1
00:00:03,000 --> 00:00:07,961
اذاً لدى فندق شانفري لا سويت منظر جميل وجاكوزي والمدفأة ؟

2
00:00:09,360 --> 00:00:12,011
أسنقوم بهذا فعلاً ؟

3
00:00:13,480 --> 00:00:16,848
رباه
أصبحنا في مرحلة جمع الكراسات

4
00:00:18,200 --> 00:00:21,044
حسناً  شكراً جزيلاً لك
وداعاً

5
00:00:21,080 --> 00:00:23,560
حسناً هيا تعال
علينا انتقاء واحدة

6
00:00:23,600 --> 00:00:26,410
أجل حسناً
امهليني دقيقة فقد دخلت للتو

7
00:00:27,040 --> 00:00:28,849
ظننتك ستكون متحمساً

8
00:00:28,880 --> 00:00:31,486
سأكون كذلك
لكن إن تحمست الآن

9
00:00:31,520 --> 00:00:36,526
لن أتمكن من الحفاظ على مستوى الحماس طوال الرحلة

10
00:00:36,560 --> 00:00:38,927
حسناً ، أجل
المشكلة في المحافظة على المستوى ،  نعرف ذلك

11
00:00:40,200 --> 00:00:45,570
حسناً هذا نزل استعماري قديم قرب تانغلوود -
أي تانغلوود ؟ -

12
00:00:45,600 --> 00:00:48,968
يقدمون هناك موسيقى كلاسيكية
إليك برنامج الحفلة

13
00:00:49,000 --> 00:00:51,002
وها هو وجهي

14
00:00:54,320 --> 00:00:59,770
أو ربما ننزل في فندق بلازا ؟
ونأكل بمطعم لوسيرك ونشاهد استعراضاً

15
00:00:59,800 --> 00:01:02,201
لا
يسخر والداي من الذين ينزلون في فندق بلازا

16
00:01:02,240 --> 00:01:04,242
ماذا ؟
ينزل والداي في بلازا

17
00:01:06,320 --> 00:01:10,450
أجل حسناً
ما شعور والديك حيال الـ آيديرونداكس ؟

18
00:01:10,480 --> 00:01:13,370
ماذا نفعل هناك ؟

19
00:01:13,400 --> 00:01:17,200
نستأجر منزلاً جميلاً
انظر الى هذا قرب البحيرة

20
00:01:17,240 --> 00:01:20,050
أسنسكن في منزل شخص آخر ؟

21
00:01:20,080 --> 00:01:21,969
لن يكون سكان المنزل فيه يا راي

22
00:01:22,000 --> 00:01:24,446
لا أريد النوم حيث نام غيري

23
00:01:24,480 --> 00:01:26,881
ماذا تظن الفنادق ؟

24
00:01:27,880 --> 00:01:29,882
أنت تصرخين
لم تصرخين ؟

25
00:01:29,920 --> 00:01:34,005
لأنك لا تريد الذهاب الى أي مكان -
بلى صدقيني -

26
00:01:34,040 --> 00:01:37,601
لكن لا شيء مما ذكرت حتى الآن يبدو مسلياً

27
00:01:38,480 --> 00:01:42,201
حسناً اذاً
اختر أنت وسنقوم بما  يبدو لك مسلياً

28
00:01:42,240 --> 00:01:44,049
حقًا أتريدين مني الاختيار ؟ -
أجل راي -

29
00:01:44,080 --> 00:01:47,801
لأنه لا يهمني الى أين نذهب طالما نحن معاً

30
00:01:49,520 --> 00:01:53,127
حسناً فلنهدأ -
حسناً -

31
00:01:53,160 --> 00:01:55,970
لكني أريد هذا فعلاً

32
00:01:56,000 --> 00:01:58,367
وأنا أيضاً -
حسناً -

33
00:02:01,040 --> 00:02:03,771
جولة في مصنع بن وجيري للبوظة

34
00:02:05,480 --> 00:02:07,482
أيمكن ان  تكون هذه رحلة ؟

35
00:02:08,920 --> 00:02:11,969
أجل هذا ممكن لأن المصنع في فيرمونت

36
00:02:12,000 --> 00:02:16,324
أترى الأزهار البرية تتفتح ويمكننا النزول في هذا الفندق الذي يقدم منامة وفطوراً

