1
00:00:40,496 --> 00:00:44,875
هل وضعت في اعتبارك امكانية
انه ليس هناك ؟

2
00:00:44,917 --> 00:00:46,001
هو هناك

3
00:00:46,085 --> 00:00:48,671
انت تعتقد انه هناك
لإنك تعتقد انه يريد

4
00:00:48,713 --> 00:00:51,507
يرى صغاره ، لكن ربما هو
لايعير اي اهتمام لصغاره

5
00:00:51,590 --> 00:00:53,884
هو ربما لايكون مرشحاً
لمسابقة اب السنة المثالي

6
00:00:53,968 --> 00:00:55,636
هو اطلق النار على شرطي بالإضافة
الى امور اخرى

7
00:00:55,678 --> 00:00:58,180
ان لم يكن هنا عندئذ نحن
لانعرف اين مكانه

8
00:00:58,264 --> 00:01:00,891
حسنا عندئذ انتم ستكونون مثل
شخص مخمور يبحث عن

9
00:01:00,933 --> 00:01:03,602
مفاتيح سيارته تحت انارة الشارع
لإن هناك يوجد نور

10
00:01:03,686 --> 00:01:04,812
يوم اخر

11
00:01:04,895 --> 00:01:07,356
الا يوجد كرسي اخر في
حفرة الجحيم هذه ؟

12
00:01:07,440 --> 00:01:08,691
تفضل خذ كرسيي

13
00:01:08,774 --> 00:01:09,984
هل تعرف ؟

14
00:01:10,025 --> 00:01:11,652
فقط اجلس . كل شيئ على مايرام

15
00:01:11,694 --> 00:01:14,363
انا لن ابقى هنا لوقت طويل

16
00:01:15,406 --> 00:01:18,701
انتما هنا منذ ثلاثة ايام
ولم تتلقوا اية اشارة

17
00:01:18,784 --> 00:01:20,119
ليس بدون اية اشارة

18
00:01:20,161 --> 00:01:22,830
زوجته السابقة كانت تجمع
الكثير من البيرة

19
00:01:22,913 --> 00:01:24,999
حسنا استصدروا مذكرة بحث

20
00:01:25,082 --> 00:01:27,877
لايمكن ان تستصدر مذكرة
بناءٍ على استهلاك بيرة

21
00:01:27,960 --> 00:01:29,003
كيف لكم ان تعرفوا ؟

22
00:01:29,086 --> 00:01:30,671
حاولنا

23
00:01:30,755 --> 00:01:33,674
يوم واحد اخر
يوم واحد اخر

24
00:01:33,758 --> 00:01:36,802
ظننت بعد (لوس انجلوس) انكما
لن تطيقا بعضكما البعض

25
00:01:36,886 --> 00:01:39,680
حسنا مر وقت كنت اتمنى فيه
ان اضع خرطوماً فيه

26
00:01:39,764 --> 00:01:40,556
من العادم

27
00:01:40,598 --> 00:01:41,557
جميل

28
00:01:41,599 --> 00:01:42,558
حسنا

29
00:01:42,600 --> 00:01:44,852
يوم واحد اخر
وهذا كل شيئ

30
00:01:44,935 --> 00:01:49,398
(هناك هاربون اخرون غير ( ويلسون تومي
حيث يجب ان

31
00:01:49,482 --> 00:01:54,070
متابعتهم

32
00:01:54,153 --> 00:01:56,697
ماذا سوف نحصل عليه من خلال
يوم واحد اخر ؟

33
00:02:00,785 --> 00:02:03,037
انا سوف القي نظرة مقربة

34
00:02:39,614 --> 00:02:42,075
ماذا تريد ؟

35
00:02:42,117 --> 00:02:45,245
انا عاطل عن العمل بسبب الازمة الاقتصادية
وانا

36
00:02:45,286 --> 00:02:48,498
وكنت اتمنى ان اقوم بعمل
بسيط في فنائك من اجل الحصول على القليل من

37
00:02:48,581 --> 00:02:48,957
الطعام

38
00:02:49,040 --> 00:02:49,582
نعم

39
00:02:49,624 --> 00:02:51,501
هل يبدو لك هذا مثل
مكتب الشئون الاجتماعية ؟

40
00:02:51,584 --> 00:02:52,502
لا سيدتي

41
00:02:52,585 --> 00:02:53,712
لايوجد صدقات هنا

42
00:02:53,753 --> 00:02:55,088
لا احتاج الى اي عمل في الفناء

43
00:02:55,130 --> 00:02:56,464
سوف اقوم بذلك مجاناً

44
00:02:56,548 --> 00:02:59,134
انا اقصد ... مجاناً

45
00:02:59,217 --> 00:03:02,303
وان اعجبك ما اقوم به
عندئذ تعطيني قليلاً من

46
00:03:02,387 --> 00:03:02,637
الطعام

47
00:03:02,721 --> 00:03:04,139
وان لم تعطني سوف امضي في حال سبيلي

48
00:03:04,222 --> 00:03:05,765
هل تقول ان منزلي يبدو قذراً ؟

49
00:03:05,849 --> 00:03:08,560
لا ياسيدتي كل فناء في العالم
يحتاج الى قليل من العمل

50
00:03:08,601 --> 00:03:11,229
انا اقول لك .. اعطني يومين
وسوف اجعله يبدو

51
00:03:11,271 --> 00:03:13,231
جميلاً حقاً

52
00:03:13,273 --> 00:03:14,441
انها بلد حرة

53
00:03:14,524 --> 00:03:15,400
افعل ماتريد

54
00:03:15,483 --> 00:03:18,737
لكنني لن ادفع لك

55
00:03:21,823 --> 00:03:23,241
هل ترى اي شيئ ؟

56
00:03:23,324 --> 00:03:26,244
ليس بعد

57
00:03:26,327 --> 00:03:28,830
هل صارعت رجلاً سيئاً
اليوم ؟

58
00:03:28,913 --> 00:03:30,248
لا

59
00:03:30,331 --> 00:03:32,250
انا فقط كنت اهتم بالحديقة

60
00:03:32,333 --> 00:03:33,501
كنت ماذا ؟

61
00:03:33,543 --> 00:03:37,255
اوه يوجد هذا الهارب
نحن نعتقد انه متحصن

62
00:03:37,338 --> 00:03:38,590
في منزل زوجته السابقة

63
00:03:38,673 --> 00:03:42,260
لكن ليس لدينا مايكفي من اجل مذكرة
البحث ، لذلك لكي

64
00:03:42,343 --> 00:03:45,889
القي نظرة اقرب ، ذهبت وطرقت الباب
وسألت

65
00:03:45,972 --> 00:03:49,768
الزوجة السابقة ان كان في امكاني ان اعمل في الفناء
كان في امكانها ان تدفع

66
00:03:49,809 --> 00:03:50,518
لو ارادت ذلك

67
00:03:50,602 --> 00:03:52,395
انظر لك
متخفياً

68
00:03:54,731 --> 00:03:57,317
اراهن انه اول عمل صادق قمت انت به
خلال فترة طويلة من الزمن

69
00:03:57,776 --> 00:03:59,903
لماذا تعتقدين اني اصبحت
ضابط مارشال ؟

70
00:03:59,944 --> 00:04:03,907
اتجول بالسيارة ، احتسي القهوة
واصرخ على الناس

71
00:04:05,950 --> 00:04:07,952
هل كتفك يؤلمك ؟

72
00:04:08,036 --> 00:04:12,624
اغلب الرجال يكونون مستلقين
على السرير ويصرخون

73
00:04:12,707 --> 00:04:13,792
من اجل المهدئات

74
00:04:14,876 --> 00:04:16,795
تعال هنا

75
00:04:24,928 --> 00:04:28,515
ينبغي عليك فعل هذا
مدى الحياة

76
00:04:30,141 --> 00:04:32,352
اراهن انك تتوقع نهاية سعيدة

77
00:04:32,435 --> 00:04:34,062
لا انا لست كذلك

78
00:04:34,104 --> 00:04:38,066
هذا سيئ جداً

79
00:04:38,108 --> 00:04:40,193
(ايفا)

80
00:04:40,235 --> 00:04:42,529
ايفا) ، ماذا ؟)

81
00:04:42,570 --> 00:04:45,865
ايفا) توقفي ؟)

