1
00:00:00,706 --> 00:00:02,879
،بمجرد توقدها

2
00:00:03,129 --> 00:00:05,965
،تذيب المادة الخشب، الحجر
الصلب

3
00:00:06,215 --> 00:00:08,342
وبالطبع، لحم الإنسان

4
00:00:08,592 --> 00:00:10,511
،في حياتي رأيت الكثير
شُمط مخبولون

5
00:00:10,761 --> 00:00:13,806
مهللون بمزايا جرارهم
المليئة بروث الخنازير

6
00:00:14,056 --> 00:00:16,087
لا نعمل في رجيع ذي الحافر

7
00:00:16,478 --> 00:00:18,686
الملك (ستانيس) إلهي
كوّنني

8
00:00:18,936 --> 00:00:21,105
ووهبك مستقبل لم أتصوره

9
00:00:21,355 --> 00:00:24,650
أهذا بفضل إله النار؟
(بل بفضل (ستانيس

10
00:00:24,900 --> 00:00:27,278
إنه ملكي، لكنه مجرد إنسان -
لا تقل له ذلك -

11
00:00:28,600 --> 00:00:30,448
هل يبهجك إخافة الناس؟

12
00:00:30,698 --> 00:00:32,700
كلا، يبهجني قتلهم

13
00:00:32,950 --> 00:00:34,993
لا شيء أحلى من القتل

14
00:00:35,405 --> 00:00:36,829
سلبت مني ابنتي الوحيدة

15
00:00:37,079 --> 00:00:39,373
والآن تريد إرسال بكري
نحو الموت الحتمي

16
00:00:39,993 --> 00:00:41,125
عليه المشاركة

17
00:00:41,657 --> 00:00:44,170
،ستزداد رباطة جأش الرجال
،إذا حارب الملك بجانبهم

18
00:00:44,852 --> 00:00:47,083
بدل التستر تحت تنورة أمه

19
00:00:47,452 --> 00:00:50,218
،ستانيس) على بعد يومان من العاصمة)
والذئب على عتبة بابي

20
00:00:50,848 --> 00:00:52,595
،وفقاً للمستطلعين

21
00:00:52,845 --> 00:00:56,140
لن يغامر (ستارك) بالإغارة
على (قلعة الصخرة) دون كل قواته

22
00:00:56,390 --> 00:00:57,934
لن يحتار في المغامرة

23
00:00:58,184 --> 00:00:59,654
سنمضي فور حلول الظلام

24
00:01:00,113 --> 00:01:03,147
قوات (ستارك) تعيش اضطراب
يجب استغلال الوضع للضرب

25
00:01:03,397 --> 00:01:06,877
(أتدرك أن (ستانيس براثيون
يبحر نحونا؟

26
00:01:07,127 --> 00:01:08,694
يُقال أنه لا يبتسم أبداً

27
00:01:08,944 --> 00:01:10,814
سأعطيه ابتسامة حمراء

28
00:01:11,395 --> 00:01:14,659
،إذا جرت الريح كما نشتهي
سنصل إلى (بوريال) في يوم

29
00:01:14,909 --> 00:01:16,009
وهل ستجري؟

30
00:01:16,259 --> 00:01:18,444
لا أستطيع الوعد بالريح
يا سموي

31
00:01:18,979 --> 00:01:20,581
(يعرف (ستانيس) (بوريال

32
00:01:20,831 --> 00:01:22,750
يعرف الأسوار المنيعة

33
00:01:23,000 --> 00:01:25,503
والبوابات الأكثر هشاشة

34
00:01:25,753 --> 00:01:28,589
بوابة الطين
هنا سيرسون

35
00:01:28,839 --> 00:01:31,259
،وإذا هاجم (ستانيس) من هذه الناحية

36
00:01:31,509 --> 00:01:33,177
ماذا لدينا؟

37
00:01:52,279 --> 00:01:53,904
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

38
00:02:04,480 --> 00:02:06,043
"(هارينهول)، (الروافد)"

39
00:02:15,669 --> 00:02:17,388
"(بايك)، (جزر الحديد)"

40
00:02:27,088 --> 00:02:28,691
"(وينترفل)، (الشمال)"

41
00:02:46,500 --> 00:02:48,002
"(السور، (الشمال"

42
00:03:06,145 --> 00:03:08,022
"(كارث)، (إيسوس)"

43
00:03:17,561 --> 00:03:21,660
العرش الحديدي : صراع ملوك
(الموسم الثاني - الحلقة (9
"نيرا"

44
00:05:02,812 --> 00:05:04,406
التيار ليس في صالحنا

45
00:05:04,972 --> 00:05:06,307
لكن الرياح بلى

46
00:05:06,557 --> 00:05:08,684
ستقودنا مباشرة إلى بواباتهم

47
00:05:09,700 --> 00:05:13,271
أنت تعود لديارك -
بعد فرار دام 20 عام -

48
00:05:15,095 --> 00:05:19,095
قضيت حياتي في تجنب
الأسطول الملكي

49
00:05:20,963 --> 00:05:23,365
وها أنا اليوم أمضي صوبه

50
00:05:23,615 --> 00:05:27,578
،نحن الأسطول الملكي
وأنت أميراله

51
00:05:27,828 --> 00:05:31,957
ثمة جحافل من الأساطيل الملكية -
ليس بعد هذه الليلة -

52
00:05:32,829 --> 00:05:36,860
،عند الفجر، سيتربع (ستانيس) على العرش
وأنت ستكون ساعده

53
00:05:37,110 --> 00:05:39,396
بمشيئة الآلهة -
الإله -

54
00:05:39,646 --> 00:05:41,383
ثمة واحد لا شريك له
ويرعانا

55
00:05:41,633 --> 00:05:44,115
ولا يرعاهم هم؟ -
يرعى الجميع -

56
00:05:44,365 --> 00:05:47,723
(لم يختر أهل (بوريال
(الملك الزائف (جوفري براثيون

57
00:05:48,525 --> 00:05:50,267
سيهللون خوزقة رأسه

58
00:05:50,517 --> 00:05:53,020
لكن أولا، علينا نيله

59
00:05:53,645 --> 00:05:55,669
سفننا أكثر عدداً عشر مرات

60
00:05:55,919 --> 00:05:57,650
قوامنا أكبر خمس مرات

61
00:05:58,245 --> 00:05:59,902
هذه الأسوار تظل منيعة

62
00:06:00,695 --> 00:06:02,696
أولئك الذين يحرسونها

63
00:06:02,946 --> 00:06:05,107
،لا يرون فيك محرر

64
00:06:05,357 --> 00:06:08,452
بل دخيل قادم لإضرام النار
في مدينتهم

65
00:06:09,234 --> 00:06:12,896
إني أعبد رب النور
ولديّ إيمان بقضيتنا

66
00:06:14,879 --> 00:06:16,126
وبقبطاني

67
00:06:51,219 --> 00:06:52,931
أأنت خائف يا أسدي؟

68
00:06:57,714 --> 00:07:02,101
،إذا سقطت المدينة
سيحرق (ستانيس) كل (لانيستر) يجد

