1
00:00:01,760 --> 00:00:04,480 
!آنسة (جوليان)، اجلسي
.سيكون لديكِ وقتكِ

2
00:00:04,520 --> 00:00:08,600 
أنا لا أصدّق قط أنّكم تُفكّرون
!بإزالة جهاز مُراقبة هذا الرجل

3
00:00:08,640 --> 00:00:10,000 
.هذه وظيفتنا

4
00:00:10,080 --> 00:00:12,120 
وظيفتكم هي حماية الناس
.من هذا المُختلّ عقلياً

5
00:00:12,160 --> 00:00:15,680 
هل ستسمحين لها بالتحدّث هكذا؟ -
!فلتخرس كلتيكما -

6
00:00:15,800 --> 00:00:20,600 
،ويا آنسة (جوليان)، إذا لمْ تجلسي حالاً
.فإنّي سأقوم بطردكِ من هنا

7
00:00:23,720 --> 00:00:27,760 
.(يُمكنك الإكمال، سيّد (بيلانت -
.شكراً لكِ -

8
00:00:27,840 --> 00:00:30,400 
أعتقد أنّي أستحقّ كلّ
.ما يحدث هنا اليوم

9
00:00:30,480 --> 00:00:36,800 
ما ظننتُ أنّها مُزحة آنذاك إتّضح أنّها مُدمّرة
.لحكومتنا وخطرة على عامّة الشعب

10
00:00:36,880 --> 00:00:39,760 
أعلم الآن أنّ اختراق الحواسيب
...يُعتبر جريمة خطيرة

11
00:00:39,840 --> 00:00:42,640 
.يبدو وكأنّه يعني ذلك حقاً -
.هذا ما أخشاه -

12
00:00:42,720 --> 00:00:46,440 
يُقال أنّ أكاديميّة (ماكان) مُستعدّ لتوظيف
السيّد (بيلانت) كمُعلّم ومُساعد تدريسٍ؟

13
00:00:46,520 --> 00:00:47,560 
.هذا صحيح

14
00:00:47,600 --> 00:00:50,480 
.وهم يعلمون حول سوابقه الجنائيّة -
.لقد رأوا كلّ شيءٍ -

15
00:00:50,560 --> 00:00:54,320 
.حتى أنّهم قراوا نصوص مُحاكمتي
.أنا أصرّيتُ على ذلك

16
00:00:54,400 --> 00:00:58,760 
.لمْ أكن أريد أن تكون هناك أيّ مفاجآت
.أؤكّد لكم، لستُ الشخص الذي كنته آنذاك

17
00:00:58,840 --> 00:01:02,880 
،هُو مُحق. هُو ليس مُخترقاً بعد الآن
.بل هُو قاتل الآن

18
00:01:02,920 --> 00:01:06,680 
.آنسة (غروفر)، هذا أمر شائن -
ما الذي تتحدّثين عنه، آنسة (جوليان)؟ -

19
00:01:06,760 --> 00:01:08,120 
.(أنا العميل الخاص (سيلي بوث

20
00:01:08,200 --> 00:01:12,200 
السيّد (بيلانت) مُشتبه به
.في تحقيق نشط بجريمتي قتل

21
00:01:12,200 --> 00:01:14,920 
.ليس لديهم دليل على ذلك -
.هذه ليست محكمة قانونيّة -

22
00:01:15,000 --> 00:01:16,440 
.لسنا بحاجة إلى دليل
.لهذا يُعجبي الأمر

23
00:01:16,520 --> 00:01:18,440 
.لكننا كنّا نجمع معلومات

24
00:01:18,520 --> 00:01:20,480 
المباحث الفيدراليّة قد ضايقت
.مُوكّلي طوال عام كامل

25
00:01:20,560 --> 00:01:24,680 
.أنا مُراقب لـ 24 ساعة في اليوم
.هُم يعرفون أنّي لا أغادر منزلي قط

26
00:01:24,760 --> 00:01:27,600 
،ذلك الجهاز يقول أنّك كنت بالمنزل
.لكنّي لا أصدّقه يا صاح

27
00:01:27,680 --> 00:01:29,120 
.إليكم ما قمنا بجمعه حتى الآن

28
00:01:29,200 --> 00:01:33,240 
هناك تقارير مُختبريّة تمهيديّة، فضلاً عن
.رمز مُجمّع حاسوبياً مكتوب على البقايا

29
00:01:33,280 --> 00:01:36,600 
لو كنتم تُريدون إطلاق سراحه
.بعد قراءة هذا، فتفضّلوا

30
00:01:36,680 --> 00:01:40,520 
لا يُمكنكم إبقاؤه مربوطاً بذلك المُراقب
.لمُجرّد كونهم يُخمّنون فحسب

31
00:01:40,600 --> 00:01:44,600 
السلامة العامة هي الإعتبار الأوّل
.لمجلس الإفراج المشروط

32
00:01:54,120 --> 00:01:59,320 
سيّد (بيلانت)، سنضطرّ لرفض طلبك
.حتى نقوم بتحليل هذه الملفات

33
00:01:59,400 --> 00:02:01,400 
.لقد كان سجيناً مثالياً -
.لا بأس -

34
00:02:01,440 --> 00:02:04,960 
.أريدهم أن يشعروا بالأمان -
أليس ذلك جميلاً؟ -

35
00:02:05,000 --> 00:02:09,440 
ما هذا؟ -
.يبدو أنّ شخصاً ما غيّر نغمة هاتفي -

36
00:02:11,160 --> 00:02:13,200 
.نغمتي أيضاً

37
00:02:25,920 --> 00:02:30,120 
.فردان من "آي تي في" وجدوا البقايا -
ما الذي كانا يفعلانه هنا؟ -

38
00:02:30,160 --> 00:02:31,320 
.لقد تاهوا

39
00:02:31,360 --> 00:02:34,520 
أرسلهما مُحدّد المواقع للشرق بدلاً
.من الغرب، وانتهى بهما المطاف هنا

40
00:02:34,640 --> 00:02:36,520 
لمْ يسبق أن سمعتُ عن مُحدّد
.مواقع يقوم بعكس الإتجاهات

41
00:02:38,160 --> 00:02:40,440 
ما الأمر؟ -
.(الأب (كييس -

42
00:02:40,480 --> 00:02:42,160 
(كلّ شيءٍ جاهز لتعميد (كريستين
.في الـ19 من هذا الشهر

43
00:02:42,280 --> 00:02:45,160 
أما زلتِ لا تُعانين مُشكلة لو فعلتُ ذلك؟ -
لا مُشكلة. رشّ الماء على جبينها -

44
00:02:45,280 --> 00:02:49,880 
يبدو وكأنّها طريقة مُمتازة لمُواجهة
.الخطايا التي ارتكبتها قبل ميلادها

45
00:02:49,960 --> 00:02:51,760 
أعتبر أنّكِ ما زلتِ لن تذهبي للتعميد؟

46
00:02:51,840 --> 00:02:55,400 
،اسمعا، نحن بمسرح جريمة قتل هنا
لسنا بجدال ديني، أليس كذلك؟

47
00:02:55,480 --> 00:02:59,160 
(أهلاً. مرحباً بكم في "مأوى (هاميلتون
."الوطني للحياة البرّية

48
00:02:59,240 --> 00:03:04,800 
ليس مأوى تماماً لهذا الرجل، صحيح؟ -
.لمْ تتبقَ الكثير من الأنسجة. لقد أكُلت -

49
00:03:04,880 --> 00:03:10,880 
،الضحيّة ذكر. لا انتفاخات على السطح الأذني
.لذا فإنّ العُمر في أواخر الثلاثينات

50
00:03:10,920 --> 00:03:13,800 
.يبدو أنّ اللقيمة الوسطيّة قد كُسرت

51
00:03:13,840 --> 00:03:17,640 
إعادة البناء يُشير إلى أنّه حدث
.قبل حوالي ثماني سنوات

52
00:03:17,680 --> 00:03:20,040 
لمَ هذا يهمّ؟ -
.لا يهمّ -

53
00:03:20,080 --> 00:03:22,760 
...إنّما
.إنّما هُو كُسر فريد

54
00:03:22,840 --> 00:03:25,560 
بيض "مُحبّات الدسم" يضع وقت
.الوفاة في يومين كحد أقصى

55
00:03:25,640 --> 00:03:26,800 
ما اسمها؟

56
00:03:26,880 --> 00:03:30,560 
.جميع الأعضاء الداخليّة قد اختفت
.هذا مثل عشاء عيد الشكر للحيوانات هنا

57
00:03:30,640 --> 00:03:35,400 
بناءً على المجموع السنّي والأنواع
...المُتواجدة في المنطقة، كانت

58
00:03:35,480 --> 00:03:38,560 
.كانت مجموعة من الذئاب -
الذئاب؟ -

59
00:03:38,640 --> 00:03:39,840 
.أجل

60
00:03:39,920 --> 00:03:46,280 
الكسر بطول 28 ملليمتر، يقطع استعراضاً
.اللقيمة الوسطيّة والبكرة

61
00:03:46,360 --> 00:03:51,160 
،الآثار على الملابس تُشبه البوليستر
.والحزام مطاطي

62
00:03:51,240 --> 00:03:53,040 
.إنّها أزياء طبيّة -
.أزياء طبيّة، رائع -

63
00:03:53,080 --> 00:03:55,880 
إذن الضحيّة كان طبيباً، أليس كذلك؟ -
.نعم، ومريض -

64
00:03:56,920 --> 00:03:57,920 
كيف تعرفين ذلك؟

65
00:03:58,000 --> 00:04:01,680 
.أنا جبّرتُ هذا الكسر
.أنا أعرف هذا الرجل

66
00:04:01,760 --> 00:04:04,360 
.(إنّه (إيثان سوير

67
00:04:04,440 --> 00:04:07,520 
...(بيلانت)

68
00:04:07,560 --> 00:04:09,160 
.بيلانت) قتل صديقي)

69
00:04:25,000 --> 00:04:55,280 
((العـظــام - بـونــز - Bones))
((الموسم السابع - الحلقة الـ 13 والأخيرة))
((بعنوان: المـاضـي فـي الحـاضـر))
((تـرجـمــة: عـمـاد عبدالله - عـمـر))

