1
00:00:01,376 --> 00:00:02,878
أود تعيينك ساعد الملك

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,830
لدي ابن، وأنت، بنت

3
00:00:05,080 --> 00:00:06,522
لنلم شمل بيتينا

4
00:00:07,549 --> 00:00:10,302
،(اسمح لي بتقديم (فيسيريس
،(من بيت (تارغيريان

5
00:00:10,552 --> 00:00:12,387
(وأخته، (دينيريس

6
00:00:12,637 --> 00:00:15,473
أعطيه ملكة وآخذ جيشه بالمقابل

7
00:00:18,486 --> 00:00:19,936
قد ينجو

8
00:00:20,186 --> 00:00:22,522
أتساءل أحياناً لأيّ صف تنتمي

9
00:00:23,128 --> 00:00:24,774
تعرف كم أحب عائلتي

10
00:00:25,024 --> 00:00:26,860
إن خدمة حرس الليل لشرف عظيم

11
00:00:27,110 --> 00:00:29,487
يأهل آل (ستارك) السور
منذ آلاف السنين

12
00:00:29,737 --> 00:00:30,827
وأنت فرد منهم

13
00:00:31,077 --> 00:00:34,200
(نغولة الملك (روبرت
كان (جون آرين) يتعقبهم، لمَ؟

14
00:00:34,776 --> 00:00:36,494
ليس لدى الملك ولد شرعي

15
00:00:36,744 --> 00:00:38,341
هل تحب أطفالك؟ -
بكل قلبي -

16
00:00:38,466 --> 00:00:40,747
كما أحب أطفالي -
(المتحدرين كلهم من (جايمي -

17
00:00:40,872 --> 00:00:43,585
،فور عودته من الصيد
سأكشف له الحقيقة

18
00:00:43,835 --> 00:00:46,630
أطالب بديني
التاج الذي وعدني إياه

19
00:00:47,797 --> 00:00:49,633
!تاج لملك

20
00:00:49,883 --> 00:00:51,259
لم يكن بتنين

21
00:00:51,509 --> 00:00:53,094
النار لا تقتل التنين

22
00:00:55,763 --> 00:00:58,892
لقد طلبك اللورد القائد
لخدمته الشخصية

23
00:00:59,142 --> 00:01:01,010
يريد تأهيلك للقيادة

24
00:01:01,260 --> 00:01:02,812
!(نيد)
كنا نصطاد

25
00:01:03,062 --> 00:01:04,272
،(بمجرد موت (روبرت

26
00:01:04,522 --> 00:01:07,067
سيكون قد فاتنا الأوان -
ماذا عن (ستانيس)؟ -

27
00:01:07,317 --> 00:01:09,789
ستانيس) أخوك البكر) -
خط الخلافة ليس الجوهر -

28
00:01:10,039 --> 00:01:11,741
لا يملك صفات الملك
أنا، لديّ

29
00:01:11,991 --> 00:01:14,866
لدينا ملك جديد -
ابنك لا حق له في العرش -

30
00:01:15,116 --> 00:01:16,477
!اقتلوه! اقتلوهم جميعاً

31
00:01:17,243 --> 00:01:20,444
،(إنك مُستدعى لـ(بوريال
لتقديم فروض الطاعة للملك الجديد

32
00:01:20,914 --> 00:01:23,458
،يأسر (جوفري) والدي
والآن يريدني أن أتودد له؟

33
00:01:23,708 --> 00:01:25,794
(سأذهب إلى (بوريال
لكن ليس وحدي

34
00:01:26,044 --> 00:01:27,212
استدعي أتباعنا

35
00:01:28,713 --> 00:01:30,882
اقتله -
حياته ستفيدنا أكثر من مماته -

36
00:01:32,303 --> 00:01:33,760
،ما دمت أنا الملك

37
00:01:34,010 --> 00:01:36,179
الخيانة لن تمر دون عقاب

38
00:01:38,691 --> 00:01:39,974
(ستذهب إلى (بوريال

39
00:01:40,099 --> 00:01:42,060
ستتبوأ منصب ساعد الملك
نيابة عني

40
00:01:42,310 --> 00:01:45,605
،ستكبح جماح ذلك الصبي
وأمه أيضاً إذا استدعت الضرورة

41
00:01:45,855 --> 00:01:47,440
دعني أعود لدياري

42
00:01:47,690 --> 00:01:51,403
تقول أماه أن عليّ تزوجك
ستمتثلين إذن

43
00:01:52,734 --> 00:01:54,990
،سيفي لك
في النصر والهزيمة

44
00:01:55,698 --> 00:01:56,825
!ملك الشمال

45
00:01:59,035 --> 00:02:01,329
ما اسمك؟
آري)، اليتيم)

46
00:02:01,579 --> 00:02:04,541
يفرقنا عن السور ألف فرسخ

47
00:02:04,791 --> 00:02:06,626
سنمضي إلى ما وراء السور غداً

48
00:02:06,876 --> 00:02:09,879
حرس الليل سيزحف بكل قواه
،في وجه الهمج

49
00:02:10,129 --> 00:02:12,356
السائرون البيض
وكل ما يقبع هناك في الخلاء

50
00:02:12,830 --> 00:02:14,050
سيموت الليلة

51
00:02:15,343 --> 00:02:18,388
(هذا البيض لن ينفع (دروغو
في الحياة الآخرة

52
00:02:18,638 --> 00:02:20,515
أنت لا تفهم

53
00:02:22,183 --> 00:02:23,309
دم دمائي

54
00:02:47,083 --> 00:02:48,591
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

55
00:03:02,773 --> 00:03:04,726
"(صخر التنين)، (أراضي التاج)"

56
00:03:18,210 --> 00:03:19,777
"(وينترفل)، (الشمال)"

57
00:03:36,910 --> 00:03:38,613
"(السور، (الشمال"

58
00:03:59,137 --> 00:04:01,085
"(القفر الأحمر)، (إيسوس)"

59
00:04:13,247 --> 00:04:16,624
{\fad(300,300)}العرش الحديدي : صراع ملوك
(الموسم الثاني - الحلقة (1
<font color="#f8953d" >"الشمال لا ينسى"

60
00:04:42,404 --> 00:04:44,075
ضربة جيدة

61
00:04:44,325 --> 00:04:45,743
ضربة جيدة يا كلب

62
00:04:50,391 --> 00:04:51,708
هل أعجبك هذا؟

63
00:04:52,104 --> 00:04:53,713
ضربة جيدة بالفعل

64
00:04:53,963 --> 00:04:55,313
قلتها سلفاً

65
00:05:07,014 --> 00:05:07,971
من التالي؟

66
00:05:08,096 --> 00:05:11,976
لوثر برون)، ساعي حر)
(تحت لواء اللورد (بيليش

67
00:05:12,777 --> 00:05:15,601
،(السير (دونتوس الأحمر
(من بيت (هولارد

68
00:05:21,845 --> 00:05:22,947
ها أنذا

69
00:05:23,420 --> 00:05:24,421
أنا قادم

70
00:05:33,986 --> 00:05:35,436
المرجو المعذرة

71
00:05:36,032 --> 00:05:37,337
هل أنت ثمل؟

72
00:05:40,361 --> 00:05:41,741
شربت كأسان من النبيذ

73
00:05:41,991 --> 00:05:42,842
كأسان؟

74
00:05:43,446 --> 00:05:44,696
قدر ضئيل

75
00:05:45,624 --> 00:05:46,554
تفضل

76
00:05:46,804 --> 00:05:49,098
احتسي كأساً آخر -
متأكد يا سموك؟ -

77
00:05:50,141 --> 00:05:52,268
احتفاءاً بعيد اسمي

78
00:05:52,518 --> 00:05:54,062
اشرب قدر ما يحلو لك

79
00:05:55,488 --> 00:05:56,856
سيكون من دواعي شرفي

80
00:05:58,669 --> 00:06:01,569
(سير (ميرين)، ساعد السير (دونتوس
على الاحتفاء بعيد اسمي