37
00:02:16,360 --> 00:02:20,126
لم لا نبقى في منزل بن وجيري ؟

38
00:02:20,160 --> 00:02:22,003
سأتصل بـ فيرمونت

39
00:02:23,200 --> 00:02:25,202
نماذج مجانية

40
00:02:26,440 --> 00:02:28,442
أراهن على أن في الأمر فخاً

41
00:02:30,000 --> 00:02:39,442
<i><font color="orange" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

42
00:02:39,640 --> 00:02:41,369
هذا ظريف

43
00:02:48,080 --> 00:02:50,287
رباه

44
00:02:50,320 --> 00:02:54,450
آيمي سأذهب الى فيرمونت غداً ولا شيء آخذه معي في هذه الرحلة

45
00:02:54,480 --> 00:02:57,290
لديك زوج

46
00:02:57,320 --> 00:02:59,129
وتتناسب أمور كثيرة معه

47
00:02:59,160 --> 00:03:04,690
الآن أبادله بسروال يجعلني أبدو أصغر

48
00:03:04,720 --> 00:03:07,121
تعرفين ما يجعلك تبدين أصغر ؟

49
00:03:07,160 --> 00:03:09,481
الزوج

50
00:03:09,520 --> 00:03:13,445
اذاً ،  ألم يبدأ روبرت بمواعدة فتاة بعد ؟

51
00:03:14,080 --> 00:03:16,970
أتعنين منذ تكلمنا عنه في قسم الأحذية ؟

52
00:03:17,000 --> 00:03:19,890
...أعلم أعلم أنا

53
00:03:19,920 --> 00:03:21,729
هاك جربي هذه

54
00:03:25,680 --> 00:03:28,923
هيا ستبدو رائعة مع الوشاح الذي اشتريته

55
00:03:28,960 --> 00:03:32,203
وربما بعض الأحذية الرياضية الجديدة

56
00:03:32,240 --> 00:03:34,242
لم أعد مسلية

57
00:03:35,240 --> 00:03:38,961
عم تتكلمين ؟
أنت مسلية ونحن نتسلى

58
00:03:39,000 --> 00:03:41,207
احتسينا النبيذ مع الغداء

59
00:03:53,600 --> 00:03:56,080
لون آخر ربما ؟

60
00:03:57,720 --> 00:03:59,961
ماذا ؟
ما الأمر ؟

61
00:04:01,120 --> 00:04:03,441
انا ربة منزل مملة

62
00:04:03,480 --> 00:04:06,370
ماذا ؟ -
انا ربة منزل سمينة ومسنة ومملة -

63
00:04:06,400 --> 00:04:11,281
لهذا راي غير متحمس للذهاب الى فيرمونت
علي إلغاء الرحلة برمتها

64
00:04:11,320 --> 00:04:13,846
كفى
لست مملة

65
00:04:14,640 --> 00:04:17,803
ستمضين وقتاً مذهلاً

66
00:04:17,840 --> 00:04:19,842
مع زوجك

67
00:04:20,720 --> 00:04:23,166
انظري
دونا كارن

68
00:04:33,800 --> 00:04:39,125
ماذا كنت اظن ؟
راي ذاهب إلى فيرمونت من أجل البوظة فقط