69
00:07:04,316 --> 00:07:05,936
بالطبع أنا خائف

70
00:07:09,248 --> 00:07:10,798
سأمنعهم

71
00:07:15,907 --> 00:07:17,340
(أنا (لانيستر

72
00:07:17,898 --> 00:07:19,916
ليس لديّ الخيار

73
00:07:21,781 --> 00:07:23,365
هذه ليست حربك

74
00:07:30,180 --> 00:07:31,410
الآن، بلى

75
00:07:36,560 --> 00:07:38,667
المعاشرة ليست حلا
لكل المشاكل

76
00:07:40,428 --> 00:07:41,837
تُجدي معي

77
00:07:45,319 --> 00:07:48,135
أتذكر كلماتك حين التقينا
في خيمتك؟

78
00:07:50,153 --> 00:07:51,513
أن عليّ مضاجعتك

79
00:07:51,763 --> 00:07:53,604
كأنه آخر يوم لك

80
00:08:07,021 --> 00:08:10,407
،كما تعلمين
لا يقتصر واجب المايستر

81
00:08:10,657 --> 00:08:14,687
على تلبية احتياجات
،البيت الذي يخدم

82
00:08:14,937 --> 00:08:16,830
بل يمتد لتقديم

83
00:08:17,080 --> 00:08:20,780
نصائحه الحكيمة
في أوقات الحرب

84
00:08:21,030 --> 00:08:23,382
كلماتك دائماً موزونة

85
00:08:23,632 --> 00:08:25,878
...إذا بوسعك -
،على أيّ حال -

86
00:08:26,128 --> 00:08:28,397
صلاحيات المايستر

87
00:08:28,647 --> 00:08:31,350
تصبح أكثر إلحاح

88
00:08:31,600 --> 00:08:33,686
في أوقات الحرب

89
00:08:34,740 --> 00:08:37,684
...في عهد الملك

90
00:08:37,934 --> 00:08:39,603
هل تجلب لي شيء؟

91
00:08:46,068 --> 00:08:49,238
"خطورة جوهر "فيء الليل

92
00:08:50,002 --> 00:08:51,526
تضاهي فعاليته

93
00:08:52,616 --> 00:08:54,875
قطرة واحدة في كأس
من النبيذ

94
00:08:55,125 --> 00:08:59,123
تكفي لتنويم أعصاب جائشة

95
00:08:59,373 --> 00:09:03,705
ثلاث قطرات تجعل المرء
يغوص في نوم عميق

96
00:09:05,293 --> 00:09:08,393
...عشر قطرات -
أعرف تأثير العشر قطرات -

97
00:09:10,200 --> 00:09:12,720
...إذا جاز لي الاستفسار -
لا يجوز لك -

98
00:09:14,888 --> 00:09:16,837
حتماً عليك أعمال متراكمة

99
00:09:17,087 --> 00:09:19,685
سيحتاج رجالنا موعظتك

100
00:09:21,349 --> 00:09:23,689
...أوافقك، الحصار جد

101
00:09:24,376 --> 00:09:26,692
انتبه لأقدامك فوق الدرج

102
00:09:34,996 --> 00:09:37,411
،هكذا تكلم، هكذا خاطب"

103
00:09:37,661 --> 00:09:42,006
(لورد (كاستمير"

104
00:09:42,256 --> 00:09:44,793
لكن الأمطار الآن"

105
00:09:45,043 --> 00:09:46,980
تبكي في خدره"

106
00:09:47,230 --> 00:09:49,798
ولم يعد أحد يسمعه"

107
00:09:51,724 --> 00:09:56,633
نعم، الأمطار تبكي في خدره"

108
00:09:56,883 --> 00:10:02,055
"ولم تعد روح تسمعه"

109
00:10:02,305 --> 00:10:03,353
!نخب الفتيان

110
00:10:03,603 --> 00:10:06,116
!(نخب (لانيستر

111
00:10:06,366 --> 00:10:08,358
من علمك أغنية اللانيستر؟

112
00:10:08,608 --> 00:10:09,900
سكارى لانيستر

113
00:10:12,321 --> 00:10:15,106
لديك صوت جميل -
شكراً جزيلاً -

114
00:10:16,098 --> 00:10:17,326
أنفك يعجبني

115
00:10:18,468 --> 00:10:20,078
يتعرض للكسر دائماً؟

116
00:10:22,656 --> 00:10:23,749
لنرى

117
00:10:24,842 --> 00:10:27,628
أول مرة، كنت في الخامسة

118
00:10:27,878 --> 00:10:29,903
ضربتني أمي بسطام

119
00:10:30,825 --> 00:10:31,757
سهواً

120
00:10:33,501 --> 00:10:36,845
،كانت تقصد أخي الصغير
طاعون بحق

121
00:10:37,095 --> 00:10:38,445
،المرة الثانية

122
00:10:39,279 --> 00:10:40,509
كنت في التاسعة

123
00:10:41,320 --> 00:10:43,491
اختلطت في شجار
مع كبار

124
00:10:44,266 --> 00:10:45,422
فازوا

125
00:10:46,712 --> 00:10:47,647
...الثالثة

126
00:10:56,281 --> 00:10:58,507
لننسى المرة الثالثة

127
00:11:01,922 --> 00:11:03,148
الأنف المسكين

128
00:11:04,167 --> 00:11:05,767
لا تشفقي عليه

129
00:11:06,017 --> 00:11:08,836
سيكون محشوراً في مؤخرتك
قبل الفجر

130
00:11:20,213 --> 00:11:21,473
مرحباً يا أصدقاء

131
00:11:25,901 --> 00:11:27,145
المشاريب على حسابي

132
00:11:37,116 --> 00:11:38,615
لا يطيقني

133
00:11:52,219 --> 00:11:53,714
تحسب نفسك شديد المراس؟

134
00:11:55,970 --> 00:11:57,120
أنا سمهور

135
00:12:02,754 --> 00:12:04,084
الجو حار هنا

136
00:12:05,058 --> 00:12:08,353
،النسوان جميلات
وينبوع من الجعة

137
00:12:08,938 --> 00:12:10,594
ما يشفع للجميع

138
00:12:11,667 --> 00:12:13,066
،ورغبتك الوحيدة

139
00:12:13,316 --> 00:12:16,028
هي إرسال أحد منا
ستة أقدام تحت الأرض

140
00:12:16,278 --> 00:12:18,030
دون أنثى تصاحبه

141
00:12:18,773 --> 00:12:20,933
ثمة أيضاً نسوان مطمورات

142
00:12:21,183 --> 00:12:24,328
قتلت بعضهن، وأنت كذلك

143
00:12:27,190 --> 00:12:29,333
تحب النكاح، الشرب

144
00:12:29,583 --> 00:12:30,633
والغناء

145
00:12:33,428 --> 00:12:34,658
...لكن القتل

146
00:12:36,590 --> 00:12:38,020
هو ما تفضله

147
00:12:39,540 --> 00:12:40,840
أنت مثلي

148
00:12:44,737 --> 00:12:46,036
فقط أصغر حجماً

149
00:12:48,817 --> 00:12:50,100
وأسرع

150
00:12:54,889 --> 00:12:56,784
الزعبوب سيوحشه فراقك

151
00:13:07,892 --> 00:13:10,042
ممكن، لكن ليس بهذه السرعة

152
00:13:29,024 --> 00:13:30,644
كأس أخير قبل الحرب؟

153
00:13:31,305 --> 00:13:32,455
يستهويك؟

154
00:13:44,001 --> 00:13:47,887
لطالما كرهت الأجراس
تدق ناقوس الرعب

155
00:13:48,137 --> 00:13:50,718
ملك ميت، مدينة تحت حصار

156
00:13:50,968 --> 00:13:52,833
عرس -
بالضبط -

157
00:13:55,118 --> 00:13:56,368
بودريك)، أليس كذلك؟)