81
00:06:02,434 --> 00:06:03,655
فليشبع

82
00:06:22,440 --> 00:06:23,873
...لا يمكنك

83
00:06:24,694 --> 00:06:26,052
ماذا قلت؟

84
00:06:27,542 --> 00:06:28,892
لا يمكنني؟

85
00:06:29,473 --> 00:06:32,809
قتله في يوم عيد اسمك
سيجلب لك النحس

86
00:06:33,975 --> 00:06:36,062
!أيّ نوع من خرافات الفلاحين هذه

87
00:06:36,847 --> 00:06:37,969
الفتاة محقة

88
00:06:38,219 --> 00:06:41,748
،ما يزرعه المرء في عيد اسمه
يحصده طوال السنة

89
00:06:45,526 --> 00:06:48,533
،اصرفوا هذا المهرج عن وجهي
سأجعله يُقتل غداً

90
00:06:52,786 --> 00:06:55,081
مهرج، بالضبط

91
00:06:56,278 --> 00:06:58,395
سيجيد التهريج أكثر من الفروسية

92
00:06:58,645 --> 00:07:00,845
لا يستحق قتلا رحيم

93
00:07:04,173 --> 00:07:05,382
هل سمعت سيدتي؟

94
00:07:07,093 --> 00:07:09,095
،من هذا اليوم فصاعداً
ستصبح مهرجي

95
00:07:09,794 --> 00:07:11,420
شكراً جزيلاً لكم يا صاحب السمو

96
00:07:12,047 --> 00:07:13,892
ولكم يا سيدتي، بالغ شكري

97
00:07:15,057 --> 00:07:16,307
ابن أختي العزيز

98
00:07:24,132 --> 00:07:26,334
بحثنا عنك في أرض المعركة

99
00:07:28,737 --> 00:07:30,890
البحث ما زال على قدم وساق

100
00:07:32,725 --> 00:07:34,605
كنت هنا، أسيّر المملكة

101
00:07:34,855 --> 00:07:36,205
!ويا له من بلاء حسن

102
00:07:38,635 --> 00:07:39,640
انظري لنفسك

103
00:07:41,202 --> 00:07:43,004
أجمل من أيّ وقت مضى

104
00:07:43,519 --> 00:07:44,594
وأنت

105
00:07:45,331 --> 00:07:47,300
ستصبح أضخم من الدموم

106
00:07:47,550 --> 00:07:49,141
لكن أكثر وسامة

107
00:07:50,636 --> 00:07:53,204
هذا الرجل يبغضني -
لا أستغرب -

108
00:07:53,973 --> 00:07:56,267
حسبناك ميتاً -
تسرني سلامتك -

109
00:07:57,488 --> 00:07:59,979
حدثي ولا حرج
الموت مسألة مملة جداً

110
00:08:00,229 --> 00:08:02,438
لا سيّما مع إثارة هذه الأيام

111
00:08:04,522 --> 00:08:05,693
تعازيّ

112
00:08:07,792 --> 00:08:08,949
تعازيك؟

113
00:08:09,199 --> 00:08:12,109
كان أبوها خائن -
لكن يظل أبوها -

114
00:08:12,712 --> 00:08:15,203
،فقدت والدك أيضاً مؤخراً
لا بد أن تحس بمشاعرها

115
00:08:20,753 --> 00:08:24,379
كان أبي خائن
نفس الشيء ينطبق على أمي وأخي

116
00:08:25,021 --> 00:08:27,345
(أنا مخلصة لمحبوبي (جوفري

117
00:08:28,966 --> 00:08:30,075
دون شك

118
00:08:34,997 --> 00:08:36,883
استمتع بعيد اسمك
يا صاحب السمو

119
00:08:37,133 --> 00:08:38,643
ليتني أستطيع البقاء

120
00:08:39,332 --> 00:08:42,878
لكن الواجب يناديني -
أيّ واجب؟ -

121
00:08:43,840 --> 00:08:45,235
لماذا جئت؟

122
00:08:49,357 --> 00:08:54,127
الغراب وصل من السيتاديل هذا الصباح

123
00:08:54,932 --> 00:08:56,484
مجمع الكرادلة اجتمع

124
00:08:56,734 --> 00:09:00,081
أخذاً بعين الاعتبار تقارير
،مايسترات الممالك السبع

125
00:09:01,017 --> 00:09:03,376
استنتج

126
00:09:03,999 --> 00:09:06,254
أن الصيف قد انتهى أخيراً

127
00:09:06,504 --> 00:09:08,950
أطول صيف في ذاكرة الإنسان

128
00:09:09,662 --> 00:09:12,788
الصيف الطويل يتبعه حتماً
شتاء أطول

129
00:09:13,038 --> 00:09:14,012
توافه

130
00:09:14,630 --> 00:09:17,140
لدينا ما يكفي من القمح
لخمس سنوات من الشتاء

131
00:09:17,390 --> 00:09:18,742
،إذا استمرأكثر

132
00:09:20,171 --> 00:09:22,006
الفلاح سيؤول للزوال

133
00:09:22,256 --> 00:09:25,546
،المدينة تغرق باللاجئين
فارين من الحرب

134
00:09:25,796 --> 00:09:28,589
إنها مكتظة
الوضع سيزداد إلا سوءاً مع قدوم الشتاء

135
00:09:28,839 --> 00:09:31,316
ألست قائد العسس
أيها اللورد (سلينت)؟

136
00:09:33,660 --> 00:09:34,661
بالفعل

137
00:09:35,404 --> 00:09:37,160
ألست تحت إمرتي؟

138
00:09:37,410 --> 00:09:40,468
أدين بلقبي وإقطاعتي لكرم سموك

139
00:09:40,718 --> 00:09:42,039
قم بعملك إذن

140
00:09:42,289 --> 00:09:44,250
أرجع الفلاحين أدراجهم

141
00:09:44,500 --> 00:09:46,141
الحقول هي مرتعهم

142
00:09:55,030 --> 00:09:55,956
ابقوا جالسين

143
00:09:57,582 --> 00:09:59,640
زاهية كالمعهود يا أختاه

144
00:10:02,673 --> 00:10:04,073
الحرب تصبّح عليك

145
00:10:05,191 --> 00:10:07,565
عذراً على هذه المقاطعة
تابعوا

146
00:10:09,434 --> 00:10:10,443
ماذا تريد؟

147
00:10:11,652 --> 00:10:14,197
كانت رحلة شيقة

148
00:10:15,000 --> 00:10:17,825
تبولت من على حافة السور

149
00:10:18,796 --> 00:10:20,786
نمت في زنزانة سماوية

150
00:10:21,036 --> 00:10:23,123
حاربت مع عشائر الجبال

151
00:10:23,373 --> 00:10:24,624
مغامرات شتى

152
00:10:26,241 --> 00:10:28,503
سفر ممنون

153
00:10:29,026 --> 00:10:30,463
ماذا تفعل هنا؟

154
00:10:30,713 --> 00:10:32,414
هذا المجلس الصغير

155
00:10:33,591 --> 00:10:37,270
يتهيأ لي أن ساعد الملك
بوسعه حضور اجتماعات المجلس الصغير

156
00:10:37,520 --> 00:10:39,138
أبونا هو الساعد

157
00:10:39,536 --> 00:10:42,175
...أجل، لكن في غيابه

158
00:10:49,826 --> 00:10:52,443
(عيّن والدك اللورد (تيريون
،ساعداً للملك نيابة عنه

159
00:10:52,693 --> 00:10:54,320
في ظل غيابه في الحرب

160
00:10:54,570 --> 00:10:55,367
!خروج

161
00:11:02,224 --> 00:11:04,820
كيف استطعت خداع أبونا؟

162
00:11:05,070 --> 00:11:08,167
،لو كنت قادراً على ذلك
لكنت امبراطور العالم

163
00:11:09,050 --> 00:11:10,627
جلبت هذا لنفسك

164
00:11:11,390 --> 00:11:13,167
لم أفعل شيء -
تماماً -

165
00:11:13,417 --> 00:11:16,433
لم تفعلي شيء
(حين أعدم ابنك (نيد ستارك

166
00:11:16,683 --> 00:11:18,553
الشمال بأسره ثار ضدنا

167
00:11:18,803 --> 00:11:21,055
حاولت إيقافه -
وأخفقت -

168
00:11:21,606 --> 00:11:24,308
تلك المسرحية وصمة عار
سنتلطخ بها لجيل من الزمن

169
00:11:24,558 --> 00:11:28,271
روب ستارك) مجرد طفل) -
طفل لم يتكبد ولا هزيمة -

170
00:11:29,174 --> 00:11:32,191
!نحن نخسر العراك -
ماذا تعرف عن الحرب؟ -

171
00:11:32,830 --> 00:11:35,286
لا شيء، لكن أعرف الناس

172
00:11:36,042 --> 00:11:39,698
وأعداؤنا يكرهون بعضهم البعض
بقدر كرههم لنا

173
00:11:45,551 --> 00:11:47,665
جوفري) ملك) -
جوفري) ملك) -

174
00:11:48,720 --> 00:11:51,794
أنت هنا لنصحه -
أنا هنا لنصحه -

175
00:11:52,672 --> 00:11:54,394
،وإذا الملك أنصت لي

176
00:11:54,644 --> 00:11:57,955
(الملك قد يسترجع خاله (جايمي

177
00:12:00,182 --> 00:12:01,387
كيف؟

178
00:12:01,637 --> 00:12:02,852
تحبين أطفالك

179
00:12:03,102 --> 00:12:05,829
،إحدى خصالك التي لا تعوض
مع عظام الخد لديك

180
00:12:07,701 --> 00:12:09,716
آل (ستارك) يحبون أطفالهم كذلك

181
00:12:11,355 --> 00:12:12,841
لدينا اثنان منهم -
واحد -

182
00:12:14,841 --> 00:12:15,818
واحد؟

183
00:12:16,068 --> 00:12:17,406
آريا) اختفت)