70
00:04:59,160 --> 00:05:02,000 
،(الضحيّة، الد. (إيثان سوير
تمّ أكله بواسطة الذئاب؟

71
00:05:02,120 --> 00:05:03,400 
.صحيح

72
00:05:03,440 --> 00:05:06,000 
(نفس الد. (إيثان سوير
المُصاب بإنفصام الشخصيّة

73
00:05:06,080 --> 00:05:08,040 
المحبوس في جناح بمُستشفى للأمراض
العقليّة ذو الحراسة الأمنيّة المُشدّدة؟

74
00:05:08,040 --> 00:05:09,640 
.(بربّك يا (سويتز
.من الواضح أنّه هرب

75
00:05:09,720 --> 00:05:12,320 
بوث)، هل تمّ تأكيد الضحيّة رسمياً)
بصفته (إيثان سوير)؟

76
00:05:12,400 --> 00:05:14,840 
كلاّ، لكن (سوير)... لقد فُقد
من مُستشفى المجانين، حسناً؟

77
00:05:14,920 --> 00:05:17,160 
،وكما تعرف
.تعرّفت عليه (بونز) من كوعه المكسور

78
00:05:17,240 --> 00:05:20,760 
كيف فعلت ذلك؟ -
.حسناً، لأنّها من قامت بتجبيره -

79
00:05:20,800 --> 00:05:24,640 
،لقد ذهبا إلى الكليّة معاً، وكانا صديقين
،ولقد سقط من رافعة تزلّج

80
00:05:24,720 --> 00:05:27,240 
.وهي من قامت بتجبير العظم
ما خطبك؟

81
00:05:27,240 --> 00:05:29,320 
أنت تقفز إلى الاستنتاج
.أنّ (بيلانت) مُتورّط

82
00:05:29,360 --> 00:05:31,320 
،لستُ... اسمع
.هُو مُتورّط

83
00:05:31,400 --> 00:05:32,680 
أهذا حدس؟ -
.كلاّ -

84
00:05:32,800 --> 00:05:36,320 
.لقد غيّر نغمتي هاتفينا إلى الذئاب
.وقد تمّ أكل الضحيّة بواسطة الذئاب

85
00:05:36,400 --> 00:05:38,360 
.نغمات الهاتف لن تصمد في المحكمة-
،سأخبرك أمراً -

86
00:05:38,440 --> 00:05:41,040 
،عندما تكون مُستعدّاً للمُساعدة
فتعال وجِدني، إتّفقنا؟

87
00:05:41,120 --> 00:05:42,440 
،حتى ذلك الحين
.اذهب للتجوّل

88
00:05:42,480 --> 00:05:46,000 
.أنا أساعد يا (بوث). هكذا أساعد
بإبقاء الأمور في المنظور، حسناً؟

89
00:05:46,080 --> 00:05:49,880 
إذن كيف يُمكنني المُساعدة؟ -
.(حلل القاتل، واجعله يتطابق بـ(بيلانت -

90
00:05:49,960 --> 00:05:54,360 
،أنت تطلب منّي تلفيق التهمة لشخص ما
.لذا، لا، لكن بإمكاني وضع تحليل موضوعيّ

91
00:05:54,440 --> 00:05:57,360 
.لو كان يُطابق (بيلانت)، فإنّه سيُطابقه -
.سوف يُطابقه، هُو من فعل ذلك -

92
00:06:01,680 --> 00:06:03,840 
هذه العلامات على الوجني
.هي من الأسنان

93
00:06:03,880 --> 00:06:09,880 
،علامتان من الأنياب، وثالثة من القواطع
.وهذه العلامة الباهتة هنا هي من الضاحك

94
00:06:09,960 --> 00:06:11,160 
الذئاب؟

95
00:06:11,200 --> 00:06:15,720 
نعم. نمط إزالة النسيج من مواقع مُتعدّدة
.يتّسق مع تغذية في وقتٍ واحدٍ

96
00:06:15,840 --> 00:06:18,640 
كمْ عدد الحيوانات؟ -
.خمسة أو ستة -

97
00:06:18,680 --> 00:06:20,560 
لقد ابتعلت ما يقرب من سبعين
.باوند من الأنسجة الرخوة

98
00:06:20,680 --> 00:06:23,040 
أعرفت الد. (برينان) هذا الرجل؟ -
.منذ الكليّة -

99
00:06:23,120 --> 00:06:26,040 
.كان الرجل بارعاً
.كان مُتخصصاً في الذكاء الاصطناعي

100
00:06:26,080 --> 00:06:29,320 
.لقد صاغ السلوكيات البشريّة رياضياً -
.لا عجب أنّه أصبح مجنوناً -

101
00:06:29,360 --> 00:06:31,080 
لا يُمكنك تحويل الناس
.حقاً إلى مُعادلات

102
00:06:34,680 --> 00:06:35,960 
ما الذي فوّتُه؟

103
00:06:41,160 --> 00:06:43,160 
نعم يا (كام)؟

104
00:06:43,200 --> 00:06:47,280 
هناك تلوّن نزفيّ حول ما يقرب
.من 50% من علامات العض

105
00:06:47,360 --> 00:06:48,400 
حسناً، ماذا يعني ذلك؟

106
00:06:48,480 --> 00:06:52,760 
ذلك يعني أنّ (إيثان) كان حياً
.عندما بدأت الذئاب بأكله

107
00:06:52,840 --> 00:06:56,760 
.أوتدرين؟ الذئاب لا تفعل ذلك -
إذن لمْ تكن الذئاب؟ -

108
00:06:56,840 --> 00:07:01,360 
.على الأرجح أنّ (إيثان) أظهر أنّه ميّت -
تقصدين كان مشلولاً؟ -

109
00:07:01,400 --> 00:07:03,800 
.لمْ يظهر شيء في التحليل التهميدي للسموم
.سوف ألقي نظرة أخرى

110
00:07:03,880 --> 00:07:04,800 
.(شكراً يا (كام

111
00:07:07,440 --> 00:07:11,720 
أأنتِ على ما يُرام؟ -
.لديّ شيء يجب أن أخبرك به -

112
00:07:11,760 --> 00:07:14,440 
ماذا تقصدين؟
أسوأ من الأكل على قيد الحياة؟

113
00:07:14,520 --> 00:07:16,880 
(لقد كنتُ أتشاور مع (إيثان
.(في قضيّة (بيلانت

114
00:07:16,920 --> 00:07:18,600 
ماذا تقصـ... في سرّية؟

115
00:07:18,640 --> 00:07:20,600 
.نعم -
لماذا؟ -

116
00:07:20,640 --> 00:07:22,360 
،بيلانت) عبقريّ رياضيّات)
.بينما (إيثان) أكثر ذكاءً

117
00:07:22,440 --> 00:07:26,440 
أتعتقدين أنّ (بيلانت) قتل (إيثان) لأنّه
كان يُساعدكِ بإجراء حسابات رياضيّة؟

118
00:07:26,520 --> 00:07:28,600 
شخص عادي مثلك لن يفهم

119
00:07:28,640 --> 00:07:30,440 
.(مدى خطورة (إيثان) على (بيلانت -
.نعم، أنا أفهم -

120
00:07:30,520 --> 00:07:32,480 
يتطلب الأمر عبقرياً
.للتعرّف على عبقريّ

121
00:07:32,560 --> 00:07:39,280 
لكن ألديكِ أيّ فكرة ما ستفعله مُحامية الدفاع
بمعرفتها أنّكِ تشاورتِ مع مجنون مُصاب بالإنفصام؟

122
00:07:39,360 --> 00:07:43,560 
.سيكون ذلك سيئاً جداً لنا -
.أجل -

123
00:07:45,600 --> 00:07:47,320 
هل يجب أن نُخبر (كارولين)؟

124
00:07:47,400 --> 00:07:54,400 
،لو وجدنا أنّ لدى (بيلانت) الوسيلة والفرصة
.فإننا سنُخبرها حول الدافع

125
00:07:54,400 --> 00:07:58,800 
.(تضطرّ أحياناً للعمل خارج النظام يا (بونز
.من أجل المصلحة العامّة

126
00:07:58,840 --> 00:08:01,120 
أعلم يا (بوث). لهذا السبب
.(لمْ أخبرك عن (إيثان

127
00:08:01,160 --> 00:08:02,680 
.صحيح

128
00:08:04,720 --> 00:08:08,640 
.يجب أن تسمحوا لي بالرحيل
.يجب أن أهتمّ بالأمر

129
00:08:08,720 --> 00:08:10,120 
أتقصد الطفلة؟

130
00:08:10,200 --> 00:08:13,960 
،إنّه شيطان يبدو وكأنّه طفل
.وهي تُعرقل عمل مُهم جداً

131
00:08:14,000 --> 00:08:16,800 
!يجب أن أتخلّص من الشيطان -
أتقول أنّك ستقتلها؟ -

132
00:08:16,880 --> 00:08:19,480 
!نعم
أترين أيّ وسيلة أخرى؟

133
00:08:19,520 --> 00:08:21,000 
.إيثان) المسكين)

134
00:08:21,040 --> 00:08:24,120 
إيثان) المسكين؟)
.كان يتحدّث عن ابنتنا

135
00:08:24,160 --> 00:08:27,160 
.من فضلكما، يجب أن نتحدّث هنا

136
00:08:27,200 --> 00:08:28,840 
.(حسناً يا (بونز
.دعيني أفهم هذا

137
00:08:28,920 --> 00:08:30,480 
هل هدّدها أمامكِ؟ -
.كلاّ -

138
00:08:30,480 --> 00:08:33,440 
ليس مُباشرة. أعلم أنّه كان
...يعتقد أنّها تُشكّل تهديداً، لكن

139
00:08:33,520 --> 00:08:37,840 
ولمْ تعتقدي أنّ عليكِ إخباري ذلك؟ -
.كان (إيثان) محجوزاً بمُنشأة آمنة -

140
00:08:37,880 --> 00:08:39,680 
أنا آسفة، لمْ أعتقد
.أنّه كان ضروريّ

141
00:08:39,720 --> 00:08:42,720 
.قلتِ أنّه هرب من قبل -
.نعم. قبل نحو عامٍ -

142
00:08:42,800 --> 00:08:44,480 
لكن لهذا السبب تمّ نقله
.للمُنشأة المُغلقة

143
00:08:44,520 --> 00:08:48,640 
،وهذه المرّة، قبل إختفائه، دعيني أخمّن
كان هناك خلل حاسوبيّ من نوع ما؟

