1
00:00:01,800 --> 00:00:04,000
كان الناس في الحي "
"لايجنون مالاً كثيراً

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,800
مما دفعهم إلى القمار"
"حتى يمتلكوا نقوداً للعيش

3
00:00:06,900 --> 00:00:07,900
أوَ تعلم؟

4
00:00:08,000 --> 00:00:10,400
أراهن بدولارعلى أنك لن تستطيع أن"
"تعرف أيما الطفلين ابنك

5
00:00:10,400 --> 00:00:11,500
حسناً

6
00:00:14,000 --> 00:00:15,100
"لا يمكنني التنبؤ"

7
00:00:15,600 --> 00:00:17,500
وهكذا كانت حال كل من يلعب"
"...اليانصيب تقريباً

8
00:00:18,400 --> 00:00:19,600
لقد فزنـــا

9
00:00:20,000 --> 00:00:21,000
!فزنا؟

10
00:00:21,300 --> 00:00:22,300
أنا التي فزت

11
00:00:22,400 --> 00:00:24,100
!ارحل من داري

12
00:00:24,700 --> 00:00:27,800
حتى الذين ينصحون الناس بعدم"
"لعب القمار ، يقامرون

13
00:00:28,000 --> 00:00:29,500
...دعوني أخبركم بهذا

14
00:00:30,200 --> 00:00:32,200
لعب القمار خطيئة

15
00:00:32,700 --> 00:00:33,800
...برأس المال

16
00:00:36,600 --> 00:00:38,200
كان الناس يقامرون على"
"أي شيء

17
00:00:38,800 --> 00:00:41,700
أراهنك بدولار على أنك لن تستطيع أن تخمِّن
عدد علب (التونة) التي بحوزتي

18
00:00:42,000 --> 00:00:43,500
اثنا عشر -
تباً -

19
00:00:43,700 --> 00:00:46,700
أراهن أنك لن تستطيع أن
تخمن عدد التفاح التي في يدي

20
00:00:47,800 --> 00:00:49,300
خمس -
تباً -

21
00:00:51,200 --> 00:00:53,700
كان الشيء الوحيد الذي يراهن"
"عليه كل الناس هو الرياضة

22
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
ماذا؟

23
00:00:55,600 --> 00:00:57,900
أنا على وشك الحصول على
بعض المال ، هذا هو ماذا

24
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
(أراهن بفوز فريق الـ (بولز
(على الـ (باكز

25
00:01:00,200 --> 00:01:02,800
لم أكن أقامر ولكني"
"كنت أعرف المراهنة السيئة عندما أراها

26
00:01:02,900 --> 00:01:04,100
لايمكن أن يهزموا فريق
(الـ (باكز

27
00:01:04,200 --> 00:01:05,500
(أعني أن فعلاً لديهم اللاعب (جوردان

28
00:01:05,700 --> 00:01:07,900
ولكن المدرب (دون نيلسون) يتفوق
(بمراحل على المدرب (كيفين لاقري

29
00:01:08,000 --> 00:01:09,600
فريق الـ (باكز) على
فريق الـ (بولز)؟

30
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
!أنتَ مجنون

31
00:01:12,400 --> 00:01:13,400
أتراهن على ذلك؟

32
00:01:14,500 --> 00:01:17,000
عنوان الحلقة : الجميع يكره القمار

33
00:01:17,700 --> 00:01:44,400
Lydia1 ترجمة
D.LUFFY تعديل توقيت

34
00:01:45,200 --> 00:01:48,100
(لم أكن أنوي المراهنة مع (دَك"
"...ولكنه دفع لي المستحقات على كل حال

35
00:01:48,600 --> 00:01:51,400
ألستَ صانع الرهانات الصغير البارع؟

36
00:01:52,200 --> 00:01:53,400
عن أي شيء تتحدث؟

37
00:01:53,500 --> 00:01:54,600
تفضل

38
00:01:55,300 --> 00:01:56,300
لِم أعطيتني هذا؟

39
00:01:56,500 --> 00:01:58,700
لقد أصبت في ذلك الرهان تماماً

40
00:01:59,000 --> 00:02:00,300
في البداية وضعت 50 دولاراً

41
00:02:00,500 --> 00:02:01,900
والآن كسبت 300 دولاراً

42
00:02:02,400 --> 00:02:03,600
"أهذا كل ماأحصل عليه؟"

43
00:02:05,300 --> 00:02:07,300
(حينما قلت : (تراهن
لم أكن أقصد معناها الحرفي

44
00:02:07,400 --> 00:02:08,500
كنت أقول ذلك وحسب

45
00:02:08,700 --> 00:02:10,100
استمر في القول وحسب

46
00:02:10,300 --> 00:02:12,100
وسأستمر في الدفع

47
00:02:12,400 --> 00:02:14,500
كيف أصبحت ملماً باللعبة
على كل حال؟

48
00:02:14,800 --> 00:02:16,900
حسنٌ ، بما أني لا
استطيع أن العب ، كنت أراقبهم

49
00:02:17,300 --> 00:02:18,700
وادرس الإحصائيات ، إنه أمر مُسلٍ

50
00:02:19,000 --> 00:02:21,500
من المؤسف أنه لايوجد "
"مباراة تضم كل النجوم في الإحصائيات

51
00:02:22,700 --> 00:02:27,000
(والآن ماظنك في فريق (الجاز
ضد فريق (الروكيتس)؟

52
00:02:27,400 --> 00:02:29,100
كل الناس يعتقدون أن فريق
مدينة (هوستين) سيفوزون

53
00:02:29,100 --> 00:02:30,400
بسبب البرجين التوأمين

54
00:02:30,500 --> 00:02:32,700
ولكن هذان للضربات
المرتدة وللاستناد فحسب

55
00:02:33,100 --> 00:02:34,200
الجاز) يستطيعون الانتصار)

56
00:02:35,400 --> 00:02:38,800
عوداً إلى المنزل ، كانت الرهانات"
"بين (درو) و (تانيا) غير مفعّلة