184
00:12:17,656 --> 00:12:18,904
كيف حدث ذلك؟

185
00:12:19,154 --> 00:12:20,628
في غيمة من الدخان؟

186
00:12:22,906 --> 00:12:25,467
(كان بحوزتنا ثلاث (ستارك
لنساوم إياهم

187
00:12:25,717 --> 00:12:28,247
،طيّرت رأس واحد
وتركت آخر يهرب

188
00:12:29,318 --> 00:12:30,760
أبونا سيكون غاضب لا محالة

189
00:12:32,774 --> 00:12:33,961
...حتماً جديد عليك

190
00:12:36,756 --> 00:12:38,625
أن تكوني الابن العاق

191
00:12:46,836 --> 00:12:47,819
،مولايّ

192
00:12:48,069 --> 00:12:51,479
فلتحفظ الآلهة القديمة أخيك

193
00:12:51,729 --> 00:12:52,986
وكل أبناء الشمال

194
00:12:53,236 --> 00:12:56,916
أسوار إقطاعتي لن تصمد
في الشتاء

195
00:12:57,166 --> 00:13:00,671
،(المِلاط يعود لزمن الملك (آريس

196
00:13:01,383 --> 00:13:06,073
وأخشى أن بنائي اليوم
لا يُضاهون أجدادهم

197
00:13:07,182 --> 00:13:08,533
،في صبايّ

198
00:13:08,783 --> 00:13:14,077
في (رَبْع تورهين)، رأيتهم
يشيدون برجاً ذات صيف

199
00:13:14,327 --> 00:13:16,097
كان العمل عبادة آنذاك

200
00:13:16,347 --> 00:13:17,348
،اليوم

201
00:13:17,963 --> 00:13:20,892
كأن حصني بناه أطفال سكارى

202
00:13:22,593 --> 00:13:25,865
في الليل، يمكن سماع
صفير الريح بين الشروخ

203
00:13:26,568 --> 00:13:27,672
!فما بالك بالمطر

204
00:13:28,219 --> 00:13:30,890
أجدر بي النوم قرب شلال

205
00:13:31,140 --> 00:13:32,645
صيانة الحصن

206
00:13:32,895 --> 00:13:35,940
مسؤولية تتكئ على عاتق صاحبه

207
00:13:36,190 --> 00:13:37,429
عادة، نعم

208
00:13:37,679 --> 00:13:40,236
كل شباني رحلوا للقتال
(في حرب (روب

209
00:13:40,957 --> 00:13:41,946
(الملك (روب

210
00:13:42,500 --> 00:13:44,198
وليست حربه

211
00:13:44,754 --> 00:13:46,117
لم يخترها

212
00:13:46,367 --> 00:13:49,586
ربما، لكنه استدعى الجند
وأخذ كل الرجال

213
00:13:49,836 --> 00:13:51,455
جوفري) قتل والدي)

214
00:13:52,359 --> 00:13:53,609
مولاك

215
00:13:54,390 --> 00:13:56,467
هل تذكر قسمك؟

216
00:13:56,958 --> 00:13:58,653
!بكل تأكيد

217
00:13:59,296 --> 00:14:01,330
أربع بنائين لأسبوع

218
00:14:01,580 --> 00:14:04,400
أهذا الكم سيفي بالغرض
لإصلاح أسوارك؟

219
00:14:05,254 --> 00:14:06,762
أعتقد ذلك

220
00:14:12,988 --> 00:14:15,103
لا فائدة من تحمّله أكثر

221
00:14:16,677 --> 00:14:19,143
لم تعجبني طريقة كلامه
(عن (روب

222
00:14:19,841 --> 00:14:20,991
ولا أنا

223
00:14:24,043 --> 00:14:26,683
لكن سماع المكروه

224
00:14:26,933 --> 00:14:30,644
(هو إحدى واجبات سيد (وينترفل

225
00:14:34,329 --> 00:14:35,446
(لورد (بورتان

226
00:14:36,125 --> 00:14:37,037
،مولايّ

227
00:14:37,287 --> 00:14:40,629
فلتحفظ الآلهة القديمة أخيك
وكل أبناء الشمال

228
00:15:30,150 --> 00:15:33,197
اغليها لمدة ساعة واحدة
واشرب النقيع

229
00:15:34,535 --> 00:15:38,062
آلامك ستختفي -
لا أشعر بألم -

230
00:15:39,282 --> 00:15:40,648
طوبى لك

231
00:15:42,158 --> 00:15:43,159
من هنا

232
00:15:46,906 --> 00:15:48,578
راودتك تلك الأحلام ثانية

233
00:15:49,290 --> 00:15:52,117
لا أحلم -
كل إنسان يحلم -

234
00:15:52,702 --> 00:15:53,703
ما عدايّ

235
00:15:55,428 --> 00:15:57,164
يتكلم الناس عن المذنب

236
00:15:58,152 --> 00:15:59,572
يقولون أنه فأل خير

237
00:15:59,822 --> 00:16:02,781
(بشرى نصر مدوّي لـ(روب
في الجنوب

238
00:16:03,031 --> 00:16:04,032
حقاً؟

239
00:16:06,882 --> 00:16:09,682
حمقى آخرون يقولون
أنه أحمر لانيستر

240
00:16:10,404 --> 00:16:13,389
وأنهم سيبسطون سيطرتهم
على الممالك السبع قريباً

241
00:16:14,196 --> 00:16:16,814
سائس يروي أن اللون الدموي

242
00:16:17,064 --> 00:16:19,136
يشير إلى موت والدك

243
00:16:23,513 --> 00:16:25,936
النجوم لا تسقط من أجل الإنسان

244
00:16:26,682 --> 00:16:29,106
: المذنب الأحمر يعني شيئاً واحداً

245
00:16:30,665 --> 00:16:31,532
تنانين

246
00:16:33,962 --> 00:16:35,462
كل التنانين ماتت

247
00:16:36,721 --> 00:16:38,171
منذ قرون

248
00:17:22,396 --> 00:17:24,729
ماذا قال أخوك حيالها
يا كاليسي؟

249
00:17:24,979 --> 00:17:26,541
أنهم يقتاتون على اللحم

250
00:17:26,791 --> 00:17:28,730
ألم يخبرك أيّ نوع من اللحم؟

251
00:17:30,566 --> 00:17:32,916
لم يكن أخي يعرف شيئاً
عن التنانين

252
00:17:33,938 --> 00:17:35,788
لم يكن يعرف أي شيء
عن أي شيء

253
00:18:10,369 --> 00:18:12,216
كانت أول هدية لـ(دروغو) لي

254
00:18:13,585 --> 00:18:15,094
أذكر ذلك

255
00:18:17,575 --> 00:18:19,475
قطعت عهداً بحمايتهم

256
00:18:20,154 --> 00:18:22,138
قطعت عهداً بالقضاء على أعدائهم

257
00:18:22,388 --> 00:18:24,338
كيف الخلاص من المجاعة؟

258
00:18:24,963 --> 00:18:27,263
أخشى أنها دراية ليست
في مستطاعي

259
00:18:29,799 --> 00:18:33,840
هل لهذا القفر نهاية؟ -
هذه أبعد نقطة وصلت إليها شرقاً -

260
00:18:34,090 --> 00:18:36,740
،لكن لكل شيء منتهى يا كاليسي
(حتى (القفر الأحمر

261
00:18:37,307 --> 00:18:39,362
وواثق من عدم وجود
طريق أخرى؟

262
00:18:39,612 --> 00:18:41,982
،(إذا ذهبنا إلى الجنوب، إلى (لازار

263
00:18:42,232 --> 00:18:44,576
البدو سيقتلوننا من أجل التنانين

264
00:18:44,826 --> 00:18:46,603
،نحو الغرب والبحر الدوثراكي

265
00:18:46,853 --> 00:18:50,129
سنواجه نفس المصير
مع أول كلسار نلتقيه

266
00:18:50,379 --> 00:18:52,673
لن يأخذ مخلوق تنانيني

267
00:18:54,043 --> 00:18:56,032
قواهم هزيلة ليقاتلوا

268
00:18:56,934 --> 00:18:58,384
كقومك

269
00:18:59,055 --> 00:19:00,931
يجب أن تكوني قوتهم

270
00:19:02,218 --> 00:19:03,686
كما أنت بالنسبة لي

271
00:19:16,213 --> 00:19:20,783
{\pos(192,235)}{\fad(0,125)}(رخارو)، (آغو)، (كوفارو)
خذوا ما تبقى لدينا من أحصنة

272
00:19:20,784 --> 00:19:25,247
{\pos(192,235)}{\fad(0,125)}،ستمضون للاستطلاع شرقاً
الجنوب الشرقي والشمال الشرقي

273
00:19:25,834 --> 00:19:28,563
{\pos(192,235)}علامَ نبحث يا كاليسي؟

274
00:19:28,735 --> 00:19:34,717
{\pos(192,215)}،مدن، قوافل
...أنهار، بحيرات، البحر المالح