144
00:08:48,680 --> 00:08:52,800 
(نعم. لقد تمّ نقل الد. (سوير
.بطريق الخطأ لجناح مفتوح

145
00:08:52,880 --> 00:08:54,840 
كيف عرفت ذلك؟ -
جناح مفتوح؟ -

146
00:08:54,880 --> 00:08:57,000 
(بمعنى أنّه كان بإمكان (إيثان
الخروج ماشياً بكلّ بساطة؟

147
00:08:57,080 --> 00:08:59,600 
.هذا صحيح
.إشراف بالحدّ الأدنى

148
00:08:59,640 --> 00:09:02,920 
إذن أنتِ مُتأكّدة تماماً
أنّه لمْ يكن لديه زوّار؟

149
00:09:03,000 --> 00:09:05,280 
.لا أحد
.مُتأكّدة تماماً

150
00:09:05,360 --> 00:09:08,480 
حسناً، متى قمتِ بزيارته آخر مرّة؟ -
.قبل أسبوعين -

151
00:09:08,520 --> 00:09:12,400 
.أعطاني كتاب رياضيّات قديم كهديّة

152
00:09:12,480 --> 00:09:14,880 
،يجب على الزوّار تسجيل اسمائهم
.لذا فإنّهم سيكونون في السجلاّت

153
00:09:14,960 --> 00:09:19,560 
عظيم. سنحتاج لجميع السجلاّت ولقطات
.الأمن لمداخل ومخارج هذه المُؤسسة

154
00:09:19,640 --> 00:09:20,960 
.لك ذلك

155
00:09:23,640 --> 00:09:27,760 
.مرحباً
أوجدت شيئاً مُتعارضاً مع هجوم الذئب؟

156
00:09:27,840 --> 00:09:29,400 
.كلاّ -
.أجل -

157
00:09:29,440 --> 00:09:32,120 
جميع الحمض النووي الذي وجدتُه
.كان ذئبياً في الطبيعة

158
00:09:32,200 --> 00:09:33,760 
،الذئاب قتلته
.لكنّهم لمْ يقتلوه

159
00:09:33,840 --> 00:09:37,720 
صحيح. إذن خدع (بيلانت) جهاز
،مُراقبته للإعتقاد أنّه في المنزل

160
00:09:37,760 --> 00:09:42,280 
،يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين
.يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب

161
00:09:42,360 --> 00:09:46,440 
:(هناك أمر تعلمتُه من الد. (برينان
.جمع الأدلة ومُتابعتها من دون تحيّز

162
00:09:46,520 --> 00:09:49,520 
.هذا صحيح
.أجل، أجل

163
00:09:49,600 --> 00:09:53,360 
.اقترف (بيلانت) خطأ، وسوف نجده
.هُو ليس معصوماً من الخطأ

164
00:10:05,760 --> 00:10:07,120 
.يا للهول

165
00:10:07,200 --> 00:10:08,560 
.مرحباً

166
00:10:08,600 --> 00:10:11,240 
يجب أن تُوقفي ما تفعلينه
.وتُلقي نظرة على هذا

167
00:10:11,320 --> 00:10:13,760 
أهناك خطبٌ ما يا (أنجيلا)؟

168
00:10:13,880 --> 00:10:19,160 
إذن تصفّحتُ اللقطات الأمنيّة
...من مُستشفى المجانين

169
00:10:19,240 --> 00:10:24,000 
هذا هو الباب الأمامي للمُستشفى
.النفسي حيث هرب (إيثان) منه

170
00:10:24,080 --> 00:10:28,120 
.هذه أنا. أحمل الكتاب الذي أهداني إيّاه -
.أجل -

171
00:10:28,200 --> 00:10:31,640 
هذا هو الطابع الزمني لليلة التي
.(سبقت إختفاء (إيثان سوير

172
00:10:31,720 --> 00:10:33,360 
.كلاّ، هذا غير صحيح

173
00:10:33,440 --> 00:10:36,600 
لقد ألتقطت هذه اللقطات
.قبل أسبوعين من ذلك

174
00:10:36,640 --> 00:10:40,960 
.وهو عندما أهداني الكتاب -
.عزيزتي، هذا طابع زمنيّ -

175
00:10:44,040 --> 00:10:48,480 
لابدّ أنّ (بيلانت) اخترق
.نظام المُؤسسة الأمني

176
00:10:48,520 --> 00:10:51,800 
لا أعرف كيف استطاع
.تغيير هذه اللقطات

177
00:10:51,880 --> 00:10:55,640 
اسمعي، سوف أجزّء هذا إلى أصغر
.ما يُمكن لكي أكتشف ما حدث

178
00:10:55,720 --> 00:10:59,440 
،لكن في غضون ذلك
.أنتِ ستحتاجين لعذر غياب لهذه الليلة

179
00:10:59,480 --> 00:11:02,040 
.ليس لديّ عُذر غياب -
.بلى لديكِ -

180
00:11:02,120 --> 00:11:05,600 
أنتِ كنتِ في حفل الآباء المؤسسين
.تشربين الخمر معي

181
00:11:05,680 --> 00:11:08,520 
.(كنّا نتحدّث عن تعميد (كريستين

182
00:11:09,520 --> 00:11:12,320 
.أنتِ تُحاولين مُساعدتي -
.أجل -

183
00:11:12,400 --> 00:11:17,920 
.أقصد، أنتِ لن تقتلي أيّ شخصٍ -
أعتقد أنّي سأقتل بالتأكيد تحت بعض الظروف -

184
00:11:18,000 --> 00:11:22,760 
،كشخصٍ يعتقد أنّ ابنتكِ شيطان
ويُهدّد بقتلها؟

185
00:11:27,920 --> 00:11:29,920 
.يا إلهي

186
00:11:36,680 --> 00:11:38,520 
.هذا أمر سيء
.هذا أمر سيء جداً

187
00:11:38,600 --> 00:11:41,120 
.(لمْ أكن هناك يا (بوث -
.اللقطات الأمنيّة تقول الـ7:14 -

188
00:11:41,200 --> 00:11:43,800 
أليس كذلك؟ هذه أربع ساعات
.مفقودة قبل عودتُكِ للمنزل

189
00:11:43,880 --> 00:11:48,280 
،(هذا وقتٌ كافٍ لإختطاف وقتل (إيثان
.ومن ثمّ العودة قبل الساعة الحادي عشر

190
00:11:48,360 --> 00:11:50,800 
.لا تقولي الأمر هكذا -
مثل ماذا؟ -

191
00:11:50,880 --> 00:11:52,280 
.مثل أنّكِ لستِ الشخص الذي نتحدّث عنه

192
00:11:52,360 --> 00:11:53,920 
.(أنا لمْ أفعل ذلك يا (بوث -
.هذا لا يهمّ -

193
00:11:54,000 --> 00:11:56,600 
.(لا يهمّ يا (بونز
.أنتِ على ذلك الفيديو

194
00:11:56,680 --> 00:11:59,160 
...(سأكون بخير يا (بوث -
.كريستين) نائمة) -

195
00:11:59,160 --> 00:12:00,840 
ستكون (أنجيلا) قادرة على معرفة
.أنّ الفيديو قد تمّ تغييره

196
00:12:00,880 --> 00:12:02,480 
أكلّ شيءٍ على ما يُرام؟ -
.وهو ما لمْ تفعله حتى الآن -

197
00:12:02,520 --> 00:12:06,040 
،(وبما أنّ (إيثان) هدّد (كريستين
فإنّ ذلك يمنحكِ الدافع والفرصة، حسناً؟

198
00:12:06,160 --> 00:12:08,360 
أيُمكنكِ تجاهل أدلة كهذه؟
.لأنّي لا تستطيع بالتأكيد

199
00:12:08,400 --> 00:12:11,560 
.هذا الرجل المدعو (بيلانت) يُلفق لكِ التهمة -
.قد يبدو هكذا -

200
00:12:11,640 --> 00:12:15,680 
.نعم. هُو يُلفق لها التُهمة
.كلّ الأدلّة تُشير إلى أنّها القاتلة

201
00:12:15,720 --> 00:12:17,720 
ألمْ تكوني قريبة من النيل
من هذا الرجل؟

202
00:12:17,840 --> 00:12:19,560 
.نعم، وكان (إيثان) يُقدّم المُساعدة -
.أجل -

203
00:12:19,640 --> 00:12:21,000 
.كان (إيثان) يُقدّم المُساعدة
.انظري إلى ما حدث له

204
00:12:21,040 --> 00:12:24,520 
.عزيزتي، أنتِ في حاجة إلى خطة -
.(يُمكننا التعامل مع هذا يا (ماكس -

205
00:12:24,560 --> 00:12:28,520 
.حسناً، أنتما لمْ تتعاملا مع الأمر حتى الآن -
.الجميع في المعهد يعمل على هذا يا أبي -

206
00:12:28,600 --> 00:12:30,960 
سوف نجد دليلاً يربط
.(كلّ هذا بـ(بيلانت

207
00:12:31,040 --> 00:12:34,080 
صحيح، وإذا لمْ تجدي دليلاً؟ -
.ماكس). من فضلك) -

208
00:12:34,160 --> 00:12:37,560 
.شكراً جزيلاً على وضع (كريستين) بالفراش
نحن نُقدّر ذلك حقاً، حسناً؟

209
00:12:37,640 --> 00:12:39,400 
.لكن بإمكاننا التعامل مع هذا

210
00:12:40,600 --> 00:12:42,080 
...بالتأكيد، بالتأكيد. اسمعا

211
00:12:42,160 --> 00:12:45,480 
...أنا آسف
...لو احتجتِ أيّ شيءٍ يا عزيزتي

212
00:12:58,600 --> 00:13:01,120 
.يبدو وكأنّه ثقب ما

213
00:13:01,200 --> 00:13:03,400 
ألمْ تُشاهد الد. (برينان) هذا
عندما تفحّصت الأشعة السينيّة؟