57
00:02:41,500 --> 00:02:44,200
يتقدم على خط الدفاع
ويصبح ملكاً

58
00:02:45,000 --> 00:02:46,500
ثمَّ؟ هذا لايعني شيئاً

59
00:02:52,500 --> 00:02:53,600
وهذا هو

60
00:02:53,600 --> 00:02:56,700
درو) يسحق (تانيا) مرة أخرى)
والجمهور يهتف مشجعاً

61
00:02:58,600 --> 00:02:59,900
...لقد فزت وأنتِ خسرتِ

62
00:02:59,900 --> 00:03:01,900
كان أخي بارعاً في كل شيء"
"سوى الفوز

63
00:03:02,000 --> 00:03:03,200
لماذا لا تخرس؟

64
00:03:03,300 --> 00:03:04,800
لماذا لاتجعلينني أخرس؟

65
00:03:04,900 --> 00:03:06,200
أراهن على أنك
لن تفوز مجدداً

66
00:03:06,500 --> 00:03:07,500
أراهن أنني سأفوز

67
00:03:07,800 --> 00:03:08,800
أراهن أنك لن تفوز

68
00:03:09,600 --> 00:03:11,800
حسنٌ إذن
تراهنين بكم؟

69
00:03:13,700 --> 00:03:16,400
(بينما كان (درو) و (تانيا"
"يضعان رهاناتهما

70
00:03:16,600 --> 00:03:18,800
كانت (فانيسا) تعطي أمي"
"إشارات مساعدة

71
00:03:18,900 --> 00:03:20,100
هل سمعتِ ماجرى لـ (دَك)؟

72
00:03:20,600 --> 00:03:21,600
كلا ، ماذا جرى له؟

73
00:03:21,900 --> 00:03:24,600
لقد ربح 300 دولاراً من
لعبة كرة السلة في الليلة الماضية

74
00:03:25,900 --> 00:03:26,900
قماراً؟

75
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
أكره لعب القمار

76
00:03:28,600 --> 00:03:30,000
"كانت أمي تكره لعب القمار"

77
00:03:30,300 --> 00:03:32,000
"لأن جدي يحبه"

78
00:03:32,200 --> 00:03:33,500
كان مستعداً أن يقامر"
"على أي شيء

79
00:03:33,900 --> 00:03:34,900
"...الشجارات"

80
00:03:35,000 --> 00:03:36,800
هيا أيها الأزرق
فلننطلق

81
00:03:38,000 --> 00:03:39,100
هيا أيها الأزرق

82
00:03:43,200 --> 00:03:44,400
ويقامر على السباقات

83
00:03:50,500 --> 00:03:52,000
وحتى أنه يراهن على "
"أحوال الطقس

84
00:03:52,000 --> 00:03:55,400
أراهن بعشر دولارات على أن الطقس
سيغدو مشمساً ودرجة الحرارة 79

85
00:03:58,500 --> 00:03:59,800
ادفع ياصاح

86
00:03:59,900 --> 00:04:01,500
إذن لاتقامرين على الإطلاق؟

87
00:04:01,700 --> 00:04:03,600
كلا ، مطلقاً

88
00:04:04,200 --> 00:04:05,200
وماذا عن (جولياس)؟

89
00:04:05,300 --> 00:04:07,700
إن (جولياس) يفوز حتى لو
(راهنكِ أن اسمه (جولياس

90
00:04:07,900 --> 00:04:10,100
كان الرهان الوحيد الذي
...يضعه أبي هو هذا

91
00:04:10,300 --> 00:04:12,400
"%رأيت رهانك بقسيمة "تخفيض 20

92
00:04:12,700 --> 00:04:15,100
أزيد الرهان بقسيمة
"اشترِ واحد واحصل على الثاني مجاناً"

93
00:04:16,900 --> 00:04:18,100
هذا غالي جداً على ميزانيتي

94
00:04:19,600 --> 00:04:20,600
سأطوي الورق

95
00:04:20,900 --> 00:04:24,400
رأيت قسيمتك
وسأزيد الرهان بحذاء

96
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
سأخرج

97
00:04:28,000 --> 00:04:30,100
أجل ، سأخبركِ أمراً
سأخبركِ أمراً

98
00:04:31,200 --> 00:04:32,500
أقرضيني عشر دولارات

99
00:04:32,500 --> 00:04:34,300
وسأضع مبلغاً ضئيلاً

100
00:04:34,300 --> 00:04:36,100
على مباراة (هوستون-يوتاه) لكلتينا
الليلة

101
00:04:36,300 --> 00:04:39,600
لا أحد في هذا المنزل
سيدفع أي مبالغ على أي شيء سوى الفواتير

102
00:04:39,700 --> 00:04:40,800
أخبرتكِ

103
00:04:41,000 --> 00:04:43,300
بعد بضعة أيام من "
"(اختيار الفائزين لـ (دَك

104
00:04:43,500 --> 00:04:45,100
"أخذ الأمر يكبّر رأسي"

105
00:05:21,200 --> 00:05:22,800
(صباح الخير يا (كريس

106
00:05:22,900 --> 00:05:24,600
لماذا لاتأخذي إجازة
في هذا اليوم يا حبيبتي

107
00:05:24,600 --> 00:05:25,600
بالطبع

108
00:05:27,900 --> 00:05:29,000
قبعة رائعة يا رجل

109
00:05:30,000 --> 00:05:31,400
(أشكرك ، هذه ماركة (كانجول

110
00:05:31,800 --> 00:05:32,900
أليست باهظة الثمن؟

111
00:05:33,100 --> 00:05:34,400
بلى ولكن ارتفع دخلي

112
00:05:34,400 --> 00:05:36,600
حينما أعطيت (دَك) عدة تلميحات
حول المباريات الفاصلة