69
00:04:39,160 --> 00:04:42,369
تدوم هذه الرحلة ساعتين وحسب ثم لن يرى سواي

70
00:04:46,520 --> 00:04:48,568
هذه الأسعار خيالية

71
00:04:53,160 --> 00:04:54,605
تسليم بضاعة

72
00:04:54,640 --> 00:04:57,723
ما هذا؟ -
ستنتقل أمك للعيش هنا -

73
00:04:58,960 --> 00:05:01,042
ماذا ؟ -
مرحباً عزيزي -

74
00:05:01,080 --> 00:05:03,082
تاغ أنت المسؤول عنها

75
00:05:05,440 --> 00:05:07,044
لماذا ؟
ما هذا كله ؟

76
00:05:07,080 --> 00:05:10,721
سأعتني بأولادك فيما أنت في رحلتك
أتتذكر ذلك ؟

77
00:05:10,760 --> 00:05:13,411
لكننا لن نغادر قبل الغد لذا

78
00:05:13,440 --> 00:05:16,125
ارحلي حتى غد

79
00:05:16,880 --> 00:05:18,086
مرحباً

80
00:05:18,120 --> 00:05:21,010
إليك الحقيبة التي استعرتها -
أجل -

81
00:05:21,040 --> 00:05:23,441
ما هذه الرائحة ؟
ماذا وضعت فيها ؟

82
00:05:23,480 --> 00:05:25,482
بعض اللحم

83
00:05:28,880 --> 00:05:31,247
إذاً أرى ان امي احضرت المؤن

84
00:05:31,280 --> 00:05:34,489
اهلاً بك على العشاء هنا غداً مساءً

85
00:05:34,520 --> 00:05:38,286
فهمت ، اذاً ترحب دعوتي
لكنك لا تريد بقائي هنا

86
00:05:38,320 --> 00:05:40,766
ماذا يا ربورت؟ -
لا شيء -

87
00:05:40,800 --> 00:05:43,121
لم تسألني ولم تفكر في

88
00:05:43,960 --> 00:05:46,122
عم لم يسألك يا عزيزي؟

89
00:05:46,160 --> 00:05:48,208
فلنر
فئة اليوم؟

90
00:05:49,360 --> 00:05:50,850
العناية بالأولاد

91
00:05:50,880 --> 00:05:54,441
روبرت لم اظن -
ألم تظن؟ -

92
00:05:54,480 --> 00:05:57,006
لا
لم عليك أن تظن أن شخصا متمرنا على الانعاش

93
00:05:57,040 --> 00:06:01,682
والسلامة العامة وحل النزاعات قادر على الاعتناء بالأولاد ؟

94
00:06:03,600 --> 00:06:07,400
روبرت أتريد الاعتناء بالأولاد ؟
عظيم ليس على أمي ان تفعل ذلك

95
00:06:07,440 --> 00:06:09,442
بلى
عليها ان تفعل ذلك

96
00:06:10,680 --> 00:06:13,286
فهذا هو هروبي منها

97
00:06:13,320 --> 00:06:15,766
يمكنني المجئ إلى هنا للمساعدة

98
00:06:15,800 --> 00:06:20,169
ليس كما لو كنت تمكثين هنا وأنا أمكث هناك

99
00:06:21,760 --> 00:06:23,603
اسمعي أمي
لا احتاج الى مساعدتك مفهوم؟

100
00:06:23,640 --> 00:06:26,530
يمكنني الاعتناء بالأولاد  -
حسناً عزيزي لا بأس -

101
00:06:28,960 --> 00:06:30,769
ماذا؟

102
00:06:35,120 --> 00:06:37,122
حسناً

103
00:06:41,000 --> 00:06:42,161
ماذا؟

104
00:06:42,200 --> 00:06:44,646
وداعاً

105
00:06:45,640 --> 00:06:47,404
سأرحل ايضاً

106
00:06:47,440 --> 00:06:49,249
أراك بعد ثلاث ايام

107
00:06:49,280 --> 00:06:52,250
حسنا أجل -
ماذا ؟ -

108
00:06:52,280 --> 00:06:54,851
لا شيء يا عزيزي
وداعاً

109
00:06:57,080 --> 00:07:01,529
رايموند واستمتع برحلتك

110
00:07:01,560 --> 00:07:03,608
أجل أعلم

111
00:07:03,640 --> 00:07:06,530
أذهبت قط الى تلك الفنادق التي تؤمن المنامة والفطور؟

112
00:07:06,560 --> 00:07:10,007
احل مع زوجتي السابقة -
وكيف كان الأمر؟-

113
00:07:10,040 --> 00:07:12,884
ألم تسمع نهاية الجملة؟

114
00:07:15,000 --> 00:07:17,048
بلى
عظيم

115
00:07:18,160 --> 00:07:20,288
ما بال وجهك؟

116
00:07:20,320 --> 00:07:24,245
لا لا
ذهابنا معاً هذا وقت كثير

117
00:07:25,240 --> 00:07:27,288
لنا معاً

118
00:07:27,320 --> 00:07:29,402
مم تخاف؟

119
00:07:29,440 --> 00:07:31,807
أما زلتما؟ -
ماذا؟ -

120
00:07:47,080 --> 00:07:49,560
أجل
لكن ليست هذه المشكلة

121
00:07:49,600 --> 00:07:51,364
بل ما بين ذلك

122
00:07:53,240 --> 00:07:55,242
تعني ما تبقى من اليوم

123
00:07:57,880 --> 00:08:00,884
تستمر في القول كم سيكون ذلك رومنسياً

124
00:08:00,920 --> 00:08:02,922
ثلاثة ايام من الرومانسية

125
00:08:03,800 --> 00:08:05,802
لا أرى الحاجة الى ذلك

126
00:08:07,680 --> 00:08:10,445
دعني أسد لك نصيحة

127
00:08:10,480 --> 00:08:13,484
هذه الرحلات للزوجات
إنها نهاية أسبوع

128
00:08:17,880 --> 00:08:23,011
أحيانا في قسم الشرطة نضع اشخاصاً في الحجز طوال نهاية الاسبوع