158
00:13:57,172 --> 00:13:59,339
"أليس كذلك؟"
حرّيف

159
00:14:00,167 --> 00:14:02,801
كأنك تجهل اسم
ولد واحد في المدينة

160
00:14:03,051 --> 00:14:05,637
لست متأكد أني أفهم تلميحك

161
00:14:05,887 --> 00:14:08,974
أنا متأكد أنك متأكد
من فهم تلميحي

162
00:14:09,888 --> 00:14:11,393
هل تثق به؟

163
00:14:15,201 --> 00:14:16,606
بشكل محيّر، نعم

164
00:14:18,313 --> 00:14:19,314
جيد

165
00:14:25,357 --> 00:14:27,034
الخريطة التي طلبتها

166
00:14:31,677 --> 00:14:34,126
حتماً ثمة 5 فراسخ
على شكل أنفاق تحت المدينة

167
00:14:34,376 --> 00:14:35,917
على الأصح 15

168
00:14:36,167 --> 00:14:39,546
(لقد أنشأها آل (تارغيريان
لتواجه أيّ حصار

169
00:14:39,796 --> 00:14:43,258
،وتوفير سبيل نجاة
إذا استدعت الضرورة

170
00:14:43,508 --> 00:14:44,758
أنا لا أهرب

171
00:14:45,502 --> 00:14:48,930
على نحو غريب، أنا القائد
وإذا غرقت السفينة، سأغرق معها

172
00:14:49,180 --> 00:14:50,882
يسرني سماع هذا

173
00:14:51,132 --> 00:14:55,479
رغم أن معظم القادة
يقولون هذا طالما السفينة تطفو

174
00:14:56,747 --> 00:15:00,692
تبدو قادراً على تحمل وزر معركة -
هيهات -

175
00:15:01,322 --> 00:15:03,612
،لسلامتنا جميعاً
أتمنى أنك مخطئ

176
00:15:05,254 --> 00:15:07,700
تنبئني عصافيري
(إن (ستانيس براثيون

177
00:15:07,950 --> 00:15:11,244
مصحوب بكاهنة حمراء
(من (أشاي

178
00:15:11,494 --> 00:15:12,753
وماذا بعد؟

179
00:15:13,003 --> 00:15:15,619
ألا تؤمن بالقوى القديمة؟

180
00:15:16,583 --> 00:15:19,503
...تعاويذ، لعان، تحولات في الخلقة
ما رأيك؟

181
00:15:20,542 --> 00:15:23,131
...أنت تؤمن بما تراه

182
00:15:24,353 --> 00:15:26,635
وما يراه أولئك الذين
تثق بهم

183
00:15:28,407 --> 00:15:31,014
لعلك لا تثق بي إجمالاً

184
00:15:31,682 --> 00:15:34,768
لا تأخذها على محمل شخصي
بالكاد أثق بنفسي

185
00:15:35,718 --> 00:15:37,687
ومع ذلك رأيت أشياء

186
00:15:38,512 --> 00:15:41,483
،وسمعت أشياء
،أشياء تجهلها

187
00:15:42,047 --> 00:15:44,233
أشياء ليتني لم أعرفها

188
00:15:47,789 --> 00:15:50,617
لا أعتقد أني حكيت لك
كيف تعرضت للخصي

189
00:15:52,804 --> 00:15:54,246
كلا، لا أظن

190
00:15:56,413 --> 00:15:58,083
يوماً ما سأفعل

191
00:16:00,258 --> 00:16:03,890
قدمت الفنون الحوالك
لـ(ستانيس) جيوشه

192
00:16:04,140 --> 00:16:05,757
وعبّدت دربه إلى أبوابنا

193
00:16:07,451 --> 00:16:11,511
تربع رجل مثله يخدم هذه القوى
،على العرش الحديدي

194
00:16:11,761 --> 00:16:13,776
لا أتصور شيئاً أسوأ منه

195
00:16:15,017 --> 00:16:17,561
والليلة، في اعتقادي

196
00:16:17,811 --> 00:16:20,392
أنت الرجل الوحيد
القادر على إيقافه

197
00:16:47,449 --> 00:16:49,431
إنهم يرحبون بالملك الجديد

198
00:16:49,681 --> 00:16:51,887
الأجراس لا تعني رفع اليد

199
00:16:53,474 --> 00:16:56,240
يريدون عزف الموسيقى؟
فليكن. طبول

200
00:16:57,330 --> 00:16:58,268
!طبول

201
00:17:23,968 --> 00:17:26,467
...انتظر السفن حتى -
تتوغل في الخليج -

202
00:17:26,717 --> 00:17:29,608
...قريبة كفاية من أجل -
"أفهم معنى "قريبة -

203
00:17:29,858 --> 00:17:32,219
أتعرف كيف تستعمل هذا؟ -
قطّعت به الخشب مرّة -

204
00:17:32,778 --> 00:17:34,860
كلا، رأيت أخي يقطّع الخشب

205
00:17:35,555 --> 00:17:38,308
قتلت رجلا بدرع
تصور بفأس

206
00:17:40,316 --> 00:17:42,896
لا تتسبب في هلاكك -
أنت أيضاً يا صديقي -

207
00:17:43,426 --> 00:17:45,590
صرنا أصدقاء الآن؟ -
بالتأكيد -

208
00:17:45,840 --> 00:17:47,943
مجازاتك مادياً لا ينتقص
من صداقتنا

209
00:17:49,194 --> 00:17:50,320
يمجدها في الواقع

210
00:17:50,570 --> 00:17:53,114
"يمجد"
مصطلح فخم بالنسبة لمرتزق

211
00:17:53,364 --> 00:17:55,674
أقضي وقتاً مع أناس
ذوي فخامة

212
00:18:07,060 --> 00:18:08,139
...(ليدي (سانسا

213
00:18:09,005 --> 00:18:10,215
(و(شيلا

214
00:18:11,028 --> 00:18:11,883
(شاي)

215
00:18:13,858 --> 00:18:17,386
حتماً استدعتك أختي
(لمُعتصم (ميغور

216
00:18:17,636 --> 00:18:20,976
(بلى، لكن الملك (جوفري
استدعاني لرؤيته يغادر

217
00:18:23,519 --> 00:18:25,313
ابن أختي رومانسي كبير

218
00:18:25,563 --> 00:18:27,065
سانسا)، تعالي)

