1
00:00:01,000 --> 00:00:04,069
هل لهذا القفر نهاية؟ -
هذه أبعد نقطة وصلت إليها شرقاً -

2
00:00:04,346 --> 00:00:05,870
{\pos(192,230)\fad(0,135)}خذوا ما تبقى لدينا من أحصنة

3
00:00:05,871 --> 00:00:09,596
{\pos(192,220)\fad(135,400)}(اكتشفوا مدى هذا (القفر الأحمر
وما يقبع ورائه

4
00:00:10,469 --> 00:00:13,055
،أعرفك على زوجتي
(مارجري) من بيت (تيريل)

5
00:00:13,305 --> 00:00:15,082
حللت أهلا ووطأت سهلا

6
00:00:15,332 --> 00:00:17,768
كان حرياً بـ(روب ستارك) المجيء

7
00:00:18,018 --> 00:00:20,437
،ابني في غمار حرب

8
00:00:20,687 --> 00:00:22,100
لا يستعرض

9
00:00:22,523 --> 00:00:24,858
لن أهزم أخي في الميدان

10
00:00:25,108 --> 00:00:27,198
عليك أن تهب نفسك لرب النور

11
00:00:27,448 --> 00:00:29,822
لقد تلفظت بالكلمات، اللعنة

12
00:00:30,113 --> 00:00:32,374
سأعطيك ولد

13
00:00:34,158 --> 00:00:37,829
لقد جئنا لأرض معادية
أختي تسعى للنيل مني

14
00:00:38,079 --> 00:00:39,873
لا يجب أن تعرف بأمرك

15
00:00:40,081 --> 00:00:42,834
من أنت؟ -
شاي)، خادمتك الجديدة) -

16
00:00:43,084 --> 00:00:45,097
لم أعرف أني في حاجة لواحدة

17
00:00:46,062 --> 00:00:49,215
(بارزت بشجاعة يا ليدي (بريان -
دفاعاً عن شرف ملكي -

18
00:00:49,465 --> 00:00:52,512
عمّ قريب، سأحميه في أرض المعركة
سأفديه بروحي إذا لزم الأمر

19
00:01:00,393 --> 00:01:03,146
بحت للملكة أمر إرسال
(ميرسيلا) إلى (دورنا)

20
00:01:03,396 --> 00:01:05,231
!أبداً -
ارموه في الزنازن -

21
00:01:06,566 --> 00:01:07,781
إنها ابنتي الوحيدة

22
00:01:08,031 --> 00:01:10,236
أتظنني سأتركك تبيعها
كعاهرة رخيصة؟

23
00:01:10,743 --> 00:01:12,780
فات الأوان
خرج عن نطاقك

24
00:01:15,100 --> 00:01:15,992
ليس الليلة

25
00:01:16,242 --> 00:01:18,161
ثمة (تيريل) آخر يتطلب اهتمامك

26
00:01:19,703 --> 00:01:21,998
آسف -
بوسع أخي المساعدة -

27
00:01:22,248 --> 00:01:23,833
أجهل عما تتكلمين

28
00:01:24,083 --> 00:01:26,002
لا فائدة من التصنع

29
00:01:26,252 --> 00:01:28,379
ادّخر أكاذيبك للديوان

30
00:01:28,671 --> 00:01:31,090
أخي يتعفن في زنزانة بالشمال

31
00:01:31,340 --> 00:01:33,092
روب ستارك) لن يفرج عن ذابح الملك)

32
00:01:33,566 --> 00:01:34,678
لكن أمه قد تفعل

33
00:01:34,845 --> 00:01:37,072
ما رأيك برؤية حبيبتك (كاتلين) ثانية؟

34
00:01:38,048 --> 00:01:39,000
!إلى الخارج

35
00:01:39,340 --> 00:01:40,475
!أيها الغلام

36
00:01:40,725 --> 00:01:42,352
ثمرتي، ساعدنا

37
00:01:42,602 --> 00:01:43,530
إعطني إياها

38
00:01:50,318 --> 00:01:51,986
اجمعوا الناجين

39
00:01:52,236 --> 00:01:53,988
(سنأخذهم إلى (هارينهول

40
00:01:54,238 --> 00:01:55,949
(نبحث عن نغل يدعى (غيندري

41
00:01:56,199 --> 00:01:58,438
غيندري)؟)
نلتموه

42
00:02:17,349 --> 00:02:18,902
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

43
00:02:29,435 --> 00:02:30,988
"(هارينهول)، (الروافد)"

44
00:02:40,904 --> 00:02:42,362
"(بايك)، (جزر الحديد)"

45
00:02:52,142 --> 00:02:53,558
"(وينترفل)، (الشمال)"

46
00:03:11,337 --> 00:03:12,945
"(السور، (الشمال"

47
00:03:31,522 --> 00:03:32,952
"(كارث)، (إيسوس)"

48
00:03:43,228 --> 00:03:46,919
{\fad(300,300)}العرش الحديدي : صراع ملوك
(الموسم الثاني - الحلقة (4
<font color="#f8953d" >"رياض العظام"

49
00:03:59,966 --> 00:04:02,533
حتماً الجبل
الضخامة والقوة ترجح كفته

50
00:04:03,201 --> 00:04:05,661
،الأسد بوسعه سحق الثور
الضخامة ليست ميزان

51
00:04:06,424 --> 00:04:08,804
ليس إذا الثور له أنياب ومخالب

52
00:04:09,798 --> 00:04:11,959
حسناً، الجبل

53
00:04:12,209 --> 00:04:14,682
(أو (جايمي -
إذا أخلي سبيله -

54
00:04:16,658 --> 00:04:18,941
لوراس تيريل)؟) -
(لوراس تيريل) -

55
00:04:19,191 --> 00:04:23,471
إنه أجمل من الملكة -
غير مهم. مهارته بالسيف تفوقهما -

56
00:04:24,179 --> 00:04:25,372
أتظن؟

57
00:04:26,201 --> 00:04:28,306
(لم ينفك عن طعن (رينلي براثيون
،لسنوات

58
00:04:28,556 --> 00:04:30,202
و(رينلي) لم يمت

59
00:04:40,404 --> 00:04:43,660
ألا ترى أن الأحصنة تشعر بالفزع؟ -
إنها أحصنة -

60
00:04:43,910 --> 00:04:45,685
تفزع من ظلها

61
00:04:50,306 --> 00:04:51,506
هل سمعت؟

62
00:04:55,764 --> 00:04:57,217
هنالك شيء ما

63
00:05:22,492 --> 00:05:23,447
!أيها الحقير

64
00:05:25,048 --> 00:05:26,453
!ليتك رأيت وجهك

65
00:05:27,201 --> 00:05:28,661
بللت بنطالك

66
00:05:29,703 --> 00:05:30,964
"من هناك؟"

67
00:05:32,061 --> 00:05:33,415
هنالك شيء ما بالفعل

68
00:05:33,665 --> 00:05:35,126
الحيلة بطلت

69
00:05:36,502 --> 00:05:38,165
أتحسبني أبله؟

70
00:05:47,014 --> 00:05:48,376
!ملك الشمال

71
00:06:11,161 --> 00:06:13,331
كل قتيل منا يعادل خمس
(من الـ(لانيستر

72
00:06:15,258 --> 00:06:16,959
ماذا نفعل بالأسرى؟

73
00:06:18,032 --> 00:06:21,630
بالكاد نستطيع إطعام رجالنا -
(لن نعدمهم يا لورد (بولتون -