129
00:08:23,040 --> 00:08:25,725
أتعرف من منهم يمضي اسوأ وقت في الحجز ؟

130
00:08:25,760 --> 00:08:27,762
الصغار ؟

131
00:08:32,680 --> 00:08:33,920
لا

132
00:08:33,960 --> 00:08:36,725
بل الذين يراقبون الساعة

133
00:08:36,760 --> 00:08:39,331
لكن الذين يقومون بالمصارعة اليدوية

134
00:08:39,360 --> 00:08:41,727
ويلعبون بالورق ويصفرون

135
00:08:41,760 --> 00:08:45,242
هؤلاء هم الذين يمضي الوقت بسرعة بالنسبة إليهم

136
00:08:45,280 --> 00:08:47,362
أجل
لكن علي أن أتكلم

137
00:08:47,400 --> 00:08:50,290
ولهؤلاء الحق في البقاء صامتين

138
00:08:52,960 --> 00:08:54,849
مرحباً -
اهلا عزيزتي -

139
00:08:54,880 --> 00:08:57,087
أحضرت بعض الأغراض للرحلة  ، جيد -
أجل -

140
00:08:57,120 --> 00:08:59,885
سنتسلى كثيراً -
أجل اتشوق لذلك -

141
00:08:59,920 --> 00:09:02,048
أجل أنا وأنت بمفردنا -
أجل -

142
00:09:02,080 --> 00:09:05,971
ماذا  اشتريت ؟ -
اشتريت بذلة رائعة للرحلة على العربة  -

143
00:09:06,000 --> 00:09:08,002
رحلة على العربة -
اجل -

144
00:09:15,440 --> 00:09:17,727
اذاً بشأن الاحتجاز طوال نهاية الاسبوع

145
00:09:17,760 --> 00:09:20,047
متى علينا الحجز مسبقاً ؟

146
00:09:28,880 --> 00:09:32,009
راي يمكنني حمل أحداها -
لا لا بأس -

147
00:09:36,160 --> 00:09:40,290
يبدو هذا جميلاً -
أجل هذا جميل يعجبني -

148
00:09:40,320 --> 00:09:45,850
أعجبني مسند الباب على شكل ارنب
أجل

149
00:09:50,480 --> 00:09:52,642
مرحباً

150
00:09:52,680 --> 00:09:54,728
من فضلك رن السلحفاة

151
00:10:00,680 --> 00:10:02,648
أهلاً -
مرحباً -

152
00:10:02,680 --> 00:10:04,569
لا بد أنكما آل بارون -
أجل -

153
00:10:04,600 --> 00:10:06,807
انا ديبرا وهذا راي -
مرحباً -

154
00:10:06,840 --> 00:10:11,801
انا سيسيلي دالي ،أعتذر عن ابقائكما منتظرين
كنت احضر طعام الغداء لبعض الاشخاص لنزهة

155
00:10:11,840 --> 00:10:14,207
هذا رومانسي جداً

156
00:10:14,240 --> 00:10:16,811
أجل أيعجبك ذلك ؟
سنأخذ واحدا من هذا

157
00:10:20,040 --> 00:10:23,010
يجب طلب طعام الغداء في الهواء الطلق في السادسة من الليلة السابقة

158
00:10:23,040 --> 00:10:25,202
كل شيء مكتوب في هذه النشرة

159
00:10:26,520 --> 00:10:28,409
المزيد من الأرانب

160
00:10:28,440 --> 00:10:31,284
ليتني أتذكر أين وضعت دفتر الحجوزات

161
00:10:31,320 --> 00:10:33,402
أليس من تلفزيون في الغرفة ؟

162
00:10:39,360 --> 00:10:41,966
أكنت تريد تلفزيوناً حقاً في نهاية هذا الاسبوع ؟