219
00:18:29,847 --> 00:18:31,945
سأصلي لعودتك

220
00:18:32,544 --> 00:18:33,446
فعلا؟

221
00:18:33,696 --> 00:18:35,586
كما سأصلي للملك

222
00:18:40,578 --> 00:18:41,788
ابقي في مأمن

223
00:18:42,038 --> 00:18:43,511
أنت أيضاً يا أسدي

224
00:18:49,462 --> 00:18:51,574
ملكك يمضي على جواده
نحو المعركة

225
00:18:52,631 --> 00:18:54,586
حييه بقبلة

226
00:18:55,921 --> 00:18:57,178
مديتي الجديدة

227
00:18:57,428 --> 00:18:58,930
"سميتها "آكل قلب

228
00:19:01,535 --> 00:19:02,612
قبليها

229
00:19:12,998 --> 00:19:16,656
،بتقبيلها عند عودتي
ستذوقي دماء عمي

230
00:19:16,906 --> 00:19:18,366
ستقتله بنفسك؟

231
00:19:18,998 --> 00:19:21,995
إذا كان (ستانيس) أحمقاً
بما يكفي للاقتراب مني

232
00:19:22,245 --> 00:19:24,956
إذن ستقاتل خارج الأسوار
مع طليعة الجيش؟

233
00:19:26,063 --> 00:19:29,419
الملك لا يناقش خطة معركة
مع بلهاء

234
00:19:30,519 --> 00:19:33,176
آسفة يا صاحب السمو
أنا بلهاء

235
00:19:33,426 --> 00:19:35,499
بالطبع ستكون في الطليعة

236
00:19:36,968 --> 00:19:39,054
(في قلب المعارك، كـ(روب

237
00:19:39,304 --> 00:19:42,640
وهو مجرد مدّعي -
دوره آت لا محالة -

238
00:19:43,674 --> 00:19:46,350
ستلعقين دمه أيضاً
"على "آكل قلب

239
00:19:58,949 --> 00:20:01,737
بعض الصبية أمثاله
لا يرجعون

240
00:20:01,987 --> 00:20:03,296
جوفري) سيرجع)

241
00:20:04,048 --> 00:20:05,871
أشر الناس تعيش دائماً

242
00:20:07,707 --> 00:20:08,708
تعالي

243
00:20:55,616 --> 00:20:57,048
أين أسطولنا؟

244
00:20:57,771 --> 00:20:58,758
في الطريق

245
00:20:59,679 --> 00:21:01,803
يفترض به الحضور، إنهم قادمون

246
00:21:03,721 --> 00:21:07,259
يا دموم، أخبر الساعد
أن الملك طرح عليه سؤال

247
00:21:07,509 --> 00:21:09,352
طرح عليك الملك سؤال

248
00:21:10,183 --> 00:21:13,022
لانسيل)، قل للدموم أن يقول للملك)
أن الساعد مشغول

249
00:21:14,004 --> 00:21:16,703
يود ساعد الملك
...أن تقول للملك

250
00:21:16,953 --> 00:21:20,155
،إذا أمرته
الدموم سيشقك لنصفين

251
00:21:20,405 --> 00:21:24,242
سأصبح ربع رجل حينها
وقعها أقل جاذبية

252
00:21:25,426 --> 00:21:28,116
،إذا شقني لنصفين
كيف عسايّ أعطي الإشارة؟

253
00:21:28,366 --> 00:21:29,925
،بدون إشارة، لا خطة

254
00:21:30,175 --> 00:21:33,334
،و(ستانيس براثيون) يجتاح المدينة
يستولي على العرش