74
00:06:21,880 --> 00:06:23,299
بالطبع

75
00:06:23,948 --> 00:06:25,848
الضباط سيفيدوننا

76
00:06:26,492 --> 00:06:29,150
بعضهم قد يكون مطّلع
(على خِطط (تايوان لانيستر

77
00:06:29,400 --> 00:06:30,264
أشك بذلك

78
00:06:31,422 --> 00:06:32,850
سنعرف عمّ قريب

79
00:06:33,571 --> 00:06:35,210
: في عائلتنا، ثمة قول مأثور

80
00:06:35,460 --> 00:06:38,890
"للعاري أسرار قليلة، للمسلوخ معدومة"

81
00:06:39,140 --> 00:06:42,026
أبي حرّم السلخ في الشمال -
لم نعد فيه -

82
00:06:42,501 --> 00:06:44,257
لن نعذبهم

83
00:06:44,507 --> 00:06:48,074
التحلي بمبادئ فضيلة
لكن جيشك لا يستطيع السير عليها

84
00:06:49,359 --> 00:06:51,684
لدى آل (لانيستر) أسرى أيضاً

85
00:06:52,228 --> 00:06:54,955
لن أعطيهم ذريعة
ليسيئوا معاملة شقيقتيّ

86
00:07:03,207 --> 00:07:04,006
غنغرينة

87
00:07:10,646 --> 00:07:12,465
!ستُشفى، لا أشعر بالألم حتى

88
00:07:12,715 --> 00:07:15,476
،الغنغرينة ستنتشر
إذا لم نبتر الساق الآن

89
00:07:23,317 --> 00:07:25,986
ستلقى حتفك، غير ذلك -
لا أريد أن أصاب بالشلل -

90
00:07:26,236 --> 00:07:29,281
رجالنا أكثر حاجة إليك
من هذا الشبل

91
00:07:29,531 --> 00:07:31,367
رجالك ليسوا رجالي

92
00:07:31,617 --> 00:07:33,619
عضّ هذه واستلقي

93
00:07:33,869 --> 00:07:34,954
لا تنظر

94
00:07:36,413 --> 00:07:39,125
عض
هكذا أجدر من لسانك

95
00:08:14,184 --> 00:08:16,543
ما اسمك؟ -
(تاليسا) -

96
00:08:16,793 --> 00:08:18,153
اسمك العائلي؟

97
00:08:18,640 --> 00:08:20,583
لتعرف أيّ صف تنحاز له عائلتي؟

98
00:08:20,833 --> 00:08:23,043
تعرفين تحدّري
هذا غير منصف

99
00:08:23,293 --> 00:08:25,754
أوامرك كلّفت هذا الغلام قدمه

100
00:08:26,725 --> 00:08:27,923
لقد قتلوا أبي

101
00:08:28,673 --> 00:08:30,843
هذا الصبي؟ -
الذين يقاتل لحسابهم -

102
00:08:31,093 --> 00:08:33,804
أتظنه صديق للملك (جوفري)؟

103
00:08:34,557 --> 00:08:38,100
(ابن صياد من (بورلانيس
،على الأرجح تمّ تجنيده قسراً

104
00:08:38,350 --> 00:08:39,639
قبل أشهر

105
00:08:39,889 --> 00:08:41,289
لا أكنّ للغلام ضغينة

106
00:08:43,711 --> 00:08:45,274
حتماً هذا سيعيد له قدمه

107
00:08:50,237 --> 00:08:53,672
أعلينا الاستسلام لإنهاء
إراقة الدماء هذه؟

108
00:08:54,700 --> 00:08:55,993
،السلم سيعمّ البلاد

109
00:08:56,243 --> 00:08:58,685
والحياة ستكون أكثر عدل
بفضل الملك (جوفري) الطيب

110
00:08:58,935 --> 00:09:01,607
هل ستقتله؟ -
بعون الآلهة -

111
00:09:01,857 --> 00:09:02,750
وماذا بعد؟

112
00:09:03,000 --> 00:09:04,241
لا أدري

113
00:09:05,169 --> 00:09:08,923
(سنعود إلى (وينترفل
لا طموح لي في العرش الحديدي

114
00:09:10,119 --> 00:09:11,550
ومن سيحكم؟

115
00:09:12,140 --> 00:09:13,594
لا أعرف

116
00:09:14,375 --> 00:09:17,348
،تسعى لسحقه
لكن تجهل ماذا تفعل بعد؟

117
00:09:17,598 --> 00:09:19,850
يجب كسب الحرب أولا

118
00:09:25,648 --> 00:09:28,776
لم تخبريني من أين أنت -
(فولانتيس) -

119
00:09:29,026 --> 00:09:30,653
أنت بعيدة عن ديارك

120
00:09:32,571 --> 00:09:34,782
الصبي حالفه الحظ بوجودك

121
00:09:35,032 --> 00:09:36,982
بل حظه كان عاثر بوجودك أنت

122
00:09:47,252 --> 00:09:49,608
حضورك هنا للإجابة
عن خيانات شقيقك

123
00:09:49,858 --> 00:09:53,801
أياً كانت خياناته، أنا أتبرأ منها

124
00:09:54,051 --> 00:09:56,971
...سموك يعرف هذا -
سير (لانسيل)، أخبرها بالفعل الفاضح -

125
00:09:57,638 --> 00:09:59,598
،بفضل سلوك شيطاني

126
00:09:59,848 --> 00:10:02,226
(شنّ غارة على (ستافورد لانيستر
مع كوكبة من الذئاب

127
00:10:03,018 --> 00:10:05,274
آلاف من الصالحين تعرضوا لمجزرة

128
00:10:05,524 --> 00:10:09,525
،بعد المذبحة
ازدرى الشماليون بلحم الجثت

129
00:10:11,704 --> 00:10:14,071
قتلك سيبعث لأخيك رسالة

130
00:10:17,933 --> 00:10:20,160
لكن أمي تشدد على إبقاءك
على قيد الحياة

131
00:10:20,841 --> 00:10:21,787
قفي

132
00:10:25,040 --> 00:10:27,543
فلنبعث له رسالة بشكل آخر

133
00:10:34,364 --> 00:10:35,614
دع الوجه

134
00:10:36,552 --> 00:10:37,761
أحبها جميلة

135
00:10:45,205 --> 00:10:47,005
سيدتي تغالي في لبسها

136
00:10:48,230 --> 00:10:49,773
رفّه عنها

137
00:10:55,404 --> 00:10:59,617
،(لكي يسمعنا (روب ستارك
علينا الزيادة في النبرة

138
00:11:01,585 --> 00:11:03,495
ما معنى هذا؟

139
00:11:13,046 --> 00:11:16,942
أيّ نوع من الفرسان يجلد فتاة؟ -
النوع الذي يخدم ملكه أيها الزعبوب -

140
00:11:17,192 --> 00:11:20,137
حاذر. لا داعي لتلطيخ عبائتك
البيضاء الجميلة بالدم