163
00:10:42,000 --> 00:10:44,162
لا لا
فسنقوم بالمصارعة اليدوية

164
00:10:48,360 --> 00:10:50,089
إليكما المفتاح

165
00:10:52,160 --> 00:10:56,404
والحمام المشترك في الردهة

166
00:10:56,440 --> 00:10:59,410
أليس من حمامات في الغرف ايضا ؟

167
00:10:59,440 --> 00:11:03,286
أيمكنني طرح سؤال ؟
ماذا في الغرفة ؟

168
00:11:03,320 --> 00:11:06,051
هل نحن في الغرفة الصحيحة الآن ؟ -
راي -

169
00:11:06,080 --> 00:11:08,686
هذا عظيم -
بيل  ، بام -

170
00:11:08,720 --> 00:11:11,041
مرحباً  -
انتظرناكما على الفطور -

171
00:11:11,080 --> 00:11:13,321
لقد تناولنا الفطائر المحلاة بالعنبية

172
00:11:13,360 --> 00:11:16,091
آسفة لم نستطع الخروج من السرير

173
00:11:19,240 --> 00:11:20,969
هل انت مستعدة للانطلاق عزيزتي ؟ -
طبعاً حبيبي -

174
00:11:21,000 --> 00:11:22,490
إلى أين تذهبان ؟

175
00:11:22,520 --> 00:11:25,569
الى معرض التحف القديمة في كرافتسبري

176
00:11:25,600 --> 00:11:27,887
قرأت عنه
لا بد أنه رائع

177
00:11:27,920 --> 00:11:29,729
أجل
إلى اللقاء

178
00:11:33,640 --> 00:11:36,962
هل اردت الذهاب إلى أرض التوت البري تلك ؟

179
00:11:39,320 --> 00:11:44,451
لقد وضعت زيارة بن وجيري في برنامج اليوم لأنك بدوت متحمساً جداً لزيارته

180
00:11:44,480 --> 00:11:47,404
نعم
ولكن ليس علينا الذهاب إن لم تريدي ذلك

181
00:11:47,440 --> 00:11:50,887
لا بل أريد
راي هذه نهاية اسبوعنا الخاصة

182
00:11:50,920 --> 00:11:53,446
سنقوم بأمور نتمتع بها معاً

183
00:11:53,480 --> 00:11:55,926
فلسنا شخصين لا قواسم مشتركة بينهما

184
00:11:55,960 --> 00:11:58,042
بلى
لدينا حمام مشترك

185
00:12:03,680 --> 00:12:06,081
حسناً
من سرق قطعتي الصفراء؟

186
00:12:07,680 --> 00:12:10,251
ليس هذا مسلياً
فقد كنت أفوز

187
00:12:13,120 --> 00:12:16,681
أتعرفون ما حدث لآخر شخص اخذ قطعتي الصفراء؟

188
00:12:16,720 --> 00:12:19,644
ماذا؟ -
حصل على دغدغة كبيرة  -

189
00:12:21,360 --> 00:12:23,328
لا استطيع إيجاد الفتاحة

190
00:12:23,360 --> 00:12:26,409
ماذا؟ -
أنا لا أكلمك -

191
00:12:26,440 --> 00:12:30,001
أين أمك -
لا أعرف ، ليست هنا -

192
00:12:30,040 --> 00:12:31,963
اتريد لعب أرض الحلوى جدي؟

193
00:12:32,000 --> 00:12:34,162
اريد حساء البطلينوس

194
00:12:36,200 --> 00:12:38,601
أنا متأكد من أنه لدى راي -
ماري -

195
00:12:38,640 --> 00:12:40,642
أبي ،  ليست هنا -
ماري -

196
00:12:40,680 --> 00:12:43,081
أبي -
هلا توقفت عن الصراخ؟ -

197
00:12:45,280 --> 00:12:49,330
إن فتاحة العلب في الدرج الأول قرب الثلاجة

198
00:12:49,360 --> 00:12:51,931
شكراً
أراك يوم الاثنين

199
00:12:54,360 --> 00:12:57,170
مرحباً عزيزي -
ماذا تفعلين هنا؟ -

200
00:12:57,200 --> 00:12:59,407
انظف

201
00:12:59,440 --> 00:13:03,001
امي أنا المسؤول في غياب رايموند
مفهوم؟

202
00:13:03,040 --> 00:13:06,601
بالطبع عزيزي
وأنت تقوم بعمل رائع

203
00:13:06,640 --> 00:13:09,962
يحتاج التوأمان إلى قيلولة -
أنا أتولى رعايتهما -