82
00:04:45,907 --> 00:04:49,703
ام (ايفا) لا تتوقفي ؟

83
00:04:51,746 --> 00:04:56,042
ماذا حدث في (هارلن) ؟
بقائي في (هارلن) ؟ -

84
00:04:59,003 --> 00:05:02,382
اظن اننا اتفقنا ، بالنسبة للموضوع
بحيث يكون

85
00:05:02,424 --> 00:05:04,384
لمرة واحدة

86
00:05:04,426 --> 00:05:05,927
هل انت جاد ؟

87
00:05:06,010 --> 00:05:08,263
انا احاول ان اكون

88
00:05:56,519 --> 00:06:02,859
نعم انا كنت اسير على حافة
اندين لاين) واعتقد اني رأيت)

89
00:06:02,901 --> 00:06:05,987
شخصاً اقتحم
مجلس النواب القديم

90
00:06:23,838 --> 00:06:26,466
هيا (ارلو) استيقظ

91
00:06:31,513 --> 00:06:32,806
اهلا ايها الصياد

92
00:06:32,889 --> 00:06:37,268
ارلو) ماذا تفعل هنا ؟)

93
00:06:37,478 --> 00:06:38,896
اين انا ؟

94
00:06:52,576 --> 00:06:54,745
هيه انت ترعى المنزل بشكل جميل
جداً

95
00:06:54,787 --> 00:06:55,871
انه منزلي

96
00:06:55,913 --> 00:06:58,416
(وانت تأجره لـ (ستان بيركنز
.. وانت

97
00:06:59,583 --> 00:07:01,419
وقد قمت بتكسير الكثير من اشيائه

98
00:07:01,502 --> 00:07:04,422
هو لايدفع الايجار
وهو سبب مجيئي هنا

99
00:07:04,505 --> 00:07:05,548
انا لا احبه

100
00:07:05,631 --> 00:07:06,841
ينبغي ان تراه

101
00:07:06,882 --> 00:07:09,009
حسنا انا مشغول جداً في مشاهدتك
انت

102
00:07:09,051 --> 00:07:11,220
انا لم اقم بشي منذ سنوات

103
00:07:11,262 --> 00:07:14,306
كنت تقود السيارة مخموراً
منذ ثلاثة اسابيع

104
00:07:14,348 --> 00:07:16,517
ذلك امر سيئ وانت تعرف ذلك

105
00:07:16,559 --> 00:07:17,685
هيلين) شرحت ذلك)

106
00:07:17,768 --> 00:07:22,523
هي كانت متأكدة جداً

107
00:07:22,606 --> 00:07:23,983
كم تبقى لنا للنتظر ؟

108
00:07:24,024 --> 00:07:25,401
ليس كثيراً

109
00:07:25,484 --> 00:07:29,488
بيركنز) يتناول العشاء
في مطعم الحمص

110
00:07:29,530 --> 00:07:33,159
لديهم شرئح لحم خنزير لذيذة

111
00:07:37,872 --> 00:07:42,501
لا تتدخل

112
00:07:42,543 --> 00:07:44,462
(سيد (بيركنز

113
00:07:44,545 --> 00:07:45,921
انت قلت كان هناك
اقتحام

114
00:07:45,921 --> 00:07:47,256
لم تخبرني عن هذا

115
00:07:47,339 --> 00:07:49,425
وهو السبب الذي جعلني اطلب منك
ان تأتي للمنزل الان

116
00:07:49,508 --> 00:07:50,760
من فعل هذا ؟

117
00:07:50,843 --> 00:07:53,137
انا فعت ذلك يا ابن العاهرة

118
00:07:53,220 --> 00:07:54,972
ارلو) اخبرتك ان لاتتدخل)

119
00:07:55,014 --> 00:07:56,557
انت تدين لي بثلاثة اشهر

120
00:07:56,640 --> 00:07:57,516
(من الايجار يا (بيركنز

121
00:07:57,600 --> 00:07:58,184
ماذا ؟

122
00:07:58,225 --> 00:07:59,393
اسمع انا دفعت ايجاري

123
00:07:59,477 --> 00:08:01,103
انا ارسل الشيكات بالبريد دائماً

124
00:08:01,187 --> 00:08:03,272
هل ترسلها بواسطة ناقلة السلحفاة ؟

125
00:08:03,355 --> 00:08:06,400
انا فقط اردت ات اعرف
ان كنت تريد ان توجه اتهاماً

126
00:08:06,484 --> 00:08:07,568
لا اعرف

127
00:08:07,651 --> 00:08:09,987
ما رأيك في ان يدفع ماقام بتكسيره من
الاشياء ؟

128
00:08:10,029 --> 00:08:11,280
اطلب منه

129
00:08:11,322 --> 00:08:14,825
(ارلو) هل ستدفع للسيد (بيكنز
قيمة التلفيات ؟

130
00:08:14,909 --> 00:08:15,826
انه منزلي

131
00:08:15,910 --> 00:08:17,661
نعم انها اشيائي التي كسرتها

132
00:08:17,703 --> 00:08:19,622
(ارلو)

133
00:08:19,705 --> 00:08:23,125
حسنا

134
00:08:23,209 --> 00:08:27,463
نعم ، نعم سوف ادفع

135
00:08:27,546 --> 00:08:28,964
تصافح

136
00:08:37,556 --> 00:08:38,808
اوه

137
00:08:38,891 --> 00:08:41,977
اعطني ايجاري عليك اللعنة

138
00:09:45,791 --> 00:09:48,586
(اوه انه رقم (هارلن

139
00:09:48,627 --> 00:09:50,629
لكنني لا اعرفه

140
00:09:50,671 --> 00:09:55,593
اتصلي به

141
00:09:55,676 --> 00:10:01,932
مرحبا انا للتو تلقيت اتصالاً
من هذا الرقم

142
00:10:02,016 --> 00:10:05,936
انه لك

143
00:10:10,024 --> 00:10:13,694
الو ؟

144
00:10:13,736 --> 00:10:14,820
سوف اكون هناك بأسرع ما استطيع

145
00:10:19,867 --> 00:10:21,160
من كان ذلك

146
00:10:21,202 --> 00:10:23,162
(العمة (هيلين

147
00:10:23,245 --> 00:10:24,663
زوجة ابيك ؟

148
00:10:25,873 --> 00:10:28,918
انا افضل ان اعتبرها
(العمة (هيلين

149
00:10:29,001 --> 00:10:32,797
لماذا اتصلت ؟

150
00:10:32,838 --> 00:10:37,468
هي تريد مني ان اذهب لادفع كفالة
ابي لكي اخرجه من السجن

151
00:10:37,510 --> 00:10:41,305
كم مر من الوقت منذ رأيت (ارلو) ؟

152
00:10:41,347 --> 00:10:50,356
.. المرة الاخيرة التي رايته بها
كان يتم اقتياده للسجن

153
00:11:31,897 --> 00:11:34,400
لماذا لم تدفعي كفالة خروجه ؟

154
00:11:34,400 --> 00:11:37,445
هل هذه اول الكلمات التي تخرج من فمك ؟

155
00:11:37,528 --> 00:11:37,945
اوه انا اسف

156
00:11:37,945 --> 00:11:38,779
سوف ابدأ مرة اخرى

157
00:11:38,863 --> 00:11:40,072
اراك مازلت تدخنين

158
00:11:40,156 --> 00:11:41,741
هل مازلت تتبول في سريرك ؟

159
00:11:41,824 --> 00:11:44,452
لا . توقفت عن عاداتي في السرير السيئة

160
00:11:44,535 --> 00:11:46,954
اتمنى ان لا تكون كلها

161
00:11:47,371 --> 00:11:48,748
كيف هي (ايفا) ؟

162
00:11:48,789 --> 00:11:53,002
... هي
كيف عرفت ان تتصلي بها ؟

163
00:11:53,044 --> 00:11:56,255
اعتقد هي تعرف كيف تصل اليك
ضع في اعتبارك ان

164
00:11:56,338 --> 00:11:58,674
كليكما اطلق النار على صبي
في غرفة طعامها

165
00:11:58,716 --> 00:12:03,262
سؤالي الاساسي . لماذا لم تدفعي
كفالة خروجه ؟

166
00:12:03,345 --> 00:12:06,682
المأمور (هانتر) و
وحذائه الثقيل جروا

167
00:12:06,724 --> 00:12:10,227
والدك في تهمة الشرب اثناء القيادة
منذ اسابيع قليلة وكان لدي