275
00:19:35,746 --> 00:19:40,277
{\pos(192,215)}(اكتشفوا مدى هذا (القفر الأحمر
وما يقبع ورائه

276
00:19:51,563 --> 00:19:52,564
...(رخارو)

277
00:19:53,987 --> 00:19:56,840
{\pos(192,235)}أنت أملي الأخير يا دم دمائي

278
00:19:57,413 --> 00:20:00,377
{\pos(192,235)}لن أخذلك يا دم دمائي

279
00:20:01,789 --> 00:20:03,202
لم يسبق وأن خذلتني

280
00:20:08,775 --> 00:20:11,877
ليس الوقت المناسب للبدء

281
00:21:08,429 --> 00:21:10,251
هل تعاني؟

282
00:21:10,501 --> 00:21:11,785
ما زلت حياً أرزق

283
00:21:12,035 --> 00:21:14,359
لقد أتلفت الزلاجة -
أنت من طلب مني المساعدة -

284
00:21:14,609 --> 00:21:17,401
فقط لأني سئمت سماعك
تتحدث عن نفطاتك

285
00:21:31,721 --> 00:21:33,830
ولدت في مكان مشابه

286
00:21:34,949 --> 00:21:36,868
بعدها، شهدت فترات سيئة

287
00:21:39,429 --> 00:21:40,729
هل هؤلاء فتيات؟

288
00:21:41,400 --> 00:21:42,801
(بنات (كراستر

289
00:21:43,990 --> 00:21:46,400
لم أرَ فتاة منذ ستة أشهر

290
00:21:47,132 --> 00:21:48,682
مكانك، أواصل على نفس المنوال

291
00:21:49,740 --> 00:21:51,986
ألا يحب العبث مع بناته؟

292
00:21:52,236 --> 00:21:54,646
لا يحب العبث مع زوجاته

293
00:21:57,157 --> 00:21:58,442
يتزوج ببناته

294
00:21:58,869 --> 00:22:01,987
ثم يرزقونه بالمزيد من البنات
وهلم جرا

295
00:22:03,430 --> 00:22:05,511
هذا منحل -
بل يفوق الانحلال -

296
00:22:05,761 --> 00:22:09,183
كل الهمج على مدار مئة فرسخ اختفوا

297
00:22:09,711 --> 00:22:12,831
لكن (كراستر) لم يحرك ساكناً
لا بد أنه يقوم بشيء صائب

298
00:22:15,880 --> 00:22:17,544
ماذا يحل بالذكور؟

299
00:22:19,108 --> 00:22:20,505
يتزوج ببناته

300
00:22:21,509 --> 00:22:23,259
ماذا يفعل بالأبناء؟

301
00:22:26,412 --> 00:22:29,911
لقد خطط أن يتوقف هنا
(في طريقه إلى (أنياب الصقيع

302
00:22:30,161 --> 00:22:31,812
المرء لا ثوابت له

303
00:22:32,062 --> 00:22:35,016
لم أر (بينجن ستارك) منذ ثلاث سنوات

304
00:22:35,640 --> 00:22:36,917
ولم أفتقده

305
00:22:37,564 --> 00:22:39,549
لطالما عاملني كالحثالة

306
00:22:40,940 --> 00:22:43,473
لم يذق لساني نبيذاً طيب
منذ دهر

307
00:22:43,723 --> 00:22:46,399
،الجنوب حريف في هذا المجال
عليّ الاعتراف

308
00:22:47,157 --> 00:22:50,077
لسنا من الجنوب -
من هذه الصبية؟ -

309
00:22:52,039 --> 00:22:54,423
أنت أجمل من نصف بناتي

310
00:22:54,673 --> 00:22:57,373
هل تتستر على فتحة بين ساقيك؟

311
00:22:58,022 --> 00:22:59,213
ما اسمك؟

312
00:23:00,040 --> 00:23:01,672
(جون سنو) -
سنو؟ -

313
00:23:02,262 --> 00:23:04,098
افتح أذنك أيها النغل

314
00:23:05,012 --> 00:23:08,255
أنتم الباقين وراء السور
في نظرنا جنوب

315
00:23:09,024 --> 00:23:10,912
،لكن أنت في الشمال الآن

316
00:23:11,162 --> 00:23:13,934
الشمال الحقيقي -
لم يقصد الفتى الإساءة -

317
00:23:16,012 --> 00:23:18,981
إذا ضبطت هذا البندوق الوسيم
...قرب بناتي

318
00:23:19,231 --> 00:23:22,602
،لا أحد سيقترب من بناتك
لديك كلمتي

319
00:23:23,439 --> 00:23:26,196
الآن، اجلس وأطبق فاهك

320
00:23:29,562 --> 00:23:31,368
هل أحضرتم ذلك النبيذ الطيب؟

321
00:23:31,848 --> 00:23:32,849
أجل

322
00:23:33,326 --> 00:23:35,803
عبرنا ست قرى في سبيلنا
إلى هنا

323
00:23:36,053 --> 00:23:37,708
كلها مهجورة

324
00:23:38,887 --> 00:23:40,669
أين ذهب كل الهمج؟

325
00:23:40,919 --> 00:23:43,213
سأقول لك، لكنني ظمآن

326
00:23:44,838 --> 00:23:47,513
أحضروا برميل النبيذ الدورني
الذي فوق الزلاجة

327
00:23:50,011 --> 00:23:52,472
أتريد أن تعرف أين ذهبوا؟

328
00:23:52,722 --> 00:23:53,723
إلى الشمال

329
00:23:54,697 --> 00:23:56,518
(التحقوا بـ(مانس ريدر

330
00:23:58,324 --> 00:23:59,646
صديقك القديم

331
00:24:00,422 --> 00:24:01,972
ليس صديقاً لي

332
00:24:02,706 --> 00:24:05,861
لقد أخلف بقسمه
وغدر بإخوانه

333
00:24:07,051 --> 00:24:09,593
كان سوى غداف فقير
في الماضي

334
00:24:10,991 --> 00:24:12,913
اليوم هو ملك ما وراء السور

335
00:24:13,163 --> 00:24:16,246
يدعو نفسه هكذا منذ سنين
لكن علامَ هو ملك؟

336
00:24:17,175 --> 00:24:19,391
بحيرة متجمدة وسط الخلاء؟

337
00:24:20,789 --> 00:24:21,751
بليطة جيدة

338
00:24:22,993 --> 00:24:24,291
مطروقة حديثاً؟

339
00:24:27,084 --> 00:24:28,085
أعطني إياها

340
00:24:29,681 --> 00:24:31,500
سنطرق لك اوحدة أخرى

341
00:24:31,750 --> 00:24:32,751
تفضل

342
00:24:35,308 --> 00:24:37,216
فولاذ أصيل

343
00:24:41,258 --> 00:24:43,754
تريدون أخباراً عن (مانس ريدر)؟

344
00:24:44,420 --> 00:24:46,187
إنه يجمع جيش

345
00:24:46,606 --> 00:24:50,182
يُقال أنه بين صفوفه مسبقاً رجالا
أكثر من كل ملوككم في الجنوب

346
00:24:50,697 --> 00:24:53,116
وإلى أين يعتزم المشي به؟

347
00:24:53,366 --> 00:24:56,160
،حين يقبع المرء في الشمال
ثمة اتجاه وحيد لسلكه

348
00:24:58,994 --> 00:25:02,642
من الصعب العيش وحيداً
في البرية في هذه الأوقات العصيبة

349
00:25:03,701 --> 00:25:05,584
الرياح الباردة تنهض من سباتها

350
00:25:06,651 --> 00:25:09,711
فلتأتي
جذوري متغلغلة

351
00:25:11,697 --> 00:25:12,759
...أيتها الزوجة

352
00:25:13,983 --> 00:25:17,557
أخبري اللورد الغداف
كم نحن سعداء

353
00:25:18,443 --> 00:25:19,926
هذه ديارنا

354
00:25:20,288 --> 00:25:21,894
زوجنا يحمينا

355
00:25:22,608 --> 00:25:24,981
أجدر الموت حراً على العيش عبداً

356
00:25:27,968 --> 00:25:29,949
،ألا يشعرك هذا بالغيرة

357
00:25:31,047 --> 00:25:34,575
رؤيتي مع هؤلاء الزوجات في ريعان الشباب
فيما أنت تتلوى وحيداً في سريرك؟

