1
00:00:45,160 --> 00:00:46,840
! جاكي) ! الباب ! أطرقي)

2
00:00:46,960 --> 00:00:50,400
آسفة، لم أظن أنّك تفعلُ
. أيّ شيء محرج

3
00:00:51,200 --> 00:00:53,240
هل (دونا) هنا ؟ -
.لا -

4
00:00:53,680 --> 00:00:57,760
،أنظر، أحتاج للتحدث مع أحد
.أنا بحاجة إلى صديق الآن

5
00:00:58,600 --> 00:01:00,320
حسنا، إذا ، حظّا سعيدا
.في ذلك

6
00:01:00,360 --> 00:01:03,120
إيريك)، هل أستطيع)
التكلّم معك ؟

7
00:01:04,280 --> 00:01:07,680
دائما ما كنت قادرة على الثقة
.بك، أنت شخص رائع فعلا

8
00:01:07,760 --> 00:01:09,200
.لا، أنا لست كذلك

9
00:01:10,240 --> 00:01:11,640
.أجل، أنت كذلك

10
00:01:15,040 --> 00:01:16,720
.حسنا

11
00:01:18,200 --> 00:01:20,000
ماذا حدث ؟

12
00:01:20,080 --> 00:01:23,200
(هل نسى (كيلسو
عيد ميلادك أو شيء من هذا القبيل ؟

13
00:01:24,680 --> 00:01:26,080
.أنا حامل

14
00:01:37,000 --> 00:01:39,680
،إيريك)، أنت تائه تماما)
ماذا يحدث؟

15
00:01:39,760 --> 00:01:42,080
،يجبُ أن أخبرك شيئا
...لكن عديني

16
00:01:42,120 --> 00:01:43,360
ألا تخبري أيّ
.أحد آخر

17
00:01:43,400 --> 00:01:45,400
.أقسم، أخبرني

18
00:01:45,760 --> 00:01:46,960
.ليس هنا

19
00:01:58,360 --> 00:02:15,280
{\fs35\fad(300,1500)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}تـ ـر جـ ـمـ ـة
{\fs28\fad(300,1500)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}Shon Brady

20
00:02:15,600 --> 00:02:24,560
{\fs28\fad(300,1500)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}<font color="yellowgreen" size=50> عرض السبعينات</font>
{\fs35\fad(300,1500)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}الموسـم الأوّل
الحلقة السابعة عشر : حبوب منع الحمل

21
00:02:28,000 --> 00:02:29,520
بالطبع أنا أحبّ
.المستذئبين

22
00:02:29,600 --> 00:02:32,760
يتوجّبُ علي ذلك، أنا قائدة
.فريق التشجيع، لست كاذبة التشجيع

23
00:02:33,280 --> 00:02:37,120
و بعدها، في الحلم ، مهرجان
من الثلاثة أطعموني العنب

24
00:02:38,600 --> 00:02:42,040
بينما أعزفُ لهم أغنية 
.جميلة بـ الأكورديون

25
00:02:42,760 --> 00:02:44,080
.و أنا عريان

26
00:02:45,720 --> 00:02:49,640
بطريقة ما جزء الأكورديون
.يزعجني أكثر من جزء العري

27
00:02:49,720 --> 00:02:51,960
.مايكل)، توقف) -
 ماذا فعلت ؟ -

28
00:02:52,360 --> 00:02:54,960
أنا فقط أحتاج كلّ الطعام
.الذي أستطيع أكلهُ الآن

29
00:03:00,840 --> 00:03:02,960
عليّ أن أذهب
.للحمام

30
00:03:06,400 --> 00:03:07,680
.ياإلهي

31
00:03:07,760 --> 00:03:11,400
دونا)، لم تطلبي مني الذهاب)
.معكِ إلى الحمام من قبل

32
00:03:11,480 --> 00:03:13,200
.أجل، إنّه يوم مهم

33
00:03:18,120 --> 00:03:21,240
إنّها تتصرفُ بغرابة
.مؤخرا

34
00:03:21,440 --> 00:03:24,520
،أنا أعلمكم يا شباب
.أظنّه حان الوقت لأنفصل عنها

35
00:03:24,600 --> 00:03:27,200
،هذا جميل جدا
لما لا تنضج ؟

36
00:03:32,640 --> 00:03:34,920
إذا، أذلك صحيح ؟

37
00:03:35,880 --> 00:03:40,040
،أجل، (دونا)، ذلك صحيح
.(أنا أحملُ طفل (مايكل كيلسو