168
00:12:10,311 --> 00:12:14,148
فرصة قليلة في الدفاع عنه
وهم وضعوا امر حماية علي

169
00:12:14,231 --> 00:12:16,192
لايمكنني ان اذهب للسجن

170
00:12:16,192 --> 00:12:17,068
جيد . اعطني المال

171
00:12:17,068 --> 00:12:17,818
انا سوف اخرجه

172
00:12:17,860 --> 00:12:19,445
الن تسأل حتى ماذا فعل ؟

173
00:12:19,445 --> 00:12:20,946
صراحة لايهمني

174
00:12:21,030 --> 00:12:22,281
(هناك رجل (ستان بيركنز

175
00:12:22,364 --> 00:12:23,074
لا احبه

176
00:12:23,157 --> 00:12:24,909
هو يستأجر منزلي القديم
(في (انديان لاين

177
00:12:24,950 --> 00:12:27,912
ارلو) فقط ذهب الى هناك)
هناك دائماً سبب ، هاه ؟ -

178
00:12:27,995 --> 00:12:32,124
يأخذ تقريباً المال الوحيد الذي نملكه
اضافة الى شيكات الحكومة

179
00:12:32,208 --> 00:12:34,627
اوه

180
00:12:34,710 --> 00:12:39,131
تريد مني ان ارسل الكفالة

181
00:12:41,717 --> 00:12:44,220
تعرفين هناك حوالي خمسين
من الناس في هذه البلدة

182
00:12:44,303 --> 00:12:45,513
يمكن ان يعطوك ذلك الملبلغ

183
00:12:45,596 --> 00:12:48,808
وابنه ليس احدهم

184
00:12:48,849 --> 00:12:50,601
اتيت للبلدة

185
00:12:50,684 --> 00:12:52,937
حتى انك لم تتصل اتصالاً واحداً

186
00:12:56,023 --> 00:12:58,025
كان بسبب العمل

187
00:12:58,109 --> 00:13:01,487
علي ان احضر هذه الوصفة

188
00:13:01,529 --> 00:13:02,530
اوصله للمنزل

189
00:13:02,613 --> 00:13:04,407
سوف اضعه في سيارة اجره

190
00:13:04,490 --> 00:13:07,076
سوف توصل والدك للمنزل بالسيارة

191
00:13:12,998 --> 00:13:17,586
قلت ان الساقي في الحانة قال لي
ان الرجل الذي بجانبي

192
00:13:17,670 --> 00:13:22,133
تقيأ علي وشعر بالأسف
واعطاني عشرين دولاراً لكي اجعل

193
00:13:22,174 --> 00:13:23,300
المعطف نظيفاً

194
00:13:23,342 --> 00:13:28,639
هيلين) تعتقد ان ذلك امر سيئ)
لكني اخبرتها ان تضع يدها في

195
00:13:28,723 --> 00:13:29,473
محفظتي

196
00:13:29,557 --> 00:13:31,934
هي فعلت ذلك وسحبت المال

197
00:13:31,976 --> 00:13:33,811
"هناك ربعون دولاراً هنا"

198
00:13:33,894 --> 00:13:34,603
هي قالت ذلك

199
00:13:34,687 --> 00:13:35,896
قلت لها اعرف

200
00:13:35,938 --> 00:13:37,523
"هو قام بتلويث بنطالي ايضاً"

201
00:13:42,445 --> 00:13:45,197
تعجبني القبعة

202
00:13:52,955 --> 00:13:56,417
(اللعنة (ستان

203
00:13:56,459 --> 00:14:02,423
هل تحتاج قطعة ثلج من اجل
لعق خصيتيك ؟

204
00:14:02,465 --> 00:14:03,132
هذا اول امر

205
00:14:03,215 --> 00:14:03,924
اول ماذا ؟

206
00:14:04,008 --> 00:14:06,052
حاول ان تصل للثالث وسوف تعرف

207
00:14:06,093 --> 00:14:07,053
هل تعرفين ؟

208
00:14:07,094 --> 00:14:09,680
ارلو) اخذ شيئاً)
مني وانا اريد استراجعه

209
00:14:09,764 --> 00:14:12,016
ماذا ؟ كرامتك ؟

210
00:14:12,099 --> 00:14:14,310
اهنت عبر رجل في ذلك السن

211
00:14:14,393 --> 00:14:17,354
هي هل تعرفين ذلك المكان
خلف الدولاب ؟

212
00:14:17,396 --> 00:14:19,523
ارلو) اخبرني عنه عندما)
انتقلت

213
00:14:19,565 --> 00:14:23,027
هو قال لي ان كان لدي شيئ ثمين
ان اضعه هناك

214
00:14:23,069 --> 00:14:24,028
حسنا خمني ماذا ؟

215
00:14:24,070 --> 00:14:27,031
كان لدي شيئ ثمين
انا وضعته هناك لكنه لم يعد هناك

216
00:14:27,073 --> 00:14:31,786
بعد لذلك
هل سوف ترينا اين هو

217
00:14:31,869 --> 00:14:34,872
ام انك تريدين
ابن اخي ان يجده ؟

218
00:14:34,955 --> 00:14:37,792
اريدك ان تغادر هذا ما اريده

219
00:14:37,875 --> 00:14:40,294
شباب .. انطلقوا

220
00:14:40,378 --> 00:14:42,129
لا تلمسوا اشيائنا

221
00:14:42,171 --> 00:14:43,964
هيه

222
00:14:44,006 --> 00:14:44,715
اثنان

223
00:14:44,799 --> 00:14:46,342
استمعي الي

224
00:14:46,425 --> 00:14:47,885
انا اكره هذا االمكان

225
00:14:47,927 --> 00:14:52,098
انا اكره كل فكرة من
افكارك المتخلفة

226
00:14:52,181 --> 00:14:54,392
انا هنا فقط لإني يجب ان اكون هنا
حسنا ؟

227
00:14:54,475 --> 00:14:58,354
الامر الثاني انا استطيع ، انا خارج هذه البالوعة
لكنني احتاج الى المال

228
00:14:58,396 --> 00:15:02,191
ولكي احصل على ذلك المال علي ان
استرجع ما اخذه زوجك مني

229
00:15:02,233 --> 00:15:05,319
لذلك ام ان احصل عليه او اقتله

230
00:15:05,403 --> 00:15:07,988
تهديد زوجي يجعل ذلك ثلاثة

231
00:15:08,072 --> 00:15:10,032
هل ينبغي علي ان اخاف ؟

232
00:15:10,116 --> 00:15:12,076
هيه يارجال هل انتما خائفان ؟

233
00:15:22,878 --> 00:15:26,340
ما الذي جاء بك الى (كنتاكي) ؟

234
00:15:26,382 --> 00:15:29,510
كان لدي شعور انك لن تعد مرة اخرى

235
00:15:29,593 --> 00:15:30,428
تم نقلي

236
00:15:30,428 --> 00:15:32,888
(سمعت عن اطلاقك النار على (بويد

237
00:15:34,098 --> 00:15:38,644
كل ما احتاجه مجموعة من الاشخاص
(يريدون الانتقام من اجل (جيفنز

238
00:15:38,728 --> 00:15:42,648
اعتقد انا على رأس قائمتهم

239
00:15:46,861 --> 00:15:48,988
جيد ان كلينا بعيداً

240
00:15:51,365 --> 00:15:53,993
كم رجلا اطلقت عليه النار ؟

241
00:15:54,035 --> 00:15:56,579
لما تريد معرفة ذلك ؟

242
00:15:56,662 --> 00:16:00,624
كل السنوات اللعينة التي مرت علي
انا لم اطلق النار ابداً

243
00:16:00,708 --> 00:16:02,626
ولا حتى واحد

244
00:16:09,842 --> 00:16:11,761
هل تريد ان تدخل ؟

245
00:16:11,844 --> 00:16:13,679
كلا

246
00:16:13,763 --> 00:16:15,347
(على ان اعود الى ( لينجستون

247
00:16:15,431 --> 00:16:17,349
انتبه لنفسك

248
00:16:35,284 --> 00:16:39,163
تلك الشواهد لطالما
افزعتك عندما كنت صبياً

249
00:16:39,246 --> 00:16:41,332
هل تتذكر كيف كنت احضرها ؟

250
00:16:41,374 --> 00:16:43,000
مقابل بعض الابقار

251
00:16:43,084 --> 00:16:45,753
ابقار مسروقة على ما اتذكر

252
00:16:45,836 --> 00:16:51,592
كنت اظن انني سوف اكون تحت التراب قبل
(سنوات من (فرانسيس