358
00:25:36,273 --> 00:25:37,994
اخترت درباً آخر

359
00:25:38,785 --> 00:25:42,181
الدرب الذي يأهله سوى الأولاد

360
00:25:45,042 --> 00:25:47,212
أتصور أنكم هنا للمبيت

361
00:25:47,760 --> 00:25:49,411
وأكل كل خنازيري

362
00:25:49,661 --> 00:25:52,830
،المبيت سيكون مرحباً به
الركوب كان شاقاً

363
00:25:53,718 --> 00:25:56,341
لكن جلبنا زادنا الخاص
وبعض الفولاذ لك

364
00:25:59,258 --> 00:26:01,476
من يلمس إحدى زوجاتي

365
00:26:02,600 --> 00:26:04,208
سيفقد يده

366
00:26:06,811 --> 00:26:10,009
،وأرى هذا كثير الحملقة

367
00:26:11,224 --> 00:26:12,968
أو لعلني أقتلع عيناه
من محجريهما

368
00:26:13,669 --> 00:26:16,357
مهجعك، قانونك

369
00:26:29,923 --> 00:26:31,039
من أنا؟

370
00:26:32,441 --> 00:26:33,533
من أنا؟

371
00:26:34,502 --> 00:26:35,720
اللورد القائد

372
00:26:35,970 --> 00:26:37,025
ومن أنت؟

373
00:26:37,746 --> 00:26:38,772
(جون سنو)

374
00:26:39,022 --> 00:26:40,270
وماذا بعد؟

375
00:26:41,940 --> 00:26:43,135
مأمورك

376
00:26:43,889 --> 00:26:45,548
هل تريد القيادة يوماً؟

377
00:26:49,008 --> 00:26:50,708
إذن تعلم الطاعة

378
00:27:08,612 --> 00:27:09,836
،رب النور

379
00:27:10,086 --> 00:27:12,626
تعال إلينا في ظلماتنا

380
00:27:13,476 --> 00:27:16,428
نقدم لك هذه الآلهة الزائفة

381
00:27:17,427 --> 00:27:19,870
خذها
...وارخي بنورك علينا

382
00:27:22,181 --> 00:27:25,135
فالليل حالك ومليء بالمهالك

383
00:27:26,143 --> 00:27:29,272
فالليل حالك ومليء بالمهالك

384
00:27:31,919 --> 00:27:36,404
،بعد صيف طويل
ستنزل علينا الظلمات

385
00:27:36,654 --> 00:27:38,597
النجوم ستنزف

386
00:27:39,917 --> 00:27:41,796
ينبغي أن نوقفها

387
00:27:42,046 --> 00:27:45,622
نسمة الشتاء الباردة
ستجمد البحار

388
00:27:46,452 --> 00:27:49,330
ليس الآن -
والأموات ستقوم في الشمال -

389
00:27:51,752 --> 00:27:54,005
لقد تمّ تسميتكم تيمناً بالسبع

390
00:27:55,574 --> 00:27:58,343
أهكذا تعاملون آلهة آبائكم؟

391
00:27:58,843 --> 00:28:02,887
هل وصل بكم العمى لدرجة
البصق على أجدادكم؟

392
00:28:12,035 --> 00:28:13,535
تنبعث منك رائحة الخوف

393
00:28:14,713 --> 00:28:18,013
خوف، بول وعظام شائخة

394
00:28:19,823 --> 00:28:21,157
تريد إيقافي؟

395
00:28:26,022 --> 00:28:27,066
أوقفني

396
00:28:40,842 --> 00:28:45,787
مكتوب أن مجاهداً سيستل
من بين النيران سيفاً مشتعل

397
00:28:47,469 --> 00:28:50,089
"هذا السيف سيدعى "ضياء

398
00:28:55,726 --> 00:28:57,610
،(ستانيس براثيون)

399
00:28:59,612 --> 00:29:01,016
،مجاهد النور

400
00:29:01,734 --> 00:29:03,158
سيفك ينتظرك

401
00:29:34,606 --> 00:29:36,941
ربنا، ارخي بنورك علينا

402
00:29:38,929 --> 00:29:41,779
فالليل حالك ومليء بالمهالك

403
00:29:45,056 --> 00:29:47,660
فالليل حالك ومليء بالهلاك

404
00:30:15,519 --> 00:30:18,941
هذه المرأة ستؤدي به
إلى حرب خاسرة مقدماً

405
00:30:19,191 --> 00:30:20,564
ستانيس) ملكنا)

406
00:30:21,278 --> 00:30:24,686
نتبعه بغض النظر عن إرادتنا -
ملك -

407
00:30:25,237 --> 00:30:28,909
،منذ أن قتل ذلك الخنزير أخيه
أصبح التاج مطمع من هب ودب

408
00:30:29,159 --> 00:30:31,120
أخدم (ستانيس)، لا غيره

409
00:30:31,494 --> 00:30:32,643
مثلي تماماً

410
00:30:33,270 --> 00:30:36,501
،الإخلاص يعني قول الحقائق
حتى المرّة منها

411
00:30:37,892 --> 00:30:40,774
إنه محاط بحمقى ومتشددين

412
00:30:42,090 --> 00:30:44,759
(لكنه يثق بك يا (دافوس

413
00:30:45,167 --> 00:30:47,303
...إذا أطلعته بالحقيقة

414
00:30:49,691 --> 00:30:50,973
أية حقيقة؟

415
00:31:04,028 --> 00:31:06,899
،(أصرح أن الملك (روبرت"
"...أخي العزيز

416
00:31:07,149 --> 00:31:08,074
العزيز"؟"

417
00:31:10,034 --> 00:31:11,953
لم نتبادل أيّ ذرة معزة

418
00:31:12,430 --> 00:31:15,039
مجاملة بسيطة ليس إلا -
كذبة، اشطب عليها -

419
00:31:18,410 --> 00:31:20,044
،لم يترك وريثاً شرعياً..."

420
00:31:20,944 --> 00:31:24,758
(بكون (جوفري)، (تومين) و(ميرسيلا"
ثمرة بغيضة متمخضة

421
00:31:25,008 --> 00:31:27,886
(عن سفاح قربى بين (سيرساي"
(و(جايمي لانيستر

422
00:31:28,136 --> 00:31:31,222
"...فبحق القرابة" -
ذابح الملك، لقّبه بصفته -

423
00:31:34,439 --> 00:31:36,561
و(جايمي لانيستر)، ذابح الملك..."

424
00:31:37,074 --> 00:31:39,439
،فبحق القرابة والدم"
"...أطالب

425
00:31:39,939 --> 00:31:42,447
،(أضف السير (جايمي لانيستر
ذابح الملك

426
00:31:43,192 --> 00:31:45,069
قبل كل شيء، يظل فارس

427
00:31:45,484 --> 00:31:47,480
سير (جايمي لانيستر)، ذابح الملك"

428
00:31:47,864 --> 00:31:49,724
،فبحق القرابة والدم"

429
00:31:49,974 --> 00:31:52,994
أطالب بالعرش الحديدي"
"لممالك (ويستيروس) السبع

430
00:31:53,244 --> 00:31:55,622
"فليقدم الشرفاء فروض الطاعة"

431
00:31:56,027 --> 00:31:59,581
إيدارد ستارك) أفشى بالسر لي فحسب)
لن أرتكب نفس الخطأ

432
00:32:00,522 --> 00:32:03,897
،أرسل نسخة إلى كل ربوع المملكة
من (الكرمة) حتى السور

433
00:32:04,952 --> 00:32:06,524
ساعة الاختيار دقت

434
00:32:07,635 --> 00:32:10,157
لا عذر لمن يدّعي الجهل

435
00:32:11,072 --> 00:32:14,348
آل (لانيستر) هم الأعداء
تصالح مع أخوك

436
00:32:14,598 --> 00:32:16,734
لن أصالحه طالما يدعو نفسه ملكاً

437
00:32:16,984 --> 00:32:20,939
الكثير التحق به سلفاً
(مايس تيريل)، (رانديل تارلي)

438
00:32:21,189 --> 00:32:24,136
ستانيس) ليس بحاجة لتوسل)
المساعدة من سيد أو آخر

439
00:32:24,386 --> 00:32:28,279
سيد النور بجواره -
وكم لديه من سفن في أسطوله؟ -