141
00:11:20,775 --> 00:11:23,140
فليناولها أحد شيء للستر

142
00:11:23,390 --> 00:11:27,436
سوف تغدو ملكتك
ألا تحظى باحترام تجاهها؟

143
00:11:27,686 --> 00:11:29,688
إني أعاقبها -
وما جريمتها؟ -

144
00:11:29,938 --> 00:11:31,990
لم تحارب مع أخوها أيها الأحمق

145
00:11:32,240 --> 00:11:35,361
لا تخاطبني بهذه اللهجة
!الملك يفعل ما يحلو له

146
00:11:35,611 --> 00:11:37,715
الملك المجنون فعل ما يحلو له

147
00:11:37,965 --> 00:11:40,866
(ألم يحكي لك خالك (جايمي
عن مصيره؟

148
00:11:41,116 --> 00:11:43,160
لا مخلوق يهدد سموه
أمام حرسه

149
00:11:44,152 --> 00:11:45,788
أنا لا أهدده

150
00:11:46,038 --> 00:11:47,331
بل أربي ابن أختي

151
00:11:47,581 --> 00:11:50,584
(برون)، إذا نبس السير (ميرين)
ببنت شفة، اقتله

152
00:11:52,063 --> 00:11:53,212
هذا نسميه تهديد

153
00:11:54,000 --> 00:11:54,963
أترى الفرق؟

154
00:12:17,411 --> 00:12:19,513
أعتذر عن سلوكه

155
00:12:22,315 --> 00:12:25,462
تكلمي بصراحة
أتريدين فسخ هذه الخطوبة؟

156
00:12:25,712 --> 00:12:29,248
،(أنا مخلصة للملك (جوفري
محبوبي

157
00:12:32,792 --> 00:12:33,794
،(ليدي (ستارك

158
00:12:36,015 --> 00:12:37,678
قد تدفنيننا جميعاً

159
00:12:41,909 --> 00:12:43,262
الملك الصغير لديه فيضان

160
00:12:44,253 --> 00:12:46,076
ممتلئ عن آخره

161
00:12:47,194 --> 00:12:49,344
هل إخماد غلمته سيهدئه؟

162
00:12:49,892 --> 00:12:51,798
السفالة لا دواء لها

163
00:12:52,866 --> 00:12:54,316
لكنه بلغ السن

164
00:12:54,980 --> 00:12:58,520
وليس لديه ما يعمل
سوى نتف أجنحة الذباب

165
00:12:58,770 --> 00:13:01,216
تفريغ صغير لن يضرّه

166
00:13:09,129 --> 00:13:10,741
ماذا تفعل هنا يا كلب؟

167
00:13:10,991 --> 00:13:13,233
لقد ترك خالك هدية عيدك

168
00:13:13,483 --> 00:13:15,683
وكلفني أن أسلمها لك

169
00:13:18,524 --> 00:13:19,525
ثم؟

170
00:13:20,542 --> 00:13:21,592
ما هي؟

171
00:13:22,853 --> 00:13:24,353
انظر في الداخل يا معاليك

172
00:13:33,937 --> 00:13:36,606
عيد اسم مجيد يا صاحب السمو -
لقد فات أوانه -

173
00:13:36,856 --> 00:13:38,705
لن نخبر مخلوق إن شئت

174
00:13:45,866 --> 00:13:46,679
هيّ

175
00:13:49,167 --> 00:13:50,395
داعبيها

176
00:14:12,710 --> 00:14:14,004
هلا صفعتها على الكفل؟

177
00:14:27,640 --> 00:14:29,117
هل أرسلكما خالي؟

178
00:14:31,494 --> 00:14:32,621
اختارنا بنفسه

179
00:14:43,609 --> 00:14:44,610
بهذه

180
00:14:58,448 --> 00:14:59,523
أشد

181
00:15:05,111 --> 00:15:06,112
قلت

182
00:15:07,085 --> 00:15:08,086
أشد

183
00:15:10,202 --> 00:15:12,167
لا يريد هدر ماله

184
00:15:55,865 --> 00:15:58,999
،صاحب السمو
الألم المفرط يفسد المتعة

185
00:16:08,717 --> 00:16:09,676
الرحمة

186
00:16:11,970 --> 00:16:15,143
...إذا علم خالك -
أريده أن يعلم -

187
00:16:16,141 --> 00:16:17,342
،بمجرد أن تنتهي

188
00:16:17,592 --> 00:16:21,146
ستأخذيها إلى جناحه
وتريه ما فعلته يداك

189
00:16:23,398 --> 00:16:25,358
أو ستلقين المصير ذاته

190
00:16:31,867 --> 00:16:32,868
هيا

191
00:16:42,323 --> 00:16:43,543
!أشد

192
00:16:56,431 --> 00:16:58,699
أوليس هذا مناصري المفضّل؟

193
00:16:58,949 --> 00:17:01,188
اعتبر نفسك مباركاً
لعدم الانتظار مدة أطول

194
00:17:09,027 --> 00:17:11,647
هل بتّ رسول آل (لانيستر)؟

195
00:17:12,687 --> 00:17:13,838
اشرح لي

196
00:17:14,088 --> 00:17:17,536
هل كان جثمان أخي بارداً
حين اخترت كفيلاً جديد؟

197
00:17:18,413 --> 00:17:19,788
أنا إنسان عملي

198
00:17:21,710 --> 00:17:23,199
لكن عديم الولاء

199
00:17:23,449 --> 00:17:25,210
ولمن كنت لأدين بولائي؟

200
00:17:25,713 --> 00:17:27,170
لجثمان شقيقك؟

201
00:17:29,974 --> 00:17:31,845
(لا أطيقك يا لورد (بيليش

202
00:17:33,289 --> 00:17:34,539
لا أطيق وجهك

203
00:17:35,449 --> 00:17:38,181
لا أطيق الكلمات المرتشحة من فاهك

204
00:17:39,252 --> 00:17:41,999
أريدك خارج خيمتي
بأسرع وقت ممكن

205
00:17:43,144 --> 00:17:44,855
ماذا لديك لتقوله لي؟

206
00:17:46,527 --> 00:17:48,025
بريان) أهل للثقة)

207
00:17:48,275 --> 00:17:50,224
ولاؤها دون كلفة

208
00:17:53,445 --> 00:17:55,896
ما زال لديك أصدقاء في البلاط

209
00:17:56,146 --> 00:18:00,914
أولئك الذين يعتقدون
أن (نيد ستارك) أخطأ بعدم دعمك

210
00:18:02,914 --> 00:18:04,252
الآن أفهم

211
00:18:05,834 --> 00:18:07,544
لديّ ميزة عددية

212
00:18:07,794 --> 00:18:10,257
(سأسير على (بوريال

213
00:18:10,941 --> 00:18:13,341
،بتربعي على العرش
تأمل الحفاظ على منصبك

214
00:18:15,736 --> 00:18:17,012
ورأسك

215
00:18:17,262 --> 00:18:19,056
لا سيّما رأسي

216
00:18:20,446 --> 00:18:22,517
أفهم أنك لا تحبني، فليكن

217
00:18:23,194 --> 00:18:24,794
،رغم أن هذا يحزنني بشدة

218
00:18:25,044 --> 00:18:27,314
لم آتي إلى هنا طلباً لعطفك

219
00:18:29,314 --> 00:18:30,901
(ما تخزنه لك (بوريال

220
00:18:31,151 --> 00:18:34,279
...هو حصار لا نهاية له

221
00:18:35,905 --> 00:18:37,532
أو أبواب مفتوحة على مصراعيها

222
00:19:00,590 --> 00:19:02,809
كل هذه الخيام متشابهة
في نظري

223
00:19:03,568 --> 00:19:05,836
...هلا ساعدتني -
من دواعي سروري -

224
00:19:06,086 --> 00:19:08,358
استغرقت أسبوعاً لأجد سبيلي

225
00:19:08,608 --> 00:19:11,578
مرتان، داهمت ضباط
قيد خلع ثيابهم

226
00:19:11,828 --> 00:19:14,570
،وكلّما أحفظ طريق خيمتي

227
00:19:14,820 --> 00:19:15,942
أجدنا نرحل ثانية

228
00:19:16,192 --> 00:19:17,342
خيمتك؟

229
00:19:17,979 --> 00:19:19,825
ليس "خيمتنا"؟

230
00:19:21,101 --> 00:19:23,193
هل الملك يشخر؟

231
00:19:23,443 --> 00:19:25,421
أم يفضّل العزلة؟

232
00:19:26,159 --> 00:19:28,441
إجهاد السلطة بلا ريب

233
00:19:29,019 --> 00:19:31,119
أربع ملوك يتصراعون على العرش

234
00:19:31,720 --> 00:19:33,808
،أغفل عن فنون الحرب

235
00:19:34,284 --> 00:19:37,336
لكن قواعد الحساب
تعطي الامتياز للكم

236
00:19:37,586 --> 00:19:41,304
،لو كانت الحرب مسألة حسابية
لكان علماء الرياضيات ملوكاً