113
00:05:36,900 --> 00:05:37,900
هل أنت مجنون؟

114
00:05:38,300 --> 00:05:39,500
عليك أن تعيد ذلك إليه

115
00:05:39,500 --> 00:05:40,500
إنه مال قمار

116
00:05:40,700 --> 00:05:42,200
هل تعلم بما يحدث
للمقامرين؟

117
00:05:42,300 --> 00:05:43,500
(أنا لا أقامر يا (قريق

118
00:05:43,600 --> 00:05:45,400
"و (بوبي براون) لا يتعاطى المخدرات"

119
00:05:45,900 --> 00:05:47,600
أنا أخبره وحسب بمن
احسبه سيفوز

120
00:05:47,700 --> 00:05:49,400
مرحبا؟
هذا قمـــار

121
00:05:49,700 --> 00:05:51,300
قريق) ، اِهدأ)

122
00:05:51,500 --> 00:05:52,800
على كل حال مامشكلتك؟

123
00:05:53,900 --> 00:05:55,000
أمي

124
00:05:55,400 --> 00:05:56,700
هل كانت تلعب القمار؟

125
00:05:56,900 --> 00:05:57,900
نعم

126
00:05:58,400 --> 00:06:00,100
لقد خسرت في الرهان
واضطرت أن تتزوج أبي

127
00:06:00,900 --> 00:06:03,100
ثم فازت في رهان آخر
فاضطرت أن تغادر

128
00:06:03,400 --> 00:06:06,600
وثمة رهان خسرت فيه "
"(حينما أنجبت (قريق

129
00:06:06,900 --> 00:06:09,700
عودةً إلى متجر (دَك) ، فقد "
"كان اهتمامه منصب على الطوابير عند المباراة

130
00:06:09,800 --> 00:06:11,400
أكثر من اهتمامه بالطوابير"
"عند صندوق المحاسبة

131
00:06:11,500 --> 00:06:13,400
(ولكني أعتقد أن فريق(دالاس
سيفوز هذه المرة

132
00:06:13,700 --> 00:06:15,300
(هل ستراهن بفوز (دالاس
على (بورتلاند)؟

133
00:06:15,400 --> 00:06:16,800
اذهب إلى مستشفى المجانين
أيها العجوز

134
00:06:16,900 --> 00:06:18,900
أوَ تعلمان؟
كلاكما اذهبا إلى مستشفى المجانين

135
00:06:19,100 --> 00:06:20,100
مارأيك يا رجل؟

136
00:06:20,200 --> 00:06:21,900
مَن يفترض أن يكون هذا
جيمي اليوناني)؟)

137
00:06:22,000 --> 00:06:23,700
(كلا ، هذا (كريسي الأسود

138
00:06:23,900 --> 00:06:26,600
لقد لقبني بذلك قبل أن "
"يعرف حتى أن بإمكاني انتخاب المباريات

139
00:06:26,800 --> 00:06:28,500
ماذا تعرف ياأخي إذن؟

140
00:06:28,800 --> 00:06:31,000
(أعرف أن دفاع فريق (بورتلاند
ضعيف للغاية

141
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
في الانتقال حتى يوقفوا
(أقواير) و (بلاكمان)

142
00:06:33,100 --> 00:06:34,900
(بالإضافة إلى أن (مافيريكس
لديهم شيء كي يثبتوه

143
00:06:34,900 --> 00:06:36,300
لذا سيخرجون بصعوبة

144
00:06:36,300 --> 00:06:37,700
(لذا سأرجح فريق (دالاس

145
00:06:37,800 --> 00:06:39,400
ولماذا ينبغي علي الاستماع إليك؟

146
00:06:39,500 --> 00:06:41,500
حسنٌ، لاتفعلي ذلك وستخسرين
أموالك

147
00:06:41,800 --> 00:06:44,400
لماذا أتراهن مع شخص
بمثل حماقتك

148
00:06:44,500 --> 00:06:46,700
سنرى من سيخسر أمواله

149
00:06:47,400 --> 00:06:49,100
،فزتما أم خسرتما "
"أراهن أنني تورطت

150
00:06:56,200 --> 00:06:58,600
حسنٌ ، حسنٌ ، حسنٌ
(أليس هذا (كريسي الأسود

151
00:06:58,700 --> 00:07:00,700
ظننت أنه يفترض أن نكون
أصدقاء أيها اليافع

152
00:07:00,700 --> 00:07:01,800
عن أي شيء تتحدث؟

153
00:07:01,800 --> 00:07:03,900
لقد تراهن (دَك) مع أحد
(الأشخاص على نتيجة مباراة (دالاس

154
00:07:04,100 --> 00:07:05,200
وأنا ذلك الشخص

155
00:07:05,400 --> 00:07:06,900
وكنت أعرف أنك لن تستمع

156
00:07:06,900 --> 00:07:09,400
(*لأن اسمك (ريسكي) وليس (سمارتي
الذكي*

157
00:07:09,600 --> 00:07:11,800
مهلاً ، ماذا حدث؟ -
خسرت ، هذا ماحدث -

158
00:07:11,800 --> 00:07:14,700
(لو كنت أدري أنك تمنح (دَك
رمياته لما راهنته حتى

159
00:07:14,800 --> 00:07:19,500
لأول مرة أدرك أن ثمة شخص "
"يخسر بينما كان (دَك) يربح المال

160
00:07:20,500 --> 00:07:22,400
ماذا؟
أكنت مشتركاً في هذا؟

161
00:07:22,400 --> 00:07:23,500
لم يشترك في شيء

162
00:07:23,600 --> 00:07:25,700
فقط أذوقه القليل عندما أفوز

163
00:07:26,100 --> 00:07:28,600
إذا كنت راغباً في المال
فما رأيك بمباراة الليلة؟

164
00:07:28,900 --> 00:07:30,100
اوه ، هذه مباراة كبيرة

165
00:07:30,200 --> 00:07:32,500
سيكون هناك مبالغ طائلة
من الأموال

166
00:07:33,600 --> 00:07:34,600
هيا يا رجل

167
00:07:34,700 --> 00:07:36,600
ساعدني حتى أتمكن
من استعادة نقودي وحسب

168
00:07:37,400 --> 00:07:38,700
حسناً ولكن لاتخبر
أحداً

169
00:07:38,800 --> 00:07:40,600
،لن أُطلع أحداً بهذا
سيظل هذا الأمر بيننا وحسب

170
00:07:40,700 --> 00:07:42,800
"الترجمة : سأُطلِع الجميع"