440
00:32:29,343 --> 00:32:30,657
ليس بحاجة إليها

441
00:32:30,907 --> 00:32:33,284
،لا أشك بذلك، لكن نحن بلى
إذا كنا سنمضي في حرب

442
00:32:34,046 --> 00:32:36,568
غير ذلك، يمكن التحالف
(مع (روب ستارك

443
00:32:36,818 --> 00:32:38,601
الذي سيسرق النصف الشمالي
لمملكتي

444
00:32:38,851 --> 00:32:42,219
لطالما أعطيت اللصوص
(ما يستحقونه يا سير (دافوس

445
00:32:42,469 --> 00:32:45,232
...(جوفري)، (رينلي)، (روب ستارك)
كلهم لصوص

446
00:32:45,482 --> 00:32:47,757
إما أن يركعوا، أو سأسحقهم

447
00:32:48,935 --> 00:32:51,767
أدين لك باعتذار يا ملكي

448
00:32:52,455 --> 00:32:53,721
واجبي هو الخدمة

449
00:32:54,660 --> 00:32:58,590
اخترت الإله الجديد
وتبرأت من القديمة

450
00:32:58,840 --> 00:33:01,588
فليرعانا رب النور

451
00:33:02,980 --> 00:33:04,440
هيا لننخب

452
00:33:05,045 --> 00:33:06,182
إياك

453
00:33:06,889 --> 00:33:10,705
قدح على شرف الإله الأوحد

454
00:33:57,610 --> 00:34:00,621
الليل حالك ومليء بالمهالك
،أيها الشيخ

455
00:34:01,403 --> 00:34:03,427
لكن النار تقضي عليها جميعاً

456
00:34:39,187 --> 00:34:40,675
ملك الشمال

457
00:34:43,759 --> 00:34:47,210
انتظرت أن ينتهي بي المطاف
،في زنازن أول قلعة

458
00:34:47,460 --> 00:34:50,317
لكنك تفضّل جري معك

459
00:34:52,115 --> 00:34:55,123
هل أنت مغرم بي؟

460
00:34:56,074 --> 00:34:57,720
الفتيات يثرن اشمئزازك؟

461
00:34:59,226 --> 00:35:01,494
،إذا تركتك مع أحد أتباعي

462
00:35:01,744 --> 00:35:03,820
أبوك سيعلم في لمحة بصر

463
00:35:04,887 --> 00:35:07,882
تابعي سيرده غراب
: يحمل هذه الرسالة

464
00:35:08,501 --> 00:35:11,988
أفرج عن ابني"
وستعيش ثرياً فوق ما تحلم

465
00:35:12,527 --> 00:35:15,181
،ارفض"
"وبيتك سيتحطم إلى الأبد

466
00:35:15,701 --> 00:35:18,867
ألا تأتمن الرجال الذين يتبعونك
في الحرب؟

467
00:35:20,037 --> 00:35:21,837
أئتمنهم على حياتي

468
00:35:23,505 --> 00:35:24,663
لكن ليس على حياتك

469
00:35:25,550 --> 00:35:28,093
فتاً ذكي
ما الخطب؟

470
00:35:29,360 --> 00:35:30,795
لا تحب أن تُنعت بالفتى؟

471
00:35:31,989 --> 00:35:33,426
تشعر بالإهانة؟

472
00:35:41,219 --> 00:35:43,371
أنت تهين نفسك يا ذابح الملك

473
00:35:45,847 --> 00:35:47,050
هذا الفتى هزمك

474
00:35:49,183 --> 00:35:51,162
أسرك

475
00:35:54,242 --> 00:35:55,857
وقد يقتلك

476
00:36:02,945 --> 00:36:05,580
لقد بعث (ستانيس) غربان
(إلى كل أسياد (ويستيروس

477
00:36:08,369 --> 00:36:11,711
(الملك (جوفري براثيون
لا هو الملك القح

478
00:36:12,113 --> 00:36:13,535
ولا هو بـ(براثيون) قح

479
00:36:15,222 --> 00:36:16,654
إنه نغلك

480
00:36:16,904 --> 00:36:19,023
إذن (ستانيس) هو الملك الشرعي

481
00:36:19,273 --> 00:36:20,673
مريح له

482
00:36:22,108 --> 00:36:23,529
،والدي كان مطلع بالحقيقة

483
00:36:24,138 --> 00:36:26,651
لهذا أعدمته

484
00:36:27,313 --> 00:36:29,518
كنت أسيراً في لحظة موته

485
00:36:29,989 --> 00:36:33,236
ابنك قتله
ليجهل العالم سفالة تحدّره

486
00:36:35,948 --> 00:36:39,110
رميت أخي من النافذة
لأنه رآك مع الملكة

487
00:36:44,448 --> 00:36:45,898
ألديك دلائل؟

488
00:36:47,601 --> 00:36:49,966
أم أنها مجرد نميمة تشيعها؟

489
00:36:50,216 --> 00:36:53,632
،(سأرسل ابن عمك إلى (بوريال
حاملاً شروطي

490
00:36:54,146 --> 00:36:55,697
أتحسب أن أبي سيتفاوض معك؟

491
00:36:57,655 --> 00:36:59,162
أنت لا تعرفه جيداً

492
00:37:01,268 --> 00:37:03,303
لكنه بدأ في معرفتي

493
00:37:04,398 --> 00:37:07,150
ثلاث انتصارات لا تجعلك غانماً

494
00:37:09,018 --> 00:37:10,491
أحسن من ثلاث هزائم

495
00:37:40,125 --> 00:37:41,520
هذه المدينة نتنة

496
00:37:45,264 --> 00:37:48,724
رائحة الجثت -
متعفنة نسبياً، أوافقك -

497
00:37:49,824 --> 00:37:53,020
والهراء -
اعتقدتك تريدين المجيء -

498
00:37:56,836 --> 00:37:57,853
تروقني

499
00:37:59,236 --> 00:38:00,778
رائحة المياه الآسنة والهراء؟

500
00:38:03,019 --> 00:38:05,530
مع النكاح، الثوم والرم

501
00:38:06,045 --> 00:38:07,999
هل تشمين النكاح من الشرفة؟

502
00:38:09,120 --> 00:38:11,895
أحب هذه النجاسة وهذا الصخب

503
00:38:12,645 --> 00:38:14,375
المدن تجعل غلمتي تشتد

504
00:38:15,527 --> 00:38:17,545
كالبادية

505
00:38:20,972 --> 00:38:22,422
مكاني هنا

506
00:38:23,551 --> 00:38:25,051
يجب أن تأخذي الحيطة

507
00:38:25,604 --> 00:38:28,473
لا يجب أن يعرف أحد بوجودك هنا -
لا أحد سيعرف -

508
00:38:28,723 --> 00:38:30,224
(الثقة منعدمة في (بوريال

509
00:38:30,474 --> 00:38:33,269
زمرة من الكذابين
جيدين وسيئين

510
00:38:33,519 --> 00:38:35,336
واحد أو اثنان على درجة امتياز

511
00:38:36,021 --> 00:38:37,219
ماذا عنك؟

512
00:38:37,982 --> 00:38:40,656
لا أنتمي لهذا المكان
أنا عبد للحقيقة

513
00:38:42,397 --> 00:38:43,362
الحقيقة؟

514
00:38:45,489 --> 00:38:48,129
أنت أكبر الكذابين الصغار

515
00:38:48,379 --> 00:38:50,369
لمَ أنا بهذا الصغر برأيك؟

516
00:38:50,827 --> 00:38:54,790
وزن الحقيقة يسحقني

517
00:38:59,368 --> 00:39:02,040
(أيُعقل أن (نيد ستارك
نام فوق هذا؟

518
00:39:02,290 --> 00:39:05,178
وكأن المسكين لم يعاني
بما يكفي

519
00:39:07,767 --> 00:39:10,402
واحدة من بين الكثير
من التعديلات التي علينا إجراؤها

520
00:39:25,900 --> 00:39:28,064
أتساءل إن بوسعي أن أطلب منك صنيع

521
00:39:28,533 --> 00:39:29,539
دون ريب

522
00:39:29,789 --> 00:39:33,913
،(آريا)، أصغر بنات (ستارك)
يستعصي علينا إيجادها

523
00:39:34,748 --> 00:39:38,450
إذا هربت من العاصمة
فمنطقياً (وينترفل) وجهتها

524
00:39:38,700 --> 00:39:41,397
ورغم ذلك، لم تردني أي تقارير عنها
من أصدقائي في الشمال

525
00:39:41,647 --> 00:39:42,648
غريب

526
00:39:43,339 --> 00:39:47,466
،الفتاة قد تكون أداة مساومة
إذا وجدها أحد

527
00:39:47,716 --> 00:39:50,170
(تعرف ما نقول عن آل (لانيستر
والدين

528
00:39:50,420 --> 00:39:52,098
(اطلبي من (فاريس

529
00:39:53,247 --> 00:39:54,392
حتماً سيفيدك

530
00:39:54,642 --> 00:39:55,874
...لكن تصديقه

531
00:39:56,124 --> 00:39:59,615
لطالما وجدت صعوبة
في الوثوق بالمخصيين

532
00:40:00,217 --> 00:40:01,965
سوى السبع تعرف مبتغاهم

533
00:40:03,288 --> 00:40:04,688
عصفور ساخر

534
00:40:05,976 --> 00:40:07,737
ابتكرت شعار نبالتك الخاص

535
00:40:09,602 --> 00:40:13,369
ملائم، لرجل صنع نفسه بنفسه
مغمور بالزقزقات

536
00:40:13,619 --> 00:40:14,973
يسرني أنه أعجبك

537
00:40:15,472 --> 00:40:18,689
بعض الناس حالفهم الحظ
بالازدياد وسط عائلة نبيلة