204
00:13:10,000 --> 00:13:13,527
أعرف عزيزي
فيمكنني السماع من خلال فتحة الهواء

205
00:13:16,200 --> 00:13:19,090
أفكرت في العشاء؟  -
سأطلب البيتزا -

206
00:13:19,120 --> 00:13:22,044
لا البيتزا ليست عشاء
سأحضر طعاماً

207
00:13:26,280 --> 00:13:29,807
أكنت تعرفين أنها هنا؟ -
جدتي هنا دائماً -

208
00:13:42,480 --> 00:13:44,721
ألديك المفتاح؟ -
لا بل أنت تحمله -

209
00:13:44,760 --> 00:13:48,287
أنت الممتعة -
لا  ، ها هما الزوجان -

210
00:13:48,320 --> 00:13:51,608
هيا اين المفتاح ؟
أين المفتاح اللعين ؟

211
00:13:51,640 --> 00:13:54,883
مرحباً -
أهلا كيف كان يومكما ؟ -

212
00:13:54,920 --> 00:13:56,649
لا يصدق

213
00:13:56,680 --> 00:13:59,889
نعم كان رائعًا
رباه مشينا بين الزهور البرية

214
00:13:59,920 --> 00:14:02,571
وقطفنا التفاح
ثم تجولنا في مصنع بن وجيري

215
00:14:02,600 --> 00:14:05,126
مصنع الدمى الدببة

216
00:14:07,560 --> 00:14:09,403
قمتما بالكثير من الأمور

217
00:14:09,440 --> 00:14:13,240
لم نذهب سوى الى كرافتسبيري واشترى لي بيل هذا الغطاء

218
00:14:13,280 --> 00:14:17,126
انها هدية ذكرى مرور ستة أشهر على أول موعد لنا معاً

219
00:14:17,160 --> 00:14:20,482
شكراً عزيزي - على الرحب والسعة حبيبتي -

220
00:14:20,520 --> 00:14:23,091
إنه يحتفل بكل شي -
نعم -

221
00:14:27,120 --> 00:14:28,884
ها هو

222
00:14:28,920 --> 00:14:32,720
ظننتنا أضعنا المفتاح لكنه كان في جيبي الداخلي

223
00:14:32,760 --> 00:14:34,762
هذا مضحك جداً

224
00:14:50,680 --> 00:14:53,490
هل كنا هكذا يوماً ؟

225
00:14:53,520 --> 00:14:55,522
من ؟
الحبيب والحبيبة

226
00:14:57,640 --> 00:15:00,405
اجل يبدوان -
مملين ؟ -

227
00:15:01,760 --> 00:15:05,526
كنت سأقول سعيدين -
لم يتزوجا بعد -

228
00:15:08,240 --> 00:15:11,130
لذا فكري في مدى سعادتهما بعد الزواج

229
00:15:13,880 --> 00:15:16,008
هل ستستحم او ؟

230
00:15:16,040 --> 00:15:18,122
لماذا ؟ -
للرحلة على العربة -

231
00:15:20,120 --> 00:15:24,489
هل رائحتي كريهة جداً ؟
حيث علي الاستحمام

232
00:15:24,520 --> 00:15:27,569
قبل ان أجر وراء حصان؟

233
00:15:29,480 --> 00:15:31,881
نعم أظنك محقًا
لا نحتاج للإستحمام

234
00:15:31,920 --> 00:15:34,651
هل حان وقت القيلولة ؟ -
لا اظن ذلك -

235
00:15:34,680 --> 00:15:36,728
علينا أن ننزل في الساعة السادسة والنصف

236
00:15:36,760 --> 00:15:38,888
ماذا عن العشاء؟ -
انه داخل الرحلة -

237
00:15:38,920 --> 00:15:41,526
إنه نوع من المخيم حيث يطهى الطعام خارجاً

238
00:15:41,560 --> 00:15:45,121
ماذا سنأكل؟ -
لا أعرف ما سيقدمون -

239
00:15:45,160 --> 00:15:47,003
ظننت أن ذلك مسل

240
00:15:47,040 --> 00:15:50,567
اتعرفين ما هو الاكثر تسلية ؟
القيلولة

241
00:15:53,240 --> 00:15:55,811
حسناً لا بأس يا راي
خذ قيلولة قدر ما تشاء

242
00:15:55,840 --> 00:16:00,368
واتعلم ؟
ستختار الفندق القذر في المرة المقبلة وتخطط لكل النشاطات