214
00:13:03,440 --> 00:13:07,240 
كلاّ، أنا تفاجأتُ أيضاً. إنّه واضح جداً
.عند مُقارنة الصور بالعظم الحقيقي

215
00:13:07,280 --> 00:13:11,880 
.ربّما طنّت أنّها عضّة أخرى من الذئاب -
.كلاّ، انظري إلى الصُورة المُكبّرة -

216
00:13:11,960 --> 00:13:15,440 
.أعتقد أنّه رأس إبرة -
.مُتأكّدة أنّها ظنّت أنّها عضّة أخرى -

217
00:13:15,480 --> 00:13:17,200 
هلا أعطيتني المنشار الدوّار؟

218
00:13:43,320 --> 00:13:45,320 
.ملقط البعوض

219
00:13:47,280 --> 00:13:48,520 
.هذه إبرة تحت الجلد بالتأكيد

220
00:13:48,600 --> 00:13:51,200 
أيُمكن أن يكون هناك أثر
للمُخدّر داخل الرأس؟

221
00:13:51,280 --> 00:13:52,440 
.ربّما

222
00:13:55,520 --> 00:13:58,840 
...حسناً
.(أعطِ ذلك للد. (هودجينز

223
00:14:09,120 --> 00:14:12,680 
.لا أعتقد أنّكِ فعلتِ ذلك
أنتِ تعرفين ذلك، صحيح؟

224
00:14:12,720 --> 00:14:15,760 
.أنا لن ألومك
.إنّه افتراض معقول

225
00:14:16,840 --> 00:14:22,560 
هلا توقفتِ عن كونكِ هكذا؟
.حسناً؟ إنّه ليس معقولاً. ليس لي

226
00:14:24,600 --> 00:14:30,160 
أتريدني أن أحضر لتعميد (كريستين)؟ -
.ليس عليكِ القلق بشأن ذلك الآن -

227
00:14:32,200 --> 00:14:37,840 
.لا أريد أن يُغيّر (بيلانت) حياتنا
.ذلك سيكون الأمر الأسوأ

228
00:14:39,880 --> 00:14:42,320 
إذن، أتعرفين؟
.دعينا لا نتغيّر

229
00:14:42,400 --> 00:14:46,240 
.اسمعي، ليس عليكِ القدوم
.الدين أمر يخصّني

230
00:14:46,320 --> 00:14:52,880 
لا مُشكلة لديك مع ذلك؟ -
.أجل. أجل، أنا بخير. أقدّر لكِ سُؤالكِ -

231
00:14:52,960 --> 00:15:03,880 
الآن دعينا لا نُغيّر حياتنا لهذا الرجل. إتّفقنا؟
اسمعي، أنا أحبّكِ لما أنتِ عليه يا (بونز). حسناً؟

232
00:16:35,480 --> 00:16:39,080 
!(د. (برينان
.أنتِ هنا بوقتٍ مُبكّر

233
00:16:39,160 --> 00:16:43,680 
.لقد فوّتُ ثقب الإبرة في الفقرة السابعة
.لا أريد أن أفوّت أيّ شيءٍ آخر

234
00:16:43,760 --> 00:16:46,440 
.هذا ليس من طباعكِ
ما سبب تفويتُكِ له بإعتقادكِ؟

235
00:16:46,520 --> 00:16:53,720 
لا أعرف. ربّما لأنّ الضحية كان
.شخصاً اهتتمتُ لأمره كثيراً

236
00:16:54,800 --> 00:16:57,240 
ما سبب تفويتي له بإعتقادك؟ -
.ليس لأنّكِ القاتلة -

237
00:16:57,280 --> 00:17:00,440 
.أنا لا أعتقد ذلك. حقاً

238
00:17:00,480 --> 00:17:02,480 
،الجميع قادرون على إرتكاب الأخطاء
.حتى أنتِ

239
00:17:04,960 --> 00:17:05,960 
هلا بدأنا؟

240
00:17:07,960 --> 00:17:12,960 
.هناك علامة قطع خافتة هنا
.بطول واحد سنتيمتر تقريباً

241
00:17:13,000 --> 00:17:15,440 
،إنّه مُستقيم تماماً
.لا إنحراف

242
00:17:15,520 --> 00:17:18,120 
.لقد فوّتُ ذلك -
.ربّما أنت القاتل -

243
00:17:18,160 --> 00:17:23,480 
.هناك واحد آخر على عظم العضد
.لمْ تكن ناجمة بواسطة الذئاب

244
00:17:23,560 --> 00:17:25,640 
وهو ما يعني أنّها ناجمة
عن القاتل، صحيح؟

245
00:17:25,720 --> 00:17:28,760 
لمَ تقوم بقطوعات إذا كنت
تعرف أنّ الذئاب ستأكله؟

246
00:17:28,800 --> 00:17:30,640 
أتودّين منّي أن أرى لو كانت
هناك قطوعات أخرى مُماثلة؟

247
00:17:30,640 --> 00:17:35,000 
.كلاّ. بإستطاعتي فعل ذلك
.شكراً لك

248
00:17:40,160 --> 00:17:45,280 
:كان هناك أثر في رأس إبرة الحقن
."توبوكورارين"

249
00:17:45,320 --> 00:17:48,680 
إنّه عامل مُخدّر عصبيّ عضليّ
.معروف بشكل أفضل بالكورار

250
00:17:48,760 --> 00:17:51,880 
.لقد استخدم في التخدير في الأربعينات

251
00:17:51,960 --> 00:17:55,920 
يختفي بسرعة من الجسد، لهذا السبب
.لمْ يظهر في تحليل السموم

252
00:17:56,000 --> 00:17:58,160 
حسناً، من أين سيضع أيّ
شخص يديه على ذلك الآن؟

253
00:17:58,200 --> 00:18:00,960 
.سيضطرّ لإستخلاصهم بنفسه -
من ماذا؟ -

254
00:18:01,000 --> 00:18:03,480 
."كوندروديندرون تومينتوم"

255
00:18:03,520 --> 00:18:05,680 
أيسهل الحصول عيلها؟ -
.ليس تماماً -

256
00:18:05,720 --> 00:18:09,640 
...أقصد، كانت لديّ نبتين منها، لكن

257
00:18:09,680 --> 00:18:12,520 
(قبل أسبوعين، طلبت منّي الد. (برينان
.لو بإمكانها الحصول على واحدة

258
00:18:12,560 --> 00:18:13,520 
ماذا؟

259
00:18:13,600 --> 00:18:19,360 
(قالت أنّها تدرس قبيلة ما في غرب (كولومبيا
.اعتادوا تسميم رأس أسهمهم

260
00:18:23,720 --> 00:18:27,040 
اسمعوا، أعرف أننا لا نُريد
...سلوك ذلك الدرب، لكن

261
00:18:27,120 --> 00:18:30,200 
.توقف
.برينان) لمْ تفعل هذا)

262
00:18:30,240 --> 00:18:32,880 
.أجل، لقد درستُ الد. (برينان) لسنواتٍ

263
00:18:32,960 --> 00:18:38,400 
سلوكها البارد والمنطقيّ مُنشأ بعناية
.ومُصمّم لحماية روح حسّاسة للغاية

264
00:18:38,480 --> 00:18:40,960 
.لقد هدّد أحدهم طفلتها
.لا يُمكننا تجاهل ذلك تماماً

265
00:18:41,040 --> 00:18:44,560 
ما سبب ذكرك لهذا؟ -
.الد. (برينان) درّبته بهذه الطريقة -

266
00:18:44,640 --> 00:18:49,240 
،لا تكن شخصانياً، لا تقم بإفتراضات
.شكّك في كلّ شيءٍ

267
00:18:49,320 --> 00:18:53,080 
.(يجب أن نكون موضوعيين يا (أنجيلا
وشاملين، ويجب أن نقوم

268
00:18:53,160 --> 00:18:56,720 
بكلّ شيءٍ حسب القواعد، لأنّ لو انتهى
،المطاف بالد. (برينان) كمُشتبه بها

269
00:18:56,760 --> 00:18:59,400 
.يجب أن يكون عملنا فوق الشبهات -
.(لقد كان (بيلانت -

270
00:18:59,440 --> 00:19:01,880 
هذا لا يعني أن نتوقف عن
.(القيام بعملنا يا (آنجي

271
00:19:01,960 --> 00:19:05,720 
.بجد؟ هذا أمر جنونيّ
!(جميعنا يعرف أنّه كان (بيلانت

272
00:19:13,520 --> 00:19:14,920 
!(بوث)

273
00:19:14,960 --> 00:19:16,520 
.(بوث) -
.تمهّلي -

274
00:19:16,560 --> 00:19:17,840 
.يجب أن تقوم بشيءٍ ما

275
00:19:17,920 --> 00:19:21,560 
تمهّلي. ماذا؟ ما سبب وجودكِ هنا؟
.(الأدلة تتراكم ضد (برينان -

276
00:19:21,600 --> 00:19:27,240 
،هي على الفيديو، ولقد هدّد طفلتها
.(والسمّ من النبات الذي استعارته من (هودجينز

277
00:19:27,320 --> 00:19:29,720 
!هي لمْ تفعل ذلك -
...أعلم، لكن -

278
00:19:29,760 --> 00:19:33,520 
.الأدلة تسير بطريق آخر -
.أنا من يُقرر مكان وموعد سير الأدلّة -

279
00:19:33,600 --> 00:19:37,440 
اسمعي، ما نحتاج لمعرفته هو
.كيفيّة إبطال الأدلة ضدّ الأدلة

280
00:19:37,520 --> 00:19:39,240 
ماذا تعني؟ -
يجب أن نجد وسيلة -

281
00:19:39,280 --> 00:19:41,400 
لإثبات أنّ (بيلانت) وضع
.برينان) على ذلك الفيديو)

282
00:19:41,440 --> 00:19:43,080 
.حسناً. سأفعل ذلك

283
00:19:43,120 --> 00:19:44,800 
.بوث) يتحدّث)

284
00:19:44,880 --> 00:19:47,080 
!(لقد أمسك بي يا (بوث). (بيلانت -
أين؟ -

285
00:19:47,120 --> 00:19:49,600 
.في منزله. هُو لمْ يرَ هاتفي
...أنا مُحتجزة في