38
00:03:40,760 --> 00:03:44,000
،جاكي)، أنتِ طالبة في السنة الثانية)
كيف يمكن أن تكوني بهذا الغباء ؟

39
00:03:44,560 --> 00:03:46,080
.أنا طالبة في السنة الثانية

40
00:03:48,280 --> 00:03:51,920
لماذا لم تستعملي
شيئا ؟

41
00:03:52,200 --> 00:03:53,480
...كنتُ سأفعل

42
00:03:53,560 --> 00:03:56,040
لكن إبنة عمي (كارلا) أخبرتني
أنّه من غير الممكن أن أصبح حاملا

43
00:03:56,120 --> 00:03:58,360
في الثمان أيام بعد
.دورتي الشهرية

44
00:03:59,800 --> 00:04:02,600
ثمانية أيام بعد يومكِ
الأوّل أو يومكِ الأخير ؟

45
00:04:04,200 --> 00:04:06,920
لا أعلم، (كارلا) لم تعد
.الإتصال بي

46
00:04:08,000 --> 00:04:10,720
ياإلهي، (دونا)، هذا الطفل
.سيخرّبُ حياتي بالكامل

47
00:04:10,800 --> 00:04:11,760
.أجل

48
00:04:11,840 --> 00:04:15,560
،سيتوّجبُ علي إرتداء الأحذية المسطّحة
.سأزيد في الوزن، سأكون سمينة جدا على التشجيع

49
00:04:17,360 --> 00:04:20,480
بدون ذكر حقيقة أنّ لديك 
.طفل لتعتني بهِ

50
00:04:20,520 --> 00:04:23,200
دونا)، ماذا أفعل ؟)
.أنا في مشكلة كبيرة

51
00:04:23,240 --> 00:04:26,200
،جاكي)، لا عليك)
.سنتجاوز هذهِ المحنة

52
00:04:26,560 --> 00:04:28,440
(ماذا قال (كيلسو
عن كلّ هذا ؟

53
00:04:28,480 --> 00:04:30,480
لا! لا يمكنني
.(إخبار (مايكل

54
00:04:30,560 --> 00:04:32,880
.إنّ الأمر محرج جدا

55
00:04:34,640 --> 00:04:38,040
.لقد مارستِ الجنس معهُ -
.أعلم أنّي فعلت، لكنّنا لم نتحدث أبدا -

56
00:04:39,040 --> 00:04:40,800
.(عليكِ أن تخبري (كيلسو

57
00:04:41,200 --> 00:04:43,720
،إذا لم تخبريه
.سأفعل

58
00:04:44,880 --> 00:04:48,080
.(شكرا لكِ (دونا

59
00:04:49,360 --> 00:04:51,360
.جاكي)، لا أريد إخباره)

60
00:04:58,880 --> 00:05:00,440
.أظنّهُ يعرف

61
00:05:10,400 --> 00:05:12,440
ماذا ؟ -
.لا شيء -

62
00:05:13,600 --> 00:05:17,120
نحنُ متفاجئون قليلا بوجودكِ 
.في المنزل، هذا كلّ شيء

63
00:05:17,160 --> 00:05:18,320
.إنّه ليس حدثا جللا

64
00:05:18,400 --> 00:05:21,840
لم أرد أن أسافر
.في عطلة الربيع

65
00:05:21,920 --> 00:05:25,320
عزيزتي، هل هناك مذكرة
في حقك في (فورت لودردال) ؟

66
00:05:26,080 --> 00:05:29,240
كيتي)، أنا متأكّد أنّها
...في المنزل فقط لـ

67
00:05:29,400 --> 00:05:31,600
لتقضي وقتا معنا
.(و (إيريك

68
00:05:35,000 --> 00:05:36,520
لماذا أنتِ في المنزل ؟

69
00:05:37,240 --> 00:05:40,600
أبي، لقد كان فصلا
.صعبا جدا

70
00:05:40,840 --> 00:05:43,360
.أنا متأكد أنّكِ ستنجحين


71
00:05:47,520 --> 00:05:49,880
أتعلمون ، نظام النقاط هذا
.سطحي جدا

72
00:05:49,960 --> 00:05:53,320
.الخبرة الجامعية هي ما يهم

73
00:05:54,080 --> 00:05:55,520
.لا، ليست كذلك

74
00:05:57,520 --> 00:05:58,880
.وصل البريد

75
00:06:00,920 --> 00:06:02,560
.لاشيء

76
00:06:02,880 --> 00:06:04,480
،آسف على تأخري
.كنتُ في المركز

77
00:06:04,560 --> 00:06:06,680
ثمّ كان علي إيصال الجميع 
...لمنازلهم، ثمّ (كيلسو) قال