171
00:07:47,000 --> 00:07:50,300
هل لاحظت يوماً كيف يتملكك التوتر"
"إذا تبعتك سيارة سوداء كبيرة

172
00:07:59,600 --> 00:08:00,700
أنت (كريس) ، صحيح؟

173
00:08:00,800 --> 00:08:02,700
من أنت؟ -
(شيكي ذا بوكي) -

174
00:08:03,300 --> 00:08:05,200
أصدقائي يدعونني بذلك

175
00:08:05,400 --> 00:08:06,600
وماذا تريد؟

176
00:08:06,800 --> 00:08:09,700
شاع في الطرقات أنك بارع
جداً في اصطفاء مباريات الكرة

177
00:08:10,300 --> 00:08:11,400
كلا ، أنا محظوظ ليس إلا

178
00:08:11,600 --> 00:08:13,800
إنهم يشيّدون نوادي القمار
لهذا النوع من الحظ

179
00:08:14,400 --> 00:08:17,600
انظر ، يجب ألا يحالف الحظ
(صديقك (دَك

180
00:08:18,300 --> 00:08:20,200
يجب ألا يحالفه الحظ الليلة

181
00:08:20,900 --> 00:08:23,400
وإذا لم يحالفه ذلك
سأراك في الغد

182
00:08:23,800 --> 00:08:25,600
ولا أعتقد أنك ترغب
في رؤيتي غداً

183
00:08:25,900 --> 00:08:27,500
"لا أرغب في رؤيتك اليوم"

184
00:08:27,600 --> 00:08:28,600
أفهمت؟

185
00:08:28,800 --> 00:08:31,800
أتسائل فيما إذا كانت هذه الكلمة
(الإيطالية تعني :(هل بللت ملابسك؟

186
00:08:32,200 --> 00:08:33,400
هذا سيء يا صاح

187
00:08:33,600 --> 00:08:35,000
أخبرني أمراً لا أعرفه

188
00:08:35,100 --> 00:08:37,500
إن الحجم المقدّر للأرض هو
ستة سكستليون طن

189
00:08:37,600 --> 00:08:39,400
قريق ، هذا سؤال لمجرد
التأثير الخطابي

190
00:08:39,600 --> 00:08:40,600
آسف

191
00:08:40,900 --> 00:08:42,700
أخبرتك أن ذلك سيحدث

192
00:08:42,900 --> 00:08:44,700
كريس) ، لا يوجد سوى طريقة)
واحدة للتخلص من هذا المأزق

193
00:08:45,000 --> 00:08:46,000
ماهي؟

194
00:08:46,000 --> 00:08:47,500
(تنكّر بهيئة (دومينان

195
00:08:47,700 --> 00:08:49,600
تحدّث الإسبانية وانتقل
(إلى حي (برونكس

196
00:08:49,800 --> 00:08:53,300
وسنطلق عليك اسم (سلفادور
(ارماندو غييلرمو سانتشز قارسيا مورالز

197
00:08:54,100 --> 00:08:55,700
ولن ترى أسرتك مجدداً

198
00:08:55,800 --> 00:08:57,600
ولكنك لن تضطر إلى انتقاء
المباريات بعد ذلك

199
00:08:57,700 --> 00:09:00,700
أو يمكنني أن أرشح
الفريق الخاطيء وحسب

200
00:09:00,800 --> 00:09:02,600
وهكذا سيظن الجميع
أنني فاشل مرة أخرى

201
00:09:02,800 --> 00:09:04,800
ولن يسألني أحد أن
أرشح مباريات بعد ذلك

202
00:09:05,900 --> 00:09:07,300
يمكنك تجربة هذا أيضاً

203
00:09:14,200 --> 00:09:15,500
ماذا تفعلين ياعزيزتي؟

204
00:09:17,000 --> 00:09:18,600
(أحاول أن أهزم (درو
في لعبة الداما

205
00:09:19,500 --> 00:09:20,800
ألا يفترض به أن يلعب؟

206
00:09:22,000 --> 00:09:24,400
لقد راهن بثلاث دولارات على
أني لا استطيع أن أهزمه

207
00:09:24,700 --> 00:09:27,000
لذا لن العب معه مرة أخرى
حتى أتأكد بأني سأفوز

208
00:09:28,000 --> 00:09:30,000
حبيبتي ، تعرفين أن أمكِ
لاتحب القمار

209
00:09:30,400 --> 00:09:32,600
يفترض أن تكون هذه اللعبة
للتسلية وحسب

210
00:09:32,800 --> 00:09:33,800
لقد كانت مسلية

211
00:09:34,800 --> 00:09:37,300
ولكن كلما فاز عليّ أغاظني

212
00:09:37,300 --> 00:09:39,600
لذلك أريد أن أهزمه
حتى يشرع في البكاء

213
00:09:41,100 --> 00:09:42,700
وهكذا ستكون اللعبة
مسلية مرة أخرى

214
00:09:48,100 --> 00:09:49,500
عرفت لماذا يهزمكِ

215
00:09:50,300 --> 00:09:51,400
لماذا؟

216
00:09:51,400 --> 00:09:53,200
عليكِ أن تفكري قبل
أن تحركّي القطع

217
00:09:53,300 --> 00:09:54,400
خططي

218
00:09:54,800 --> 00:09:55,800
أخطط؟

219
00:09:56,100 --> 00:09:57,200
في لعبة الداما؟

220
00:09:57,200 --> 00:09:59,700
إنك لاتلعبي الداما
(بل تلعبي (درو

221
00:10:00,200 --> 00:10:02,900
لقد لعبتِ معه أكثر
من مائة مرة

222
00:10:03,000 --> 00:10:04,400
إنكِ تعرفين جميع تحركّاته
صحيح؟

223
00:10:04,600 --> 00:10:06,600
أجل ، إنه يريد أن
يصبح (الملك) دائماً

224
00:10:06,800 --> 00:10:09,900
إذاً كل ماعليكِ هو أن تفسحي
(له طريقاً هيّناً كي يصبح (ملكاً