237
00:19:42,726 --> 00:19:45,230
(لاحظت دخول أخيك خيمة (رينلي

238
00:19:45,480 --> 00:19:47,544
موضع الحارس يكون بجانب ملكه

239
00:19:47,794 --> 00:19:52,002
،وماذا عن ليلة الدخلة
من كان بجانب الملك؟

240
00:19:52,531 --> 00:19:54,568
يبدو أن زواجنا يثير شغفك

241
00:19:54,818 --> 00:19:56,685
زواجكما مثير للشغف

242
00:19:57,548 --> 00:20:00,157
،ليس بالنسبة لي فحسب
بل بالنسبة للمملكة

243
00:20:00,407 --> 00:20:04,899
زواج فتاة ميسورة الحال
لطالما يلفت الأنظار

244
00:20:06,221 --> 00:20:07,497
هل سبق أن تزوجت؟

245
00:20:08,559 --> 00:20:12,001
،الحب لم يبتسم لي
مع الأسف

246
00:20:13,321 --> 00:20:14,594
هذا محزن

247
00:20:15,140 --> 00:20:18,425
،لعل هكذا أحسن
يبدو أنك تغفل عن مفهوم الزواج

248
00:20:18,675 --> 00:20:20,844
دعني أفسر لك

249
00:20:21,094 --> 00:20:23,822
،زوجي هو ملكي
وملكي هو زوجي

250
00:20:25,624 --> 00:20:26,975
هذه خيمتك

251
00:21:01,692 --> 00:21:03,342
{\pos(192,235)}هذا ليس حصانك

252
00:21:06,323 --> 00:21:08,270
{\pos(192,235)}الثلاثة عشر" أعطوني إياه"

253
00:21:08,520 --> 00:21:09,863
{\pos(192,235)}"شيوخ كارث"

254
00:21:10,349 --> 00:21:11,435
{\pos(192,235)}كارث)؟)

255
00:21:11,602 --> 00:21:14,743
{\pos(192,235)}،تبعد ثلاثة أيام شرقاً
على حافة البحر

256
00:21:15,648 --> 00:21:17,043
{\pos(192,235)}هل سيستقبلوننا؟

257
00:21:17,439 --> 00:21:20,924
{\pos(192,220)}وفقاً لهم، سيكون من دواعي شرفهم
استقبال أم التنانين

258
00:21:24,301 --> 00:21:26,159
ماذا تعرف عن هذا المكان؟

259
00:21:26,749 --> 00:21:30,330
أن الصحراء المحيطة بأسوارهم
تدعى رياض العظام

260
00:21:32,332 --> 00:21:35,023
،كلّما صد الكارثيون مسافراً

261
00:21:35,598 --> 00:21:37,212
كلّما كبر الرياض

262
00:22:02,612 --> 00:22:04,341
أيّ نيران تصهر الحجر؟

263
00:22:05,799 --> 00:22:07,092
نيران التنانين

264
00:22:07,761 --> 00:22:08,952
هل هناك تنانين؟

265
00:22:09,202 --> 00:22:11,038
كلا، التنانين انقرضوا

266
00:22:12,642 --> 00:22:13,748
وما هذه الرائحة؟

267
00:22:15,955 --> 00:22:17,105
جثت

268
00:22:18,521 --> 00:22:19,447
تابع المسير

269
00:22:50,546 --> 00:22:51,595
لقد مات

270
00:22:54,360 --> 00:22:55,710
كان ابني

271
00:22:58,373 --> 00:23:00,722
قبل ثلاثة أيام، كانت أختي

272
00:23:01,992 --> 00:23:03,876
زوجي، العشية

273
00:23:05,770 --> 00:23:07,581
يأخذون أسير كل يوم؟

274
00:23:10,296 --> 00:23:11,718
هل يعمّر أحد أكثر؟

275
00:23:35,953 --> 00:23:36,954
،(جوفري)

276
00:23:38,428 --> 00:23:39,429
،(سيرساي)

277
00:23:40,413 --> 00:23:41,463
،(إلين باين)

278
00:23:42,231 --> 00:23:43,232
الدموم

279
00:23:44,228 --> 00:23:45,229
،(جوفري)

280
00:23:46,745 --> 00:23:47,746
،(سيرساي)

281
00:23:49,247 --> 00:23:50,297
،(إلين باين)

282
00:23:51,242 --> 00:23:52,243
الدموم

283
00:24:03,445 --> 00:24:06,569
كيف تجرؤ؟ -
لعلك سمعت تقارير كاذبة -

284
00:24:06,819 --> 00:24:09,030
(لقد غدرت بـ(نيد -
غدرت؟ -

285
00:24:09,280 --> 00:24:12,491
،أردته كوصيّ على المملكة
!ترجيته أن يغتنم الفرصة

286
00:24:12,741 --> 00:24:16,346
وضعت فيك الثقة
زوجي وضع فيك الثقة

287
00:24:17,168 --> 00:24:20,041
وجزاؤنا كان الغدر

288
00:24:21,167 --> 00:24:22,182
!اخرج

289
00:24:24,071 --> 00:24:26,130
أحبك منذ الصبا

290
00:24:27,206 --> 00:24:29,509
...القدر يمنحنا الفرصة

291
00:24:30,384 --> 00:24:31,887
هل فقدت صوابك؟
!اخرج

292
00:24:47,287 --> 00:24:48,987
هل تريدين رؤية بناتك؟

293
00:24:51,710 --> 00:24:52,573
،(سانسا)

294
00:24:53,167 --> 00:24:54,767
أجمل من أيّ وقت مضى

295
00:24:55,402 --> 00:24:56,411
،(و(آريا

296
00:24:57,253 --> 00:24:58,997
أشقى من أيّ وقت مضى

297
00:25:00,161 --> 00:25:01,374
آريا) أيضاً؟)

298
00:25:01,624 --> 00:25:05,461
...كلاهما في الحفظ والصون

299
00:25:06,895 --> 00:25:08,145
في الوقت الراهن

300
00:25:08,920 --> 00:25:11,552
لكن بمعرفة الملكة
...(و(جوفري

301
00:25:13,225 --> 00:25:15,263
،أخشى على أيامهما

302
00:25:15,513 --> 00:25:17,521
إذا بقيا في العاصمة

303
00:25:39,421 --> 00:25:40,581
ما مبتغاك؟

304
00:25:42,741 --> 00:25:45,434
آل (لانيستر) على استعداد لاستبدالهما
بذابح الملك

305
00:25:45,684 --> 00:25:46,903
بديهي

306
00:25:47,153 --> 00:25:49,463
جايمي لانيستر) مقابل فتاتين؟)