253
00:16:51,634 --> 00:16:54,387
(على الاقل ودع (هيلين

254
00:16:54,470 --> 00:16:58,766
اللعنة ماذا حدث للباب الرئيسي ؟

255
00:16:58,808 --> 00:17:00,059
هيلين) ؟)

256
00:17:00,142 --> 00:17:01,477
هيلين) ؟)

257
00:17:01,560 --> 00:17:05,189
ماذا حدث بحق الجحيم ؟

258
00:17:05,272 --> 00:17:06,649
هل انت بخير ؟

259
00:17:06,690 --> 00:17:10,111
هل ابدو اني بخير ؟

260
00:17:10,194 --> 00:17:12,279
هل كان (بيركنز) ؟

261
00:17:12,363 --> 00:17:14,407
لم يكن ارنباً ضعيفاً

262
00:17:14,448 --> 00:17:19,370
انا كنت على وشك ان اقطع
قضيبه بسكين

263
00:17:19,453 --> 00:17:20,871
عن ماذا تبحث ؟

264
00:17:20,955 --> 00:17:21,914
مضربي

265
00:17:21,956 --> 00:17:25,042
سوف اضع رأس ذلك الوضيع في الارض

266
00:17:25,126 --> 00:17:26,836
كان فتيانه من قاموا بضربي

267
00:17:26,919 --> 00:17:28,087
عندئذ سوف انال منهم

268
00:17:28,170 --> 00:17:30,214
(مضربك ربما لايزال عند (بيركنز

269
00:17:30,256 --> 00:17:32,842
(انا فقط سوف استخدم مضرب (راي لان

270
00:17:32,925 --> 00:17:33,801
(ارلو)

271
00:17:33,884 --> 00:17:37,972
راي لان) اخبره ان يتركه لوحده)

272
00:17:38,055 --> 00:17:41,267
لا اعتقد انكِ تحتفظين به تحت السيطرة

273
00:17:41,308 --> 00:17:44,061
الى اللقاء

274
00:17:44,145 --> 00:17:46,397
انتظر

275
00:17:46,480 --> 00:17:48,899
لما اولائك الرجال جاءوا لكِ ؟

276
00:17:48,941 --> 00:17:50,151
كل ذلك بسب الايجار ؟

277
00:17:50,234 --> 00:17:50,985
اخبرتك

278
00:17:51,068 --> 00:17:52,027
نحن نحتاج الى المال

279
00:17:52,069 --> 00:17:53,988
نعم ، لا انا استطيع ان ارى ذلك

280
00:17:54,071 --> 00:17:56,240
ان لم يعجبك
خذر فرشاة رسم

281
00:17:56,282 --> 00:17:56,949
عد للعمل

282
00:17:57,032 --> 00:17:59,035
بيركنز) لم يرسل ابدا الايجار ؟)

283
00:17:59,076 --> 00:18:02,621
ربما ارسل
ونحن نسينا

284
00:18:02,705 --> 00:18:03,706
(هيلين)

285
00:18:03,789 --> 00:18:05,041
(نحن كبار في السن (راي لان

286
00:18:05,082 --> 00:18:06,083
نحن ننسى الاشياء

287
00:18:06,167 --> 00:18:08,294
ارلو) كان يريد شيئاً)

288
00:18:08,377 --> 00:18:10,921
ماذا هل كان يحاول ان يحتال
على هذا الرجل ، هاه ؟

289
00:18:11,005 --> 00:18:12,548
ان يجعله يدفع الايجار مرتين

290
00:18:12,631 --> 00:18:14,717
لم يكن ينبغي ان اتي ابداً

291
00:18:14,800 --> 00:18:17,720
والدك اصيب بنوبة قلبية

292
00:18:17,803 --> 00:18:19,889
متى ؟

293
00:18:19,972 --> 00:18:21,891
منذ سنتين

294
00:18:21,974 --> 00:18:25,853
هو ذهب لهيئة المقاتلين القدماء
نظراً لخدمته في فيتنام

295
00:18:25,895 --> 00:18:30,191
بينما هو هناك جن جنونه
فقد عقله لمدة ايام

296
00:18:30,274 --> 00:18:34,695
هم شخصوه بمرض التوتر
صدمة ... اضطراب

297
00:18:34,779 --> 00:18:36,280
نعم اضطراب مابعد الصدمة

298
00:18:36,363 --> 00:18:37,948
هم ايضاً قالوا عن انه متصلب

299
00:18:38,032 --> 00:18:40,910
الاطباء قالوا انه ذلك السبب انه يوما ما
سوف يكون مثل سانتا كلوز

300
00:18:40,993 --> 00:18:44,288
يقدم الحلوى ، وفي اليوم التالي
يعض رأس اي احد

301
00:18:44,330 --> 00:18:47,833
يقف في طريقه
قالوا ان ذلك سبب شربه الكثير

302
00:18:47,875 --> 00:18:50,002
لكنه الان تحت الرعاية الصحية

303
00:18:50,044 --> 00:18:52,463
هو اهدأ من اي وقت رأيته فيه

304
00:18:52,505 --> 00:18:56,384
هو فقط اقتحم منزل رجل
وضربه في خصيتيه

305
00:18:56,467 --> 00:18:58,052
(هو لايزال (ارلو

306
00:18:58,135 --> 00:18:59,470
نعم

307
00:18:59,553 --> 00:19:02,640
شكرا لقدومك من اجله

308
00:19:02,681 --> 00:19:04,308
لا ، لا

309
00:19:04,350 --> 00:19:05,643
لنا لم اتي من اجله

310
00:19:05,684 --> 00:19:07,978
انا اتيت من اجلك

311
00:19:27,748 --> 00:19:29,208
ايها الضابط انا لم اقصد شيئاً

312
00:19:29,208 --> 00:19:31,252
انا لم اؤذي امك

313
00:19:31,335 --> 00:19:32,712
زوجي ابي

314
00:19:32,753 --> 00:19:36,132
نعم اسمع انا لااريد اية مشاكل مع
اي احد

315
00:19:36,215 --> 00:19:39,385
بالنسبة لي كل شخص هو زبون محتمل
(حتى (ارلو

316
00:19:39,468 --> 00:19:42,680
انا فقط كنت احالو ان احصل على
تعرف .. تعويض من اجل

317
00:19:42,763 --> 00:19:45,725
للممتلكات التي دمرها والدك
ومن ثم هي سحبت

318
00:19:45,808 --> 00:19:46,851
سحبت سكيناً

319
00:19:46,892 --> 00:19:48,769
ماذا تشتغل ؟

320
00:19:48,853 --> 00:19:51,272
انا اعمل في مجال
اثاث الحمامات والمطابخ

321
00:19:51,355 --> 00:19:52,857
والرجال الذين معك ؟

322
00:19:52,940 --> 00:19:55,359
هم يقومون بالشحن والاستقبال
من اجلي

323
00:19:55,443 --> 00:19:58,404
هم .. تعرف .. اعرف
انهم ليسوا جيدين

324
00:19:58,487 --> 00:19:59,405
انهم ابناء اخي

325
00:19:59,488 --> 00:20:02,992
لما تحضرهم معاك لكي تتحدث
مع امرأة ورجل عجوزين ؟

326
00:20:03,034 --> 00:20:05,661
لإن المرة الاخيرة التي تحدثت الى والدك
ضربني على

327
00:20:05,745 --> 00:20:06,620
الخصية

328
00:20:06,662 --> 00:20:08,873
(حسنا سيد (بيركنز

329
00:20:08,956 --> 00:20:10,541
هذا ماسوف نقوم به

330
00:20:10,624 --> 00:20:14,170
ان عاد (ارلو) ، وان سأل عن الايجار
مرة اخرى عليك

