1
00:00:00,001 --> 00:00:02,241
<i><font color="orange" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

2
00:00:02,300 --> 00:00:04,541
ماذا حصل يا أمي؟

3
00:00:04,580 --> 00:00:08,380
مشاكل والدك لا تنتهي -
ماذا فعل؟ -

4
00:00:08,420 --> 00:00:10,388
انتخب كرجل العام

5
00:00:11,700 --> 00:00:13,668
رجل العام؟

6
00:00:13,700 --> 00:00:16,704
ماذا حصل لمجلة تايم؟

7
00:00:18,420 --> 00:00:20,900
كلا في المنتدى

8
00:00:20,940 --> 00:00:24,023
ماذا حصل لمنتداه؟

9
00:00:25,300 --> 00:00:29,271
إنهم بغاية الغباء
يمنعون النساء من الاقتراب من مركزهم

10
00:00:29,300 --> 00:00:32,702
لكنهم يتوقفون عن ذلك عندما يريدوننا ان نقدم تكريماً ما

11
00:00:32,740 --> 00:00:34,549
تكريم؟ -
اجل -

12
00:00:34,580 --> 00:00:36,184
وعلينا الذهاب؟

13
00:00:37,660 --> 00:00:40,470
سأدعي أنني مريض

14
00:00:40,500 --> 00:00:43,504
وعليك الإدعاء أن هناك حالة طارئة

15
00:00:43,540 --> 00:00:46,271
قرد في حافلة في مكان ما
أجل

16
00:00:48,900 --> 00:00:51,062
كلا
أريد الذهاب

17
00:00:51,100 --> 00:00:53,706
إنه لشرف لي أن اكون ابن رجل العام

18
00:00:55,460 --> 00:00:57,428
لا اريد حتى أن أكون شقيق

19
00:00:57,460 --> 00:01:00,543
من يريد ان يكون ابن رجل العام

20
00:01:00,580 --> 00:01:03,060
كلا
روبرت على حق

21
00:01:03,100 --> 00:01:06,900
هذا التكريم له اهمية كبيرة عند والدك
ولا اريد ان يكون لي اية علاقة به

22
00:01:07,620 --> 00:01:10,544
ماذا تعنين؟
اعتقدتك نظمت كل شيء

23
00:01:11,260 --> 00:01:12,671
كلا

24
00:01:13,660 --> 00:01:17,028
أجل
ستفعلان ذلك لأن والدكما متحمس للغاية

25
00:01:17,060 --> 00:01:19,028
وسبق ان أزعجني حيال ذلك

26
00:01:19,060 --> 00:01:20,744
أبي على علم بذلك؟

27
00:01:20,780 --> 00:01:23,067
توقفوا عن مفاجاة من انتخبوه رجل العام

28
00:01:23,100 --> 00:01:25,341
لأنهم هكذا فقدوا رجل العام في المرة الأخيرة

29
00:01:27,540 --> 00:01:30,066
هيا سنفعل ذلك معاً

30
00:01:30,100 --> 00:01:34,424
سيفرح ابي بذلك
هيا قولي لي يا امي ، ماذا علينا ان نفعل؟

31
00:01:35,140 --> 00:01:39,350
قال الرجل إن علينا تقديمه في الحفلة او تحضير نبذة عنه

32
00:01:39,380 --> 00:01:42,782
اي رجل؟ -
لا ادري المغفل الأعلى -

33
00:01:43,940 --> 00:01:46,068
اجلس رايموند س
تشارك بهذا التكريم

34
00:01:46,100 --> 00:01:48,182
ويمكنك تقديم أغنية -
أجل -

35
00:01:48,820 --> 00:01:50,822
هل تعرفان اي وصلة لطالما كنت احب تقديمها؟

36
00:01:50,860 --> 00:01:56,185
من برنامج ساوث باسيفيك
حيث يرتدي الرجل تنورة من الشعب وقميصا من جوز الهند