255
00:21:33,584 --> 00:21:36,296
ويعلق رأسك الصغير
فوق شعرية ما

256
00:21:36,995 --> 00:21:40,633
،علّه منظر مسلي
لكن رأسي سيجانبه

257
00:21:40,883 --> 00:21:42,748
،لطالما رأيت رأسي كنقمة

258
00:21:42,998 --> 00:21:44,979
لكن ما زلت متشبتاً به

259
00:21:48,787 --> 00:21:50,193
أين سفنهم؟

260
00:21:50,443 --> 00:21:52,841
لقد باغتناهم بالهجوم ليلاً

261
00:21:53,091 --> 00:21:56,008
اللورد (فاريس) يعرف ما أكلت
قبل ثلاثة أيام

262
00:21:56,258 --> 00:21:57,675
المفاجأة لا وجود لها

263
00:21:57,925 --> 00:22:01,863
ربما شقاق أو عصيان
بين بحارتهم

264
00:22:02,504 --> 00:22:03,513
ربما

265
00:22:20,046 --> 00:22:21,966
لمَ تريدني هنا؟

266
00:22:22,216 --> 00:22:24,928
تردد باستمرار أنني غبية
تكرهني

267
00:22:25,178 --> 00:22:28,075
ربما تكرهك أقل من الآخرين

268
00:22:29,374 --> 00:22:30,444
أشك بذلك

269
00:22:31,262 --> 00:22:33,120
ربما تغار منك

270
00:22:34,358 --> 00:22:35,963
لمَ عساها تغار؟

271
00:22:42,195 --> 00:22:43,988
كنت أتساءل أين طارت اليمامة

272
00:22:45,194 --> 00:22:46,844
تبدين شاحبة يا بنيّة

273
00:22:47,700 --> 00:22:49,661
هل إزهارك مستمر؟

274
00:22:52,250 --> 00:22:53,540
ملائم

275
00:22:54,211 --> 00:22:57,460
،سينزف الرجال في الخارج
وأنت في الداخل

276
00:22:58,195 --> 00:22:59,831
اسكبن لها النبيذ

277
00:23:00,713 --> 00:23:02,090
لا أشعر بالعطش -
ثم؟ -

278
00:23:02,727 --> 00:23:04,842
هل قدمت لك الماء؟

279
00:23:09,473 --> 00:23:10,807
ماذا يفعل هنا؟

280
00:23:11,375 --> 00:23:12,426
السير (إيلين)؟

281
00:23:13,518 --> 00:23:15,358
إنه هنا للدفاع عنا

282
00:23:16,145 --> 00:23:19,107
،حين تهشم الفؤوس هذه الأبواب
سيسرك وجوده

283
00:23:19,357 --> 00:23:21,565
لكن لدينا حراس

284
00:23:22,151 --> 00:23:23,028
مدفوع لهم

285
00:23:23,278 --> 00:23:26,614
،إذا سقطت المدينة
سيكونون أول الفارين

286
00:23:30,808 --> 00:23:33,121
قُبض على خادمتان وسائس
في محاولة للهروب

287
00:23:33,371 --> 00:23:35,498
بحصان مسروق
وبعض الكؤوس من الذهب

288
00:23:35,748 --> 00:23:37,516
أول الخونة

289
00:23:38,048 --> 00:23:39,559
(سلموهم للسير (إيلين

290
00:23:39,809 --> 00:23:42,380
رؤوسهم على خوازيق
ستكون عبرة لمن يعتبر

291
00:23:45,675 --> 00:23:49,012
،ليبقى العوام موالين لك
احرصي أن يخشوك

292
00:23:49,538 --> 00:23:51,306
أكثر من أعدائك
ضعيها حلقة في أذنك

293
00:23:53,474 --> 00:23:55,268
إذا ما زلت تأملين
أن تصبحي ملكة

294
00:23:56,778 --> 00:23:58,855
يُفترض أن يحمينا حسب قولك

295
00:24:01,316 --> 00:24:02,466
بالفعل

296
00:24:03,522 --> 00:24:05,737
الخونة خطر علينا جميعاً

297
00:24:05,987 --> 00:24:06,988
نبيذ

298
00:24:21,804 --> 00:24:22,697
ها هم

299
00:24:27,383 --> 00:24:28,592
الرماة إلى مواقعهم

300
00:24:28,759 --> 00:24:31,095
!أيها الرماة، إلى مواقعكم

301
00:24:41,104 --> 00:24:42,248
!السهم على الثلمة

302
00:24:45,985 --> 00:24:47,058
انتظروا

303
00:24:48,693 --> 00:24:51,061
ماذا تصنع؟
يجب مهاجمتهم

304
00:24:51,699 --> 00:24:52,727
انتظروا

305
00:24:59,535 --> 00:25:01,959
ثمة سفينة واحدة
أين البقية؟

306
00:25:03,251 --> 00:25:04,962
أين البقية؟

307
00:25:09,717 --> 00:25:10,802
سفينة واحدة

308
00:25:14,805 --> 00:25:16,140
!الرماة، تهيأوا

309
00:25:17,241 --> 00:25:19,394
!اشحنوا المنجنيق
!السهم على الثلمة

310
00:25:19,644 --> 00:25:20,603
!تأهب

311
00:25:22,063 --> 00:25:23,220
!وتّروا

312
00:25:29,493 --> 00:25:30,446
انتظروا

313
00:25:40,551 --> 00:25:41,708
لا أحد على متنها

314
00:26:15,449 --> 00:26:16,451
!نار إغريق

315
00:26:16,701 --> 00:26:19,412
!ناوروا

316
00:26:44,603 --> 00:26:45,897
!ماتوس)، انبطح)

317
00:28:20,852 --> 00:28:22,380
جهزوا الهبوط

318
00:28:23,078 --> 00:28:25,162
القزم لعب خدعته الصغيرة

319
00:28:25,412 --> 00:28:27,880
...نار إغريق -
لن يلعبها ثانية -

320
00:28:28,130 --> 00:28:30,132
نحن بعيدون جداً عن الأبواب

321
00:28:30,382 --> 00:28:32,712
...النار، رماتهم

322
00:28:32,962 --> 00:28:34,485
سيموت المئات

323
00:28:36,057 --> 00:28:37,203
الآلاف

324
00:28:51,291 --> 00:28:53,410
!اتبعوني لنحتل هذه المدينة

325
00:29:11,934 --> 00:29:13,419
سانسا)، اقتربي)

326
00:29:20,393 --> 00:29:21,402
ملكتي

327
00:29:22,625 --> 00:29:24,055
ماذا تفعلين؟

328
00:29:24,305 --> 00:29:25,389
أصلي

329
00:29:25,917 --> 00:29:27,500
يا لك من مثالية

330
00:29:28,123 --> 00:29:28,935
تصلين

331
00:29:30,640 --> 00:29:34,649
ماذا تدعوين؟ -
أن تحفظنا السبع جميعاً -

332
00:29:36,832 --> 00:29:37,833
جميعاً؟

333
00:29:39,228 --> 00:29:40,529
حتى أنا؟

334
00:29:40,779 --> 00:29:42,365
بالطبع سموك

335
00:29:42,615 --> 00:29:43,908
حتى (جوفري)؟

336
00:29:46,465 --> 00:29:49,034
...(جوفري) -
اخرسي أيتها الخرقاء -

337
00:29:49,740 --> 00:29:52,283
"أن تحفظنا السبع جميعاً"

338
00:29:52,906 --> 00:29:54,961
،إنها لا ترحم
إنها آلهة

339
00:29:56,638 --> 00:29:59,298
درس علمني إياه أبي
حين ضبطني أصلي

340
00:30:00,957 --> 00:30:02,861
توفيت أمي آنذاك للتو

341
00:30:03,111 --> 00:30:06,934
لم أكن أفهم معنى الموت
وغائيته

342
00:30:08,284 --> 00:30:10,470
،اعتقدت أن بإقامة الصلاة مراراً

343
00:30:10,720 --> 00:30:13,688
سترجع إليّ السبع أمي
كنت في الرابعة من عمري

344
00:30:14,476 --> 00:30:16,479
أبوك لا يؤمن بالسبع؟

345
00:30:17,191 --> 00:30:19,026
بلى، لكن لا يطيقها

346
00:30:22,537 --> 00:30:23,538
قدح آخر لها

347
00:30:28,036 --> 00:30:29,037
هاك

348
00:30:31,288 --> 00:30:32,456
اجلسي

349
00:30:33,100 --> 00:30:34,101
اشربي

350
00:30:37,337 --> 00:30:38,713
ليس هكذا
اشربي

351
00:30:43,157 --> 00:30:44,784
وجب عليّ أن أولد رجلا

352
00:30:45,386 --> 00:30:48,889
،أفضّل مواجهة ألف سيف
عوض أن أحبس

353
00:30:49,139 --> 00:30:51,152
مع هاته الدجاجات الجبانة

354
00:30:51,402 --> 00:30:54,770
،إنهن تحت حمايتك
أنت من استدعاهن

355
00:30:55,020 --> 00:30:56,945
هذا ما تُرقب مني

356
00:30:57,195 --> 00:31:01,193
،وما سنترقبه منك
(إذا بتّ ملكة (جوفري

357
00:31:01,443 --> 00:31:04,791
إذا حقق شقيقي اللعين
،النصر بنحو أو بآخر

358
00:31:05,572 --> 00:31:08,534
هاته الدجاجات ستعود لديوكها

359
00:31:08,784 --> 00:31:13,289
وستثني على شجاعتي
التي ألهمت نفوسها وواست خاطرها

360
00:31:14,160 --> 00:31:16,000
وإذا سقطت المدينة؟

361
00:31:18,423 --> 00:31:19,879
تودين هذا، صح؟

362
00:31:21,256 --> 00:31:23,090
،سيصمد الحصن الأحمر بعض الوقت

363
00:31:23,340 --> 00:31:26,761
ما يكفي لأصعد للأسوار
لكي أستسلم لـ(ستانيس) شخصياً

364
00:31:28,127 --> 00:31:30,473
،لو كان غيره عند بواباتنا

365
00:31:30,723 --> 00:31:34,798
،لكنت قد طلبت جلسة انفرادية
(لكن نحن نتكلم عن (ستانيس براثيون