225
00:10:10,300 --> 00:10:13,500
في حين أنكِ تقودينه في الواقع
إلى الفخ كي تستولي على كل أحجاره

226
00:10:14,000 --> 00:10:15,900
"اسألي زوجة (بول مكارتني) وحسب"

227
00:10:17,600 --> 00:10:18,700
شكراً أبي

228
00:10:22,600 --> 00:10:23,900
هلّا أقرضتني ثلاث دولارات؟

229
00:10:25,300 --> 00:10:26,300
أقرضكِ؟

230
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
(حسناً ، (تعطيني

231
00:10:33,300 --> 00:10:34,300
صديقي

232
00:10:34,800 --> 00:10:36,000
كيف حالك مع كرة السلة؟

233
00:10:36,300 --> 00:10:38,600
لا أدري
حسن ، هيا بنا ، يرافقنا حظ جيد

234
00:10:38,700 --> 00:10:40,400
لا أدري متى سينتهي"
"هذا الحظ الجيد

235
00:10:40,600 --> 00:10:42,500
ولكني استطيع أن أتخيل"
"كيف سينتهي

236
00:10:46,300 --> 00:10:47,300
صديقي

237
00:10:47,600 --> 00:10:48,600
من أنت؟

238
00:10:50,500 --> 00:10:52,000
واك)؟ ماذا حدث لـ (دَك)؟)

239
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
سُجِن؟

240
00:10:58,000 --> 00:10:59,100
لن اعمل عندك

241
00:10:59,600 --> 00:11:00,700
أتريد أن تراهن؟

242
00:11:00,900 --> 00:11:04,300
إما أن أوقف (دَك) عن المقامرة"
"وإما أن أتعلم كيفية سلخ الدجاج

243
00:11:07,100 --> 00:11:09,100
كنت على وشك
الاتصال بك

244
00:11:09,900 --> 00:11:10,900
فريق (ليكرز) ، صحيح؟

245
00:11:11,300 --> 00:11:14,900
أوَ تعلم؟ كنت أفكر بهذا
(واعتقد أن عليك اختيار فريق (فونيكس

246
00:11:15,200 --> 00:11:16,800
فونيكس؟ على (ليكرز)؟

247
00:11:18,200 --> 00:11:19,700
لقد خسروا مباراتين مؤخراً

248
00:11:19,800 --> 00:11:21,400
أجل ، أعلم ذلك
ولكنهم على أرضهم

249
00:11:21,500 --> 00:11:24,000
كبريائهم لم يدعهم يرغبون
في الفوز الساحق

250
00:11:24,100 --> 00:11:25,200
أمتأكد مما تقول؟

251
00:11:25,300 --> 00:11:26,400
نعم -
"كلا -"

252
00:11:27,200 --> 00:11:28,200
صديقي

253
00:11:28,700 --> 00:11:29,700
"أنا صديقه اليوم"

254
00:11:30,000 --> 00:11:33,400
ولكن غداً سيبرحني ضرباً"
"كربيبٍ أصلع

255
00:11:35,900 --> 00:11:39,400
بينما كنت أحاول الخروج من القمار"
"كان أبي يتطلع للدخول فيه

256
00:11:47,300 --> 00:11:48,700
ماذا تفعل هنا؟

257
00:11:48,800 --> 00:11:50,200
...اسمعي

258
00:11:50,800 --> 00:11:53,300
كل مَن في الحي أخذوا يربحون
في المباريات

259
00:11:53,600 --> 00:11:55,500
هل أنتِ متأكدة من النصائح
التي تتلقينها؟

260
00:11:55,600 --> 00:11:57,200
متأكدة مثل تأكدي من
أن السمك المقلي يقطر دهناً

261
00:11:58,400 --> 00:11:59,900
على أي حال من الذي
يقدم النصائح؟

262
00:12:00,200 --> 00:12:02,000
لا أدري ولكنه بارع

263
00:12:02,000 --> 00:12:03,500
فـ (دَك) لم يخسر رهاناً بعد

264
00:12:05,500 --> 00:12:07,000
هل لكِ أن تضعي هذا
في المباراة من أجلي؟

265
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
حسناً -
(ولا تخبري (روشيل -

266
00:12:09,100 --> 00:12:11,000
لا ، انتظر
لست مرتاحة لهذا

267
00:12:11,000 --> 00:12:12,100
لايمكنني الكذب على صديقتي

268
00:12:12,200 --> 00:12:13,900
أخبريها أن تمويج شعرها "
"يبدوا جميلاً

269
00:12:14,700 --> 00:12:16,400
انظري ، أنا لا أطالبكِ
أن تكذبي

270
00:12:16,500 --> 00:12:18,700
...إني أقول وحسب
الزمي الصمت

271
00:12:19,000 --> 00:12:21,200
سوف تلزم الصمت
مثل (بول ريفير) تماماً

272
00:12:21,500 --> 00:12:22,800
سأخبرها عندما أفوز

273
00:12:23,000 --> 00:12:25,300
حسناً يستحسن أن تخبرها
أو سأضطر إلى إخبارها بنفسي

274
00:12:25,500 --> 00:12:27,500
..في هذه الأثناء "
"...وأمام واجهة بيتنا

275
00:12:31,200 --> 00:12:32,200
هل لي أن أساعدك؟

276
00:12:32,300 --> 00:12:34,300
نعم ..إني أبحث عن
(كريسي الأسود)