78
00:06:06,720 --> 00:06:08,640
.بلا بلا بلا ، أنت متأخّر

79
00:06:09,440 --> 00:06:11,800
.كن مسؤولا عن تصرفاتك

80
00:06:12,000 --> 00:06:14,680
هذا سهل عليك لتقولهُ
! يا هذا

81
00:06:19,680 --> 00:06:21,320
.هذا الولد مخدّر

82
00:06:24,280 --> 00:06:26,680
.(لا أريد تفويت (سانفورد أند صان

83
00:06:30,160 --> 00:06:31,280
أمّي ؟

84
00:06:33,600 --> 00:06:36,080
أأستطيعُ التكلّم معكِ للحظة ؟
.طبعا -

85
00:06:37,560 --> 00:06:40,000
...صديقة لي ، ليست أنا

86
00:06:41,360 --> 00:06:42,400
.حامل

87
00:06:42,480 --> 00:06:44,480
هل هي أنتِ ؟

88
00:06:46,640 --> 00:06:49,600
.لا يا أمّي، ليست أنا -
.الحمدلله -

89
00:06:49,760 --> 00:06:53,040
فقط راودني أسوأ فلاش باك
...عندما كنتُ في السادسة عشر

90
00:06:54,560 --> 00:06:56,400
ماذا كنّا نقول يا عزيزتي ؟

91
00:06:57,320 --> 00:07:00,640
موضوع الحمل هذا، مخيف جدا
.و مدمّر

92
00:07:00,720 --> 00:07:02,680
...جاكي)، أعني)

93
00:07:03,120 --> 00:07:04,440
.صديقتي

94
00:07:05,040 --> 00:07:06,720
هي أنتِ، أليس كذلك ؟

95
00:07:08,800 --> 00:07:09,920
.لا

96
00:07:11,440 --> 00:07:15,040
،قضت ليلة واحدة من المرح
.و الآن كلّ حياتها خارجة عن السيطرة

97
00:07:16,160 --> 00:07:18,520
هل أنتِ قلقة
عنكِ أنتِ و (إيريك) ؟

98
00:07:20,040 --> 00:07:21,040
.لا

99
00:07:22,080 --> 00:07:23,200
.ربّما

100
00:07:23,800 --> 00:07:24,800
.أجل

101
00:07:26,160 --> 00:07:29,040
عزيزتي، دعيني أخبركِ
.بـ رأيي

102
00:07:29,880 --> 00:07:34,080
أحيانا، في سخونة اللحظة
.أشياء تحدث

103
00:07:34,240 --> 00:07:38,240
و مقعد السيّارة الخلفي، ليس مكانا
.لتستعملي فيه حبوب منع الحمل

104
00:07:42,200 --> 00:07:43,520
.شكرا ، أمّي

105
00:07:45,000 --> 00:07:47,040
سانفورد) يظنّ أنّ لديهِ)
.سكتة قلبيّة

106
00:07:47,120 --> 00:07:49,560
،تبدو كأنّها واحدة كبيرة
.تعالو لـ تشاهدوا

107
00:07:56,160 --> 00:07:58,480
...إذا، كنتُ أفكّر بالأمر

108
00:07:58,560 --> 00:08:01,000
.و سأقوم بالشيء الصحيح

109
00:08:01,440 --> 00:08:04,480
،سأصبح مسؤولا، أعني
.عليّ ذلك، سأصبح أبا

110
00:08:04,560 --> 00:08:06,320
،أجل، و من جانب آخر

111
00:08:06,400 --> 00:08:08,640
تذهبُ إلى محلّ الخمور
،و أنت تحملُ طفلا

112
00:08:08,720 --> 00:08:10,520
.سيبيعونك البيرة

113
00:08:13,360 --> 00:08:17,240
،أجل، و أنا أحبّ الأطفال
.مازال لديّ بعض الألعاب