37
00:02:00,700 --> 00:02:02,702
ماذا تفعل في تلك الشقة؟

38
00:02:15,380 --> 00:02:17,189
مرحباً ايتها العائلة

39
00:02:18,380 --> 00:02:20,860
أظنك تجلس على كرسي العام

40
00:02:22,180 --> 00:02:24,786
تهانينا أبي
اظن ذلك مذهلاً

41
00:02:24,820 --> 00:02:27,710
شكرا ولكنني

42
00:02:28,500 --> 00:02:31,709
مجرد رجل بسيط يحاول إحداث تغيير ما

43
00:02:33,220 --> 00:02:36,781
ما زلت ارتدي سروالي بكل هدوء

44
00:02:36,820 --> 00:02:40,063
اجل
متى نستطيع التطلع لذلك؟

45
00:02:47,580 --> 00:02:51,346
لم يتغير هذا المنتدى منذ أن كنا صغيرين

46
00:02:51,380 --> 00:02:53,382
لماذا يأتي الأولاد إلى هنا؟

47
00:02:56,380 --> 00:02:59,190
أظننا اتينا خلال إحدى حفلات العيد

48
00:03:00,060 --> 00:03:02,347
هل أنت متأكد من أننا لم نأت لجمع الروائح؟

49
00:03:05,060 --> 00:03:08,348
هل استطيع مساعدتكما ايها الشابين؟ -
نحن هنا من اجل رجل العام -

50
00:03:08,740 --> 00:03:11,471
لإعداد تكريم له -
اذا اردتما تقديم استعراض ما -

51
00:03:11,500 --> 00:03:14,231
ارتديا ثياب النساء لأن ذلك يلاقي دائما النجاح

52
00:03:16,620 --> 00:03:18,110
ساوث باسيفيك

53
00:03:18,140 --> 00:03:21,189
سنصور شريط فيديو
شريط فيديو

54
00:03:22,060 --> 00:03:24,745
سنجري بعض اللقاءات

55
00:03:24,780 --> 00:03:27,351
وسنصور الشباب وهم يحكون عن أبي

56
00:03:27,380 --> 00:03:29,189
يمكنكما فعل ذلك

57
00:03:29,220 --> 00:03:32,827
وستجدان الرجال عند بركة السباحة
لكن اذا وضعتما

58
00:03:32,860 --> 00:03:36,467
احمر الشفاه ولستما القمصان ستنالان الاعجاب

59
00:03:43,620 --> 00:03:45,941
بركة جميلة يا له من مكان مذهل لتمضية الوقت

60
00:03:45,980 --> 00:03:48,426
هي لنكلم هذا الرجل هنا -
المعذرة سيدي -

61
00:03:48,460 --> 00:03:50,747
هل نستطيع التكلم معك قليلا -
بالطبع -

62
00:03:53,220 --> 00:03:56,463
نود طرح بعض الاسئلة عليك عن فرانك بارون

63
00:03:56,500 --> 00:03:58,104
تفضلا

64
00:04:01,900 --> 00:04:03,664
اولاً

65
00:04:04,700 --> 00:04:07,271
لم لا ترتدي ثياب السباحة؟

66
00:04:20,620 --> 00:04:23,430
واضح انها سياسه النزل

67
00:04:23,460 --> 00:04:25,144
إنها التقاليد

68
00:04:25,180 --> 00:04:27,751
ربما لا يجب علينا التصوير هنا -
كلا لا بأس -

69
00:04:27,780 --> 00:04:29,908
سأقف هنا

70
00:04:29,940 --> 00:04:33,262
اعطنا اسمك وسيجري رايموند مقابلة صغيرة معك
حسناً؟