243
00:16:00,400 --> 00:16:02,721
وسأكون من تكره كل شيء

244
00:16:02,760 --> 00:16:04,683
انتظري يا ديبرا هيا

245
00:16:04,720 --> 00:16:06,643
لم اقل انني أكره كل شيء

246
00:16:06,680 --> 00:16:09,763
كلا لم تكن مضطراً لذلك -
ماذا ؟ -

247
00:16:09,800 --> 00:16:12,201
ماذا فعلت؟

248
00:16:12,240 --> 00:16:15,210
قلت ماذا سيقدمون ؟
ماذا فعلت ؟

249
00:16:16,800 --> 00:16:21,362
هيا قلت سيحضرون الطعام في العراء
وقلت ماذا سيطهون

250
00:16:21,400 --> 00:16:24,961
وهذا سؤال شرعي تماماً

251
00:16:25,000 --> 00:16:27,651
ولم يكن فيه اي معنى آخر

252
00:16:27,680 --> 00:16:31,969
أما القيلولة فكنت احاول ان أكون رومانسيا
هذا كل شيء

253
00:16:32,000 --> 00:16:35,607
هيا انا آسف
لا اعرف ما افعل هنا بحق السماء

254
00:16:36,600 --> 00:16:39,365
هل في الداخل احد؟ -
أجل -

255
00:16:40,720 --> 00:16:42,370
ماذا تظنين ؟

256
00:16:43,560 --> 00:16:46,769
عزيزتي هيا
يحتاج غيرنا لاستخدام الحمام

257
00:16:46,800 --> 00:16:51,124
عزيزتي هيا هيا
هذا الحمام ليس لنا وحدنا

258
00:16:51,160 --> 00:16:55,882
اتتذكرين ؟
أنت اخترت هذا المكان حيث يتشارك الجميع الحمام

259
00:16:57,880 --> 00:17:00,121
هل زدت من سوء الوضع ؟

260
00:17:06,280 --> 00:17:08,328
عزيزتي
هيا

261
00:17:08,360 --> 00:17:10,044
أنا آسف

262
00:17:10,080 --> 00:17:13,243
عزيزتي هيا
فلنكن صديقين

263
00:17:13,280 --> 00:17:15,282
فهذه نهاية الاسبوع لهروبنا

264
00:17:18,000 --> 00:17:20,207
هيا عزيزتي
افتحي قفل هذا

265
00:17:23,280 --> 00:17:25,282
ليس مقفلاً

266
00:17:26,160 --> 00:17:28,561
لن نتأخر اكثر من دقيقة

267
00:17:32,960 --> 00:17:34,371
هيه

268
00:17:38,200 --> 00:17:40,089
هذا  الباب بدون قفل

269
00:17:40,960 --> 00:17:43,201
عليك تعليق الاشارة

270
00:17:45,920 --> 00:17:48,048
الصبر فضيلة

271
00:17:53,320 --> 00:17:54,765
ماذا يا راي؟

272
00:17:54,800 --> 00:17:57,804
لا شيء
هذا ساحر

273
00:17:57,840 --> 00:17:59,842
وصحيح

274
00:18:04,840 --> 00:18:06,842
اذاً اتريد العودة إلى البيت وحسب ؟

275
00:18:09,360 --> 00:18:11,362
فقط إن أردت أنت ذلك حقاً

276
00:18:14,480 --> 00:18:17,563
هيا أعني أنه لا تجري الأمور بشكل رائع

277
00:18:18,960 --> 00:18:21,281
الا إذا كنت تظنين العكس

278
00:18:21,320 --> 00:18:24,324
كنت أحاول جعل الرحلة مسلية لك

279
00:18:25,600 --> 00:18:30,640
لم تلك النزهة على القدمين  وبستان التفاح ومصنع البوظة؟