114
00:08:17,320 --> 00:08:19,040
.سيكون الأمر رائعا

115
00:08:20,000 --> 00:08:22,520
و ميكاتوت (جاكي) سيصبحُ
.كبيرا جدا 

116
00:08:26,680 --> 00:08:30,920
،فيز)، للّذين يتحدثون الإنجليزية فقط)
ما هي الـ "ميكاتوت" ؟

117
00:08:31,240 --> 00:08:34,440
.الأقدام، سيصبح طولها كـ عرضها

118
00:08:35,200 --> 00:08:36,800
.تثلجُ الصدر

119
00:08:37,760 --> 00:08:39,360
.أنت أجنبي غريب

120
00:08:42,080 --> 00:08:45,120
،أعني، أنّ الأمر جنوني
.سيتوجّب علي الزواج

121
00:08:45,160 --> 00:08:47,520
،ليس الزواج فقط
.(الزواج بـ (جاكي

122
00:08:48,280 --> 00:08:50,120
.هذا مرعب جدا

123
00:08:50,920 --> 00:08:54,080
.حسنا، لن أمارس الجنس بعد الآن -
.أجل، نكتة جيّدة -

124
00:08:55,400 --> 00:08:57,440
.لا ، أنا جاد يا رجل

125
00:08:57,920 --> 00:09:02,360
إنّ الأمر لا يستحق، فقط إنتظر
.يا (إيريك)، من الممكن أن يحصل معك بسهولة

126
00:09:02,560 --> 00:09:05,840
لا أظنّ ذلك، من المحتمل
.أن عليّ ممارسة الجنس أوّلا

127
00:09:07,720 --> 00:09:11,280
.هذا ليس عادلا -
.أخبرني بذلك، أريد ممارسة الجنس -

128
00:09:16,600 --> 00:09:19,600
لوري)، أنا متأكّد أنّكِ)
.تحومين كثيرا حول صندوق البريد

129
00:09:19,680 --> 00:09:22,160
.لا أعلم عمّا تتحدّث

130
00:09:22,240 --> 00:09:26,640
مالشيء المهم الّذي يجعلك تتجنبين
 الدعارة في (فورت لودردال) لأسبوع كامل ؟

131
00:09:29,520 --> 00:09:32,520
أعرف، إنها درجاتك، صحيح؟
.أنتِ ترسبين

132
00:09:32,600 --> 00:09:34,680
بينغو ، (فورمان) سجلّ الهدف
صحيح ؟

133
00:09:36,320 --> 00:09:40,120
حسنا، (إيريك)، اتعلم ماذا ؟
.أبي يحبّني أكثر منك

134
00:09:42,720 --> 00:09:44,640
هل أستطيعُ
مساعدتك ؟

135
00:09:44,680 --> 00:09:46,760
.(طبعا، صور لـ (فورمان

136
00:09:46,840 --> 00:09:48,480
.سأعود حالا

137
00:10:04,240 --> 00:10:05,880
،(مرحبا (إيريك
هل أنت بخير ؟

138
00:10:08,000 --> 00:10:09,360
كيف حالك ؟

139
00:10:09,760 --> 00:10:11,240
.ها نحنُ ذا
هل أستطيع مساعدتك ؟

140
00:10:11,320 --> 00:10:13,520
.(أجل، وصفة لـ (بينسيوتي

141
00:10:14,720 --> 00:10:18,880
تجرّب هذا العطر من أجل (دونا) ؟
.هذا لطيف جدا

142
00:10:20,160 --> 00:10:21,280
.شكرا لك

143
00:10:23,040 --> 00:10:25,200
،ها نحن ذا
هذا بـ 21.50


144
00:10:27,040 --> 00:10:29,760
هذا غالي جدا
.بالنسبة لدواء سعال

145
00:10:32,600 --> 00:10:34,360
(بينسيوتي)، (دونا)

146
00:10:34,560 --> 00:10:35,880
''أورتو - نوفيم''