71
00:04:33,300 --> 00:04:35,268
اسمع لا اريد اجراء المقابلات

72
00:04:35,300 --> 00:04:37,143
دعني امسك الكاميرا

73
00:04:38,100 --> 00:04:41,024
هيا راي
ألا ترى انه بدأ يشعر بالبرد

74
00:04:55,900 --> 00:04:58,062
حسناً سنبدأ

75
00:04:59,020 --> 00:05:01,102
لا ادري
تصوير

76
00:05:02,980 --> 00:05:05,028
حسناً حنساً
...أنا هنا مع

77
00:05:07,980 --> 00:05:10,381
...أنا مع
ما اسمك؟

78
00:05:10,420 --> 00:05:13,469
إيب ورتاشيرز
لكن الكل يناديني بــ رأس الرصاصة

79
00:05:14,140 --> 00:05:15,710
حسنا يا

80
00:05:15,740 --> 00:05:17,344
راس الرصاصة

81
00:05:18,180 --> 00:05:20,308
قل لنا لماذا تحب فرانك بارون؟

82
00:05:20,340 --> 00:05:22,149
لا احب فرانك بارون

83
00:05:29,340 --> 00:05:32,310
هل استطيع العودة الى الحوض الآن؟ -
اجل ارجوك -

84
00:05:37,620 --> 00:05:39,509
حتماً هذا مؤلم

85
00:05:44,460 --> 00:05:46,508
يا للهول لا يحب ابي

86
00:05:46,540 --> 00:05:49,749
هل اقلقك كلام راس الرصاصة؟
المعذرة سيدي

87
00:05:49,780 --> 00:05:52,465
انت تعرف فرانك بارون اليس كذلك؟ -
ما الأمر؟ -

88
00:05:52,500 --> 00:05:55,583
نحن نريد تكريمه وانتم انتخبتموه رجل العام

89
00:05:55,620 --> 00:05:57,907
انحدرنا الى هذا المستوى

90
00:06:01,220 --> 00:06:03,700
ربما هؤلاء الرجال لا يعرفون ابي جيداً

91
00:06:03,740 --> 00:06:06,220
او ربما يعرفونه جيداً

92
00:06:06,260 --> 00:06:10,026
انظر انهما الصديقان اللذين يلعبان الورق معه
غارفن وستان

93
00:06:10,060 --> 00:06:11,949
روبرت

94
00:06:11,980 --> 00:06:13,982
لقد أتى راي ايضاً

95
00:06:15,900 --> 00:06:18,551
مرحباً غارفن
مرحباً ستان

96
00:06:18,580 --> 00:06:22,221
راي لماذا تحمل كاميرا الفيديو؟

97
00:06:22,260 --> 00:06:23,830
نحن هنا لتكريم ابي

98
00:06:23,860 --> 00:06:26,784
هذا رائع يمكنكما فعل ذلك معاً
؟حسنا

99
00:06:26,820 --> 00:06:29,391
هل انت جاهز راي ؟
تصوير

100
00:06:29,420 --> 00:06:32,583
هل بدأت بالتصوير؟ -
حسنا نحن هنا مع غارفن -

101
00:06:32,620 --> 00:06:35,829
فرانك
أنت مدين لي بخمسين دولار

102
00:06:37,220 --> 00:06:39,871
أعطيتني وعداً ولم تتصل بي منذ ذلك الحين

103
00:06:39,900 --> 00:06:42,904
أنت تتجنبني منذ سنة ونصف
هل تسمعني؟

104
00:06:42,940 --> 00:06:47,423
خمسون دولارا ليست مهمة
ماذا عن الاضرار التي الحقتها بسيارتي؟

105
00:06:47,460 --> 00:06:52,830
لا تنكر ذلك
لدي شهود ومعي فاتورة

106
00:06:52,860 --> 00:06:56,307
حبذا لو كنت ارتدي سروالي
لأنني احملها في جيبي

107
00:06:56,340 --> 00:06:58,547
انتظرني هنا

108
00:06:58,580 --> 00:07:00,264
أنت كاذب

109
00:07:00,300 --> 00:07:02,428
كاذب
هل تمسعني؟

110
00:07:03,020 --> 00:07:04,988
كاذب

111
00:07:05,020 --> 00:07:06,351
شكراً
ًشكرا

112
00:07:07,420 --> 00:07:10,549
سررت برؤيتك مجدداً يا راي

113
00:07:10,580 --> 00:07:12,662
انتبه لنفسك يا صاح

114
00:07:12,700 --> 00:07:14,862
انقل سلامي لأمك

115
00:07:18,860 --> 00:07:21,943
ماذا سنفعل؟ -
لا ادري -

116
00:07:21,980 --> 00:07:25,951
ربما نستطيع الحصول على شيء بواسطة توليف المشاهد

117
00:07:25,980 --> 00:07:28,381
المعذرة ايها الأصدقاء
ابدا بالتصوير

118
00:07:28,420 --> 00:07:32,391
نريد طرح بعض الاسئلة عليكم اذا لم يكن لديكم مانع