307
00:25:50,141 --> 00:25:51,382
(لن يوافق (روب

308
00:25:51,632 --> 00:25:53,632
،لا أعرض عليه

309
00:25:54,247 --> 00:25:55,470
بل عليك أنت

310
00:25:56,092 --> 00:25:58,180
التصرف وراء ظهر ابني؟

311
00:25:58,430 --> 00:26:02,060
،مواهبه الحربية فاجأت الكل
لكنه ليس أم

312
00:26:03,434 --> 00:26:04,934
(فكري بالأمر يا (كات

313
00:26:06,640 --> 00:26:08,440
إنها فرصة لا تعوض

314
00:26:13,312 --> 00:26:15,697
لديّ هدية لك -
احتفظ بهداياك -

315
00:26:15,947 --> 00:26:18,265
(لفتة من (تيريون لانيستر

316
00:26:19,902 --> 00:26:21,330
ليثبت لك

317
00:26:21,580 --> 00:26:25,291
أن تبادل الأسرى هذا
نابع عن حسن نية

318
00:26:25,541 --> 00:26:26,608
حسن نية؟

319
00:26:31,967 --> 00:26:32,924
ما هذا؟

320
00:27:02,761 --> 00:27:04,747
زوجك كان رجلا فاضل

321
00:27:06,165 --> 00:27:09,293
يجب أن يرقد مع عائلته
(في سراديب (وينترفل

322
00:27:13,905 --> 00:27:16,150
...قد تشكين -
اخرج -

323
00:27:48,568 --> 00:27:50,018
!قيام أيها الهوام

324
00:28:02,702 --> 00:28:04,682
إنه هو، الذي يختار

325
00:28:06,522 --> 00:28:07,602
الجبل

326
00:28:11,606 --> 00:28:12,630
ماذا تفعل؟

327
00:28:12,880 --> 00:28:16,478
يحملق فيه كل يوم
ولم يُختر قط

328
00:28:42,761 --> 00:28:43,762
أنت

329
00:28:44,836 --> 00:28:45,848
!تحرك

330
00:28:47,308 --> 00:28:48,428
!تنحى

331
00:29:08,451 --> 00:29:10,482
هل ثمة ذهب وفضة في القرية؟

332
00:29:10,732 --> 00:29:12,750
لا أعرف -
أحجار نفيسة؟ -

333
00:29:13,673 --> 00:29:14,977
لم أرها

334
00:29:15,227 --> 00:29:17,296
أين "الأخوية"؟ -
لا أعرف -

335
00:29:33,790 --> 00:29:36,065
أين "الأخوية"؟ -
لا أعرف، أرجوك -

336
00:29:36,711 --> 00:29:39,068
أين "الأخوية"؟ -
!لا أعرف -

337
00:29:44,742 --> 00:29:46,325
من يساعدهم من القرويين؟

338
00:29:46,999 --> 00:29:48,911
لا أعرف -
من؟ -

339
00:29:54,444 --> 00:29:56,696
من؟ -
لم أر شيء -

340
00:29:57,545 --> 00:29:59,130
!لم أر شيء، أرجوك

341
00:29:59,380 --> 00:30:02,300
...الرحمة، لقد بدأ -
من؟ -

342
00:30:03,102 --> 00:30:04,961
لم أر أحداً يساعدهم

343
00:30:05,713 --> 00:30:07,207
!انزعوه

344
00:30:07,847 --> 00:30:09,515
من؟ -
!غينز)، القصّاب) -

345
00:30:09,765 --> 00:30:11,517
!وابنه -
هكذا أفضل -

346
00:30:12,026 --> 00:30:13,436
كنت خير عون

347
00:30:13,686 --> 00:30:14,687
!أرجوك

348
00:30:14,937 --> 00:30:16,564
ماذا تفعل؟
!أرجوك

349
00:30:19,900 --> 00:30:21,486
!أطلعتكم بكل شيء

350
00:30:26,370 --> 00:30:27,371
،(جوفري)

351
00:30:29,092 --> 00:30:30,093
،(سيرساي)

352
00:30:31,047 --> 00:30:33,377
إلين باين)، الدموم)

353
00:30:33,627 --> 00:30:35,865
!أتوسل إليك، (بوليفر)، بعض الزاد

354
00:30:36,796 --> 00:30:38,396
!فقط كسرة رغيف

355
00:30:43,209 --> 00:30:44,210
،(بوليفر)

356
00:30:45,232 --> 00:30:46,332
الجبل

357
00:31:04,448 --> 00:31:07,365
ليدي (ستارك)، لم أتوقع رؤيتك
(في (أراضي العاصفة

358
00:31:07,615 --> 00:31:10,439
(غصباً عني، لورد (ستانيس

359
00:31:11,151 --> 00:31:12,286
أهذا حقاً أنت؟

360
00:31:13,017 --> 00:31:14,167
ومن غيري؟

361
00:31:14,777 --> 00:31:17,083
حين رأيت رايتك دخلني الشك

362
00:31:17,642 --> 00:31:19,710
راية من هذه؟ -
رايتي -

363
00:31:21,218 --> 00:31:24,593
حتماً استعمال واحدة متشابهة
في المعركة سيخلق خلطاً

364
00:31:25,341 --> 00:31:27,338
لمَ أيلك مشتعل؟

365
00:31:28,542 --> 00:31:30,332
لقد أخذ الملك كشعار

366
00:31:30,582 --> 00:31:32,777
قلب رب النور المتوهج

367
00:31:34,295 --> 00:31:36,686
لا بد أنك كاهنة النار
التي سمعنا عنها الكثير

368
00:31:37,949 --> 00:31:39,021
،أخاه

369
00:31:39,659 --> 00:31:42,149
أخيراً أفهم تعصبك الأعمى
في سنك المتقدم

370
00:31:42,974 --> 00:31:45,697
(احترس يا (رينلي -
كلا، خاطري مرتاح -

371
00:31:47,029 --> 00:31:48,997
لم أؤمن قط بتعصبك الديني

372
00:31:49,247 --> 00:31:52,326
،خال من مفاتن الروح
عصامي، ممل، نعم

373
00:31:52,869 --> 00:31:54,078
لكن غير ورع

374
00:31:54,328 --> 00:31:56,228
يجب أن تركع أمامه

375
00:31:56,889 --> 00:31:58,539
،إنه المُصطفى

376
00:31:59,250 --> 00:32:01,210
وُلد وسط الملح والدخان

377
00:32:01,460 --> 00:32:04,964
وُلد وسط الملح والدخان؟
أهو لحم خنزير؟

378
00:32:05,214 --> 00:32:06,674
أحذرك ثانية

379
00:32:06,924 --> 00:32:08,223
أنصتا لأنفسكما

380
00:32:09,001 --> 00:32:11,929
،لو كنتا ولديّ
لقرصت آذانكم

381
00:32:12,179 --> 00:32:15,291
وحبستكما في غرفة
حتى تتذكرا أنكما إخوة

382
00:32:15,541 --> 00:32:18,060
من الغريب رؤيتك جنباً إلى جنب
مع أخي

383
00:32:18,762 --> 00:32:20,688
زوجك كان مناصراً لقضيتي

384
00:32:20,938 --> 00:32:22,815
نزاهته كلفته رأسه

385
00:32:23,568 --> 00:32:25,902
وها أنت تصطفين بجانب هذا الخائن

386
00:32:26,152 --> 00:32:27,612
نشاطر عدواً مشترك

387
00:32:27,862 --> 00:32:30,630
العرش الحديدي من حقي شرعاً

388
00:32:31,643 --> 00:32:33,451
كل من ينكر هذا عدوي

389
00:32:35,575 --> 00:32:38,252
،المملكة بأسرها تنكر
من (دورنا) إلى السور

390
00:32:38,502 --> 00:32:42,585
من عجزة تحت سكرة الموت
إلى أجنة في بطون أمهاتهم