277
00:12:34,500 --> 00:12:35,800
كريسي الـ ماذا؟ -
الأسود -

278
00:12:36,000 --> 00:12:37,200
(كريسي الأسود) -
نعم -

279
00:12:37,500 --> 00:12:38,800
من أنت؟ -
من أنت؟ -

280
00:12:39,200 --> 00:12:41,500
لا تسألني من أكون وأنت
تطرق بابي

281
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
وجهة نظر صحيحة

282
00:12:42,800 --> 00:12:44,400
(أدعى (بولي ذا بوكي -
بولي) الـ ماذا؟ ) -

283
00:12:44,500 --> 00:12:47,700
(ذا بوكي) ، أخبرني (شيكي ذا بوكي)
أنه يمكنني أن أعثر على (كريسي الاسود) هنا

284
00:12:47,800 --> 00:12:48,800
كريسي الأسود)؟)

285
00:12:48,900 --> 00:12:50,300
أتقصد (كريس)؟ -
أياً كان -

286
00:12:50,600 --> 00:12:53,700
مع مَن أتحدث؟ -
(روشيلي الأم) -

287
00:12:53,900 --> 00:12:56,900
اوه ، الأم
ظننتكِ سيدته العجوز

288
00:12:56,900 --> 00:12:59,000
من الذي تدعوه بالعجوز؟ -
لم أقصد ذلك -

289
00:12:59,100 --> 00:13:00,700
ما العمل الذي لديك
مع (كريس)؟

290
00:13:00,800 --> 00:13:02,900
ثمة الكثير من الأحداث
في مباراة (فونيكس) الليلة

291
00:13:02,900 --> 00:13:04,400
وابنكِ على الخط الساخن

292
00:13:04,400 --> 00:13:07,000
ولدى (شيكي) حدث ممتاز
قادم يطلق من فوق ومن تحت

293
00:13:07,100 --> 00:13:09,900
وكنت آمل أن أذيع الخبر

294
00:13:10,900 --> 00:13:11,900
...(انظر هنا يا (شيكي

295
00:13:11,900 --> 00:13:13,200
(أنا (بولي -
بولي -

296
00:13:13,900 --> 00:13:15,500
لا أدري عمَّاذا تتحدث

297
00:13:15,500 --> 00:13:17,100
ولكني فرغت من الحديث عنه

298
00:13:20,400 --> 00:13:24,100
انظري يا سيدتي ، سيمسي الأمر
أكثر سهولة لو تحدثت مع (كريسي) عن هذا

299
00:13:24,300 --> 00:13:29,000
سأغلق هذا الباب ، وأقترح ألا تبقي يدك
بينه وبين الحائط إذا أغلقته

300
00:13:29,400 --> 00:13:32,200
(أما فيما يتعلق بـ (كريس
فأرجو أن تجده قبلي

301
00:13:32,300 --> 00:13:35,700
إذ أن خطه الساخن على
مشارف الإنتهاء ، أتفهم يا (شيكي)؟

302
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
(أنا (بولي

303
00:13:38,000 --> 00:13:39,000
لا يهم

304
00:13:39,100 --> 00:13:41,000
في حين كنت متوتراً "
"تجاه مباراة الليل

305
00:13:41,200 --> 00:13:43,100
كانت (تانيا) متوترة "
"تجاه مباراة النهار

306
00:13:43,200 --> 00:13:45,300
هل أحضرت المال؟ -
أجل ، وأنتِ؟ -

307
00:13:45,400 --> 00:13:47,300
نعم -
حسنٌ ، فلنلعب -

308
00:13:51,100 --> 00:13:52,800
مرحباً بكم جميعاً
(أنا (جيم لامبلي

309
00:13:53,000 --> 00:13:56,800
(نحن اليوم في حي (بيدستاي
من أجل البطولة العالمية للعبة الداما

310
00:13:57,000 --> 00:13:59,000
المواجهة الحاسمة بين
(تانيا) و (درو)

311
00:13:59,400 --> 00:14:02,300
كان (درو) في الماضي يؤدب
تانيا) باستمرار في لعبة الداما)

312
00:14:02,400 --> 00:14:05,100
ولكن اليوم ، لديها
حافز قوي جداً

313
00:14:05,200 --> 00:14:07,300
إذ أن ثمة ثلاث دولارات
تقبع على الخط

314
00:14:07,600 --> 00:14:10,100
الأموال مستقرة على الطاولة
فلننطلق إلى الحدث

315
00:14:11,900 --> 00:14:13,100
تانيا ) تبدأ بالتحرك)

316
00:14:13,200 --> 00:14:15,300
(وتتوجه نحو الأحجار الأمامية لـ (درو

317
00:14:17,400 --> 00:14:19,800
(يبدو أن ثمة فخ تعده (تانيا

318
00:14:20,700 --> 00:14:22,600
سيدفع (درو) الثمن
على هذه الخطوة

319
00:14:24,500 --> 00:14:26,300
اوه ، هناك خطوة جبارة
(خطاها (درو

320
00:14:27,000 --> 00:14:28,300
هاقد أتت (تانيا) مرة أخرى

321
00:14:32,200 --> 00:14:34,700
كل ما يسعك قوله عن
(تلك الخطوة هو (أصبحت الملك

322
00:14:35,500 --> 00:14:37,100
تتخذ (تانيا) وضع
الدفاع مرة أخرى

323
00:14:37,300 --> 00:14:39,800
ربما أن ذلك جزء من
!خطتها ...وانظروا لما فعلت

324
00:14:39,800 --> 00:14:40,900
وثب مضاعف

325
00:14:41,000 --> 00:14:42,400
لم يتوقع (درو) هذا أبداً

326
00:14:42,800 --> 00:14:47,800
درو) يتوقف عن اللعب قليلاً)
ولكن ثمة احتمالات كبيرة اليوم أن تهزمه فتاة

327
00:14:48,500 --> 00:14:50,900
هناك خطوة مذهلة أخرى
(من (تانيا

328
00:14:51,400 --> 00:14:53,300
لقد أوقعت (درو) في
ورطة حقاً الآن

329
00:14:53,700 --> 00:14:56,300
...وثبة واحدة ، اثنتان
!يالها من خطوة

330
00:14:56,600 --> 00:14:57,800
!هذا أمر لايصدق

331
00:14:58,200 --> 00:14:59,800
هل تستطيع (تانيا) أن
تعود الآن؟

332
00:15:03,100 --> 00:15:04,500
حدث المستحيل

333
00:15:04,700 --> 00:15:08,600
استطاعت (تانيا) أن تقفز كل
أحجار (درو) الباقية مرة واحدة