119
00:07:34,140 --> 00:07:36,711
ما رأيكم

120
00:07:36,740 --> 00:07:38,424
بالشوكولا

121
00:07:39,620 --> 00:07:43,625
فرانك بارون رجل العام

122
00:07:48,340 --> 00:07:50,468
ممتاز للغاية -
المفضل لدي -

123
00:07:50,500 --> 00:07:54,061
لذيذ دائما
لذيذ

124
00:07:54,100 --> 00:07:56,944
بالطبع احب -
فرانك بارون -

125
00:07:56,980 --> 00:07:59,551
لا اشبع منه -
انه المفضل لدي -

126
00:08:02,500 --> 00:08:05,583
زوجتي تفقد عقلها -
عندما تسمع بـ فرانك بارون -

127
00:08:05,620 --> 00:08:07,463
هدية مذهلة

128
00:08:07,500 --> 00:08:10,663
من لا يحب؟ -
فرانك بارون -

129
00:08:15,420 --> 00:08:18,310
هيا ابي ماذا تفعل؟ -
؟هذا تكريم -

130
00:08:18,340 --> 00:08:20,707
ماذا الم يعجبك -
كان غبياً -

131
00:08:21,460 --> 00:08:22,905
وقصيراً للغاية

132
00:08:22,940 --> 00:08:27,343
قمنا بتوليف المشاهد كما تفعل محطة ام تي في

133
00:08:27,380 --> 00:08:29,382
ولم افهمه

134
00:08:29,420 --> 00:08:33,982
ولماذا قال كاراثي إنه يحبني ساخناً مع الخطمي؟

135
00:08:40,980 --> 00:08:44,302
قلت لك ان تحذف ذلك -
كان لطيفاً -

136
00:08:44,340 --> 00:08:46,661
لماذا لا تعودان مع ديبرا والأولاد

137
00:08:46,700 --> 00:08:50,341
وتتمتعا بالطعام المجاني؟ -
فرانك ماذا تفعل؟ -

138
00:08:50,380 --> 00:08:54,226
تعالي سنعود إلى المنزل ماري -
ماذا تقول هذه ليلتك الكبيرة؟ -

139
00:08:54,260 --> 00:08:57,150
لم تعد كبيرة
هيا بنا

140
00:08:57,180 --> 00:09:01,071
لم تنه طعامك بعد -
لست جائعاً -

141
00:09:10,740 --> 00:09:12,742
كان علينا ارتداء ملابس النساء

142
00:09:29,180 --> 00:09:33,151
هلا توقفت؟
لم يرتكب الصبيان اي خطأ

143
00:09:33,180 --> 00:09:35,990
أردت ان يكرماك
ولقد فعلا ذلك

144
00:09:36,020 --> 00:09:38,261
لا أستطيع الانتظار حتى اسمع تأبيني

145
00:09:43,580 --> 00:09:46,823
رغم ذلك كان عليك عدم ترك الحفلة التي اعدها ولداك لك