391
00:32:45,337 --> 00:32:47,131
لا أحد يريدك كملك

392
00:32:47,381 --> 00:32:49,485
لم تبغي أصدقاء في حياتك

393
00:32:50,509 --> 00:32:52,762
لكن رجل دون أصدقاء
لا سلطة له

394
00:32:53,973 --> 00:32:56,534
،احتراماً للأم التي حملتنا

395
00:32:56,784 --> 00:32:58,684
سأمهلك هذه الليلة

396
00:32:59,863 --> 00:33:01,363
،أحضر فرسانك

397
00:33:01,947 --> 00:33:04,023
،تعال إليّ قبل الفجر

398
00:33:04,273 --> 00:33:06,723
وسأضمن لك مقعدك القديم
في المجلس

399
00:33:08,306 --> 00:33:12,573
،سأعلنك وريثاً لي حتى
ريثما أرزق بولد

400
00:33:15,075 --> 00:33:16,911
غير ذلك، سأدمرك

401
00:33:21,082 --> 00:33:22,583
انظر عبر  هذه الحقول، أخاه

402
00:33:23,855 --> 00:33:25,486
أترى كل هاته الرايات؟

403
00:33:25,736 --> 00:33:28,299
أتظن أن خرقاً
ستكفي لجعلك ملك؟

404
00:33:30,515 --> 00:33:33,302
الرجال الذين يرفعون هذه الخرق
سيجعلونني ملك

405
00:33:34,178 --> 00:33:35,337
سنرى

406
00:33:35,587 --> 00:33:37,437
بحلول الفجر، سنرى

407
00:33:38,316 --> 00:33:40,361
(تأمل خطاياك يا لورد (رينلي

408
00:33:40,611 --> 00:33:42,561
الليل حالك ومليء بالمهالك

409
00:33:48,535 --> 00:33:49,944
...يصعب تصديقه

410
00:33:50,514 --> 00:33:52,066
لكنني أحببته يوماً

411
00:34:12,372 --> 00:34:13,966
حسبت أنه مرحب بنا

412
00:34:14,800 --> 00:34:17,228
إذا سمعت سرباً دوثراكي
،يقترب من مدينتك

413
00:34:17,478 --> 00:34:19,056
ستقومين بالمثل يا كاليسي

414
00:34:21,887 --> 00:34:22,937
سرب؟

415
00:34:38,650 --> 00:34:39,951
{\a6}...ادعى

416
00:34:40,201 --> 00:34:41,579
{\a6}(دينيريس التيفون)

417
00:34:41,829 --> 00:34:43,520
(من بيت (تارغيريان

418
00:34:44,748 --> 00:34:48,335
أتعرفني يا سيدي؟ -
فقط من ذكرك الحسن يا كاليسي -

419
00:34:48,585 --> 00:34:51,393
وأنا سوى تاجر متواضع

420
00:34:53,882 --> 00:34:56,594
هل أنت المسماة بـ"أم التنانين"؟ -
وأنت، كيف أدعوك؟ -

421
00:34:58,193 --> 00:35:02,080
اسمي طويل لدرجة
عجز الأجانب عن نطقه

422
00:35:02,330 --> 00:35:05,295
أنا تاجر عطارة بسيط

423
00:35:05,895 --> 00:35:07,146
لكن نحن ندعى

424
00:35:07,876 --> 00:35:08,926
،"الثلاثة عشر"

425
00:35:10,024 --> 00:35:12,429
،(مكلفين بتسيير وحماية (كارث

426
00:35:12,679 --> 00:35:15,821
أعظم مدينة في كل الأزمنة

427
00:35:17,215 --> 00:35:20,841
...جمال (كوارث) أسطو -
(كارث) -

428
00:35:26,123 --> 00:35:27,833
هل لنا برؤية التنانين؟

429
00:35:32,938 --> 00:35:35,619
،صديقي

430
00:35:36,602 --> 00:35:38,511
لقد جئنا من بعيد

431
00:35:38,761 --> 00:35:41,097
لا نملك لا قوت ولا ماء

432
00:35:41,347 --> 00:35:43,599
،فور إطعام قومي
...سأتشرف

433
00:35:43,849 --> 00:35:46,357
،المعذرة يا أم التنانين

434
00:35:46,944 --> 00:35:50,264
لكن لا أحد سبق له رؤية
تنين حي

435
00:35:50,920 --> 00:35:52,608
بعض أصدقائي المشككين

436
00:35:52,858 --> 00:35:55,152
يرفضون تصديق

437
00:35:55,402 --> 00:35:58,114
وجود أطفالك

438
00:35:58,364 --> 00:36:01,105
نطلب سوى رؤيتهم بأمّ أعيننا

439
00:36:02,540 --> 00:36:05,384
لست أكذب -
أنا واثق من ذلك -

440
00:36:05,814 --> 00:36:07,414
،لكن طالما أننا غير متآلفين

441
00:36:07,664 --> 00:36:10,376
فرأيي قيمته محدودة

442
00:36:12,286 --> 00:36:13,760
،من حيث أتيت

443
00:36:14,973 --> 00:36:17,098
،يُعامل الضيوف باحترام

444
00:36:17,348 --> 00:36:20,344
لا يُهانون عند الأبواب

445
00:36:20,594 --> 00:36:22,635
ارجعي إذن من حيث أتيت

446
00:36:23,430 --> 00:36:24,526
رافقتك السلامة

447
00:36:28,964 --> 00:36:30,314
ماذا تفعل؟

448
00:36:30,948 --> 00:36:33,008
لقد وعدتم باستقبالي

449
00:36:34,615 --> 00:36:35,895
استقبلناك بالفعل

450
00:36:36,145 --> 00:36:38,487
ها نحن أولاء، وها أنتذا

451
00:36:38,980 --> 00:36:42,533
،إذا منعتمونا من الدخول
سنهلك جميعاً

452
00:36:42,783 --> 00:36:44,874
سنتأسف إزاء ذلك بشدة

453
00:36:45,577 --> 00:36:48,531
لم تصبح (كارث) أعظم مدينة
في كل الأزمنة

454
00:36:48,781 --> 00:36:52,113
بفتح أبوابها لرعاع دوثراك

455
00:36:59,299 --> 00:37:01,161
كاليسي، كوني حذرة

456
00:37:04,388 --> 00:37:05,407
!"الثلاثة عشر"

457
00:37:07,232 --> 00:37:09,332
{\a6}،حين تكبر تنانيني

458
00:37:09,778 --> 00:37:12,438
{\a6}سنسترجع ما سُلب مني

459
00:37:12,688 --> 00:37:14,910
سنعاقب من أخطأوا في حقي

460
00:37:15,160 --> 00:37:19,513
سنسحق جيوشاً ونحول المدن
إلى رماد

461
00:37:20,377 --> 00:37:24,033
،أديروا ظهركم لنا
وستكونوا أول من يُحرق

462
00:37:27,028 --> 00:37:29,121
أنت تارغيرية قحة

463
00:37:30,615 --> 00:37:34,710
،لكن كما سبقت الذكر
إذا لم تدخلوا، ستهلكون

464
00:37:36,712 --> 00:37:39,081
التقهقر أمام بنيّة

465
00:37:39,331 --> 00:37:42,927
تصرف لا يليق بأعظم مدينة
في كل الأزمنة

466
00:37:43,177 --> 00:37:46,521
(النقاش منتهي، (زارو زوان داكسوس

467
00:37:46,771 --> 00:37:48,432
الثلاثة عشر" قرروا"