334
00:15:09,000 --> 00:15:10,500
تانيا ) فازت في المباراة)

335
00:15:15,300 --> 00:15:17,100
فزت
فزت

336
00:15:17,300 --> 00:15:19,300
خسرت وأنا فزت
خسرت

337
00:15:19,500 --> 00:15:20,900
والآن أعطني ثلاث
دولارات

338
00:15:20,900 --> 00:15:22,300
لقد غششتِ -
كلا -

339
00:15:22,400 --> 00:15:23,400
بلى -
كلا -

340
00:15:23,500 --> 00:15:24,900
ماذا يحدث هنا؟

341
00:15:25,000 --> 00:15:27,300
إنكما تصرخان كما لو
أن ليس لديكما أماً

342
00:15:27,400 --> 00:15:30,400
اندلع خلاف بينهما
وطبقاً لقوانين البطولة

343
00:15:30,500 --> 00:15:31,600
جائت الأم لكي تسوي النزاع

344
00:15:31,800 --> 00:15:33,500
لقد خدعتني -
كلا ، لم أفعل -

345
00:15:33,900 --> 00:15:36,500
لقد هزمته في الداما
وهو مدين لي الآن بثلاث دولارات

346
00:15:36,900 --> 00:15:38,500
أتقامران أيضاً؟

347
00:15:38,700 --> 00:15:43,100
لن تسعدان حتى يأتي أحدهم هنا
ويكسر كل مفاصل الأصابع لهذه العائلة

348
00:15:44,200 --> 00:15:46,800
إذاً فقد فازت (تانيا) على
درو) في مباراة الداما في حدث لاينسى)

349
00:15:46,900 --> 00:15:48,800
(في (بالاس) في حي (بيد ستاي

350
00:15:49,000 --> 00:15:50,600
(كان معكم (جيم لامبلي
ليلة سعيدة

351
00:15:55,000 --> 00:15:56,500
لا أفهم هذا

352
00:15:57,700 --> 00:16:04,000
لماذا كل مَن في هذا المنزل يعلمون
بشدة كرهي للقمار ومع ذلك يلعبونه؟

353
00:16:05,200 --> 00:16:06,700
هل يستطيع أحد أن
يفسر لي ذلك؟

354
00:16:10,200 --> 00:16:11,400
هل يمكنكم التفسير؟

355
00:16:16,600 --> 00:16:18,800
ماذا ستقولين دفاعاً عن
نفسكِ يا قرة عيني؟

356
00:16:19,400 --> 00:16:23,300
لقد أغاظني في الداما
لذلك راهنته حتى يتوقف

357
00:16:23,600 --> 00:16:25,500
من أين حصلت على نقود الرهان؟

358
00:16:26,900 --> 00:16:27,900
من أبي

359
00:16:29,200 --> 00:16:31,700
!أبوك من أعطاكِ مال الرهان

360
00:16:32,100 --> 00:16:33,300
ألا يعد هذا لطيف؟

361
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
أعطينيه

362
00:16:39,400 --> 00:16:41,500
لقد فعلت هذا حتى
تعزز ثقتها بنفسها

363
00:16:42,300 --> 00:16:46,800
أتعزز ثقة ابنتك بنفسها
!بتحويل أخيها إلى مغفل

364
00:16:47,400 --> 00:16:48,600
هذا جيد

365
00:16:48,900 --> 00:16:51,000
هذا جيد جداً

366
00:16:54,800 --> 00:16:56,400
و (كريسي) الأسود؟

367
00:16:57,400 --> 00:17:00,800
تقف هناك وتتنبأ بالمباريات
كما لو كنت في (أتلانتيك سيتي) ، هاه؟

368
00:17:01,500 --> 00:17:03,600
أليس هذا ماتود فعله
إذا كبرت؟

369
00:17:03,900 --> 00:17:05,300
"(لاحظوا أنها قالت : (إذا"

370
00:17:05,600 --> 00:17:07,700
ولكني لا أقامر -
لا تقامر -

371
00:17:07,800 --> 00:17:09,500
حسنٌ ، لا أدري ماذا
يسمون ذلك

372
00:17:09,500 --> 00:17:11,500
(سيد (سبريد اون ذا اوفر أندر

373
00:17:11,500 --> 00:17:13,900
ولكن أنصحك أن تستعد
للتوقف عن عدم القمار

374
00:17:14,300 --> 00:17:17,000
أنصحك أن تستعد"
"للتوقف عن عدم القمار

375
00:17:17,600 --> 00:17:19,800
:بيت القصيد هو
عليك أن تتوقف يا فتى

376
00:17:20,400 --> 00:17:22,100
حسنٌ ، لقد وضعتُ
حداً لهذا من قبل

377
00:17:22,900 --> 00:17:25,200
فقد كذبت على (دَك) بشأن
من سيفوز الليلة في المباراة

378
00:17:25,600 --> 00:17:27,200
أنت تقامر وتكذب إذن؟

379
00:17:27,400 --> 00:17:30,200
كم سيطول بنا الوقت قبل أن
تتكدس الجثث تحت هذا البيت؟

380
00:17:31,100 --> 00:17:33,000
أكذبت بشأن من سيفوز
في مباراة الليلة؟

381
00:17:33,000 --> 00:17:34,600
وفيمَ يهمك هذا؟

382
00:17:36,200 --> 00:17:37,600
لقد وضعت رهاناً
في هذه المباراة

383
00:17:38,100 --> 00:17:39,200
أحقاً؟

384
00:17:39,800 --> 00:17:41,000
متى وضعت رهاناً؟

385
00:17:41,300 --> 00:17:43,300
(منذ برهة ، لقد أعطيته (فانيسا

386
00:17:44,500 --> 00:17:47,300
أذهبت من خلف ظهري
إلى صديقتي إذن؟

387
00:17:47,500 --> 00:17:50,200
لقد قالت أنها لاتريد فعل ذلك
ولكني أخبرتها أني سأطلعكِ بالأمر