280
00:18:30,680 --> 00:18:34,002
لم تظنني خططت لكل تلك المور السخيفة ؟

281
00:18:35,720 --> 00:18:39,884
مهلاً، أظننتها سخيفة ؟ -
بالطبع -

282
00:18:39,920 --> 00:18:43,163
فكرت في أنني إن أبقيتك مشغولاً لن تلاحظ

283
00:18:43,200 --> 00:18:45,202
ماذا ؟
ألاحظ ماذا ؟

284
00:18:45,960 --> 00:18:48,247
أنني زوجتك المملة

285
00:18:49,960 --> 00:18:52,167
زوجتي المملة ؟

286
00:18:53,440 --> 00:18:55,681
أظننت نفسك مملة بنظري ؟

287
00:18:57,200 --> 00:18:59,567
ما المضحك؟

288
00:18:59,600 --> 00:19:01,250
لا شيء

289
00:19:02,160 --> 00:19:04,686
كنتِ متوترة بسبب كونك مملة في نظري

290
00:19:07,760 --> 00:19:10,366
ماذا تفعل ؟

291
00:19:10,400 --> 00:19:12,448
إنه.... هذا مسل

292
00:19:12,480 --> 00:19:15,245
تظنين أنك مملة
فماذا عني ؟

293
00:19:15,280 --> 00:19:19,285
هيا نفدت مني الكلمات على جسر جورج واشنطن

294
00:19:19,320 --> 00:19:22,688
أتذكر انني قلت أقود دائماً على الطريق الاعلى لانه إن انهار

295
00:19:22,720 --> 00:19:25,405
تقعين على الاشخاص على الطريق الاسفل

296
00:19:26,840 --> 00:19:29,684
ماذا؟
لا منطق في ذلك حتى

297
00:19:29,720 --> 00:19:32,610
كلنا سنموت
كلنا سيجرفنا النهر

298
00:19:34,080 --> 00:19:37,050
هذا سخيف -
أجل -

299
00:19:37,080 --> 00:19:40,050
وبعد مائة ميل كل ما قلته كان

300
00:19:40,080 --> 00:19:43,880
سيصل عداد المسافات إلى ثمانين الف

301
00:19:43,920 --> 00:19:46,491
هذا ما أقصده بالضبط

302
00:19:46,520 --> 00:19:49,285
إذاً لدينا قاسم مشترك

303
00:19:49,320 --> 00:19:51,482
نحن مملان

304
00:19:52,680 --> 00:19:55,286
مرحباً
نحن عائلة المملان

305
00:19:55,320 --> 00:19:57,368
وصلنا الى ثمانين ألف

306
00:20:03,840 --> 00:20:07,128
إذاً ماذا تريدين ان تفعلي ؟
أتريدين الذهاب في نزهة على متن العربة

307
00:20:08,040 --> 00:20:11,681
أتعلم ؟
ًتبدو لي القيلولة جيدة جدا

308
00:20:11,720 --> 00:20:13,404
حقاً ؟-
أجل -

309
00:20:13,440 --> 00:20:18,128
أردت أخذ قيلولة منذ ولادة آلي

310
00:20:21,600 --> 00:20:23,489
هيه

311
00:20:23,520 --> 00:20:25,682
لا شيء ممل في القيلولة بالنسبة لي

312
00:20:26,640 --> 00:20:30,281
ثم ربما بعد قليل
من يعلم ؟

313
00:20:30,320 --> 00:20:32,527
حسناً
بالتأكيد القيلولة اولاً

314
00:20:32,560 --> 00:20:34,562
وبالتأكيد القيلولة اولاً

315
00:20:36,080 --> 00:20:39,323
عذراً انا سيسيلي
هل كل شيء على ما يرام في الداخل ؟

316
00:20:39,360 --> 00:20:41,601
أجل انتهينا -
أجل  -

317
00:20:45,240 --> 00:20:48,687
لم فعلت ذلك؟  -
لا اعلم  ، ارتعبت -

318
00:20:48,720 --> 00:20:51,166
هيا
والآن علينا غسل ايدينا

319
00:20:54,440 --> 00:20:56,442
صابون على شكل ارنب

320
00:21:00,120 --> 00:21:02,327
نحن نحتفل بكل شيء

321
00:21:17,640 --> 00:21:19,642
كم الساعة ؟

322
00:21:23,240 --> 00:21:25,129
إنها التاسعة

323
00:21:28,400 --> 00:21:31,483
هل فاتنا العشاء؟ -
أظن ذلك-

324
00:21:35,000 --> 00:21:37,526
أتريدين النوم ؟

325
00:21:37,560 --> 00:21:39,562
أجل

326
00:21:42,080 --> 00:21:44,162
هذه عطلة رائعة

327
00:21:44,580 --> 00:22:44,162
<i><font color="orange" >
ضبط التوقيت 
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>