468
00:37:48,682 --> 00:37:50,872
أنا أحد أعضائها

469
00:37:51,642 --> 00:37:52,853
ولم أقرر بعد

470
00:37:54,115 --> 00:37:56,148
،الفتاة تهدد بحرق مدينتنا

471
00:37:56,398 --> 00:37:58,937
وعلينا دعوتها لاحتساء
كأس من النبيذ؟

472
00:37:59,610 --> 00:38:01,469
إنها أم التنانين

473
00:38:01,990 --> 00:38:04,929
هل تترقب أن تشاهد قومها
يموت من الجوع

474
00:38:05,179 --> 00:38:06,825
دون نفث نيران؟

475
00:38:07,075 --> 00:38:10,238
بوسعنا استضافة بعض الدوثراك

476
00:38:10,488 --> 00:38:12,147
دون تحطيم مدينتنا

477
00:38:12,397 --> 00:38:14,779
،قبل كل شيء، لقد قبلتموني

478
00:38:15,667 --> 00:38:17,376
،(رعاعة من (جزر الصيف

479
00:38:17,835 --> 00:38:19,380
و(كارث) ما زالت قائمة

480
00:38:20,087 --> 00:38:21,836
القرار لا رجعة فيه

481
00:38:22,892 --> 00:38:23,893
حسنٌ

482
00:38:27,250 --> 00:38:28,900
"ألتمس حق "السوماي

483
00:38:33,560 --> 00:38:37,358
،أكفلها
،أكفل قومها وتنانينها

484
00:38:37,608 --> 00:38:39,108
بما يستوجبه القانون

485
00:38:45,489 --> 00:38:46,877
مسؤولية على عاتقك

486
00:38:49,435 --> 00:38:51,769
أهلا بك في (كارث) يا سيدتي

487
00:39:41,419 --> 00:39:42,420
أنت

488
00:39:52,354 --> 00:39:53,974
هل ثمة ذهب وفضة
في القرية؟

489
00:39:54,911 --> 00:39:57,637
لست من القرية -
أين "الأخوية"؟ -

490
00:39:58,950 --> 00:40:00,076
لا أعرف معنى ذلك

491
00:40:33,838 --> 00:40:34,888
ما هذا؟

492
00:40:35,138 --> 00:40:38,031
لم نكن ننتظر مجيئك
(حتى الغد يا لورد (تايوان

493
00:40:39,157 --> 00:40:40,401
جليّ

494
00:40:42,813 --> 00:40:46,561
لمَ هؤلاء الأسرى هنا؟ -
الزنازن مملوءة يا مولايّ -

495
00:40:47,243 --> 00:40:50,072
لن يطول أمدهم
زجّهم في زنازن لا طائل منه

496
00:40:51,156 --> 00:40:53,480
...بعد الاستجواب، عادة

497
00:40:54,490 --> 00:40:55,827
هل عددنا كثير

498
00:40:56,618 --> 00:41:00,999
لدرجة السماح لأنفسنا بتضييع
قوة عاملة فتيّة ومؤهلة؟

499
00:41:10,926 --> 00:41:13,220
أنت، هل لديك حرفة؟

500
00:41:14,965 --> 00:41:16,056
حداد

501
00:41:18,413 --> 00:41:20,519
إلامَ تنظر؟
!اجثي

502
00:41:22,437 --> 00:41:24,838
نفذ وإلا سلخت جلدك أيها الفتى

503
00:41:25,088 --> 00:41:26,538
لن تفعل هذا

504
00:41:27,985 --> 00:41:30,346
هذه فتاة أيها الغبي

505
00:41:31,603 --> 00:41:33,561
،متنكرة بهيئة فتى
لماذا؟

506
00:41:33,811 --> 00:41:35,451
أسلم وسيلة للسفر

507
00:41:36,211 --> 00:41:37,212
حاذقة

508
00:41:38,154 --> 00:41:39,496
صفة مجردة من هؤلاء

509
00:41:40,085 --> 00:41:42,074
شغّلوا هؤلاء الأسرى

510
00:41:42,895 --> 00:41:46,295
أحضروا لي الفتاة
أحتاج ساقية خمر

511
00:41:55,676 --> 00:41:57,514
نادراً ما أتشرف بزياراتك
يا ابن عمي

512
00:41:57,681 --> 00:42:01,476
الملكة تأمرك بالإفراج
(عن المايستر الكبير (بايسيل

513
00:42:01,726 --> 00:42:04,123
هاك مرسومك -
حسنٌ -

514
00:42:05,647 --> 00:42:07,065
هلا شربت معي؟

515
00:42:07,315 --> 00:42:09,672
هذا النبيذ المتبل يساعدني
على النوم

516
00:42:10,130 --> 00:42:12,487
،أنا هنا بتوصية من سموها
،لا للشرب

517
00:42:12,737 --> 00:42:13,822
أيها الزعبوب

518
00:42:14,511 --> 00:42:17,120
لو مصير (بايسيل) يهم أختي
،لهذا الحد

519
00:42:17,370 --> 00:42:18,994
لجائت بنفسها

520
00:42:19,428 --> 00:42:20,878
لكنها أرسلتك عوضاً

521
00:42:21,412 --> 00:42:24,666
ماذا أستنتج؟ -
،لا أكترث -

522
00:42:24,916 --> 00:42:26,716
طالما ستطلق سراحه
في الحال

523
00:42:27,199 --> 00:42:30,460
هل تلقيت هذه الأوامر
مباشرة من (سيرساي)؟

524
00:42:31,374 --> 00:42:33,141
كما رددت

525
00:42:33,391 --> 00:42:36,136
وانتظرت كل هذه المدة
لإنجاز مأموريتك؟

526
00:42:36,928 --> 00:42:39,556
،حين تعطيني الملكة أمراً
أنفذ دون إبطاء

527
00:42:42,931 --> 00:42:45,479
حتماً (سيرساي) تثق بك
،ثقة عمياء

528
00:42:46,259 --> 00:42:47,647
لتأذن لك بدخول غرفتها

529
00:42:48,384 --> 00:42:50,270
في ساعة الذئب

530
00:42:54,920 --> 00:42:57,324
على عاتق الملكة الوصية واجبات شتى

531
00:42:57,574 --> 00:42:59,057
تزاول عملها حتى الفجر

532
00:42:59,826 --> 00:43:02,454
لا بد أنها مسرورة
بالحظي بك حتى الفجر

533
00:43:04,922 --> 00:43:06,792
!طراوة، زيت الخزامى

534
00:43:07,042 --> 00:43:10,045
لطالما أحبته منذ صغرها -
!أنا فارس -

535
00:43:11,942 --> 00:43:13,781
فارس مدهون بمرهم

536
00:43:14,031 --> 00:43:15,801
(هل رفّعتك (سيرساي

537
00:43:16,051 --> 00:43:18,428
قبل أو بعد أخذها لك
في فراشها؟

538
00:43:20,456 --> 00:43:22,599
ماذا؟
أبكم؟

539
00:43:23,516 --> 00:43:26,645
لا مزيد من التنبيهات لي يا سيدي -
اسحب هذه الاتهامات البغيضة -

540
00:43:26,895 --> 00:43:30,165
هل فكرت للحظة
(بردة فعل الملك (جوفري

541
00:43:30,415 --> 00:43:32,863
حين سيكتشف أنك تطأ أمه؟

542
00:43:37,543 --> 00:43:38,990
الذنب ليس ذنبي

543
00:43:39,240 --> 00:43:43,552
هل لوت ذراعك؟
أتعجز عن الدفاع عن نفسك أيها الفارس؟

544
00:43:43,802 --> 00:43:47,040
،(حين عينني والدك، اللورد (تايوان
،اسطبليّ الملك