366
00:31:35,597 --> 00:31:38,981
حظي أوفر في استمالة حصانه

367
00:31:42,376 --> 00:31:44,080
هل صدمتك يا يمامتي؟

368
00:31:44,707 --> 00:31:47,323
الدموع ليست سلاح المرأة الوحيد

369
00:31:49,627 --> 00:31:53,385
،الأفضل هو ما بين ساقيك
تعلمي كيفية استعماله

370
00:31:54,022 --> 00:31:54,830
اشربي

371
00:31:58,542 --> 00:32:02,338
ألديك فكرة عما يحصل
خلال غزو مدينة؟

372
00:32:03,794 --> 00:32:05,317
كلا، بديهي

373
00:32:07,397 --> 00:32:09,874
...إذا سقطت المدينة، هؤلاء العفيفات

374
00:32:11,442 --> 00:32:13,140
سيتذوقن متاع الاغتصاب

375
00:32:14,441 --> 00:32:17,804
سيحمل نصفهن نغلا
في بطونهن قبل حلول الصباح

376
00:32:18,896 --> 00:32:20,939
وقتها ستباركين ازهارك

377
00:32:22,953 --> 00:32:26,729
،حين تشتد غلمة الرجل
كل ما لديه ثديّ يفي بالغرض

378
00:32:27,732 --> 00:32:29,619
...لؤلؤة مثلك ستبدو

379
00:32:30,866 --> 00:32:32,130
طيبة جداً

380
00:32:32,910 --> 00:32:37,039
شريحة كعك جاهزة للأكل

381
00:33:02,912 --> 00:33:05,526
ستانيس براثيون) لا يمزح)

382
00:33:06,576 --> 00:33:07,820
سوف يرسون

383
00:33:09,380 --> 00:33:10,739
أمطر عليهم النار

384
00:33:12,534 --> 00:33:13,909
إنهم كثر

385
00:33:14,458 --> 00:33:18,122
أيها الدموم، حضّر فرقة ترحيب
لكل من تطأ قدمه اليابسة

386
00:33:20,916 --> 00:33:21,708
،(بود)

387
00:33:22,721 --> 00:33:25,796
اركض إلى البوابة الملكية
واجلب تعزيزات

388
00:33:29,466 --> 00:33:31,760
(يرسل إلينا (ستانيس
لحماً طازج

389
00:33:32,010 --> 00:33:33,019
ستأتي

390
00:33:35,440 --> 00:33:37,808
،إذا مرّ سهم لعين بمحاذاتي

391
00:33:38,058 --> 00:33:40,058
سأخنقك بخراطيمك

392
00:35:09,942 --> 00:35:11,569
!بوابة الطين، هيا

393
00:35:11,819 --> 00:35:14,863
الزمرة الأولى والثانية
!إلى بوابة الطين

394
00:35:15,113 --> 00:35:16,865
،كل من يموت وسيفه نقيّ

395
00:35:17,115 --> 00:35:19,070
سأهتك عرض جثته

396
00:35:54,987 --> 00:35:57,848
،في شبابنا
كنت أنا و(جايمي) متشابهان بشدة

397
00:35:58,098 --> 00:36:00,078
لدرجة عجز أبونا عن التمييز بيننا

398
00:36:00,714 --> 00:36:04,145
لم أكن أفهم سبب
معاملته لنا بشكل مختلف

399
00:36:05,138 --> 00:36:08,902
تعلم (جايمي) السيف
،الرمح والصولجان

400
00:36:09,517 --> 00:36:11,629
،وأنا تعلمت الابتسام

401
00:36:11,879 --> 00:36:13,589
الغناء والترفيه

402
00:36:14,157 --> 00:36:16,239
،(كان وريث (قلعة الصخرة

403
00:36:17,013 --> 00:36:21,472
،وأنا تمّ بيعي لغريب
كحصان يركبه وقتما شاء

404
00:36:21,722 --> 00:36:23,722
(كنت ملكة (روبرت

405
00:36:24,433 --> 00:36:26,060
(وأنت ستكونين ملكة (جوفري

406
00:36:30,402 --> 00:36:31,690
لا أعرفها

407
00:36:38,188 --> 00:36:39,197
جميلة

408
00:36:46,204 --> 00:36:47,915
أبشع خشوع رأيته قط

409
00:36:48,519 --> 00:36:50,793
،ليس صعباً
أتقنته في الرابعة من عمري

410
00:36:51,586 --> 00:36:53,405
قوّمي ظهرك وتدني

411
00:36:56,919 --> 00:36:58,634
أحسنت، تتعلمين بسرعة

412
00:36:59,415 --> 00:37:02,376
منذ متى تخدمين الليدي (سانسا)؟

413
00:37:03,421 --> 00:37:04,821
بضعة أسابيع

414
00:37:08,746 --> 00:37:10,646
متى هجرت (لوراث)؟

415
00:37:12,439 --> 00:37:14,608
كانت لديّ تابعة لوراثية يوماً

416
00:37:17,778 --> 00:37:19,795
لكنها كانت ابنة نبيل

417
00:37:20,681 --> 00:37:21,699
أنت لا

418
00:37:25,799 --> 00:37:27,496
متى جئت إلى (ويستيروس)؟

419
00:37:28,955 --> 00:37:30,791
منذ 10 سنوات يا سموي

420
00:37:31,588 --> 00:37:34,384
(من عوام (لوراث
إلى الحصن الأحمر

421
00:37:34,634 --> 00:37:37,005
في ظرف 10 سنوات
دون تعلم كيفية الخشوع

422
00:37:39,299 --> 00:37:41,552
لا بد أنها قصة شيقة

423
00:37:43,097 --> 00:37:44,054
ما اسمك؟

424
00:37:44,832 --> 00:37:46,557
شاي) يا سموي)