147
00:10:36,720 --> 00:10:39,440
أورتو ماذا ؟ -
''أورتو - نوفيم'' -

148
00:10:39,520 --> 00:10:41,200
.حبوب منع الحمل

149
00:11:06,200 --> 00:11:07,400
.(قابلوا (بوب

150
00:11:07,480 --> 00:11:09,720
إنّه أمريكي مثالي
،يعملُ بجد

151
00:11:09,800 --> 00:11:13,640
،يحبّ عائلتهُ
.و لم يخن إقراره الضريبي أبدا

152
00:11:13,720 --> 00:11:15,280
،الحياة جميلة

153
00:11:15,320 --> 00:11:17,840
لكنّه مؤخرا، لاحظ تغييرات
طفيفة

154
00:11:17,920 --> 00:11:19,440
(في إبنتهِ (دونا

155
00:11:20,560 --> 00:11:22,840
مرحبا عزيزتي، كيف كانت
المدرسة اليوم ؟

156
00:11:23,280 --> 00:11:24,520
.رائعة يا أبي

157
00:11:24,600 --> 00:11:25,880
تحصلتُ على ممتاز 
،في الإختبار

158
00:11:25,960 --> 00:11:29,200
و الليلة سأتناول شرابا
.مع المدير

159
00:11:37,480 --> 00:11:39,400
هلاّ عذرتنا يا أبي ؟

160
00:11:39,480 --> 00:11:41,120
.يجبُ أن ندرس

161
00:11:42,520 --> 00:11:44,880
بوب) فهم أنّ إبنتهُ)
.تنضج

162
00:11:44,960 --> 00:11:49,320
،الآن بما أنّ (دونا) تستعمل الحبوب
: هي ما يطلق عليه الخبراء الطبيّون



163
00:11:49,400 --> 00:11:51,120
.مستعدّة للعمل

164
00:11:53,480 --> 00:11:54,840
.(هيّا يا (بوب

165
00:11:55,160 --> 00:11:57,280
.أريد أن أريك شيئا

166
00:11:59,600 --> 00:12:02,640
أنت تفهم، أنّ الحبوب تعني
،أنّ (دونا) تمارس الكثير من الجنس

167
00:12:02,680 --> 00:12:04,320
.مع شركاء متعددين

168
00:12:04,400 --> 00:12:06,040
.ليس (إيريك) فقط

169
00:12:06,800 --> 00:12:08,320
(مرحبا ، يا سيّد (بينسيوتي

170
00:12:08,400 --> 00:12:10,720
أوليست إبنتك شيئا مميّزا ؟

171
00:12:11,880 --> 00:12:13,560
إذا هل فهمت يا (بوب) ؟

172
00:12:13,640 --> 00:12:15,600
.إنّها مستعدّة للعمل

173
00:12:18,320 --> 00:12:21,000
،الآن، إذا عذرتني
.أنا التالي

174
00:12:30,680 --> 00:12:33,080
،إيريك)، أنت لا تأكل)
هل أنت مريض ؟

175
00:12:35,320 --> 00:12:39,120
،أجل يا (إيريك) ، تبدو مستاءً
هل حدث شيء في الصيدليّة ؟

176
00:12:40,360 --> 00:12:42,400
ماذا حدث في الصيدليّة ؟

177
00:12:42,640 --> 00:12:43,760
.لا شيء

178
00:12:43,840 --> 00:12:45,040
.أغلقي فمك

179
00:12:45,760 --> 00:12:47,640
إيريك)، كن لطيفا)
.مع أختك

180
00:12:48,160 --> 00:12:50,880
كايتي)، ماذا حدث للبريد ؟)

181
00:12:53,240 --> 00:12:55,920
،لقد تفقدتهُ يا أبي
.لا شيء ، لا بريد

182
00:12:56,640 --> 00:13:00,960
،أتعلمون، البريد يستمر بالإختفاء
.أظنّ أنّ لدينا سارق بريد

183
00:13:03,400 --> 00:13:05,360
بالمناسبة، (لوري) ، لا أقسمُ
أن شاهدتكِ

184
00:13:05,400 --> 00:13:08,040
،(تحملين مغلّف جامعة (ويكونسون
.في ذراعك

185
00:13:08,120 --> 00:13:09,880
ما هو موضوع الرسالة ؟

186
00:13:10,640 --> 00:13:11,760
ماذا ؟

187
00:13:13,520 --> 00:13:15,200
.دونا) تستعملُ الحبوب)

