43:30,290 --> 00:43:32,738
حين سيكتشف أنك تطأ أمه؟

542
00:43:37,418 --> 00:43:38,865
الذنب ليس ذنبي

543
00:43:39,115 --> 00:43:43,427
هل لوت ذراعك؟
أتعجز عن الدفاع عن نفسك أيها الفارس؟

544
00:43:43,677 --> 00:43:46,915
،(حين عينني والدك، اللورد (تايوان
،اسطبليّ الملك

545
00:43:47,165 --> 00:43:48,898
أمرني أن أطيعها بشكل أعمى

546
00:43:49,148 --> 00:43:51,105
هل أمرك أن تطأها أيضاً؟

547
00:43:51,670 --> 00:43:54,089
لقد امتثلت للأوامر فحسب

548
00:43:54,339 --> 00:43:57,467
أتريدني أن أصدق اعتباطاً
أنك لم تستطب الوضع؟

549
00:43:58,015 --> 00:43:59,896
،مركز مرموق، رتبة فارس

550
00:44:00,146 --> 00:44:02,463
فخذا أختى مفتوحان لك

551
00:44:03,181 --> 00:44:04,641
!يا له من ألم مبرح

552
00:44:04,891 --> 00:44:06,601
الملك سيسر بسماع هذا

553
00:44:06,851 --> 00:44:08,895
ارحمني يا سيدي، أناشدك

554
00:44:09,062 --> 00:44:10,814
،(وفّر هذا لـ(جوفري
هو يحب التذلل

555
00:44:10,981 --> 00:44:13,400
لقد كانت أوامر أختك، الملكة

556
00:44:13,650 --> 00:44:15,277
سأهجر المدينة، أحلف لك

557
00:44:15,527 --> 00:44:16,820
لا أعتقد ذلك

558
00:44:17,860 --> 00:44:20,365
سيدي؟ -
سمعتني جيداً -

559
00:44:24,235 --> 00:44:26,645
أنت مكلف بالامتثال لأوامر أختي
طاعتها

560
00:44:27,489 --> 00:44:30,417
عدم فراقها
كتم سرها

561
00:44:30,667 --> 00:44:33,712
إشباعها بقدر ما تطلب
...لا أحد سيعرف شيء

562
00:44:35,118 --> 00:44:37,339
طالما أنك مخلص لي

563
00:44:39,554 --> 00:44:41,636
(أريد أن أعرف ما تفعله (سيرساي

564
00:44:41,886 --> 00:44:44,580
أين تذهب، من تقابل

565
00:44:44,830 --> 00:44:46,906
حديثهم
كل شيء

566
00:44:47,819 --> 00:44:48,977
ستطلعني

567
00:44:50,163 --> 00:44:51,480
أجل يا سيدي

568
00:44:52,016 --> 00:44:53,565
سأفعل، أقسم لك

569
00:44:57,235 --> 00:44:58,528
قم

570
00:44:59,709 --> 00:45:02,407
لنشرب نخب اتفاقنا

571
00:45:02,657 --> 00:45:04,837
عذراً، ليس لديك كوب

572
00:45:05,750 --> 00:45:09,873
ابتسم يا ابن عمي. أختي امرأة جميلة
كل هذا لمصلحة المملكة

573
00:45:10,123 --> 00:45:10,999
أبلغها

574
00:45:11,249 --> 00:45:12,928
،أني أطلب عفوها

575
00:45:13,178 --> 00:45:15,362
أني لا أريد نزاعاً معها
بعد الآن

576
00:45:15,612 --> 00:45:18,298
،وأن من الآن فصاعداً
لن أفعل شيء دون استشارتها

577
00:45:18,548 --> 00:45:19,633
وطلباتها؟

578
00:45:21,124 --> 00:45:22,302
(سأفرج عن (بايسيل

579
00:45:22,801 --> 00:45:24,638
حقاً؟ -
أجل، صباح الغد -

580
00:45:24,888 --> 00:45:28,642
،يمكنها أن تحتفظ به ككلبها المدلل
لكن لا أريد رؤية وجهه في المجلس

581
00:45:28,892 --> 00:45:32,491
بوسعي الحلف أني لم أؤدي
،شعرة من رأسه

582
00:45:32,741 --> 00:45:34,856
لكن هذا سيكون تورية

583
00:46:01,143 --> 00:46:03,136
هل سُلامياتك تجلب لك الحظ؟

584
00:46:06,321 --> 00:46:09,371
الحياة تبتسم لي
منذ أن قطعتها

585
00:46:09,621 --> 00:46:11,534
أربع أظافر أدنى للتنظيف

586
00:46:11,784 --> 00:46:14,047
أقل -
عفواً؟ -

587
00:46:15,138 --> 00:46:16,982
أربع أظافر أقل للتنظيف

588
00:46:17,964 --> 00:46:19,671
لمَ حملها؟

589
00:46:21,090 --> 00:46:23,421
تذكرني من أين جئت
وإلى أين وصلت

590
00:46:25,005 --> 00:46:29,578
تذكرني بعدالتك
عقاب منصف وجيد الانجاز بأتم المعنى