286
00:19:49,640 --> 00:19:52,240 
بونز)؟ (بونز)؟) -
ماذا...؟ -

287
00:19:53,560 --> 00:19:55,600 
مهلاً. ما الأمر؟

288
00:19:55,680 --> 00:19:58,160 
.لا تقلقي بشأن ذلك
!عُودي فحسب وقومي بعملكِ

289
00:20:08,440 --> 00:20:11,600 
.لا يُمكنك الدخول إلى هنا -
أين هي؟ -

290
00:20:11,640 --> 00:20:12,600 
من؟ -
من؟ -

291
00:20:12,640 --> 00:20:15,320 
.(برينان). (برينان)
.أين هي؟ لقد اتّصلت بي

292
00:20:15,400 --> 00:20:17,000 
أين هي؟ -
!لا أعرف -

293
00:20:18,960 --> 00:20:22,920 
بونز)! أين أنتِ؟) -
.أنا لا أعرف ما تتحدّث عنه -

294
00:20:23,000 --> 00:20:24,000 
!أقسم، أنا لا أعرف

295
00:20:24,080 --> 00:20:25,520 
أين أنتِ يا (بونز)؟

296
00:20:26,840 --> 00:20:29,400 
.أقسم لك، لا أحد هنا -
أين هي؟ -

297
00:20:29,480 --> 00:20:30,480 
.ليست هنا -
أين هي؟ -

298
00:20:30,520 --> 00:20:31,760 
!أنا لوحدي

299
00:20:31,800 --> 00:20:33,000 
هل أنت لوحدك دائما؟ -
.أنا لوحدي دائما -

300
00:20:33,080 --> 00:20:34,680 
.أنا لوحدي دائما -
هل أنت لوحدك دائما؟ -

301
00:20:34,760 --> 00:20:36,520 
.إسمعني بوضوح
هل تفهمني؟

302
00:20:36,600 --> 00:20:39,600 
،أقسم لك، إن لمستها
.سأقتلك

303
00:20:39,640 --> 00:20:43,320 
.لقد كسرت جهاز المراقبة
...ستأتي الشرطة في أيّ لحظة

304
00:20:46,360 --> 00:20:49,160 
لقد إتصلت، حسنا؟
.لقد إتصلت. وقالت أنّها هنا

305
00:20:49,200 --> 00:20:50,320 
هل أنت متأكد بخصوص هذا؟

306
00:20:50,400 --> 00:20:52,480 
.ربّما يجب أن تتصل بها
.لتتأكد فقط

307
00:20:56,200 --> 00:20:58,520 
.(بونز)
بونز)! هل أنتِ هناك؟)

308
00:20:58,560 --> 00:21:00,640 
أين أنتِ؟
هل أنتِ في المنزل؟

309
00:21:00,680 --> 00:21:04,000 
هل إتصلتِ بي؟
.سأراكِ في المنزل

310
00:21:05,440 --> 00:21:07,440 
...أجل، أيّها اللعـ

311
00:21:11,480 --> 00:21:15,400 
ما الذي أملت بتحقيقه؟ -
،(لقد أخبرتكٍ، جاءني إتصال من (بونز -

312
00:21:15,480 --> 00:21:18,880 
.تقول فيه أن (بيلانت) قبض عليها -
.لا يوجد سجل عن تلقيك إتصالا كهذا -

313
00:21:18,920 --> 00:21:21,000 
.بالطبع لا يوجد
.حسنا؟ لقد أوقعني في الفخ

314
00:21:21,080 --> 00:21:24,200 
.إذن أنت تقول أن (بيلات) قام بهذا -
.أجل، (بيلانت) قام بكلّ هذا -

315
00:21:24,240 --> 00:21:28,240 
لابد أنّه حصل على صوت (بونز) من مجموعة
.من المكالمات الهاتفية، ومزجها ببعضها

316
00:21:28,320 --> 00:21:31,440 
.وتزداد الأمور سوءا -
حسنا. ما الأسوء من لا شيئ؟ -

317
00:21:31,520 --> 00:21:35,120 
،محامية (بيلانت) عرفت ما فعلته
،وذهبت مباشرة للجنة إطلاق السراح المشروط

318
00:21:35,200 --> 00:21:36,160 
.مدعية حصول مضايقة

319
00:21:36,240 --> 00:21:37,600 
...(فلين) -
حسنا. هل أطلقوا سراحه؟ -

320
00:21:37,680 --> 00:21:40,920 
.أجل
.وجعلوك تبتعد عن القضية

321
00:21:40,960 --> 00:21:44,640 
.وجعلوا الد. (برينان) تبتعد عن القضية -
.صحيح -

322
00:21:44,720 --> 00:21:49,040 
.إذن حصل (بيلانت) على ما أراده تماما
.ولم يبقى أحد للقضاء عليه

323
00:21:49,080 --> 00:21:51,480 
.(بدون إهانة يا (فلين -
.(لا أريد تولي فضيتك يا (سيلي -

324
00:21:51,480 --> 00:21:52,440 
.لم تكن فكرتي

325
00:21:52,480 --> 00:21:56,080 
،هل تريد عملا مكتبيا مع أجر
أم تذهب للمنزل مع إيقاف كامل عن العمل؟

326
00:21:56,160 --> 00:21:57,400 
.سأذهب للمنزل -
ماذا؟ -

327
00:21:57,480 --> 00:22:00,120 
بيلانت) حرّ طليق، حسنا؟)
ماذا لو ظهر عند منزلي؟

328
00:22:00,160 --> 00:22:01,640 
.إذن أصبه برصاصة في عينه

329
00:22:01,720 --> 00:22:04,760 
أجل، هذا يذكرني.. عليّ أن آخذ
.مسدسك وشارتك

330
00:22:07,120 --> 00:22:09,840 
.القوانين هي القوانين يا عزيزي
.لا يوجد شيئ أستطيع فعله

331
00:22:09,920 --> 00:22:12,280 
إذهب في الطريق الذي تراه
.(صائبا يا (فلين

332
00:22:15,640 --> 00:22:22,080 
.وشيئ أخير.. نصيحة صغيرة
.مع شخص كـ(بيلانت)، لا شيئ كما يبدو عليه

333
00:22:22,160 --> 00:22:24,640 
.عظيم
.سأتذكر ذلك

334
00:22:32,960 --> 00:22:37,040 
إذن، هذا هو الشيئ الذي كانت تنظر إليه
.برينان) قبل أن تُبعد عن القضية)

335
00:22:37,120 --> 00:22:39,640 
كل جراح الضحية؟ -
.أجل -

336
00:22:39,760 --> 00:22:42,400 
هل يمكنكِ أن تزيلي الضرر
الناتج من الذئاب؟

337
00:22:42,480 --> 00:22:44,480 
.بالطبع

338
00:22:46,200 --> 00:22:48,360 
.هذا غريب -
.هناك نمط -

339
00:22:48,440 --> 00:22:49,400 
هل هذا يعني شيئا؟

340
00:22:49,480 --> 00:22:53,280 
،حسنا، إن فعل (بيلانت) هذا
.فقد يكون واحدا من رموزه الغريبة

341
00:22:53,320 --> 00:22:56,320 
مثل إدخال فيروس إلى البرنامج؟ -
هل تظن ذلك؟ -

342
00:22:56,360 --> 00:22:57,640 
...هذا ما يفعله
.أطفئيه

343
00:22:57,680 --> 00:23:01,280 
.كلا، إنتظري، كلا، أنا أعرف هذا النمط
.هذا لا علاقة له بتاتا بفيروسات الحاسوب

344
00:23:01,360 --> 00:23:03,480 
.أضيفي النظام الدموي

345
00:23:05,200 --> 00:23:06,600 
.إنزعي الأوردة

346
00:23:06,680 --> 00:23:10,320 
هل يمكنكِ تكبير المناطق التي وجدت
فيها الثقوب؟

347
00:23:11,240 --> 00:23:14,040 
.مهلا
.كل هذه الآثار تتقاطع مع شرايين صغرى

348
00:23:14,120 --> 00:23:16,960 
.بيلانت) قام بقطعهم)
.تمّ جمع الذئاب بواسطة رائحة الدم

349
00:23:17,000 --> 00:23:18,320 
هذا يثبت جريمة قتل، أليس كذلك؟

350
00:23:18,360 --> 00:23:23,200 
ما أقصده أنّ هذا الشخص لم يته في الغابات
.وشرب نوعا من السموم ثم إنتظر لتلتهمه الذئاب

351
00:23:23,240 --> 00:23:27,480 
.فهذه بالتأكيد لم يسببها لنفسه -
!(د. (سارويان -

352
00:23:27,560 --> 00:23:32,120 
ما الذي ستفعلينه؟ -
.سأعلم العميل الخاص (فلين) بهذا -

353
00:23:32,200 --> 00:23:34,040 
.كام)، سيظنون أن (برينان) فعلت هذا)

354
00:23:34,080 --> 00:23:38,200 
لأنّ (بيلانت) لا يملك خلفية أو تدريبا
.في التشريح أو النظام الدموي

355
00:23:38,240 --> 00:23:39,800 
.أعلم -
هل أنت مُجبرة على ذلك؟ -

356
00:23:39,880 --> 00:23:44,320 
.أجل، هذا عملي -
.(إذن ماذا؟ سيفوز (بيلانت -

357
00:23:44,400 --> 00:23:48,680 
.أجل
.بيلانت) سيفوز اليوم)

358
00:23:53,560 --> 00:23:56,800 
ظننت أنّ (كام) أمرتكِ
.بأن لا تتواصلي معي

359
00:23:56,880 --> 00:23:59,880 
(أنا لا أهتم كثيرا بما تقوله (كام
هذه الأيام، حسنا؟

360
00:23:59,920 --> 00:24:04,360 
إسمعي، أن أتفحص تبادل الرسائل الإلكترونية بينكِ
.وبين (إيثان) لأرى كيف ولج (بيلانت) إليها

361
00:24:04,400 --> 00:24:07,200 
.كيف؟ قلتِ أنّ جميعها مشفّرة -
.أجل، لا أعلم -

362
00:24:07,240 --> 00:24:10,400 
لهذا أن أتفحص كل أثر حاسوب
.(يقود إلى (بيلانت

363
00:24:10,440 --> 00:24:13,760 
.(شكرا يا (أنجيلا -
.أجل، أنا أتصرف بأنانية فقط -