188
00:13:22,400 --> 00:13:23,920
ماذا فعلت  ؟

189
00:13:25,280 --> 00:13:27,120
.لا شيء

190
00:13:27,360 --> 00:13:29,760
،العشاء إنتهي ، أنت ، المطبخ
.الآن

191
00:13:31,120 --> 00:13:32,680
.أعلم أنّك في السابعة عشر

192
00:13:33,160 --> 00:13:37,400
و لا نستطيع إيقافك عن فعل
.ما تريد فعلهُ

193
00:13:37,440 --> 00:13:39,680
.أجل، نستطيع

194
00:13:40,920 --> 00:13:43,920
،كلّ ما أقولهُ
.إحترمها

195
00:13:44,000 --> 00:13:46,920
تحترمها بعدم وضعِ
.يديك عليها

196
00:13:48,120 --> 00:13:50,360
.(أنت ولد قذر يا (إيريك

197
00:13:52,000 --> 00:13:55,920
حسنا، الآن، لنتحدّث
.عن حبوب منع الحمل

198
00:13:56,000 --> 00:13:57,240
حبوب منع الحمل ؟

199
00:13:57,320 --> 00:13:59,960
،لا تفعلها
.هذه هي حبوب منع الحمل

200
00:14:00,920 --> 00:14:03,040
.(سأصلّي من أجلك يا (إيريك

201
00:14:04,920 --> 00:14:06,480
.أنتِ الشيطان

202
00:14:08,520 --> 00:14:11,000
أتعلمون أنّ (لوري) رسبت
في الجامعة ؟

203
00:14:11,080 --> 00:14:12,800
.لا تغيّر الموضوع 

204
00:14:12,880 --> 00:14:14,960
لديك أفكار غريبة
،في رأسك

205
00:14:15,040 --> 00:14:17,160
.و (دونا) فتاة لطيفة

206
00:14:17,280 --> 00:14:20,720
ريد)، أنت تعطيهِ الفكرة)
الخطأ عن الجنس

207
00:14:20,760 --> 00:14:23,560
.إنّه ليس قذرا -
.لكّن ليس نظيفا أيضا -

208
00:14:26,200 --> 00:14:27,560
.حسنا ، النظافة

209
00:14:27,640 --> 00:14:32,120
و ذلك يذكرني، دائما إحرص
.على أنّ أظافرك مقصوصة و نظيفة

210
00:14:35,800 --> 00:14:38,040
.المداعبة مهمّة جدا

211
00:14:44,760 --> 00:14:46,480
لا، إنّها غير مهمّة

212
00:14:49,800 --> 00:14:51,800
.أجل، إنّها مهمّة

213
00:14:56,400 --> 00:14:58,400
شخصيا، أنا فخورة جدا لأنّ
، لدينا فتاة

214
00:14:58,480 --> 00:15:00,560
.تتصرّف بنضج و مسؤوليّة

215
00:15:00,600 --> 00:15:03,360
أنا والدها، كان عليكِ
.(إخباري يا (ميدج

216
00:15:03,560 --> 00:15:06,240
هل تتخيّلين كيف شعرت و أنا
،(واقف هناك مع (إيريك

217
00:15:06,320 --> 00:15:09,400
عندما سلّمني الصيدليُ
الحبوب ؟

218
00:15:10,040 --> 00:15:12,000
إيريك) يعرف ؟)
.شكرا كثيرا يا أبي

219
00:15:18,040 --> 00:15:21,080
(تعلمين أنّها تتواعد مع (إيريك -
.هذا سبب أكبر -

220
00:15:22,960 --> 00:15:24,560
أتفضّل أن تصبح حاملا ؟

221
00:15:24,600 --> 00:15:26,320
.(لن يحدث هذا لـ (دونا

222
00:15:26,360 --> 00:15:28,080
.حدث لنا

223
00:15:28,600 --> 00:15:31,000
طبعا، إرمي هذا في وجهي
.مرّة أخرى

224
00:15:34,280 --> 00:15:35,760
.مرحبا (لوري)، هل (إيريك) هنا

225
00:15:35,840 --> 00:15:38,280
،لا إنّه في المركز
.راقبي الباب

226
00:15:41,560 --> 00:15:43,600
ماذا تفعلين ؟ -
.درجاتي -

227
00:15:43,640 --> 00:15:46,720
سأتأكّد من تغيير العلامات
.(قبل أن يراها (ريد

228
00:15:48,440 --> 00:15:50,480
(أنتِ جيّدة، (ريد) و (كايت
.(يشاهدون (بانانزا

229
00:15:50,520 --> 00:15:54,000
.يجبُ أن أذهب -
.خطوة ذكية ، إستعمالك للحبوب -

230
00:15:54,040 --> 00:15:58,000
،هذا كان أفضل شيء فعلتهُ
.إنتظري حتّى تصلي للجامعة