146
00:09:46,860 --> 00:09:50,831
حصل توم ترافنياك على تكريم استمر 37 دقيقة

147
00:09:50,860 --> 00:09:53,625
صور الرجال شريط فيديو كامل عن حياته

148
00:09:53,660 --> 00:09:57,346
مع الخطابات والضحك
واظهورا له مدى حبهم له

149
00:09:57,380 --> 00:09:59,462
ثم قدموا له وصلة موسيقية

150
00:09:59,500 --> 00:10:01,741
وهم يرتدون ثياب النساء

151
00:10:04,180 --> 00:10:07,024
كان روبي يريد ذلك

152
00:10:07,060 --> 00:10:09,870
ما فعلاه كان مقرفاً
حسناً

153
00:10:09,900 --> 00:10:11,743
أنا اعرف ما هو التكريم

154
00:10:11,780 --> 00:10:13,908
يمنع عليهما دخول هذا المنزل بعد الآن

155
00:10:13,940 --> 00:10:16,625
حقاً ؟ -
هذا صحيح -

156
00:10:16,660 --> 00:10:19,345
اذاً لقد خذلاك؟ -
اجل -

157
00:10:19,380 --> 00:10:22,907
وماذا عن زملائك في المنتدى؟ -
ماذا عنهم؟ -

158
00:10:22,940 --> 00:10:25,466
ألا تعتقد لو انهم ذكروا اية اشياء جيدة

159
00:10:25,500 --> 00:10:27,628
ما كان رايموند وروبي  ليستعملانها؟

160
00:10:27,660 --> 00:10:30,504
وأليس هذا ما يزعجك بالفعل؟

161
00:10:46,300 --> 00:10:49,588
لدي مخللات كأصابع وأنف غريب

162
00:10:51,380 --> 00:10:54,463
فرانك ماذا تفعل؟ -
اشاهد التلفزيون -

163
00:10:57,860 --> 00:11:00,545
هيا اطفئه من فضلك

164
00:11:00,580 --> 00:11:03,151
اصمتي
لا أستطيع سماع ذلك

165
00:11:04,340 --> 00:11:06,229
هلا أطفأته فرانك؟

166
00:11:06,260 --> 00:11:09,070
انني رجل تافه ويمكنك أكلي جرب يدي

167
00:11:13,820 --> 00:11:15,629
كلام تافه

168
00:11:21,860 --> 00:11:23,624
سألغي عضويتي من ذلك المنتدى

169
00:11:23,660 --> 00:11:25,628
جيد -
ماذا تعنين بذلك؟ -

170
00:11:25,660 --> 00:11:27,662
إنه منتدى غبي

171
00:11:29,140 --> 00:11:32,303
إنه ملئ بالغجر الذين يعتقدون

172
00:11:32,340 --> 00:11:34,661
أن أهم ما في الحياة هو التعرق عراة و السعال

173
00:11:41,220 --> 00:11:43,826
وكل ما تفعلونه هو التذمر حيال ذلك

174
00:11:43,860 --> 00:11:45,783
لم لم تقولي شيئا من قبل؟

175
00:11:45,820 --> 00:11:47,822
اردتك ان تخرج من المنزل

176
00:11:53,660 --> 00:11:55,628
هيا
لنذهب الى النوم

177
00:11:57,500 --> 00:11:59,502
مهلاً -
ماذا؟ -

178
00:12:02,860 --> 00:12:06,546
ماذا كنت لتقولين؟

179
00:12:07,100 --> 00:12:08,386
ماذا؟

180
00:12:10,540 --> 00:12:13,703
ماذا كنت لتقولين في حفلة تكريم؟

181
00:12:13,740 --> 00:12:15,549
ماذا تعني؟

182
00:12:17,620 --> 00:12:20,829
ماذا كنت لتقولين في حفلة لتكريمي؟

183
00:12:22,020 --> 00:12:24,785
لا اعلم يا فرانك
لم يسألوني

184
00:12:36,300 --> 00:12:38,268
كنت لأقول

185
00:12:38,300 --> 00:12:41,543
إنه زوجي منذ 42 سنة

186
00:12:41,580 --> 00:12:44,026
وأنجبنا ولدين رائعين

187
00:12:44,060 --> 00:12:48,031
ولدينا ثلاثة أحفاد بغاية الجمال
أليس هذا صحيحاً؟

188
00:12:49,740 --> 00:12:51,742
هذا كل شيء؟

189
00:12:55,380 --> 00:12:57,382
دعني أكمل

190
00:12:58,540 --> 00:13:04,468
وبأنه كان دائما يلبي طلباتنا
وكان رب عائلة صالح

191
00:13:04,500 --> 00:13:07,231
ورغم أننا نتشاجر من وقت لآخر

192
00:13:07,260 --> 00:13:11,060
أعرف انه رجلي الوحيد

193
00:13:11,860 --> 00:13:14,864
وكل ما فعلته لأستحقه
انا مستعدة للعيش مع ذلك

194
00:13:17,380 --> 00:13:20,748
أحب ذلك
حس الفكاهة اجل

195
00:13:24,820 --> 00:13:28,029
ايمكنني ان اسألك شيئاً

196
00:13:30,340 --> 00:13:33,708
هيا لنذهب الى النوم -
هيا فرانك -

197
00:13:33,740 --> 00:13:37,028
كنا نتكلم -
انا متعب وسأذهب الى النوم -

198
00:13:37,060 --> 00:13:40,621
بالطبع حصلت على ما تريده مني
وستذهب الآن الى النوم