364
00:24:13,840 --> 00:24:16,880 
وإذا دخلتِ إلى السجن، لن أملك شخصا
.أذهب معه إلى مجموعات الأطفال

365
00:24:16,920 --> 00:24:21,040 
الآن، أريد كل كلمات السر التي إستعملتها
.خلال العام الماضي

366
00:24:24,880 --> 00:24:29,480 
،تحليلك النفسي يقول أن القاتل عقلاني جدا
.متعمد ودقيق

367
00:24:29,560 --> 00:24:31,480 
أجل، هذا صحيح، عندما قرأت
...(ملف (بيلانت

368
00:24:31,560 --> 00:24:34,680 
هل يمكنك أن تصف الد. (برينان) كشخص
عقلاني جدا، متعمد ودقيق؟

369
00:24:34,760 --> 00:24:36,680 
.(تحليلي النفسي يناسب (بيلانت

370
00:24:36,760 --> 00:24:40,440 
،أجل، أنا أتفهم أن هذا ما تفضّله
.لكن أجب عن السؤال من فضلك

371
00:24:40,480 --> 00:24:48,520 
.عليك أن تجيب يا عزيزي -
.(ذلك الوصف يُمكن أن يُطبّق على الد. (برينان -

372
00:24:48,600 --> 00:24:50,560 
.شكرا لك -
.في مواقف معيّنة -

373
00:24:50,640 --> 00:24:53,000 
وذكرت أيضا أن القاتل عانى من طفولة
.سيّئة بسبب الهجران

374
00:24:53,080 --> 00:24:56,160 
أجل. والدا (بيلانت) تطلّقا
.عندما كان صغيرا

375
00:24:56,240 --> 00:24:58,600 
،كان قريبا من والده
...والذي نادرا ما رآه بعد

376
00:24:58,640 --> 00:25:00,920 
(ألم يتخلى والد الد. (برينان
عنها في الواقع؟

377
00:25:01,000 --> 00:25:02,040 
.الأمر ليس بهذه البساطة

378
00:25:02,120 --> 00:25:04,680 
...لقد عاد -
.بعد 18 عاما -

379
00:25:04,760 --> 00:25:07,440 
الطبيب النفسي الآخر الذي راجع تقريرك
.قال أن ذلك سيكون أسوأ في الحقيقة

380
00:25:07,520 --> 00:25:11,680 
.(إسمع... أنا أعرف الد.(برينان
.وهي إنسانة طيّبة

381
00:25:11,760 --> 00:25:14,880 
،إنّها رؤوفة ومتعاطفة
.وأمّ رائعة

382
00:25:14,920 --> 00:25:18,680 
ولأي مدى ستصل تلك الأم الرائعة والعقلانية جدا
من أجل حماية طفلتها يا د. (سويتز)؟

383
00:25:18,760 --> 00:25:20,560 
.كلا، أنا أعرفها
.هي لم تقتله

384
00:25:22,080 --> 00:25:26,240 
المكتب الفيدرالي سيستعين بإستشارة خارجية
.من أجل كلّ تحليل مستقبلي يتعلق بهذه القضية

385
00:25:26,320 --> 00:25:29,320 
.أنا متأكد أنّك ستفهم -
.إذن أنا مُبعد عن القضية -

386
00:25:37,760 --> 00:25:41,640 
.بربّك، لابد أنّك تمزح معي
ألا يمكن لـ(كارولين) إستئناف هذا؟

387
00:25:42,200 --> 00:25:46,920 
أقصد، بربّك... (سويتز)، أنت من بين الجميع
.تعرف عن هذه القضية أكثر من أيّ شخص

388
00:25:46,960 --> 00:25:50,760 
.حسنا، رائع
.إذن (سويتز) قد أُبعد عن القضية للتو

389
00:25:50,800 --> 00:25:52,800 
إتهمه العميل (فلين) بكونه قريبا
.أكثر من اللازم منكِ

390
00:25:52,880 --> 00:25:55,320 
ذلك يبدو كقرار منطقي
.من ذلك المنظور

391
00:25:55,400 --> 00:25:57,080 
هل يمكنكِ أن تتوقفي عن كونكْ
منطقية رجاء؟

392
00:25:57,120 --> 00:25:59,480 
...أنتما، أنتما
.أظنني وجدت شيئا هنا

393
00:25:59,560 --> 00:26:02,160 
.أنظرا إلى هذا -
ماهذا؟ -

394
00:26:02,240 --> 00:26:04,240 
،لقد إخترقت فاتورة بطاقته الإئتمانية
.فاتورة الهاتف وبطاقة المكتبة

395
00:26:04,240 --> 00:26:06,760 
حسنا، أنت تقرصنين المقرصن؟

396
00:26:06,800 --> 00:26:08,440 
أجل... هناك نوع من الشاعرية
في هذا، أليس كذلك؟

397
00:26:08,480 --> 00:26:11,960 
،إذن، طبقا لبطاقة المكتبة الخاصة به
.بيلانت) قرأ الكثير)

398
00:26:12,040 --> 00:26:15,680 
.هذا يبدو منطقيا
.فقد كان محجوزا، والمكتبة تقوم بإرسالهم له

399
00:26:15,760 --> 00:26:17,560 
.كلا، أقصد أنّه قرأ الكثير الكثير

400
00:26:17,640 --> 00:26:21,120 
لقد سلموا وأخذوا أكثر من 80 كتابا
.خلال الثلاثة أشهر الماضية

401
00:26:21,160 --> 00:26:23,120 
.مذهل! لا أحد يقرأ بهذه الكثرة -
.أنا أفعل -

402
00:26:23,160 --> 00:26:24,480 
.(حسنا، لا أحد مثلك يا (بونز

403
00:26:24,520 --> 00:26:25,880 
.حسنا، أسديني خدمة
.إسحبي فاتورة القنوات المدفوعة

404
00:26:25,960 --> 00:26:28,560 
أريد أن أعرف كم من فيلم مدفوع
.قد طلبه

405
00:26:28,640 --> 00:26:30,800 
.مذهل. الكثير

406
00:26:30,840 --> 00:26:34,480 
،حتّى أنتِ لا تستطيعين مشاهدة كل هذه الأفلام
.وقراءة كل هاته الكتب يا عزيزتي

407
00:26:34,560 --> 00:26:37,160 
.علينا أن نحصل على الكتب التي تمّ تسليمها

408
00:26:40,400 --> 00:26:42,760 
.إجمعا كلّ هذا
.وإذهبا إلى هناك

409
00:26:50,000 --> 00:26:51,520 
.عذرا على المقاطعة

410
00:26:51,600 --> 00:26:53,800 
لديّ مذكرة لتفتيش منزل
.(وسيارة الد. (برينان

411
00:26:53,840 --> 00:26:56,600 
.بالطبع ستفعل. صحيح
.مهلا.. ليس بهذه السرعة

412
00:26:56,680 --> 00:26:59,360 
."مكتوب هنا "914
"ونحن نعيش في "941

413
00:26:59,440 --> 00:27:02,480 
.هذه المذكرة ليست لنا -
.هذه مجرد شكليات -

414
00:27:02,520 --> 00:27:04,280 
.حسنا، المحاكم تسير بواسطة الشكليات

415
00:27:04,320 --> 00:27:06,680 
.(بربّك يا (فلين
...أنت تعرف ذلك، ما أقصده

416
00:27:06,760 --> 00:27:10,880 
،ستجد شيئا، وهذا لن يحدث
.لكنّه لن يُقبل

417
00:27:10,960 --> 00:27:12,840 
يمكنني أنت أعود خلال ساعتين مع مذكرة
أخرى من أجل المنزل

418
00:27:12,880 --> 00:27:16,400 
،لكنّها سيارتها مركونة في الشارع
.ولوحة التسجيل تطابق تلك الموجودة في المذكرة

419
00:27:16,480 --> 00:27:17,720 
.أعطني المفاتيح

420
00:27:20,440 --> 00:27:22,320 
.لقد فقدناهم -
.سنقوم بقطرها -

421
00:27:22,360 --> 00:27:26,040 
.جيّد. إستمتع بذلك
.وأنا أعني ذلك

422
00:27:27,960 --> 00:27:31,280 
...شكرا لمرورك
.(يا (فلين

423
00:27:32,920 --> 00:27:35,080 
إجمعا كل الأشياء التي نملكها
.(حول (بيلانت

424
00:27:35,160 --> 00:27:37,200 
أنجيلا)، إذهبي إلى المكتبة، حسنا؟) -
.أجل، أجل، حسنا -

425
00:27:37,320 --> 00:27:39,880 
إذهبي إلى المكتبة، وتحققي من كل
.الكتب التي حصل عليها

426
00:27:39,920 --> 00:27:42,640 
لابد أنّ هناك سبب لماذا قام
.بأخذ تلك الكتب

427
00:27:52,400 --> 00:27:53,880 
...مرحبا، إذن، لقد وجدت هذه

428
00:27:56,600 --> 00:27:58,640 
ما الخطب؟
هل أنتِ بخير؟

429
00:27:59,960 --> 00:28:07,040 
حسنا... المباحث الفيدرالية أرسلت عينات
.(من صندوق سيارة الد. (برينان

430
00:28:07,080 --> 00:28:13,160 
...يا إلهي -
.لقد فحصتها مئة مرّة -

431
00:28:13,240 --> 00:28:15,560 
...أردت نتيجة مختلفة لكن

432
00:28:17,240 --> 00:28:22,520 
.إنّها مطابقة للضحية
.(الشعر يخصّ (إيثان سوير

433
00:28:22,600 --> 00:28:26,800 
...(كام)
...ما

434
00:28:26,840 --> 00:28:29,120 
ما الذي ستفعلينه؟

435
00:28:29,240 --> 00:28:33,320 
حسنا، سأستجمع شملي
.وأقوم بالعمل الصواب

436
00:28:33,400 --> 00:28:34,840 
وهو...؟

437
00:28:37,000 --> 00:28:38,400 
.أنا آسفة

438
00:28:40,240 --> 00:28:44,400 
أنا آسفة لكن سواء آمنت بالنظام
.أو لم تؤمن به

439
00:28:45,240 --> 00:28:47,400 
.وأنا أؤمن به

440
00:28:47,440 --> 00:28:51,120 
.ليس من المُفترض أن أكون هنا -
.هذا لا يبشّر بالخير -