591
00:46:29,828 --> 00:46:31,782
كنت بطل ومهرب

592
00:46:33,417 --> 00:46:35,887
،الخيرات لا تمحو السيئات

593
00:46:36,137 --> 00:46:37,866
كمحو السيئات للخيرات

594
00:46:39,504 --> 00:46:41,134
درس أحاول تلقينه لابني

595
00:46:41,384 --> 00:46:44,330
هل ينصت لك؟ -
لي؟ هيهات -

596
00:46:46,288 --> 00:46:48,765
لكن إذا أمرته المرأة الحمراء
...بالقفز في البحر

597
00:46:49,015 --> 00:46:50,084
لديها اسم

598
00:46:54,769 --> 00:46:56,908
أعتمد على حيلك في التهريب

599
00:46:59,305 --> 00:47:03,278
...أمشي على السراط منذ 17 -
أحتاجك كمهرب هذه المرة -

600
00:47:04,292 --> 00:47:05,906
أفديك

601
00:47:06,490 --> 00:47:09,326
ماذا عليّ الحمل إلى اليابسة؟ -
المرأة الحمراء -

602
00:47:11,445 --> 00:47:13,057
لا أحد يجب أن يعرف

603
00:47:14,330 --> 00:47:18,318
ولن نتطرق لهذا ثانية -
أنا مخلص لك وسأظل -

604
00:47:19,252 --> 00:47:21,546
حتماً ثمة سُبل أكثر نقاء

605
00:47:21,796 --> 00:47:23,966
السُبل النقية لا تكسب الحروب

606
00:47:54,010 --> 00:47:56,018
أيتملكك الخوف يا فارس البصل؟

607
00:47:59,497 --> 00:48:02,877
قيل لي يوماً أن الليل حالك
ومليء بالمهالك

608
00:48:04,500 --> 00:48:07,048
نقلت حمولات أكره
مرات عدة

609
00:48:11,450 --> 00:48:14,195
هل أنت رجل صالح
يا سير (دافوس سيوورث)؟

610
00:48:14,445 --> 00:48:17,852
أنا بالأحرى توليفة
من الخير والشر

611
00:48:18,468 --> 00:48:22,274
البصلة التي نصفها أسود عفن
هي بصلة فاسدة

612
00:48:22,775 --> 00:48:25,110
الإنسان إما خير أو أثيم

613
00:48:25,360 --> 00:48:26,945
وماذا أنت؟ -
خير -

614
00:48:28,141 --> 00:48:30,227
أنا عن نفسي فارسة
بشكل آخر

615
00:48:30,809 --> 00:48:33,208
بطلة النور والحياة

616
00:48:34,601 --> 00:48:36,283
حتماً تشعرين بالرضى

617
00:48:53,302 --> 00:48:54,891
هل تحب زوجتك؟

618
00:48:56,140 --> 00:48:56,932
أجل

619
00:48:57,182 --> 00:48:59,248
ومع ذلك لم تعرف نساءً أخريات

620
00:48:59,498 --> 00:49:02,105
لا تتحدثي عن زوجتي -
لا أفعل -

621
00:49:02,355 --> 00:49:03,942
أتحدث عن أخريات

622
00:49:05,378 --> 00:49:07,110
(مثلي، سير (دافوس

623
00:49:11,817 --> 00:49:13,026
أنت تشتهيني

624
00:49:14,038 --> 00:49:16,247
تريد أن ترى ما تحت
هذا المعطف

625
00:49:19,024 --> 00:49:20,332
وستراه

626
00:49:25,183 --> 00:49:28,077
غريب أن رب النور هذا

627
00:49:28,327 --> 00:49:30,577
يطلب منك العمل في الظل

628
00:49:31,476 --> 00:49:34,240
الظلال لا تحيا في الظلام

629
00:49:34,490 --> 00:49:36,673
،الظلال خدّام النور

630
00:49:36,923 --> 00:49:38,706
أطفال النار

631
00:49:39,564 --> 00:49:42,707
،كلّما توقدت الشعلة
كلّما اسودّت الظلال

632
00:49:42,957 --> 00:49:45,357
هذه القضبان لم تكن
لقد قطعوا المعبر

633
00:49:46,941 --> 00:49:48,660
غير قادرين

634
00:49:54,782 --> 00:49:56,159
أيتها الآلهة، احفظينا

635
00:49:56,409 --> 00:49:58,713
ثمة إله واحد لا شريك له

636
00:50:00,052 --> 00:50:02,356
ويحفظ سوى خدّامه

637
00:51:17,949 --> 00:51:20,708
.:: La Fabrique ::.