545
00:43:47,290 --> 00:43:49,023
أمرني أن أطيعها بشكل أعمى

546
00:43:49,273 --> 00:43:51,230
هل أمرك أن تطأها أيضاً؟

547
00:43:51,795 --> 00:43:54,214
لقد امتثلت للأوامر فحسب

548
00:43:54,464 --> 00:43:57,592
أتريدني أن أصدق اعتباطاً
أنك لم تستطب الوضع؟

549
00:43:58,140 --> 00:44:00,021
،مركز مرموق، رتبة فارس

550
00:44:00,271 --> 00:44:02,588
فخذا أختى مفتوحان لك

551
00:44:03,306 --> 00:44:04,766
!يا له من ألم مبرح

552
00:44:05,016 --> 00:44:06,726
الملك سيسر بسماع هذا

553
00:44:06,976 --> 00:44:09,020
ارحمني يا سيدي، أناشدك

554
00:44:09,187 --> 00:44:10,939
،(وفّر هذا لـ(جوفري
هو يحب التذلل

555
00:44:11,106 --> 00:44:13,525
لقد كانت أوامر أختك، الملكة

556
00:44:13,775 --> 00:44:15,402
سأهجر المدينة، أحلف لك

557
00:44:15,652 --> 00:44:16,945
لا أعتقد ذلك

558
00:44:17,985 --> 00:44:20,490
سيدي؟ -
سمعتني جيداً -

559
00:44:24,360 --> 00:44:26,770
أنت مكلف بالامتثال لأوامر أختي
طاعتها

560
00:44:27,614 --> 00:44:30,542
عدم فراقها
كتم سرها

561
00:44:30,792 --> 00:44:33,837
إشباعها بقدر ما تطلب
...لا أحد سيعرف شيء

562
00:44:35,243 --> 00:44:37,464
طالما أنك مخلص لي

563
00:44:39,679 --> 00:44:41,761
(أريد أن أعرف ما تفعله (سيرساي

564
00:44:42,011 --> 00:44:44,705
أين تذهب، من تقابل

565
00:44:44,955 --> 00:44:47,031
حديثهم
كل شيء

566
00:44:47,944 --> 00:44:49,102
ستطلعني

567
00:44:50,288 --> 00:44:51,605
أجل يا سيدي

568
00:44:52,141 --> 00:44:53,690
سأفعل، أقسم لك

569
00:44:57,360 --> 00:44:58,653
قم

570
00:44:59,834 --> 00:45:02,532
لنشرب نخب اتفاقنا

571
00:45:02,782 --> 00:45:04,962
عذراً، ليس لديك كوب

572
00:45:05,875 --> 00:45:09,998
ابتسم يا ابن عمي. أختي امرأة جميلة
كل هذا لمصلحة المملكة

573
00:45:10,248 --> 00:45:11,124
أبلغها

574
00:45:11,374 --> 00:45:13,053
،أني أطلب عفوها

575
00:45:13,303 --> 00:45:15,487
أني لا أريد نزاعاً معها
بعد الآن

576
00:45:15,737 --> 00:45:18,423
،وأن من الآن فصاعداً
لن أفعل شيء دون استشارتها

577
00:45:18,673 --> 00:45:19,758
وطلباتها؟

578
00:45:21,249 --> 00:45:22,427
(سأفرج عن (بايسيل

579
00:45:22,926 --> 00:45:24,763
حقاً؟ -
أجل، صباح الغد -

580
00:45:25,013 --> 00:45:28,767
،يمكنها أن تحتفظ به ككلبها المدلل
لكن لا أريد رؤية وجهه في المجلس

581
00:45:29,017 --> 00:45:32,616
بوسعي الحلف أني لم أؤدي
،شعرة من رأسه

582
00:45:32,866 --> 00:45:34,981
لكن هذا سيكون تورية

583
00:46:01,268 --> 00:46:03,261
هل سُلامياتك تجلب لك الحظ؟

584
00:46:06,446 --> 00:46:09,496
الحياة تبتسم لي
منذ أن قطعتها

585
00:46:09,746 --> 00:46:11,659
أربع أظافر أدنى للتنظيف

586
00:46:11,909 --> 00:46:14,172
أقل -
عفواً؟ -

587
00:46:15,263 --> 00:46:17,107
أربع أظافر أقل للتنظيف

588
00:46:18,089 --> 00:46:19,796
لمَ حملها؟

589
00:46:21,215 --> 00:46:23,546
تذكرني من أين جئت
وإلى أين وصلت

590
00:46:25,130 --> 00:46:29,703
تذكرني بعدالتك
عقاب منصف وجيد الانجاز بأتم المعنى

591
00:46:29,953 --> 00:46:31,907
كنت بطل ومهرب

592
00:46:33,542 --> 00:46:36,012
،الخيرات لا تمحو السيئات

593
00:46:36,262 --> 00:46:37,991
كمحو السيئات للخيرات

594
00:46:39,629 --> 00:46:41,259
درس أحاول تلقينه لابني

595
00:46:41,509 --> 00:46:44,455
هل ينصت لك؟ -
لي؟ هيهات -

596
00:46:46,413 --> 00:46:48,890
لكن إذا أمرته المرأة الحمراء
...بالقفز في البحر

597
00:46:49,140 --> 00:46:50,209
لديها اسم

598
00:46:54,894 --> 00:46:57,033
أعتمد على حيلك في التهريب

599
00:46:59,430 --> 00:47:03,403
...أمشي على السراط منذ 17 -
أحتاجك كمهرب هذه المرة -

600
00:47:04,417 --> 00:47:06,031
أفديك

601
00:47:06,615 --> 00:47:09,451
ماذا عليّ الحمل إلى اليابسة؟ -
المرأة الحمراء -

602
00:47:11,570 --> 00:47:13,182
لا أحد يجب أن يعرف

603
00:47:14,455 --> 00:47:18,443
ولن نتطرق لهذا ثانية -
أنا مخلص لك وسأظل -

604
00:47:19,377 --> 00:47:21,671
حتماً ثمة سُبل أكثر نقاء

605
00:47:21,921 --> 00:47:24,091
السُبل النقية لا تكسب الحروب

606
00:47:54,135 --> 00:47:56,143
أيتملكك الخوف يا فارس البصل؟

607
00:47:59,622 --> 00:48:03,002
قيل لي يوماً أن الليل حالك
ومليء بالمهالك

608
00:48:04,625 --> 00:48:07,173
نقلت حمولات أكره
مرات عدة

609
00:48:11,575 --> 00:48:14,320
هل أنت رجل صالح
يا سير (دافوس سيوورث)؟

610
00:48:14,570 --> 00:48:17,977
أنا بالأحرى توليفة
من الخير والشر

611
00:48:18,593 --> 00:48:22,399
البصلة التي نصفها أسود عفن
هي بصلة فاسدة

612
00:48:22,900 --> 00:48:25,235
الإنسان إما خير أو أثيم

613
00:48:25,485 --> 00:48:27,070
وماذا أنت؟ -
خير -

614
00:48:28,266 --> 00:48:30,352
أنا عن نفسي فارسة
بشكل آخر

615
00:48:30,934 --> 00:48:33,333
بطلة النور والحياة

616
00:48:34,726 --> 00:48:36,408
حتماً تشعرين بالرضى

617
00:48:53,427 --> 00:48:55,016
هل تحب زوجتك؟

618
00:48:56,265 --> 00:48:57,057
أجل

619
00:48:57,307 --> 00:48:59,373
ومع ذلك لم تعرف نساءً أخريات

620
00:48:59,623 --> 00:49:02,230
لا تتحدثي عن زوجتي -
لا أفعل -

621
00:49:02,480 --> 00:49:04,067
أتحدث عن أخريات

622
00:49:05,503 --> 00:49:07,235
(مثلي، سير (دافوس

623
00:49:11,942 --> 00:49:13,151
أنت تشتهيني

624
00:49:14,163 --> 00:49:16,372
تريد أن ترى ما تحت
هذا المعطف

625
00:49:19,149 --> 00:49:20,457
وستراه

626
00:49:25,308 --> 00:49:28,202
غريب أن رب النور هذا

627
00:49:28,452 --> 00:49:30,702
يطلب منك العمل في الظل

628
00:49:31,601 --> 00:49:34,365
الظلال لا تحيا في الظلام

629
00:49:34,615 --> 00:49:36,798
،الظلال خدّام النور

630
00:49:37,048 --> 00:49:38,831
أطفال النار

631
00:49:39,689 --> 00:49:42,832
،كلّما توقدت الشعلة
كلّما اسودّت الظلال

632
00:49:43,082 --> 00:49:45,482
هذه القضبان لم تكن
لقد قطعوا المعبر

633
00:49:47,066 --> 00:49:48,785
غير قادرين

634
00:49:54,907 --> 00:49:56,284
أيتها الآلهة، احفظينا

635
00:49:56,534 --> 00:49:58,838
ثمة إله واحد لا شريك له

636
00:50:00,177 --> 00:50:02,481
ويحفظ سوى خدّامه

637
00:51:18,074 --> 00:51:20,833
.:: La Fabrique ::.