441
00:28:51,200 --> 00:28:55,160 
.الأمر ليس جيّدا يا عزيزي
.هناك الكثير من الأدلة تتكدس

442
00:28:55,240 --> 00:28:56,520 
.بربّكٍ. أن تعرفين أنّها لم تفعل ذلك

443
00:28:56,600 --> 00:28:58,960 
وإلا لم تكوني لتضعي العنوان الخاطئ
.في مذكرة التفتيش

444
00:28:59,040 --> 00:29:02,200 
.لا أعرف ما الذي تتحدث عنه يا عزيزي -
.(لا خيار أمامها يا (بوث -

445
00:29:02,280 --> 00:29:04,640 
.لا يهم ما تصدّقه -
.أنا آسفة -

446
00:29:04,720 --> 00:29:09,480 
أنا متأكدة أن هذا سينجح، لكن في الوقت
.الحاضر، يجب أن أحضر مذكرة إعتقال

447
00:29:11,120 --> 00:29:14,920 
.هذا كابوس -
،سأستغرق بضع ساعات إذا ماطلت بشكل صحيح -

448
00:29:14,960 --> 00:29:19,120 
لذا ستملكين الوقت الكافي لتنظيم أموركِ
.وتوديع الآخرين

449
00:29:19,200 --> 00:29:22,080 
.شكرا لكِ -
أنتِ تشكرينها؟ -

450
00:29:22,120 --> 00:29:23,800 
.الطفلة تبكي

451
00:29:30,040 --> 00:29:33,800 
ألا تظن أنّني سأقدم أيّ شيئ
من أجل تكون الأمور مختلفة؟

452
00:29:35,160 --> 00:29:38,720 
،سأتصل عندما أحصل على المذكرة
.حتى تستطيع الد. (برينان) تسليم نفسها

453
00:29:38,800 --> 00:29:44,440 
.ستسير الأمور بشكل أفضل يتلك الطريقة
.أنا آسفة يا عزيزي

454
00:29:57,080 --> 00:30:00,360 
مرحبا. هل من شيئ؟ -
...مرحبا -

455
00:30:00,440 --> 00:30:03,840 
إسمع، أعلم أنّك تحاول أن تكون
...مساعدا ومهتما لكن

456
00:30:03,880 --> 00:30:06,280 
.كلا، أنا لا أحاول أن أكون مساعدا ومهتما

457
00:30:06,360 --> 00:30:09,920 
أريد فقط أن أعرف كيف يتواصل (بيلانت) مع
.سكاينت" قبل أن يسعى خلفي"

458
00:30:11,360 --> 00:30:15,360 
.إنّه شيئ يتعلق بهاته الكتب -
...حسنا -

459
00:30:15,440 --> 00:30:20,000 
.آنجي)، بعضها ليست بالإنجليزية حتّى) -
...أعلم. أن أحاول البحث عن نمط من نوع ما -

460
00:30:20,040 --> 00:30:23,920 
،عناوين، تواريخ النشر، المواضيع
...أغلفة الكتب

461
00:30:23,960 --> 00:30:28,600 
.لا أحد سيصدق (برينان) سوانا
وعندما نتوقف عن البحث، سينتهي الأمر

462
00:30:28,680 --> 00:30:30,080 
.أعلم ذلك

463
00:30:31,520 --> 00:30:34,840 
مهلا، ماذا لو رتبتِ العناوين بنفس الترتيب
.الذي حصل عليهم هو

464
00:30:34,920 --> 00:30:39,560 
...آنجي)، عندها يمكنكِ)
.لقد فعلتِ ذلك مسبقا.بالطبع

465
00:30:39,640 --> 00:30:42,080 
.أنا أحبّك -
.وأنا أحبّكِ -

466
00:31:00,600 --> 00:31:03,840 
.مرحبا أنتما الإثنان -
.أبي -

467
00:31:03,920 --> 00:31:06,160 
.كلانا في المنزل اليوم
.(لا داعي لأن ترعى (كريستين

468
00:31:06,240 --> 00:31:08,320 
.(لست هنا من أجل (كريستين

469
00:31:15,320 --> 00:31:17,480 
كم من الوقت تملك (تيمبي)؟ -
قبل أن تُعتقل؟ -

470
00:31:17,560 --> 00:31:21,080 
.كلا، قبل ظهور أول شعرة رمادية
.بربّكما، يجب أن نكتشف ماهي خطواتنا

471
00:31:21,160 --> 00:31:24,960 
كارولين) تقول أنّه عليّ أن أسلّم نفسي)
.قبل أن تُنفّذ مذكرة الإعتقال

472
00:31:25,040 --> 00:31:27,120 
...عليك أن تهربي يا عزيزتي
.الآن

473
00:31:27,200 --> 00:31:29,920 
.(تمهل يا (ماكس -
!كنتما تفكّران بهذا طوال أيّام -

474
00:31:30,000 --> 00:31:33,400 
ماذا، كوني هاربة؟ -
إسمع، كنت أفكّر بهذا، حسنا؟ -

475
00:31:33,480 --> 00:31:35,880 
المشكلة الوحيدة أنّ هذا سيجعلنا
.نبدو مذنبين أكثر

476
00:31:35,920 --> 00:31:39,320 
.أنت تريد العمل داخل النظام -
.(أنا هو النظام يا (ماكس -

477
00:31:39,400 --> 00:31:42,400 
.كلا، الحواسيب هي النظام
.وذلك اللعين يدير الحواسيب

478
00:31:42,440 --> 00:31:46,520 
،(وفي اللحظة التي يُقبض فيها على (تيمبي
.ستصبح جزءا من النظام

479
00:31:46,600 --> 00:31:49,320 
!الفرصة الوحيدة هي الإختفاء
...عزيزتي

480
00:31:49,400 --> 00:31:53,280 
عزيزتي، فكري بذلك بمنطقية، إتفقنا؟
.في اللحظة التي سيحصل فيها عليكٍ، لن يترككِ أبدا

481
00:31:53,360 --> 00:31:56,520 
إنظري لما فعله بصديقك
.الذكي المجنون

482
00:31:56,600 --> 00:31:58,680 
.(سنكون بخير يا (ماكس -
.كلا، لن تكونوا كذلك -

483
00:31:58,760 --> 00:32:01,560 
أنتما لا تفهمان ماذا يحصل
.عندما ينقلب النظام عليك

484
00:32:01,600 --> 00:32:03,560 
.لكن أنا أفهم ذلك

485
00:32:18,240 --> 00:32:24,080 
هل أنت بخير؟ -
.علينا أن نعمّد (كريستين) قبل أن أُعتقل -

486
00:32:24,160 --> 00:32:26,440 
.نحن؟ تقصدين... كلانا

487
00:32:26,480 --> 00:32:28,360 
هل ستأتين؟ -
.أجل -

488
00:32:31,040 --> 00:32:32,400 
ماذا؟ ما الذي يجري؟

489
00:32:32,480 --> 00:32:36,760 
(إيثان) كان يتعقب (بيلانت)
.بواسطة طريقة رياضية

490
00:32:36,840 --> 00:32:39,280 
إيثان) كان يحاول إرسال)
.رسالة رياضية لي

491
00:32:39,320 --> 00:32:42,520 
أترى، لقد نقش ذلك مع إقتباس
.(لـ(أليكسندر بوب

492
00:32:42,600 --> 00:32:48,440 
.الطبيعة وقوانين الطبيعة تختفي بالليل"
".قال الرب: "ليكن (نيوتن)"، وكل شيئ إتضح

493
00:32:48,480 --> 00:32:51,720 
إذن ماذا، هذه هي الرسالة؟ -
.بالتأكيد -

494
00:32:51,800 --> 00:32:53,640 
ماذا، تتعلق بالرياضيات والنور؟

495
00:32:53,680 --> 00:32:56,960 
(هل يمكننا الدخول إلى غرفة (إيثان
في المصح العقلي؟

496
00:32:57,000 --> 00:33:00,880 
.كلا، لا نستطيع
.لكن (هودجينز) يمكنه ذلك

497
00:33:06,000 --> 00:33:07,440 
ما الذي نبحث عنه؟

498
00:33:07,520 --> 00:33:10,240 
قالت (برينان) أنّه ستكون هناك رسالة
.مكتوبة داخل مثلث

499
00:33:10,320 --> 00:33:11,520 
.(شيئ يتعلق بـ(نيوتن

500
00:33:11,600 --> 00:33:16,960 
أوّل شيئ يجب القيام به هو العثور
.على ثلاثة أشياء تشكّل مثلثا

501
00:33:17,000 --> 00:33:21,640 
.حسنا، ثلاثة أشياء تشكل مثلثا دائما
.أنا وأنت والمكتب.. هذا مثلّث

502
00:33:21,680 --> 00:33:24,760 
برينان) تبدو متأكدة جدّا أنّ هناك)
.رسالة هنا

503
00:33:24,840 --> 00:33:27,640 
.إيثان سوير) كان يهلوس)
.ربّما يكون قد تركها في الهواء

504
00:33:27,680 --> 00:33:30,400 
أجل، وقلم الرصاص سيكون
.وهميا أيضا

505
00:33:30,480 --> 00:33:33,720 
لا يسمح للمرضى بالحصول على
.أحدّ من أصابعهم

506
00:33:33,800 --> 00:33:36,360 
.إنتظر
.أعطني مصباح الضوء

507
00:33:46,040 --> 00:33:49,240 
.هيّا
.هيّا

508
00:33:51,560 --> 00:33:54,240 
.وجدت شيئا

509
00:34:01,600 --> 00:34:04,680 
.هذا مخيف جدا

510
00:34:21,520 --> 00:34:26,000 
.لقد ترك رسالة بواسطة لعابه -
.اللعاب -

511
00:34:26,080 --> 00:34:31,880 
.خيار جيّد
.وذكي

512
00:34:45,400 --> 00:34:48,080 
هل هو رمز للحاسوب؟ -
.ليست لديّ أدنى فكرة -

513
00:34:48,120 --> 00:34:52,440 
.لم أرى رموزا كهذه من قبل -
.لابد أن (إيثان) إخترعها بنفسه -