199
00:13:40,660 --> 00:13:42,424
وهذا ليس بالشيء الجديد

200
00:13:48,700 --> 00:13:50,907
ماذا تريدين؟

201
00:13:50,940 --> 00:13:55,264
اريد التحدث معك فرانك

202
00:13:55,300 --> 00:13:57,348
اريد التكلم معك

203
00:13:57,380 --> 00:13:59,587
هل هذا طلب كبير؟

204
00:13:59,620 --> 00:14:01,861
اعرف الى اين سيؤدي هذا؟

205
00:14:03,060 --> 00:14:06,064
اجلس  هناارجوك

206
00:14:07,620 --> 00:14:10,624
اي مقدار من الحديث يستطيع المرء أن يتحمل؟

207
00:14:10,660 --> 00:14:13,027
شكراً
الآن

208
00:14:16,180 --> 00:14:18,660
وماذا كنت لتقول خلال حفلة لتكريمي؟

209
00:14:23,900 --> 00:14:26,267
واذاً؟ -
هذا شيء غبي -

210
00:14:26,300 --> 00:14:28,826
لم يكن غبياً عندما سالتني

211
00:14:28,860 --> 00:14:32,228
بلى ادركت الآن كم كان ذلك غبياً

212
00:14:32,260 --> 00:14:36,504
اعطيتك جواباً جميلاً وكريما
أليس كذلك؟

213
00:14:36,540 --> 00:14:39,225
أليس كذلك؟

214
00:14:39,260 --> 00:14:40,944
حسناً

215
00:14:52,140 --> 00:14:54,541
لماذا انت تستعدين؟

216
00:14:54,580 --> 00:14:57,106
انا لن أضعك كملاحظة  هنا

217
00:14:57,140 --> 00:15:00,542
انت لا تقول الاشياء اللطيفة عني يومياً

218
00:15:00,580 --> 00:15:02,742
وأنت لا تجبرينني على ذلك يومياً

219
00:15:03,340 --> 00:15:06,344
توقف يا فرانك
ماذا كنت ستقول؟

220
00:15:07,060 --> 00:15:10,030
احيانا تبصقين عندما تتكلمين -
طفح الكيل  -

221
00:15:11,340 --> 00:15:14,742
هيا ماذا قلت؟
انت امرأتي الوحيدة

222
00:15:15,500 --> 00:15:18,868
تريد ان تعرف لماذا لا يحبك الناس فرانك؟

223
00:15:18,900 --> 00:15:21,107
لانك لا تقدم لهم اي شي
أجل

224
00:15:21,140 --> 00:15:23,507
عيك ان تعطي الحب لتحصل عليه

225
00:15:23,540 --> 00:15:26,430
ولم تكن قط مستعداً لفعل ذلك

226
00:15:26,460 --> 00:15:28,269
انت تأخذ وتأخذ

227
00:15:28,300 --> 00:15:31,304
وتتوقع من الجميع قبول

228
00:15:31,340 --> 00:15:33,183
شخصيتك البغيضة

229
00:15:33,220 --> 00:15:37,270
وعلى الجميع تحملها لأنها شخصيتك

230
00:15:38,980 --> 00:15:41,142
هل تعرف ما هو الجزء المحزن؟

231
00:15:41,180 --> 00:15:44,787
أنت محاط بعائلة  تحبك رغم ذلك

232
00:15:44,820 --> 00:15:46,629
وأنت تبعدها عنك

233
00:15:46,660 --> 00:15:48,503
وبتعدنا كلنا عنك

234
00:15:50,380 --> 00:15:52,348
لم تعد مضطراً لإبعادنا بعد الآن

235
00:16:07,660 --> 00:16:10,061
ألن تكلمني عن هذا؟

236
00:16:15,420 --> 00:16:17,741
هذا ليس زواجاً فرانك

237
00:16:17,780 --> 00:16:21,580
الزواج هو مشاركة للأشياء بين الزوجين والتكلم

238
00:16:21,620 --> 00:16:24,226
واذا كان لديهما مشكلة يتكلمان عنها

239
00:16:24,260 --> 00:16:27,389
وليس الجلوس وترك الآخر يذهب

240
00:16:40,020 --> 00:16:46,141
واقول لك ما هو افضل من كل شيء
من افضل من  اي شيء في الوجود