425
00:37:46,807 --> 00:37:48,642
احكي لنا قصة

426
00:37:54,856 --> 00:37:56,605
...حين كنت في الـ13

427
00:38:00,949 --> 00:38:01,956
ما الأخبار؟

428
00:38:03,449 --> 00:38:05,308
لقد أضرم الزعبوب النار
في النهر

429
00:38:05,558 --> 00:38:08,014
مئات السفن تحترق

430
00:38:08,264 --> 00:38:10,789
،أسطول (ستانيس) تدمر
...لكن

431
00:38:14,187 --> 00:38:16,737
قواته رست أمام بوابات المدينة

432
00:38:17,466 --> 00:38:18,766
أين (جوفري)؟

433
00:38:19,778 --> 00:38:21,775
(فوق الأسوار مع اللورد (تيريون

434
00:38:22,025 --> 00:38:23,881
أدخله في الحال

435
00:38:24,478 --> 00:38:25,928
...لكن -
ماذا؟ -

436
00:38:27,070 --> 00:38:29,266
حضور الملك يشحذ العزائم

437
00:38:29,516 --> 00:38:32,811
فليعتكف في جناحه حالا -
ليس هنا؟ -

438
00:38:33,061 --> 00:38:36,440
مع النسوان والأطفال
ليصبح أضحوكة الكل؟

439
00:38:36,690 --> 00:38:38,629
...كلا، لكن -
!نفذ -

440
00:38:44,121 --> 00:38:46,158
(كذبت عليك بشأن السير (إيلين

441
00:38:49,496 --> 00:38:50,954
أتريدين الحقيقة؟

442
00:38:51,204 --> 00:38:53,004
سبب حضوره؟

443
00:38:55,330 --> 00:38:56,794
إنه هنا من أجلنا

444
00:38:57,499 --> 00:38:59,897
قد يأخذ (ستانيس) المدينة
،والعرش

445
00:39:00,147 --> 00:39:02,278
لكن لن يأخذنا أحياء

446
00:40:08,949 --> 00:40:10,033
!سلالم

447
00:40:43,839 --> 00:40:46,445
!أسرع أيها الأوغاد

448
00:40:46,695 --> 00:40:48,196
!هيا، مزقوا الحثالى

449
00:40:50,587 --> 00:40:52,223
فليسقيني أحد

450
00:40:59,089 --> 00:41:01,585
تباً للماء
أحضر النبيذ

451
00:41:12,635 --> 00:41:16,642
أتشتهي أيضاً حليباً منسم
ووعاء توت معه؟

452
00:41:17,221 --> 00:41:18,352
اخرس أيها القزم

453
00:41:19,213 --> 00:41:20,979
أنت في الجانب الخاطئ
من السور

454
00:41:21,229 --> 00:41:23,319
لقد فقدت نصف رجالي

455
00:41:24,521 --> 00:41:26,568
النيرا) مشتعل)

456
00:41:26,818 --> 00:41:29,446
!كلب، آمرك بالعودة للقتال

457
00:41:33,867 --> 00:41:35,744
أنت فرد من الحرس الملكي

458
00:41:35,994 --> 00:41:38,372
ينبغي دحرهم
وإلا سيجتاحون المدينة

459
00:41:39,073 --> 00:41:40,544
مدينة ملكك

460
00:41:42,484 --> 00:41:43,961
سحقاً للحرس الملكي

461
00:41:45,474 --> 00:41:46,672
سحقاً للمدينة

462
00:41:48,158 --> 00:41:49,299
سحقاً للملك

463
00:43:02,534 --> 00:43:05,041
الملكة تستدعيك للحصن الأحمر

464
00:43:07,797 --> 00:43:09,838
،إذا لا تدافع عن مدينتك
من سيفعل؟

465
00:43:10,729 --> 00:43:12,799
ماذا حريّ بي أن أفعل؟ -
قُد -

466
00:43:13,414 --> 00:43:16,595
انزل وقد رجالك ضد الغزاة

467
00:43:17,446 --> 00:43:19,514
ماذا قالت أمي بالضبط؟
أهو أمر عاجل؟

468
00:43:20,551 --> 00:43:21,975
لم تقل شيء

469
00:43:27,898 --> 00:43:30,590
،(سير (بوروس)، سير (ماندون
ابقيا مع خالي

470
00:43:30,840 --> 00:43:33,603
ومثلا الملك
في ساحة المعركة

471
00:44:03,142 --> 00:44:04,444
أين الملك؟

472
00:44:05,083 --> 00:44:07,872
لمَ هو غائب؟ -
في سبيل من نقاتل؟ -

473
00:44:11,347 --> 00:44:14,444
سأقود الهجوم

474
00:44:17,513 --> 00:44:18,615
عمّ يتكلم؟

475
00:44:19,241 --> 00:44:20,242
خوذتي

476
00:44:22,852 --> 00:44:25,455
ستحمل راية الملك
!تشكلوا

477
00:44:34,172 --> 00:44:35,924
ينادوني نصف رجل

478
00:44:36,174 --> 00:44:38,224
ماذا يجعل هذا منكم؟

479
00:44:39,015 --> 00:44:43,056
،المخرج الوحيد عبر البوابات
وهم على عتباتها

480
00:44:43,306 --> 00:44:45,517
ثمة منفذ آخر
سأطلعكم عليه

481
00:44:46,360 --> 00:44:49,020
سنطوقهم ونأتيهم من الدبر

482
00:44:56,528 --> 00:44:59,423
،لا تقاتلوا من أجل الملك
...أو من أجل مملكته

483
00:45:01,437 --> 00:45:03,743
لا تقاتلوا من أجل الشرف أو المجد

484
00:45:03,991 --> 00:45:06,202
،لا تقاتلوا من أجل المال
لأنكم لن تنالوا فلساً

485
00:45:06,454 --> 00:45:08,884
هذه مدينتكم التي يريد
ستانيس) نهبها)

486
00:45:09,134 --> 00:45:10,959
هذه بوابتكم التي يدقها

487
00:45:11,209 --> 00:45:14,059
،إذا اقتحم
،منازلكم هي التي سيحرق

488
00:45:15,612 --> 00:45:17,382
،ذهبكم هو الذي سيسرق

489
00:45:17,875 --> 00:45:19,512
نسائكم هن اللواتي سيغتصب

490
00:45:28,634 --> 00:45:31,104
هؤلاء شجعان يطرقون بابنا

491
00:45:32,683 --> 00:45:33,815
هيا لنقتلهم

492
00:45:56,748 --> 00:45:58,398
لقد خسرنا المعركة

493
00:46:00,300 --> 00:46:02,264
قوات (ستانيس) عند الأبواب

494
00:46:02,514 --> 00:46:06,097
،حين انسحب الملك
خارت همم العباءات الذهبية

495
00:46:07,278 --> 00:46:08,683
أين ابني؟

496
00:46:08,933 --> 00:46:10,685
أريد اصطحابه إلى المعركة

497
00:46:10,935 --> 00:46:12,479
وما همّي؟

498
00:46:22,855 --> 00:46:24,115
لا تخفن

499
00:46:24,365 --> 00:46:27,870
،لقد رفعت الملكة الجسر المتحرك
هذا أأمن مكان للاحتماء

500
00:46:28,120 --> 00:46:30,914
جوفري) غير مصاب)
إنه يحارب ببسالة

501
00:46:31,164 --> 00:46:34,250
،فرسانه يتبعونه
سينقذون المدينة

502
00:46:35,448 --> 00:46:36,962
ما رأيكن أن نغني؟

503
00:46:38,093 --> 00:46:40,090
يا أم العلاء الطيبة"

504
00:46:40,340 --> 00:46:42,801
يا ينبوع الرحمة"

505
00:46:43,051 --> 00:46:47,138
،احفظي أبنائنا من الحرب"
نتضرع إليك

506
00:46:47,388 --> 00:46:48,389
"...يا أم"