231
00:16:04,200 --> 00:16:06,000
خمّني ماذا ؟

232
00:16:06,040 --> 00:16:08,440
ستنجبين توأم ؟ -
.لا -

233
00:16:08,480 --> 00:16:10,160
.أنا لستُ حاملا

234
00:16:10,200 --> 00:16:12,920
(يا إلهي ، (جاكي
.الحمدلله

235
00:16:13,000 --> 00:16:15,800
يا إلهي ، سأستطيع نسيان 
هذا الأمر الفظيع

236
00:16:15,880 --> 00:16:17,560
...سأضعه خلفي ، ولن أقوم أبدا

237
00:16:17,600 --> 00:16:20,600
لن أدعكِ تنسين هذا ؟

238
00:16:21,160 --> 00:16:22,200
إتفقنا ؟

239
00:16:22,280 --> 00:16:24,440
،كنتِ محظوظة جدا 
...و كصديقتك

240
00:16:24,520 --> 00:16:27,240
لن أدعك تتصرفين بغباء
.حول ذلك

241
00:16:29,840 --> 00:16:31,080
أنحنُ أصدقاء ؟

242
00:16:32,400 --> 00:16:33,800
.أصمتي

243
00:16:35,920 --> 00:16:37,920
.جاكي)، سأستعملُ الحبوب)

244
00:16:38,840 --> 00:16:40,040
...يا إلهي

245
00:16:40,760 --> 00:16:42,880
.ستصبحين مشهورة جدًّا

246
00:16:46,200 --> 00:16:48,920
جاكي)، أنا لا أفعلها)
.لأصبح مشهورة

247
00:16:49,960 --> 00:16:53,320
سأفعلها، لأني لا أريد أن أعلق
.في هذهِ القرية السخيفة

248
00:16:53,400 --> 00:16:55,680
حسنا، تعلمين أنّهم سيبنون
.(سوقا كبيرا في (فرانكلين

249
00:16:55,760 --> 00:17:00,200
،جاكي)، بنهاية هذهِ الحقبة)
.سأستطيعُ فعل ما أشاء

250
00:17:01,880 --> 00:17:04,680
و أنتِ أيضا، إذا لم تفسدي
.الأمر الآن

251
00:17:08,120 --> 00:17:10,720
إذا (دونا)، أخبريني
.عن هاتهِ الحبوب

252
00:17:11,360 --> 00:17:13,640
هل تفعل أيّ شيء غريب
لشعرك ؟

253
00:17:14,200 --> 00:17:15,880
.فقط لـ شفتيك

254
00:17:18,800 --> 00:17:21,240
(لا أفهم لما على (دونا
.أن تأخذ هاته الحبوب

255
00:17:21,320 --> 00:17:22,680
هل هي مريضة ؟

256
00:17:24,120 --> 00:17:25,120
.(لا يا (فيز

257
00:17:25,200 --> 00:17:27,920
تأخذ هاتهِ الحبوب لكي تمارس
الجنس متى شاءت

258
00:17:27,960 --> 00:17:29,160
.و لا تصبح حاملا

259
00:17:31,080 --> 00:17:33,440
مع توفّر منتوج رائع 
،مثل هذا

260
00:17:34,040 --> 00:17:36,760
،مالّذي كنت تفكّر بهِ 
أيّها الغبي ؟

261
00:17:39,840 --> 00:17:41,600
فورمان)، أتعرفُ ما عليك)
فعله يا رجل ؟

262
00:17:41,680 --> 00:17:43,760
يجب عليك أن تنفصل
.(عن (دونا

263
00:17:43,840 --> 00:17:46,000
بسبب كلّ الجنس المجاني
،و الكثير

264
00:17:46,040 --> 00:17:47,480
.من الممكن أن يقتلك

265
00:17:47,560 --> 00:17:49,520
،أجل، هذه خطّتي الإحتياطيّة
.(هايد)

266
00:17:51,920 --> 00:17:54,800
أتمنى لو أن (جاكي) إستعملت
.الحبوب

267
00:17:55,920 --> 00:17:59,320
،أتعلمون، إذا واتتني الفرصة
.سأفعل كلّ شيء بشكل مختلف