538
00:40:18,939 --> 00:40:21,168
آخرون عليهم تدبر أمرهم

539
00:40:22,857 --> 00:40:24,694
سمعت أنشودة يوماً

540
00:40:24,944 --> 00:40:27,238
،عن ولد لا حول له ولا قوة

541
00:40:27,907 --> 00:40:30,011
نجح في دمج نفسه
وسط عائلة كبيرة

542
00:40:31,616 --> 00:40:32,930
أحب ابنتهم البكر

543
00:40:33,180 --> 00:40:35,391
،مع الأسف
كانت عينها على آخر

544
00:40:37,106 --> 00:40:38,990
حين تعيش البنت والولد
،تحت سقف واحد

545
00:40:39,115 --> 00:40:41,142
أوضاع محرجة قد تبرز

546
00:40:41,586 --> 00:40:44,150
سمعت أحياناً أن حتى
الأخ والأخت

547
00:40:44,400 --> 00:40:46,523
تنمو بينهما أحاسيس معينة

548
00:40:46,773 --> 00:40:48,991
،وحين يسقط عنها القناع

549
00:40:50,447 --> 00:40:53,909
،يكون الوضع محرج بالفعل
خصوصاً وسط عائلة مرموقة

550
00:40:55,516 --> 00:40:57,747
هذه العائلات كثيراً ما تنسى
حقيقة بسيطة

551
00:40:58,950 --> 00:41:00,150
برأيي المتواضع

552
00:41:01,694 --> 00:41:03,210
وما هي؟

553
00:41:03,767 --> 00:41:05,934
المعرفة سلطة

554
00:41:09,967 --> 00:41:10,890
احجزوه

555
00:41:13,857 --> 00:41:14,979
اذبحوه

556
00:41:16,724 --> 00:41:18,100
مهلا
انتظروا

557
00:41:19,472 --> 00:41:21,228
غيرت رأيي
اتركوه

558
00:41:24,481 --> 00:41:25,858
تراجعوا ثلاث خطوات

559
00:41:27,712 --> 00:41:28,862
استديروا

560
00:41:30,162 --> 00:41:31,364
أغمضوا أعينكم

561
00:41:35,790 --> 00:41:37,959
السلطة سلطة

562
00:41:40,059 --> 00:41:43,481
حاول نسيان ذهبك وعاهراتك

563
00:41:43,731 --> 00:41:45,544
(لتجد لي البنت (ستارك

564
00:41:45,794 --> 00:41:47,794
سأكون شاكرة للغاية

565
00:41:59,360 --> 00:42:01,060
هل أنت السير (آلتون لانيستر)؟

566
00:42:01,982 --> 00:42:03,501
أجل يا صاحب السمو

567
00:42:03,977 --> 00:42:07,233
،أعرض على أبناء عمك السلام
إذا قبلوا شروطي

568
00:42:07,483 --> 00:42:11,570
أولاً، يجب الإفراج عن أختايّ

569
00:42:12,500 --> 00:42:15,050
،ثانياً، يجب إرجاع جثمان والدي

570
00:42:15,300 --> 00:42:19,336
ليرقد قرب ذويه
(في سراديب (وينترفل

571
00:42:20,245 --> 00:42:23,759
نفس الحال ينطبق
على كل موتى أهل بيته

572
00:42:24,711 --> 00:42:27,096
ليتسنى لأسرهم دفنهم

573
00:42:27,346 --> 00:42:29,922
طلب جدير بالإجلال

574
00:42:31,975 --> 00:42:35,656
على (جوفري) والملكة التنازل
عن كل أحقية بالشمال

575
00:42:37,138 --> 00:42:41,494
،من الآن وإلى الأبد
الشمال مملكة حرة مستقلة

576
00:42:41,744 --> 00:42:42,801
ملك الشمال

577
00:42:46,480 --> 00:42:49,881
لن يطأ (جوفري) أو رجاله
قدماً على وطننا ثانية

578
00:42:50,131 --> 00:42:52,111
،إذا انتهك هذا الشرط

579
00:42:52,571 --> 00:42:56,824
،سيلقى نفس مصير والدي
،مع اختلاف بسيط

580
00:42:57,721 --> 00:42:59,726
سأقطع رأسه بنفسي

581
00:42:59,976 --> 00:43:01,868
...هذه
...سموك

582
00:43:03,452 --> 00:43:04,961
هذه شروطي

583
00:43:06,232 --> 00:43:09,115
،إذا وافقت عليها الملكة الوصية وابنها
السلام سيُبرم