507
00:46:48,639 --> 00:46:49,516
غادري

508
00:46:49,766 --> 00:46:51,393
اهربي إلى غرفتك

509
00:46:51,643 --> 00:46:54,229
،ترّسي الباب
لن يصيبك (ستانيس) بمكروه

510
00:46:54,738 --> 00:46:55,739
هو، سيفعل

511
00:46:58,546 --> 00:47:01,528
تعالي معي -
عليّ توديع أحدهم -

512
00:47:01,778 --> 00:47:03,613
،وفقاً للملكة
سيغتصبون الكل

513
00:47:03,863 --> 00:47:05,448
لا مخلوق سيغتصبني

514
00:47:07,867 --> 00:47:08,785
امضي

515
00:47:48,832 --> 00:47:50,588
السيدة بدأت تهلع؟

516
00:47:52,285 --> 00:47:53,617
ماذا تفعل هنا؟

517
00:47:53,867 --> 00:47:55,167
بقائي لن يطول

518
00:47:56,135 --> 00:47:57,083
أنا راحل

519
00:47:57,333 --> 00:47:58,251
إلى أين؟

520
00:47:59,045 --> 00:48:01,289
مكان حيث لا شيء يحترق فيه

521
00:48:03,721 --> 00:48:05,091
الشمال دون ريب

522
00:48:05,717 --> 00:48:06,799
على الأرجح

523
00:48:08,052 --> 00:48:09,157
ماذا عن الملك؟

524
00:48:11,056 --> 00:48:13,090
ميتته ستكون حسنة بمعيته

525
00:48:19,500 --> 00:48:21,134
يمكنني أن أصطحبك

526
00:48:22,514 --> 00:48:24,236
(أبلغك لـ(وينترفل

527
00:48:29,567 --> 00:48:31,095
سأحميك

528
00:48:33,826 --> 00:48:35,470
أتريدين العودة لديارك؟

529
00:48:39,350 --> 00:48:42,294
سأكون في مأمن هنا
(لن يؤذيني (ستانيس

530
00:48:44,570 --> 00:48:45,670
انظري إليّ

531
00:48:47,507 --> 00:48:49,057
ستانيس) قاتل)

532
00:48:50,198 --> 00:48:51,678
آل (لانيستر) قتلة

533
00:48:52,907 --> 00:48:54,473
أبوك كان قاتل

534
00:48:55,317 --> 00:48:57,190
أخوك قاتل

535
00:48:58,976 --> 00:49:00,854
يوماً ما، أبنائك سيغدون قتلة

536
00:49:03,239 --> 00:49:05,251
القتلة يبنون العالم

537
00:49:09,362 --> 00:49:11,612
تعوّدي على النظر في وجوههم

538
00:49:15,782 --> 00:49:17,489
أنت لن تؤذيني

539
00:49:24,455 --> 00:49:26,797
،كلا أيتها العصفورة
لن ألحقك بأذى

540
00:49:58,453 --> 00:50:00,904
!أيها الأوباش
!نصبوا السلالم

541
00:50:20,683 --> 00:50:21,810
اقلبوه

542
00:50:29,109 --> 00:50:31,066
!نصف رجل

543
00:50:44,967 --> 00:50:46,084
عليّ اللعنة

544
00:51:40,483 --> 00:51:41,884
لا تخف يا صغيري

545
00:51:42,134 --> 00:51:43,679
القتال ما زال قائم

546
00:51:45,955 --> 00:51:47,663
لا أحد سيؤذيك

547
00:51:52,108 --> 00:51:53,508
لديّ قصة

548
00:51:54,903 --> 00:51:57,447
عن لبؤة وشبلها

549
00:51:58,105 --> 00:52:00,525
عاشا في الغياض -
غياض الملك؟ -

550
00:52:00,775 --> 00:52:02,011
أجل يا عزيزي

551
00:52:03,036 --> 00:52:06,296
في غياض الملك
عاشت لبؤة وشبلها

552
00:52:06,546 --> 00:52:08,458
أحبته بشدة

553
00:52:10,408 --> 00:52:13,250
لكن أشياء أخرى أكثر شراً
عاشت هناك أيضاً

554
00:52:13,500 --> 00:52:14,745
من أي قبيل؟

555
00:52:17,446 --> 00:52:18,802
أيائل

556
00:52:19,805 --> 00:52:22,845
،إنها غير شريرة
تقتات على الحشائش فحسب

557
00:52:23,736 --> 00:52:24,808
وذئاب

558
00:52:26,727 --> 00:52:28,853
عوائها كان يُسمع في الليل

559
00:52:29,103 --> 00:52:31,003
كان الشبل خائفاً

560
00:52:31,253 --> 00:52:32,661
: قالت له أمه

561
00:52:32,911 --> 00:52:35,610
،أنت أسد يا بني"
إياك والخوف

562
00:52:49,346 --> 00:52:51,884
يوماً ما، كل الحيوانات"
ستنحني إجلالا أمامك

563
00:52:52,134 --> 00:52:53,334
ستكون ملكاً"

564
00:52:55,705 --> 00:52:58,733
،الأيائل ستنحني"
الذئاب ستنحني

565
00:52:59,842 --> 00:53:02,749
دببة الشمال"
،وثعالب الجنوب

566
00:53:04,756 --> 00:53:07,861
كل العصافير في السماء"
...والوحوش في البحر

567
00:53:10,280 --> 00:53:12,654
الكل سيقصدك أيها الليث"

568
00:53:13,923 --> 00:53:15,400
"لتتويجك"

569
00:53:21,990 --> 00:53:23,203
: رد الشبل

570
00:53:23,453 --> 00:53:26,328
"هل سأكون قوياً وشديداً كأبي؟"

571
00:53:27,704 --> 00:53:29,956
أجل"، قالت أمه"

572
00:53:30,206 --> 00:53:33,293
"ستكون قوياً وشديداً كأبوك تماماً"

573
00:53:51,794 --> 00:53:53,144
،سأحميك

574
00:53:54,941 --> 00:53:55,942
يا عزيزي

575
00:53:56,592 --> 00:53:57,609
أعدك

576
00:54:07,076 --> 00:54:08,518
!إلى السفن

577
00:54:10,997 --> 00:54:12,397
!ابقوا للقتال

578
00:54:13,935 --> 00:54:16,352
!قاتلوا أيها الملاعين

579
00:54:22,050 --> 00:54:23,301
أباه

580
00:54:28,622 --> 00:54:31,643
،المعركة انتهت
لقد انتصرنا

581
00:54:40,922 --> 00:54:45,781
،ومن أنت"
السيد الفخور قائلا

582
00:54:46,031 --> 00:54:49,787
حتى أنحني له إكباراً؟"

583
00:54:51,248 --> 00:54:55,806
مجرد قط بفراء مختلف"

584
00:54:56,056 --> 00:54:59,780
هذه الحقيقة التي أعرفها"

585
00:55:01,144 --> 00:55:06,015
مكتسي بالذهب أو مكتسي بالأحمر"

586
00:55:06,265 --> 00:55:10,346
للأسد يا مولايّ مخالب دائماً

587
00:55:11,256 --> 00:55:16,086
ومخالبي طويلة وحادة"

588
00:55:16,336 --> 00:55:20,916
كطول وحدة مخالبك"

589
00:55:23,607 --> 00:55:28,590
هكذا تكلم، هكذا خاطب"

590
00:55:28,840 --> 00:55:33,113
(لورد (كاستمير"

591
00:55:33,928 --> 00:55:38,712
لكن الآن الأمطار تبكي في خدره"

592
00:55:38,962 --> 00:55:43,611
ولم يعد أحد يسمعه"

593
00:55:43,861 --> 00:55:48,852
نعم، الأمطار تبكي في خدره"

594
00:55:49,102 --> 00:55:53,250
"ولم تعد روح تسمعه"

595
00:55:54,604 --> 00:55:57,562
.:: La Fabrique ::.