331
00:20:14,253 --> 00:20:16,172
ان تتصل بي

332
00:20:16,255 --> 00:20:17,506
انت دفعت ايجارك

333
00:20:17,590 --> 00:20:21,844
هو فقط .. نسي

334
00:20:24,847 --> 00:20:26,682
هل تريد بعض الماء ؟

335
00:20:26,724 --> 00:20:28,476
اوه لا

336
00:20:28,517 --> 00:20:30,978
خرطوم الماء جيد

337
00:20:31,020 --> 00:20:35,316
لكنني لا اقول ابدأ لا من  كأس

338
00:20:35,357 --> 00:20:37,318
شكرا

339
00:20:37,359 --> 00:20:38,819
لم نراك هذا الصباح

340
00:20:38,861 --> 00:20:42,865
لم نعتقد انك سوف تعود

341
00:20:42,948 --> 00:20:45,368
نعم

342
00:20:45,451 --> 00:20:48,621
لدي عمل في منزل اخر

343
00:20:48,704 --> 00:20:50,790
مازال لم يدفع لك ، تعرف؟

344
00:20:50,873 --> 00:20:51,957
هذا صحيح

345
00:20:52,041 --> 00:20:53,626
على الاقل يعطيني شيئاً لكي افعله

346
00:20:53,709 --> 00:20:57,505
ان كنت لاتزال هنا وقت العشاء
سوف احضر لك همبرجر

347
00:21:03,177 --> 00:21:05,513
(انسة (كراودر
(سيد (فينسنت

348
00:21:05,513 --> 00:21:07,723
انا محامي معتمد في الولايات المتحدة
(ديفيد فاسكيز)

349
00:21:07,765 --> 00:21:08,391
اهلا

350
00:21:08,432 --> 00:21:09,016
اهلاً

351
00:21:09,100 --> 00:21:10,309
انسة (كراودر) اود ان اشكرك

352
00:21:10,393 --> 00:21:11,685
كل هذه المسافة لكي تتحدثي معي

353
00:21:11,685 --> 00:21:14,355
كما قلت لك على الهاتف
لدي قليل من الاسئلة بخصوص

354
00:21:14,438 --> 00:21:15,648
(الليلة التي اطلق فيها النار على (بويد

355
00:21:15,689 --> 00:21:18,692
عادة مساعدتي تسجل الملاحظات
لكنها مريضة

356
00:21:18,776 --> 00:21:19,193
اليوم

357
00:21:19,276 --> 00:21:21,278
احضرت واحدة لتقوم بتغطية عملها

358
00:21:21,320 --> 00:21:24,490
انسة (جينكنز) اتمنى ان لا اكون
قطعت عليك غدائك

359
00:21:24,573 --> 00:21:25,783
لا داعي للقلق

360
00:21:25,825 --> 00:21:26,575
حسنا

361
00:21:26,659 --> 00:21:29,578
دعني اعرف عندما تكونين جاهزة
وسوف نبدأ

362
00:21:29,662 --> 00:21:30,371
جاهزة

363
00:21:30,454 --> 00:21:32,915
انسة (كراودر) انا فقط اود
ان اسألك اسئلة قليلة بخصوص

364
00:21:32,998 --> 00:21:35,376
الليلة التي اطلقت النار على (بويد كراودر) من
قبل الضابط

365
00:21:35,459 --> 00:21:36,877
(راي لان جيفنز)

366
00:21:37,586 --> 00:21:38,838
حسنا ؟

367
00:21:38,921 --> 00:21:39,672
ما الامر ؟

368
00:21:39,755 --> 00:21:41,549
اريد ان اعتذر

369
00:21:41,632 --> 00:21:42,174
لما ؟

370
00:21:42,258 --> 00:21:46,220
(قبل ان اكون (وينونا هوكنز
(انا كنت (وينونا جيفنز

371
00:21:46,303 --> 00:21:46,971
لا اللعنة

372
00:21:47,012 --> 00:21:48,931
نعم اللعنة ، حقاً

373
00:21:49,515 --> 00:21:51,559
اذا ان من عليه ان يعتذر منك

374
00:21:51,642 --> 00:21:53,728
حسنا

375
00:21:53,811 --> 00:21:57,481
انا .. انا كنت فقط افضل لو
قلت انه لدي اعمال في

376
00:21:57,565 --> 00:22:00,985
المحكمة لكي اعتني بها
حيث تذكرتها ولم تذكر

377
00:22:01,068 --> 00:22:01,736
النزاع

378
00:22:01,819 --> 00:22:02,361
لما ؟

379
00:22:02,445 --> 00:22:06,198
هذه فقط الطريقة التي افضلها
في التعامل مع ذلك

380
00:22:06,282 --> 00:22:07,533
حسنا

381
00:22:07,616 --> 00:22:10,870
حسنا

382
00:22:16,292 --> 00:22:18,377
اهلا يا فتيان

383
00:22:18,461 --> 00:22:21,505
انا احضرت ماكنتما انتما و (ستان) تبحثون
هنا

384
00:22:21,589 --> 00:22:24,842
سوف نذهب بعيداً قليلا من هنا ونستمر في
هذا بشكل شخصي ، لكن

385
00:22:24,925 --> 00:22:27,303
فكرت انكما تريدان ان تلقيا نظرة خاطفة

386
00:22:27,344 --> 00:22:32,433
انتما كبيران في السن بحيث تتذكران
هنري ارون) العظيم ؟)

387
00:22:35,770 --> 00:22:38,522
لا تلمس زوجتي ابدأ مرة اخرى

388
00:22:38,606 --> 00:22:39,190
لا

389
00:22:39,273 --> 00:22:40,524
تراجع يافتى

390
00:22:40,608 --> 00:22:42,777
هذا ليس لدي شيئ يفعله لك

391
00:22:42,818 --> 00:22:46,530
اين انت ذاهب
ايها الصرصور الصغير ؟

392
00:22:46,614 --> 00:22:49,366
ارلو) توقف)

393
00:23:10,596 --> 00:23:12,723
اعتقد اني للتو رأيته

394
00:23:12,765 --> 00:23:13,557
هل انت متأكد ؟

395
00:23:13,641 --> 00:23:17,895
لا في الحقيقة

396
00:23:19,355 --> 00:23:20,356
ماذا الان ؟

397
00:23:20,398 --> 00:23:23,067
اوه اسف لإزعاجك

398
00:23:23,150 --> 00:23:27,071
انا كنت فقط اشرب من ذلك الخرطوم
.. طوال اليوم و

399
00:23:27,154 --> 00:23:29,073
هل يمكن ان استخدام الحمام ؟

400
00:23:29,156 --> 00:23:32,410
اخبرتك ان تتبول في الخارج
لكن مشتل الزهور

401
00:23:32,451 --> 00:23:33,536
يبدو جميلاً جداً

402
00:23:33,577 --> 00:23:34,870
ادخل

403
00:23:42,128 --> 00:23:43,921
اعرف ماذا تفعل

404
00:23:48,968 --> 00:23:50,052
عفواً ؟

405
00:23:50,136 --> 00:23:51,303
تجعل الناس تدمن على الحدائق

406
00:23:51,303 --> 00:23:52,221
المرة الاولى مجانا

407
00:23:52,304 --> 00:23:54,557
ومن ثم تجعلهم في حاجة
للمزيد من التعاطي

408
00:23:54,640 --> 00:23:55,599
تتحكم في السعر

409
00:23:55,683 --> 00:23:58,102
هل انا محق ؟

410
00:23:59,353 --> 00:24:00,813
انا فقط كنت امزح

411
00:24:00,855 --> 00:24:02,690
اتحدث عن الحديقة كما لو
كانت منشطاً

412
00:24:02,773 --> 00:24:04,608
هل يمكن ان اتحدث اليك قليلاً ؟

413
00:24:04,650 --> 00:24:05,526
ما الامر ؟

414
00:24:05,609 --> 00:24:07,486
انه امر شخصي

415
00:24:07,528 --> 00:24:08,612
انه امر يخص الرجال

416
00:24:09,697 --> 00:24:11,490
ماهو ؟

417
00:24:11,532 --> 00:24:16,495
حسنا

418
00:24:16,537 --> 00:24:19,665
ما الامر ؟

419
00:24:19,707 --> 00:24:24,336
لم ارد ان اجعل المشهد امام
صغارك

420
00:24:24,378 --> 00:24:25,838
انا ضابط في سلاح الولايات المتحدة

421
00:24:25,921 --> 00:24:30,676
انا هنا لكي اقبض عليك
بناء على مذكرة اعتقال اتحادية

422
00:24:30,718 --> 00:24:36,015
وانا البس احذية عمل والتي هي ليست لي
لا تفكر حتى في