268
00:17:59,880 --> 00:18:03,000
.لا ، لن تفعل -
.أجل أنت محق ، لن أفعل -

269
00:18:03,800 --> 00:18:07,040
كان يتوجب علي الإنفصال عنها
.لما واتتني الفرصة

270
00:18:10,800 --> 00:18:13,280
إذا، (إيريك)، أأستطيعُ
التكلّم معك وحدك ؟

271
00:18:21,240 --> 00:18:22,680
.أنا لستُ حاملا

272
00:18:29,640 --> 00:18:33,000
إذا، أنت بحال أفضل الآن، صحيح ؟ 


273
00:18:33,680 --> 00:18:35,960
،يا إلهي، هذا رائع جدا
لأنّهُ تعلم ماذا ؟

274
00:18:36,000 --> 00:18:37,920
.أنا أنفصل عنك

275
00:18:38,000 --> 00:18:39,360
ماذا ؟

276
00:18:40,560 --> 00:18:43,840
كلّ هذهِ التجربة 
فتحت عيناي

277
00:18:43,920 --> 00:18:46,520
و لا شيء سيقف أمام
،تحقيقي لحلمي

278
00:18:46,600 --> 00:18:49,080
لأصبح قائدة مشجعات
(كوي بوي دالاس)

279
00:18:55,440 --> 00:18:58,400
هل إنفصلت عنّي للتو ؟

280
00:19:04,440 --> 00:19:06,320
.أنا حزين جدا من أجلك

281
00:19:08,760 --> 00:19:11,120
هل أستطيع أخذ رقم
هاتفها من فضلك ؟

282
00:19:16,080 --> 00:19:19,320
يا إلهي، (إيريك)، إذا والداك
.يعلمان أنّني أستعمل الحبوب أيضا 

283
00:19:19,360 --> 00:19:20,400
.أجل

284
00:19:21,320 --> 00:19:24,440
(حظيتُ بمحادثة جيّدة مع (كايتي
.و (ريد) حول المداعبة

285
00:19:27,440 --> 00:19:28,560
.آسفة

286
00:19:30,040 --> 00:19:31,520
.أجل، أنا أيضا

287
00:19:34,480 --> 00:19:38,200
إيريك)، لا أريدك أن تعتقد أنّ)
.هذا سيغيّر أيّ شيء بيننا

288
00:19:38,240 --> 00:19:39,440
.لا أعتقد ذلك

289
00:19:42,400 --> 00:19:43,800
...لكنّ يمكن

290
00:19:46,400 --> 00:19:47,600
صحيح ؟

291
00:19:48,440 --> 00:19:49,720
.أفترض ذلك

292
00:19:49,960 --> 00:19:52,600
،أعني، من يعلم
.من الممكن أن يكون أنت

293
00:19:57,840 --> 00:19:58,960
من الممكن ؟

294
00:19:59,480 --> 00:20:02,120
كلّ ما اقوله، هو أنّ علينا
.الإنتظار للوقت المناسب

295
00:20:02,200 --> 00:20:03,240
.حسنا

296
00:20:05,080 --> 00:20:06,520
ماذا عن الآن ؟

297
00:20:11,720 --> 00:20:12,760
ماذا عن الآن ؟

298
00:20:15,360 --> 00:20:16,440
الآن ؟ -
.أجل -

299
00:20:16,520 --> 00:20:17,480
حقًّا ؟ -
.لا -

300
00:20:17,560 --> 00:20:18,560
.حسنا

301
00:20:21,240 --> 00:20:22,560
الآن، صحيح ؟

302
00:20:26,760 --> 00:20:28,040
.سأنتظرك

303
00:20:28,320 --> 00:20:29,840
.أصمت

304
00:20:30,200 --> 00:20:32,520
...عيد ميلادي قادم ، إذا

305
00:20:55,240 --> 00:20:57,160
.هذا لصالحك يا بني

306
00:21:07,240 --> 00:21:09,080
حسنا، من سيزيد ؟

307
00:21:10,081 --> 00:21:13,081
{\pos(250,265)}يا إلهي هذا
.غير مريح

308
00:21:13,560 --> 00:21:15,800
.سأزيد ثلاث قلوب

309
00:21:17,001 --> 00:21:20,001
{\pos(270,265)}،أنظرو إليه 
.يريد قتلي

310
00:21:21,560 --> 00:21:23,480
.سأضع ثلاث بساتين

311
00:21:24,081 --> 00:21:29,581
{\pos(270,265)}إذا لمس إبنك
(القذر (دونا
سأقتله

312
00:21:30,200 --> 00:21:31,760
هذا ممتع

313
00:21:32,061 --> 00:21:34,761
{\pos(250,265)}هذا ممتع