241
00:16:46,180 --> 00:16:48,706
هل قال أحدكم سندويشات؟

242
00:16:48,740 --> 00:16:50,265
أجل

243
00:17:40,140 --> 00:17:42,142
سنتكلم عن ذلك

244
00:17:50,540 --> 00:17:51,905
تباً

245
00:17:59,260 --> 00:18:00,944
توقف يا فرانك

246
00:18:00,980 --> 00:18:04,189
اذا أراد الرجل النوم تهاجمه ممثلة مسرحية يابانية

247
00:18:04,220 --> 00:18:05,984
توقف عن ذلك

248
00:18:06,020 --> 00:18:07,704
حسناً

249
00:18:08,620 --> 00:18:10,782
كلمني

250
00:18:12,620 --> 00:18:17,228
اعرف  ان الولدين فعلا ما بوسعهما
أعرف

251
00:18:18,260 --> 00:18:20,501
إنني المسؤول لأن الناس لا يحبونني

252
00:18:20,540 --> 00:18:22,429
وأعتذر من الجميع

253
00:18:25,060 --> 00:18:27,540
تقول ذلك لأدعك وشأنك

254
00:18:33,740 --> 00:18:37,028
ما زلت لا تستطيع قول اي شيء لطيف عني

255
00:18:43,020 --> 00:18:45,500
ما رأيك لو تدعينني أنام وافكر بذلك؟

256
00:18:47,820 --> 00:18:49,822
كل شيء بالنسبة لك هو دعابة

257
00:19:36,180 --> 00:19:39,150
ماذا تفعل يا فرانك؟
كلا أحتاج الى هذا فرانك

258
00:19:58,180 --> 00:20:01,662
أحبك بدون تلك التفاهة على وجهك

259
00:20:10,740 --> 00:20:14,028
عليك قول مثل هذا لي يومياً

260
00:20:17,180 --> 00:20:19,182
سأحاول

261
00:20:25,220 --> 00:20:27,188
ماذا؟

262
00:20:27,220 --> 00:20:29,109
أنا رجل العام

263
00:20:29,140 --> 00:20:31,746
أجل
أنت كذلك

264
00:20:34,420 --> 00:20:37,344
ولا اريد ان أكون رجلاً لمرة واحدة في العام

265
00:20:41,020 --> 00:20:43,830
هل رأيت؟
مع الفكاهة

266
00:20:51,140 --> 00:20:53,905
هل تريد النوم؟ -
أنا -

267
00:20:55,820 --> 00:20:58,824
عزيزي ماذا؟
لم ترتكب اي خطأ

268
00:20:58,860 --> 00:21:00,908
أعجبني ذلك التكريم

269
00:21:01,820 --> 00:21:04,266
جعلني اشعر بالجوع

270
00:21:04,300 --> 00:21:06,143
لا أدري

271
00:21:06,180 --> 00:21:08,148
ربما كان علي الاعتذار

272
00:21:08,180 --> 00:21:12,424
سأشعر بالتحسن إذا اتصلت به

273
00:21:18,780 --> 00:21:21,181
ماذا ؟ ليسا في المنزل ؟ -
لا ادري -

274
00:21:21,220 --> 00:21:23,985
لم يرد أحد
أبي؟

275
00:21:25,020 --> 00:21:26,988
هل أنت بخير؟

276
00:21:27,020 --> 00:21:29,387
نعم
كلا

277
00:21:29,420 --> 00:21:31,388
... أريد
بالنسبة للتكريم

278
00:21:31,420 --> 00:21:33,991
هل تعرف كم هو الوقت؟ -
حسناً -

279
00:21:34,020 --> 00:21:36,910
... أردت
حسناً ، آسف

280
00:21:44,020 --> 00:21:45,988
لماذا اتصل بنا الآن؟

281
00:21:46,020 --> 00:21:47,829
لا أدري

282
00:21:49,020 --> 00:21:52,467
أتمنى أحياناً لو انهم لا يقطنون قبالتنا

283
00:21:52,620 --> 00:22:52,467
<i><font color="orange" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~
<font color=#38B0DE>
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
dvd4arab.com</font>