584
00:43:09,365 --> 00:43:10,366
...خلافاً

585
00:43:12,499 --> 00:43:14,703
سأزرع الجنوب بجثامين اللانيستر

586
00:43:14,953 --> 00:43:17,411
(الملك (جوفري) من عائلة (براثيون

587
00:43:17,661 --> 00:43:18,662
حقاً؟

588
00:43:20,995 --> 00:43:22,645
ستمضي في الفجر

589
00:43:24,184 --> 00:43:25,293
هذا كل شيء

590
00:43:41,643 --> 00:43:43,554
هل لي بكلمة يا صاحب السمو؟

591
00:43:45,370 --> 00:43:47,875
لا داعي للكلفة بيننا
حين نكون على انفراد

592
00:43:48,125 --> 00:43:50,628
،وقعها ليس سيء
حين يعتاد عليها المرء

593
00:43:51,101 --> 00:43:52,588
لا بد أنك الوحيد

594
00:43:53,820 --> 00:43:55,841
آل (لانيستر) سيرفضون شروطك

595
00:43:56,091 --> 00:43:57,551
دون أدنى شك

596
00:43:58,636 --> 00:44:00,116
محاربتهم في المتناول

597
00:44:00,617 --> 00:44:03,557
(لكن لهزمهم، يجب احتلال (بوريال

598
00:44:05,501 --> 00:44:06,936
نحتاج إلى سفن

599
00:44:08,864 --> 00:44:10,999
يملك والدي سفناً
وأطقم تعرف ركوب البحر

600
00:44:11,249 --> 00:44:12,983
الرجل الذي حارب والدي

601
00:44:13,233 --> 00:44:17,098
والملك (روبرت) للانفصال
عن قبضة الجنوب

602
00:44:17,348 --> 00:44:19,031
كما تفعل أنت اليوم

603
00:44:20,779 --> 00:44:22,705
أنا ابنه الوحيد على قيد الحياة

604
00:44:23,714 --> 00:44:26,263
سينصت إليّ
متأكد من ذلك

605
00:44:29,458 --> 00:44:31,581
لست من آل (ستارك)، أعرف هذا

606
00:44:32,825 --> 00:44:35,131
لكن والدك غرس بي قيماً

607
00:44:37,466 --> 00:44:39,142
سنثأر له معاً

608
00:44:41,712 --> 00:44:43,860
(لا يمكن الوثوق بـ(بايلون غريجوي
كحليف

609
00:44:44,110 --> 00:44:46,238
يُقال أن لديه مئتيّ سفينة

610
00:44:46,488 --> 00:44:49,770
يُقال أن مليون جرذ تعيش
(في مجارير (بوريال

611
00:44:50,474 --> 00:44:53,582
أنحن مضطرون للتحالف معهم؟ -
أتفهم خشيتك -

612
00:44:53,832 --> 00:44:57,563
لا أثق به
لأنه ليس أهلا للثقة

613
00:44:58,635 --> 00:45:01,183
والدك تحتم عليه الجهاد
لإحباط تمرده

614
00:45:02,531 --> 00:45:04,893
ودوري حان للتمرد ضد العرش

615
00:45:05,143 --> 00:45:08,914
قبلي، كان أبي ثائراً
تزوجت واحد وأنجبت آخر

616
00:45:09,545 --> 00:45:12,060
أنجبت أكثر من مجرد ثوار

617
00:45:12,310 --> 00:45:14,211
يبدو أنك نسيت

618
00:45:14,588 --> 00:45:16,527
إذا بادلت ذابح الملك
،بفتاتين

619
00:45:16,777 --> 00:45:18,591
سيعلقني رجالي من قدمي

620
00:45:18,841 --> 00:45:20,843
أتريد ترك (سانسا) بين يديّ الملكة؟

621
00:45:22,092 --> 00:45:23,138
...(و(آريا

622
00:45:24,221 --> 00:45:26,041
لم يردني أيّ خبر عنها

623
00:45:27,413 --> 00:45:28,809
ما الغرض من حربنا إذن؟

624
00:45:29,059 --> 00:45:31,743
الأمر أكثر تعقيداً
تعرفين ذلك أشد المعرفة

625
00:45:47,286 --> 00:45:49,455
لقد حان الوقت كي أعود لدياري

626
00:45:50,920 --> 00:45:53,605
(لم أر (بران) و(ريكون
منذ أشهر

627
00:45:54,811 --> 00:45:56,646
(لا يمكنك العودة لـ(وينترفل

628
00:45:58,133 --> 00:45:59,214
عفواً؟

629
00:45:59,696 --> 00:46:01,790
سأرسل (رودريك) لرعاية الولدين

630
00:46:02,852 --> 00:46:03,857
،غداً

631
00:46:05,137 --> 00:46:07,159
(ستذهبين إلى (أراضي العاصفة

632
00:46:07,660 --> 00:46:10,059
...بحق كل الآلهة، لمَ -
إني أحتاجك -

633
00:46:10,309 --> 00:46:12,322
(للتفاوض مع (رينلي براثيون

634
00:46:13,372 --> 00:46:15,417
خلفه جيش قوامه 100 ألف رجل

635
00:46:15,981 --> 00:46:19,486
سبق وقابلته -
كان حينها مجرد طفل -

636
00:46:19,736 --> 00:46:23,255
لديك مئة من الأسياد -
ثقتي بك عمياء -

637
00:46:24,990 --> 00:46:26,742
،(إذا تحالف معنا (رينلي

638
00:46:27,865 --> 00:46:29,742
سنكون اثنان ضد واحد

639
00:46:30,471 --> 00:46:33,369
،حين يضيق عليهم الخناق
سيتوسلون السلام

640
00:46:34,166 --> 00:46:35,606
سنستعيد الفتاتين

641
00:46:36,201 --> 00:46:37,836
...ثم نعود للديار

642
00:46:38,086 --> 00:46:39,145
على الدوام

643
00:46:47,599 --> 00:46:49,306
سأمضي مع بزوغ الفجر

644
00:46:58,418 --> 00:47:01,134
سيجتمع شملنا قريباً، أعدك

645
00:47:07,052 --> 00:47:08,797
لقد أبليت بلاءاً حسن

646
00:47:10,899 --> 00:47:13,417
أبوك سيكون فخور

647
00:47:22,673 --> 00:47:25,220
أبلغي اللورد (رينلي) تحياتي -
(الملك (رينلي -

648
00:47:27,085 --> 00:47:28,951
ثمة ملك في كل زاوية الآن

649
00:47:42,683 --> 00:47:43,760
ما كل هذا؟

650
00:47:44,897 --> 00:47:47,152
أحول هذه الصالة لهيئتها الأصلية

651
00:47:47,402 --> 00:47:50,345
،رغم عيوبهم
آل (تارغيريان) كانوا فاتحين

652
00:47:50,595 --> 00:47:52,789
هذا عرش فاتح

653
00:47:53,039 --> 00:47:56,274
،تلزمنا صالة جديرة بهذا الاسم
مجردة من الأزهار والكروم

654
00:47:56,912 --> 00:47:58,764
(لم نعثر على (آريا ستارك

655
00:47:59,014 --> 00:48:01,108
،لو الحظ بجانبنا
ستكون جاثمة في حفيرة ما

656
00:48:01,358 --> 00:48:03,258
إذا كانت حية فنحن بحاجتها

657
00:48:03,508 --> 00:48:05,565
(لن يقبلوا مبادلة (جايمي) بـ(سانسا

658
00:48:05,815 --> 00:48:08,071
ليس مؤكد
إنهم ضعفاء

659
00:48:08,321 --> 00:48:10,137
يعزّون نسائهم أكثر من اللازم

660
00:48:11,211 --> 00:48:13,810
جيشنا يمكنه إيجادها

661
00:48:14,060 --> 00:48:16,024
نرسل رجالا بأكثر قدر ممكن

662
00:48:16,274 --> 00:48:17,926
...حتماً إذا طلبت جدك

663
00:48:18,812 --> 00:48:21,064
الملك لا يطلب، بل يأمر

664
00:48:22,121 --> 00:48:24,487
وغباء جدي في ميدان المعركة

665
00:48:24,737 --> 00:48:27,497
(هو ما سمح لـ(روب ستارك
(بأسر خالي (جايمي

666
00:48:27,747 --> 00:48:29,385
حياته مهددة

667
00:48:30,549 --> 00:48:32,011
إنها الحرب

668
00:48:32,261 --> 00:48:33,936
كلنا مهددين

669
00:48:38,255 --> 00:48:41,016
مرّت على مسامعي كذبة مثيرة
(للإشمئزاز عن خالي (جايمي

670
00:48:42,062 --> 00:48:43,086
وعنك

671
00:48:44,530 --> 00:48:46,840
أعداؤنا سيعملون المستحيل
لهزّ مطالبتك بالعرش

672
00:48:47,976 --> 00:48:49,968
أنا لا أطالب به، هو بعهدتي

673
00:48:51,936 --> 00:48:53,135
بالطبع

674
00:48:55,613 --> 00:48:57,392
لا أحد يصدق هذه السخافات

675
00:48:57,642 --> 00:48:58,765
البعض نعم

676
00:49:01,268 --> 00:49:02,823
هل حظى أبي بأطفال آخرين؟

677
00:49:03,877 --> 00:49:05,943
علاوة عليّ، (تومين) و(ميرسيلا)؟

678
00:49:08,582 --> 00:49:09,863
كن واضحاً أكثر

679
00:49:10,554 --> 00:49:13,200
كم من النساء ضاجع
حين ضاق ذرعه منك؟

680
00:49:14,021 --> 00:49:15,702
...كم من النغولة

681
00:49:31,676 --> 00:49:34,304
ما فعلته للتو عقابه الموت

682
00:49:39,244 --> 00:49:40,936
لا تعيدي الكرّة

683
00:49:42,170 --> 00:49:43,647
أبداً

684
00:49:50,011 --> 00:49:51,513
يمكنك الانصراف

685
00:50:00,720 --> 00:50:03,209
ليتك ترين كم تبدين سخيفة

686
00:50:03,772 --> 00:50:04,960
عيشي الدور

687
00:50:05,210 --> 00:50:07,650
أبطئي، بحس من الرهفة

688
00:50:13,125 --> 00:50:15,789
اذهبا للاغتسال واحتشما

689
00:50:16,039 --> 00:50:17,738
ستعملان الليلة

690
00:50:22,664 --> 00:50:24,103
سير العمل مختلف هنا

691
00:50:24,353 --> 00:50:28,078
هذه ليست إحدى مواخير
الكبناء" الرخيصة"

692
00:50:28,328 --> 00:50:30,666
(تقصدين (التبناء -
غير مهم -

693
00:50:30,916 --> 00:50:34,659
مؤسستنا لا تستقبل
الحرّاثة ورعاة الماعز

694
00:50:35,700 --> 00:50:36,807
(لورد (أولسن

695
00:50:37,804 --> 00:50:39,233
الشهوة الطيبة مجزية

696
00:50:39,483 --> 00:50:42,758
الخنصر رجل ذو ذوق رفيع -
لا تنعتيه هكذا -

697
00:50:43,008 --> 00:50:44,374
لا يحب هذه الكنية

698
00:50:44,912 --> 00:50:46,277
(ناديه باللورد (بيليش

699
00:50:52,741 --> 00:50:56,737
تتصنع أنها أجنبية
لتعطي نفسها لحناً شاذ

700
00:50:57,588 --> 00:50:59,841
نشأت في حي (قاع برغوت) الفقير

701
00:51:01,266 --> 00:51:02,529
إنها جميلة

702
00:51:03,045 --> 00:51:06,352
،إنها مومس بلهاء
لكن لكل وعاء غطاء

703
00:51:11,562 --> 00:51:12,837
اللورد القائد

704
00:51:14,362 --> 00:51:16,448
تسرني رؤيتك ثانية

705
00:51:31,750 --> 00:51:34,424
أتدرك أن هذه المؤسسة
تخص اللورد (بيتر بيليش)؟

706
00:51:35,665 --> 00:51:37,618
قُهرمان الملك الكبير

707
00:51:37,868 --> 00:51:39,596
الذي خراجه يذهب إلى جيوبكم

708
00:51:40,357 --> 00:51:42,188
إنها الأوامر -
ممن؟ -

709
00:51:42,438 --> 00:51:45,310
من شخص لا يعبأ بالخنصر

710
00:52:03,304 --> 00:52:04,320
!توقفوا

711
00:52:08,208 --> 00:52:09,560
!(ليس فلذة كبدي (بارا

712
00:52:12,087 --> 00:52:12,879
!نفد

713
00:52:13,547 --> 00:52:14,798
اقتل النغلة

714
00:52:16,558 --> 00:52:17,430
ناولني إياها

715
00:52:30,366 --> 00:52:32,127
انتشروا
فتشوا كل رقعة

716
00:52:32,377 --> 00:52:34,526
تحققوا من كل غرفة

717
00:53:00,343 --> 00:53:01,762
(يُدعى (غيندري

718
00:53:02,012 --> 00:53:03,525
أين البندوق؟

719
00:53:03,775 --> 00:53:05,261
في حرس الليل

720
00:53:06,794 --> 00:53:07,726
أين؟

721
00:53:07,976 --> 00:53:10,771
في الطريق الملكية، نحو الشمال

722
00:53:11,021 --> 00:53:14,399
كيف نعرفه؟ -
لديه خوذة على شكل رأس ثور -

723
00:53:14,649 --> 00:53:16,121
صنعها بنفسه

724
00:53:16,371 --> 00:53:17,360
جدوه

725
00:53:47,265 --> 00:53:50,437
.:: La Fabrique ::.