423
00:24:36,057 --> 00:24:37,975
الهرب

424
00:24:54,825 --> 00:24:58,913
دعه يذهب

425
00:24:58,996 --> 00:25:03,626
سيدة (تومي) لتنتظري لحظة
فكري في

426
00:25:03,709 --> 00:25:05,378
الوضع ، حسنا ؟

427
00:25:05,461 --> 00:25:09,423
انا ضابط في سلاح الولايات المتحدة

428
00:25:09,465 --> 00:25:12,927
نحن لا نقم بهذه الامور لوحدنا
كذلك

429
00:25:12,968 --> 00:25:16,889
لدي فرقة دعم تستمع
لكل شيئ يحدث هنا عبر

430
00:25:16,931 --> 00:25:20,393
ميكرفون صغير في
طرف قميصي هنا

431
00:25:20,434 --> 00:25:23,437
سوف يستمعون لك وانت تموت
الا اذا اطلقت سراحي

432
00:25:23,521 --> 00:25:26,482
لن يكونوا هم الوحيدين

433
00:25:32,238 --> 00:25:34,156
اذهبا الى اسرتكما

434
00:25:34,240 --> 00:25:35,825
اذهبا الان

435
00:25:35,908 --> 00:25:36,951
الان دعه يذهب

436
00:25:37,034 --> 00:25:40,663
ان لم تنزلي هذا السلاح
الطلقات سوف

437
00:25:40,746 --> 00:25:43,457
تنطلق وانا لا استطيع
ان اتنبئ بالنتيجة

438
00:25:43,541 --> 00:25:47,169
لكن انزليه ن ولن يكون هناك
اية اتهامات موجهة

439
00:25:47,253 --> 00:25:50,172
ضدك

440
00:25:50,214 --> 00:25:54,176
على الاقل اطفالكما ينشئان
مع امهما

441
00:25:54,218 --> 00:25:59,014
اي نهاية اخرى ستكون
محزنة او مأسوية

442
00:26:13,404 --> 00:26:15,865
عرفت ماكان لي ان اثق بك

443
00:26:15,906 --> 00:26:22,747
الفناء يبدو جيداً
مع ذلك ، اليس كذلك ؟

444
00:26:22,830 --> 00:26:24,457
(جيفنز)

445
00:26:26,542 --> 00:26:28,711
هيلين) مالامر ؟)

446
00:26:33,673 --> 00:26:35,008
هل رأيت والدك ؟

447
00:26:35,091 --> 00:26:37,343
لا اردت ان اراك انت اولا

448
00:26:37,427 --> 00:26:38,511
هل سيحاكم ؟

449
00:26:38,595 --> 00:26:42,599
حسنا ذلك يعود للقسم
لكنه فعلاً انتقم منه

450
00:26:42,682 --> 00:26:43,308
(يا (راي لان

451
00:26:43,349 --> 00:26:44,893
لا اعتقد انه كان لديه كل ذلك

452
00:26:44,976 --> 00:26:47,187
لو انه لم يتوقف بسبب النوبة القلبية
هو ربما كان

453
00:26:47,228 --> 00:26:48,104
قد قتل احدهما

454
00:26:48,188 --> 00:26:50,231
(نعم هم ازعجوا (هيلين

455
00:26:50,315 --> 00:26:52,567
انت تدافع عن (ارلو) ؟

456
00:26:52,650 --> 00:26:54,903
لا

457
00:26:54,986 --> 00:26:56,946
هل هناك اي شيئ علي ان اعرفه بخصوص
بيركنز) ؟)

458
00:26:56,988 --> 00:26:57,447
لماذا ؟

459
00:26:57,530 --> 00:27:00,450
هل تريد ان تقوم بعملي نيابة عني
ايها الضابط الاتحادي الكبير ؟

460
00:27:00,533 --> 00:27:02,744
(انا فقط اريد ان اعود الى (لينجستون

461
00:27:02,786 --> 00:27:04,496
اللعنة اريد ان اعود الى ميامي

462
00:27:04,579 --> 00:27:05,663
اوه نعم

463
00:27:05,747 --> 00:27:08,583
بيركنز) حصل  على اطلاق سراحه)
بعد ست سنوات من الاعتقال

464
00:27:08,666 --> 00:27:10,627
الاتجار في المستحضرات الطبية المسروقة

465
00:27:10,710 --> 00:27:12,670
منذ متى عرفت ذلك ؟

466
00:27:12,754 --> 00:27:13,588
هذا الصباح

467
00:27:13,630 --> 00:27:16,883
هيه بعد كل هذا
اعتقد لابد ان اتابع ذلك

468
00:27:16,925 --> 00:27:20,303
قام باجراء بعض المكالمات ، حتى الان
تتعلق بتفقد اعمال مطبخه والحمام لديه

469
00:27:21,179 --> 00:27:22,472
وابناء اخيه؟

470
00:27:22,555 --> 00:27:25,100
كلهم لديه سجلات
لكنه من المعيب

471
00:27:25,183 --> 00:27:25,892
لا وقت حقيقي

472
00:27:25,975 --> 00:27:28,561
هم يعلمون في (هارلن) ؟

473
00:27:28,645 --> 00:27:32,899
بعض الاشخاص في الحقيقة يحبون
(المكان هنا يا (راي لان

474
00:27:41,157 --> 00:27:43,118
كيف هو ؟

475
00:27:43,159 --> 00:27:45,120
نائم

476
00:27:45,161 --> 00:27:48,957
الاطباء يقولون انه رجل محظوظ

477
00:27:48,998 --> 00:27:51,126
كلانا يعرف تلك الاكذوبة

478
00:27:53,211 --> 00:27:57,632
كيف استطعت ان تتعايشي معه
طوال هذه السنين ؟

479
00:27:57,716 --> 00:27:59,426
لقد عانينا معاً

480
00:27:59,509 --> 00:28:04,264
اذا لماذا انت هنا ولست معه
هناك ؟

481
00:28:04,347 --> 00:28:08,977
اليس لديك شيئ بخصوص البندقية
التي في الكرسي الخلفي ؟

482
00:28:09,060 --> 00:28:12,272
(بيركنز) ربما يأتي لكي ينهي على (ارلو)

483
00:28:12,313 --> 00:28:15,817
اريد ان اكون هنا لكي ارحب به
عندما يصل ال هنا

484
00:28:15,900 --> 00:28:18,486
نعم كوني حذرة

485
00:28:18,570 --> 00:28:20,822
مسدس عيار 12 له نتائج مدمرة

486
00:28:22,988 --> 00:28:27,159
وخرجنا من خيمتنا
وكان هناك دب

487
00:28:26,201 --> 00:28:27,994
دب اشيب كبير

488
00:28:28,078 --> 00:28:30,413
نظرت الى (جيمبو) كان يرتدي حذائه

489
00:28:30,497 --> 00:28:32,541
"وقلت له " مالذي ترتدي حذائك من اجله؟

490
00:28:32,624 --> 00:28:35,001
الدب الاشيب يمكنه الركض
ثلاثين ميلاً في الساعة

491
00:28:35,043 --> 00:28:37,504
"لايمكنك الركض اسرع من الدب الاشيب"

492
00:28:37,587 --> 00:28:41,550
ثم نظر (جيمبو) لي قائلاً
لايجب علي ان اكون اسرع من

493
00:28:41,633 --> 00:28:42,676
الدب الاشيب

494
00:28:42,717 --> 00:28:45,137
"فقط يجب علي ان اركض اسرع منك انت"

495
00:28:47,012 --> 00:28:49,306
(تلك نكتة قديمة سيد (جيفنز

496
00:28:49,348 --> 00:28:50,766
انا رجل عجوز

497
00:28:50,850 --> 00:28:54,436
كل ما اعرفه نكت قديمة

498
00:28:54,478 --> 00:28:57,106
اهلا ايها الطبيب

499
00:28:58,482 --> 00:29:00,276
(هذا هو ابني (راي لان

500
00:29:00,317 --> 00:29:02,486
هو مارشال في شرطة الولايات المتحدة

501
00:29:02,570 --> 00:29:04,155
يسعدني لقائك

502
00:29:04,196 --> 00:29:05,990
لابد انك فخور جداً

503
00:29:06,031 --> 00:29:06,866
ليست لديك اية فكرة

504
00:29:06,949 --> 00:29:09,201
حان موعد عودتك الى سريرك
(سيد (جيفنز

505
00:29:09,285 --> 00:29:13,873
اريدك ان تستلقي

506
00:29:14,836 --> 00:29:20,050
لاتنزعهم فقط معتقداً ان ذلك
سوف يحل جميع

507
00:29:20,133 --> 00:29:24,054
مشاكلك

508
00:29:24,137 --> 00:29:26,723
انه امر جيد ان اراك

509
00:29:30,810 --> 00:29:34,731
هذا كل شيئ ؟

510
00:29:34,814 --> 00:29:40,904
انت حتى لن تكذب او تقول
انه امر جيد انك رأيتني ؟