514
00:34:52,520 --> 00:34:54,520 
.أجل -
حسنا، ما الشيئ الجيد منها؟ -

515
00:34:54,560 --> 00:34:56,320 
وما الشيئ الجيد من كتب المكتبة؟

516
00:34:56,360 --> 00:35:00,000 
لقد تعلمت أحيانا أنّه يجب أن نعود للوراء
.وننظر للصورة الكبرى

517
00:35:00,080 --> 00:35:05,240 
.حقّا؟ أنا لا أرى الصورة الكبرى هنا
.في الواقع، لا أرى أي صورة في الحقيقة

518
00:35:05,320 --> 00:35:10,200 
.الجواب موجود في الرمز
.وبمعرفتي لـ(إيثان)، فهو رمز للحاسوب

519
00:35:10,240 --> 00:35:13,440 
.مهلا
في ماذا تتقاطع الكتب والحواسيب؟

520
00:35:13,520 --> 00:35:15,920 
.عليّ أن أذهب -
.أجل، أجل، حسنا -

521
00:35:16,000 --> 00:35:19,760 
أنجيلا)؟)
...أريد أن أقول فقط

522
00:35:19,840 --> 00:35:22,320 
.شكرا لتصديقكِ لي

523
00:35:23,680 --> 00:35:27,320 
لا يجب عليكِ أن تشكري أحدا
.يحبّكِ لتصديقه لكِ يا عزيزتي

524
00:35:27,400 --> 00:35:29,040 
.وأنا أحبّكِ أيضا

525
00:35:36,240 --> 00:35:37,520 
.حسنا

526
00:35:37,560 --> 00:35:42,480 
خذي لحظة، وإنسي كلّ شيئ
.(بإستثناء (بوث) و(كريستين

527
00:35:46,080 --> 00:35:48,520 
.شكرا يا أبي -
.أجل -

528
00:36:04,320 --> 00:36:07,560 
.هذا إيماننا
.وهو إيمان الكنيسة

529
00:36:07,600 --> 00:36:09,640 
ونحن فخورون لنصرح به
.على طريقة يسوع المسيح

530
00:37:35,200 --> 00:37:40,880 
قوّها بنعمة المسيح، وإعتني بها....
.في كل خطوة من رحلة الحياة

531
00:37:41,000 --> 00:37:47,200 
،كريستين)، أنا أعمّدكِ بإسم الأب)
.الإبن، وروح القدس

532
00:37:47,280 --> 00:37:51,080 
،كريستين)، إبنة العهد)

533
00:37:51,160 --> 00:37:54,760 
لقد جُمعت بروح القدس
.وعُلّمتِ كإبنة المسيح

534
00:37:54,840 --> 00:37:59,680 
نحن نصلي من أجل (كريستين). فباركها
.وقوّها بنعمة روحك القدس

535
00:38:01,720 --> 00:38:05,760 
.آمين -
.آمين -

536
00:38:16,360 --> 00:38:20,360 
.مرحبا، إستمعي
.أظنّني أعرف كيف فعلها

537
00:38:20,400 --> 00:38:23,160 
من فعل ماذا وكيف؟ -
.(بيلانت) -

538
00:38:23,240 --> 00:38:27,240 
لقد إستعمل كتب المكتبة
...لإدخال برامج مصغّرة

539
00:38:27,320 --> 00:38:29,960 
.فيروسات حقيقية -
كيف؟ -

540
00:38:30,000 --> 00:38:33,840 
لدى المكتبة نظام مركزي آلي
.للتعامل مع الأغراض

541
00:38:33,920 --> 00:38:38,680 
،كلّ كتاب مرمّز بشكل مستقل
.و(بيلانت) إستبدلها برمزه الخاص للتو

542
00:38:38,760 --> 00:38:42,440 
فتفحص المكتبة الكتب، ويُرفع
الرمز إلى الأنترنت؟

543
00:38:42,560 --> 00:38:43,880 
.أجل

544
00:38:43,920 --> 00:38:46,400 
هل تعتقدين أنّ هذا كافٍ لمنع
إعتقال (برينان)؟

545
00:38:46,480 --> 00:38:50,640 
.نظريّة؟ كلا
.وأيضا، لا أستطيع المساعدة إن أردت ذلك

546
00:38:50,720 --> 00:38:51,840 
.لقد أُبعدت من القضيّة أيضا

547
00:38:51,920 --> 00:38:57,720 
ما لم تثبتوا أنّ (بيلانت) إستعمل كتب المكتبة
.لتحويل مال من حساب (برينان) إلى حسابي

548
00:38:57,760 --> 00:39:00,960 
.يا إلهي
.أتمنى أن أن تكون (كام) سعيدة

549
00:39:01,080 --> 00:39:04,680 
،لو أبقت الأمور لنفسها
.لم نكن لنكون في هذا الموقف

550
00:39:04,760 --> 00:39:07,720 
أنجيلا)، إستمعي إليّ بخصوص)
.هذا الموضوع

551
00:39:07,800 --> 00:39:11,520 
،(كلّنا قمنا بما توقعه (بيلانت
.(بإستثناء (كام

552
00:39:11,720 --> 00:39:16,960 
وبسببها، أنتم الاذكياء مازلتم جزءا
.من هذا، وهو ما يخشاه (بيلات) أكثر

553
00:39:17,040 --> 00:39:22,040 
،وطالما يبقى معهد (جيفرسونيون) في هذا الأمر
.سيعيش الأخيار للقتال يوما آخر

554
00:39:22,120 --> 00:39:26,040 
برأيي، (كام سارويان) هي بطلة
.هاته القصة لحد الآن

555
00:39:26,120 --> 00:39:30,520 
هل تسمعين لما أقوله يا عزيزتي؟ -
.أجل -

556
00:39:33,000 --> 00:39:34,480 
..حسنا

557
00:39:34,520 --> 00:39:36,800 
سأخبرك شيئا، أنا ذاهب
لإحضار السيارة، إتفقنا؟

558
00:39:36,880 --> 00:39:38,480 
.حسنا

559
00:39:38,560 --> 00:39:41,120 
بوث)؟) -
.أجل -

560
00:39:42,920 --> 00:39:46,680 
ما الأمر؟ -
.(أنا أحبّك يا (بوث -

561
00:39:46,760 --> 00:39:50,280 
(ولا أريدك أن تظنّ أن (كريستين
.هي السبب الوحيد لكوننا معا

562
00:39:57,760 --> 00:40:00,680 
.ستكون الأمور بخير
حسنا؟

563
00:40:01,840 --> 00:40:04,920 
.حسنا
.سأعود حالا

564
00:40:05,000 --> 00:40:08,840 
.سأذهب لإحضار السيارة
.حسنا؟ سأعود على الفور

565
00:40:16,680 --> 00:40:19,960 
.مرحبا
.هيّا، لنذهب

566
00:40:31,640 --> 00:40:33,720 
.علينا أن نذهب

567
00:40:39,800 --> 00:40:41,080 
.ممتاز

568
00:40:41,160 --> 00:40:44,200 
الآن، قودي لأطول مسافة ممكنة
.دون أن تُرهقي

569
00:40:44,240 --> 00:40:46,120 
لا تتوقفي عن أي سلسلة مطاعم
.أو أيّ نزل

570
00:40:46,200 --> 00:40:48,240 
.لقد أخبرتني هذا مسبقا -
.إدفعي نقدا -

571
00:40:48,240 --> 00:40:49,960 
.لقد أخذت كل بطاقاتي الإئتمانية بالفعل

572
00:40:50,040 --> 00:40:52,720 
...سأحضر لكِ بعض الهويات المزيّفة
.أنتِ، أنا محق بخصوص هذا الأمر

573
00:40:53,760 --> 00:40:55,200 
.ثقي بي

574
00:40:55,240 --> 00:40:59,040 
.إنتظريني في المكان الذي إتفقنا عليه
...وإذا... وإذا لم أكن هناك

575
00:40:59,080 --> 00:41:02,440 
.في المكان التالي بعد ثلاثة أيّام
.أنا أتذكر

576
00:41:02,520 --> 00:41:03,800 
.حسنا، إصعدي إلى السيارة
.لنذهب

577
00:41:04,840 --> 00:41:07,400 
.إنطلقي. إنطلقي -
.شكرا يا أبي -

578
00:41:28,560 --> 00:41:30,560 
بونز)؟)

579
00:41:33,600 --> 00:41:34,960 
!(بونز)

580
00:41:35,040 --> 00:41:36,680 
!مهلا

581
00:41:39,240 --> 00:41:43,600 
!(بونز)
!مهلا! مهلا

582
00:41:43,680 --> 00:41:46,240 
هذه هي الطريقة التي وجب
.أن تسير عليها الألأمور

583
00:41:46,320 --> 00:41:49,560 
ماهذا بـ...؟
إلى أين هما ذاهبتان؟

584
00:41:49,600 --> 00:41:52,880 
.لو علمت، فستكون متواطئا في الجريمة -
متواطئا في الجريمة؟ -

585
00:41:52,960 --> 00:41:55,080 
تلك عائلتي، أتفهم؟
.يجب أن أكون معهم

586
00:41:55,120 --> 00:41:58,240 
.تريد أن تضربني. أعلم ذلك
.أنا أتفهم. إفعل ذلك

587
00:42:01,440 --> 00:42:03,720 
.أعرف كيف تكون هاربا أكثر منك

588
00:42:04,760 --> 00:42:08,760 
ما الذي يُفترض بي فعله؟ -
.إبقى في النظام. وإبقى حيّا -

589
00:42:08,800 --> 00:42:12,000 
.سأتأكد أن تبقى (تيمبي) خارج النظام -
.سأستعيد عائلتي مجددا -

590
00:42:12,080 --> 00:42:15,040 
.أخبر (بونز) بذلك -
.إذن نل من ذلك الوغد -

591
00:42:15,120 --> 00:42:19,800 
.وستعيد عائلتك إلى المنزل
.وأنا سأبقيها بأمان

592
00:42:44,000 --> 00:43:14,000 
<font color=" ffff55">Translated By:
aemad111 & Squint Squad</font>