388
00:17:50,400 --> 00:17:51,700
صدقاً؟ متى؟

389
00:17:53,200 --> 00:17:54,200
الآن؟

390
00:17:55,500 --> 00:17:56,700
بكم راهنت؟

391
00:17:57,900 --> 00:17:59,500
خمسون -
خمسون دولاراً -

392
00:18:02,000 --> 00:18:04,500
وماذا حدث لعدم دفع شيء
سوى للفواتير؟

393
00:18:05,300 --> 00:18:07,100
لايمكن مضاعفة المال في"
"فاتورة الكهرباء

394
00:18:09,600 --> 00:18:10,900
أصلح ما أفسدت

395
00:18:11,400 --> 00:18:12,900
أصلحه الآن

396
00:18:13,300 --> 00:18:14,500
كيف سيصلح ذلك؟

397
00:18:14,500 --> 00:18:16,300
لايمكن تغيير الرهان إذا وضع

398
00:18:16,300 --> 00:18:17,400
لا آبه

399
00:18:17,600 --> 00:18:20,500
اتصل بـ (دَك) وأخبره بالحقيقة

400
00:18:20,800 --> 00:18:22,800
و تعلم أمراً؟
...سأغير اسمك من

401
00:18:22,800 --> 00:18:25,700
(من (كريسي الأسود
إلى (كريسي) الأسود بالأزرق

402
00:18:27,900 --> 00:18:30,200
كم هو مذهل سرعة"
"تناقل الأخبار السيئة

403
00:18:31,400 --> 00:18:33,100
(مرحباً (دَك) ، أنا (كريس

404
00:18:35,500 --> 00:18:36,500
ماذا؟

405
00:18:37,100 --> 00:18:39,700
(داني) ، (ليكرز) على (فونيكس)
اسحب رهانك

406
00:18:39,800 --> 00:18:42,600
(جوليو) ، (ليكرز) على (فونيكس)
اسحب رهانك

407
00:18:42,700 --> 00:18:45,500
هاري) ، لاتراهن)
(لاتراهن على فوز الـ (ليكرز

408
00:18:45,700 --> 00:18:46,800
بيريز) ، اسحب رهانك)

409
00:18:46,900 --> 00:18:49,000
بوبي) ...أهلاً يا رجل)
اسحب رهانك

410
00:18:49,300 --> 00:18:51,200
هل فعلت ذلك؟ -
أخبره أن يسحب رهانه -

411
00:18:51,600 --> 00:18:53,900
ريفيرنت) ، اسحب رهانك)

412
00:18:54,200 --> 00:18:55,600
أجل ، فليباركك الرب أيضاً

413
00:18:55,900 --> 00:18:58,900
بعد كل ماقيل و فُعِل"
"ربحت بعض النقود

414
00:18:59,300 --> 00:19:02,700
وخسرت بعضه ، ولكن "
"...كان هناك شيء واحد لم أراهن عليه

415
00:19:02,800 --> 00:19:03,900
!يا رجل

416
00:19:04,000 --> 00:19:06,300
فونيكس) فازوا ) -
أجل لقد فزت -

417
00:19:06,500 --> 00:19:07,500
أيها الرجل

418
00:19:07,600 --> 00:19:08,600
لقد فزنا

419
00:19:08,600 --> 00:19:10,600
أجل ، أخبرتك
(لقد وضعت رهاناً على (فونيكس

420
00:19:13,000 --> 00:19:14,500
نعم لقد فزنا

421
00:19:14,600 --> 00:19:16,600
صغيري ، شكراً جزيلاً
(يا (كريس

422
00:19:20,500 --> 00:19:22,100
هذا عظيم

423
00:19:22,800 --> 00:19:24,800
لقد حصلت على المال
حصلت على المال

424
00:19:25,800 --> 00:19:27,800
(تفضل مالك يا (جولياس -
نعم ، نعم ، نعم -

425
00:19:28,100 --> 00:19:29,200
شكراً لك

426
00:19:30,800 --> 00:19:32,000
تمهلي لحظة

427
00:19:32,000 --> 00:19:33,400
هذا خمسون دولاراً وحسب

428
00:19:33,800 --> 00:19:36,100
اعلم ، اعلم
لم أقوم بالرهان

429
00:19:36,200 --> 00:19:38,000
حينما كنت على وشكِ
أن أضع مالك

430
00:19:38,100 --> 00:19:40,600
..قال لي (كريسي) الأسود لاتفعلي ذلك
إذ أن (فونيكس) سيخسرون

431
00:19:40,700 --> 00:19:43,100
لولاه ، لجنينا بعض
المال كلنا

432
00:19:46,800 --> 00:19:48,100
كيف يفترض بي أن أعرف؟

433
00:19:50,900 --> 00:19:52,200
هل أنت (كريسي) الأسود؟

434
00:19:52,700 --> 00:19:54,300
أجل ، هذا هو

435
00:19:54,800 --> 00:19:57,200
أترى؟ جعلت الناس يظنون
أنهم سيفوزون

436
00:19:57,200 --> 00:19:58,500
بينما كنت تعرف أنهم
سيخسرون

437
00:19:58,500 --> 00:20:00,800
لو جعلتهم يخسرون
فلربما يفوزون

438
00:20:00,800 --> 00:20:02,400
لهذا السبب أكره المقامرة

439
00:20:02,500 --> 00:20:04,100
لأنك لاتستطيع الفوز
على الخسارة

440
00:20:04,300 --> 00:20:05,700
"هنا الجزء الذي خسرت فيه"

441
00:20:05,900 --> 00:20:08,000
والآن انهض بمؤخرتك
!إلى الدور العلوي

442
00:20:08,000 --> 00:20:16,000
Lydia1 ترجمة
تعديل توقيت
D.LUFFY