511
00:29:40,987 --> 00:29:44,074
انه امر جيد ان اراك

512
00:29:46,826 --> 00:29:52,874
تعرف .. ماتقوم به .. اسلوب عملك
اعتقد انك رأيت

513
00:29:52,957 --> 00:29:59,214
اموراً من شأنها ان تعيب
ماتراه حياة صعبة بالنسبة لك

514
00:29:59,255 --> 00:30:01,758
هذا صحيح

515
00:30:01,841 --> 00:30:05,929
لكن قصصنا هي تخصنا ، هاه ؟

516
00:30:05,970 --> 00:30:08,556
كل واحد منا لديه مشاكله

517
00:30:08,598 --> 00:30:11,601
هل تتذكر جدك ، والدي ؟

518
00:30:11,643 --> 00:30:13,436
ليس كثيراً

519
00:30:13,478 --> 00:30:15,230
كان رجلاً صعباً

520
00:30:15,271 --> 00:30:17,899
كان واعظاً عندما كنت صبياً

521
00:30:17,982 --> 00:30:21,236
رجل حقيقي متدين

522
00:30:21,319 --> 00:30:25,740
ربه كان الاه
الحرب والرعد

523
00:30:25,824 --> 00:30:28,451
ذلك المنزل كان لاشيئ سوى
الخوف

524
00:30:28,535 --> 00:30:33,957
وانا تمردت كما يفعل الصبية
سلكت طريقاً كنت اعرف انه

525
00:30:34,040 --> 00:30:37,877
سوف يغضبه ، وهو ماحدث وهو الامر
الذي جعلك بالكاد تراه

526
00:30:37,961 --> 00:30:41,548
هو لم يقبل بذلك الامر

527
00:30:43,967 --> 00:30:47,929
هيلين ) اخبرتني انك اصبت)
بنوبة قلبية منذ سنتين

528
00:30:48,013 --> 00:30:49,347
ذهبت الى رابطة المقاتلين القدماء

529
00:30:49,431 --> 00:30:50,849
هي اخبرتك ذلك ؟

530
00:30:52,267 --> 00:30:55,895
هي اخبرتك عن اضطراب التوتر
الاضطراب الثنائي ؟

531
00:30:55,979 --> 00:30:57,147
نعم

532
00:30:57,188 --> 00:30:58,189
يا الهي

533
00:30:58,273 --> 00:31:02,652
ما رأيك في كل ذلك ؟

534
00:31:02,694 --> 00:31:05,989
اعتقد اني تافه

535
00:31:06,031 --> 00:31:09,492
اعتقد انه ينبغي عليك ان تكون
(حذراً بخصوص (بيركنز

536
00:31:11,494 --> 00:31:13,079
اين كنتِ يا امرأة ؟

537
00:31:13,163 --> 00:31:16,499
هناك في موقف السيارات
العق مقابل المال

538
00:31:16,541 --> 00:31:19,127
هل كنت انت تدفعين المال ام هم ؟

539
00:31:19,169 --> 00:31:21,171
لما ايقظته ؟

540
00:31:21,254 --> 00:31:23,840
الا يمكنني ان احظي بليلة هانئة

541
00:31:23,882 --> 00:31:27,177
ماذا كنت تقول بخصوص (بيركنز) ؟

542
00:31:27,218 --> 00:31:32,307
كنت اقول اني اعتقد انك
اخترت الرجل الخطأ لتستولي

543
00:31:32,390 --> 00:31:33,641
على ايجارك البسيط بالاحتيال

544
00:31:33,725 --> 00:31:34,309
احتال في الايجار ؟

545
00:31:34,392 --> 00:31:36,019
عن ماذا تتحدث بحق الجحيم ؟

546
00:31:36,102 --> 00:31:37,771
.. انا لم احتال
(ارلو) -

547
00:31:37,812 --> 00:31:40,106
ستان بيركنز) ربما يبدو كما لو كان)
صيداً سهلاً

548
00:31:40,148 --> 00:31:43,777
وربما هذا هو السبب الذي جعلك تظن
انه يمكنك ان تحتال عليه

549
00:31:43,818 --> 00:31:45,111
لكنه هو ليس كذلك

550
00:31:45,195 --> 00:31:46,780
هل تفهمني ؟

551
00:31:46,863 --> 00:31:48,948
من الافضل لك ان تتركه لوحده

552
00:31:49,032 --> 00:31:50,950
حينما يتركنا هو لوحدنا

553
00:31:50,992 --> 00:31:53,620
عندما يأتي عليك ان تتصل
(بالمأمور (هنتر

554
00:31:53,662 --> 00:31:55,622
يمكنني ان اتعامل معه

555
00:31:55,664 --> 00:31:57,791
لا لايمكنك

556
00:32:15,433 --> 00:32:17,227
(جوني كراودر)

557
00:32:17,268 --> 00:32:21,898
في موقف السيارات

558
00:32:21,940 --> 00:32:24,818
(حسناً (راي لان جيفنز

559
00:32:24,901 --> 00:32:26,778
ان لم يكن خمس وعشرون عاماً

560
00:32:26,861 --> 00:32:30,115
(جوني)

561
00:32:30,198 --> 00:32:31,533
اسف . نسيت رقمك

562
00:32:31,616 --> 00:32:32,701
(يا الهي (راي لان

563
00:32:32,784 --> 00:32:37,455
طوال الوقت كنت انال منك
تعتقد انك ستتذكر

564
00:32:37,539 --> 00:32:38,707
ماذا تفعل هنا ؟

565
00:32:38,790 --> 00:32:39,833
هل اتيت من اجل  الجعة ؟

566
00:32:39,874 --> 00:32:42,293
لا انا جئت الى هنا لكي اراك
في الحقيقة

567
00:32:42,377 --> 00:32:43,378
اوه حسناً

568
00:32:43,461 --> 00:32:44,713
يشرفني ويسعدني ذلك

569
00:32:44,796 --> 00:32:46,548
ويجعلني بعض الشيئ
متفاجئاً

570
00:32:46,631 --> 00:32:48,466
(احتاج الى معروف يا (جوني

571
00:32:48,550 --> 00:32:54,139
لما لاتذهبن يا فتيات الى الداخل
احتسوا لإنفسكم مشروباً ؟

572
00:32:56,349 --> 00:32:58,810
انت اطلقت النار على ابن عمي

573
00:32:58,852 --> 00:32:59,978
لا ، لا

574
00:33:00,020 --> 00:33:01,980
الرب اطلق عليه النار . اسأله

575
00:33:02,022 --> 00:33:03,857
هو سوف يخبرك اني انقذت روحه

576
00:33:05,400 --> 00:33:06,901
حسناً ، ماهو المعروف ؟

577
00:33:06,985 --> 00:33:09,279
هل تعرف (ستان بيركنز) ؟

578
00:33:09,362 --> 00:33:11,156
الذي يستأجر بيت عمتي القديم ؟

579
00:33:11,197 --> 00:33:12,323
اعرف

580
00:33:12,365 --> 00:33:13,700
هل يقوم بشي ما ؟

581
00:33:13,783 --> 00:33:15,535
اوه كيف لي ان اعرف ذلك ؟

582
00:33:15,618 --> 00:33:17,245
انت تقوم بتقديم المشروبات الكحولية

583
00:33:17,329 --> 00:33:19,748
الناس يتحدثون عن ذلك كثيراً

584
00:33:22,834 --> 00:33:25,003
مازلت تلعب الكرة ؟

585
00:33:25,086 --> 00:33:28,048
اوه انا قوي
مئتي ضارب

586
00:33:28,131 --> 00:33:29,841
ماذا اخبرك

587
00:33:29,883 --> 00:33:32,302
ما رأيك ان امنحك ثلاث
من الرميات الجيدة ؟

588
00:33:32,344 --> 00:33:35,305
ان اصبت واحدة
اجيب على سؤالك

589
00:33:35,347 --> 00:33:36,639
اين ؟

590
00:33:36,681 --> 00:33:37,807
هناك المكان جيد

591
00:33:37,891 --> 00:33:38,767
هل لديك مضرب ؟

592
00:33:38,850 --> 00:33:40,185
بالطبع لدي مضرب

593
00:33:40,268 --> 00:33:42,520
ما رأيك ؟ انا  متسول

594
00:33:47,149 --> 00:33:50,069
اوه الضربة الاولى

595
00:34:12,134 --> 00:34:13,386
اوه كرة خاطئة

596
00:34:13,469 --> 00:34:18,391
الضربة الثانية

597
00:34:19,642 --> 00:34:22,228
اللعنة

598
00:34:29,860 --> 00:34:31,445
كانت رمية جيدة

599
00:34:31,529 --> 00:34:36,033
نعم ، حسنا ، يوجد
بديل افضل

600
00:34:38,452 --> 00:34:39,662
بيركنز) ؟)

601
00:34:39,745 --> 00:34:40,955
هو يمارس شيئاً ؟

602
00:34:40,997 --> 00:34:42,081
نعم

603
00:34:42,164 --> 00:34:43,958
هو يتاجر في الهيروين المغشوش

604
00:34:44,000 --> 00:34:46,669
هل تعرف ماذا يكون ذلك ام
انك تحتاج الى احد يعرفك عليه ؟

605
00:34:46,752 --> 00:34:47,920
(اوكسيكونتين)

606
00:34:48,004 --> 00:34:50,256
هل يقوم بتخزينه في
منزل عمتي القديم ؟

607
00:34:50,339 --> 00:34:53,884
لا اعرف اين يقوم
هو بتخزينه

608
00:34:58,848 --> 00:35:02,309
(اسعدني مقابلتك يا (جوني

609
00:35:02,351 --> 00:35:05,146
(هيه (راي لان

610
00:35:05,187 --> 00:35:07,773
فقط كتحذير من باب الصداقة
الان

611
00:35:07,815 --> 00:35:10,443
بو كراودر) سوف يخرج من)
السجن قريباً

612
00:35:10,526 --> 00:35:12,486
و (ايفا) قتلت ابنه

613
00:35:12,528 --> 00:35:16,115
الكثير من الزملاء هنا ربما يعتقدون
ان ذلك الشخص كان يستحق ذلك

614
00:35:16,198 --> 00:35:21,120
لكن .. اوه (بو) لن
يكون واحداً من اولائك

615
00:35:21,203 --> 00:35:23,914
ايفا) ربما عليها ان تخرج من)
كنتاكي) حالما هي)

616
00:35:23,998 --> 00:35:24,957
تستطيع ذلك

617
00:35:42,936 --> 00:35:43,603
(سيد (بيركنز

618
00:35:43,603 --> 00:35:44,854
(الضابط (جيفنز

619
00:35:44,896 --> 00:35:47,440
اريد ان اتحدث معك

620
00:35:47,524 --> 00:35:48,525
هل استطيع ان ادخل ؟

621
00:35:48,608 --> 00:35:50,860
حسناً

622
00:35:50,944 --> 00:35:52,195
هل رأيت مافعله ؟

623
00:35:52,279 --> 00:35:53,863
لذلك انا هنا

624
00:35:53,947 --> 00:35:56,866
انا فقط اريد ان اوقف هذا الامر قبل
ان يسوء اكثر

625
00:35:56,908 --> 00:35:58,243
كان على وشك ان يقتلهما

626
00:35:58,326 --> 00:35:59,160
اعرف

627
00:35:59,244 --> 00:36:01,413
ارلو) رجل عصبي)
عندما هو يدفع لذلك

628
00:36:01,496 --> 00:36:03,081
انت تصرفت بسوء مع زوجته

629
00:36:03,164 --> 00:36:05,917
اعرف هي سحبت عليك سكيناً

630
00:36:06,001 --> 00:36:07,711
انا فقط اقول ذلك

631
00:36:07,794 --> 00:36:11,131
احياناً مع (ارلو) لايجب عليك
ان تستفزه ابداً

632
00:36:11,214 --> 00:36:13,049
انت لست من هنا

633
00:36:13,133 --> 00:36:14,759
هل تعرف طقس الزوبعة ؟

634
00:36:14,801 --> 00:36:20,181
السماء تتحول الى خضراء  وانت
تعرف ان هناك شيئ ما قادم

635
00:36:20,265 --> 00:36:22,434
بعض الايام كانت تلك هي الطريقة
في المنزل

636
00:36:22,517 --> 00:36:25,228
ارلو) سأل سؤالاً)
انت حاولت يأساً ان تأتي

637
00:36:25,270 --> 00:36:28,148
بالاجابة الصحيحة ، ماكان هو يريده
عدا انه

638
00:36:28,231 --> 00:36:29,816
لم يكن هناك اية اجابة صحيحة على الاطلاق

639
00:36:29,899 --> 00:36:34,154
كان ذاهباً للجنوب مهما قلت
او فعلت

640
00:36:34,237 --> 00:36:39,826
الزملاء عرفوا ماالذي جرى
ارلو) كان رجلاً قوياً في ذلك

641
00:36:39,909 --> 00:36:41,328
الحين

642
00:36:41,411 --> 00:36:43,997
لم يفعل احد اي شيئ

643
00:36:44,080 --> 00:36:45,665
(عدا عمتي (هيلين

644
00:36:45,749 --> 00:36:46,958
هي لم تتدخل

645
00:36:47,042 --> 00:36:50,253
هي فقط قامت بإيقاف سيارتها
الفورد فيرلين) وانا)

646
00:36:50,295 --> 00:36:51,588
اتيت راكضاً

647
00:36:51,630 --> 00:36:53,089
احضرتني الى هنا

648
00:36:53,131 --> 00:36:55,717
هذا كان منزلها انذاك

649
00:36:55,759 --> 00:36:57,636
احببت المكان هنا

650
00:36:57,719 --> 00:37:00,680
كانت دائماً تحتفظ بالكولا المثلجة
في الثلاجة

651
00:37:00,764 --> 00:37:03,767
كانت اول شخص اعرفه
كان لديه تلفزيون كيبل

652
00:37:03,808 --> 00:37:07,312
كنت اجلس هناك
"حلقات مسلسل "راوهايد

653
00:37:07,395 --> 00:37:08,980
"ومسلسل " هاف جن .. ويل ترفل

654
00:37:09,064 --> 00:37:10,565
هل تعرف تلك المسلسلات ؟

655
00:37:10,607 --> 00:37:12,067
كانت جيدة جداً

656
00:37:12,108 --> 00:37:13,777
هل هذا هو مضرب ابي ؟

657
00:37:13,860 --> 00:37:18,281
نعم

658
00:37:18,365 --> 00:37:24,746
لعبنا .. العاب طاولة
تعرف .. بنك الحظ

659
00:37:24,788 --> 00:37:28,458
ماذا كانت تلك ، اوه ، حيث المرء
يكون لص المجوهرات

660
00:37:28,541 --> 00:37:30,794
لا اقدر ان اتذكر ما اسمها

661
00:37:30,877 --> 00:37:32,629
لعبنا لعبة الاختفاء

662
00:37:32,712 --> 00:37:35,799
هل تريد ان تعرف مكان
اختبائي المفضل ؟

663
00:37:35,882 --> 00:37:37,300
نعم ، تعال

664
00:37:37,384 --> 00:37:39,803
سوف اريك

665
00:37:43,890 --> 00:37:47,477
كان ذلك الدولاب
هناك تماماً

666
00:37:52,565 --> 00:37:55,485
اعرف كل بوصة في هذا المكان

667
00:37:55,527 --> 00:37:58,238
اتذكر ذلك السجاد
وهذا الخشب

668
00:37:58,321 --> 00:37:59,781
المقصورة السرية

669
00:37:59,864 --> 00:38:01,449
هل تعرفان شيئاً عن هذه ؟

670
00:38:01,533 --> 00:38:05,453
اوه ان متأكد انها ماتزال هناك

671
00:38:05,537 --> 00:38:06,955
اوه ، نعم

672
00:38:13,920 --> 00:38:17,549
حسناً ، ماهذا بحق الجحيم ؟

673
00:38:17,591 --> 00:38:19,551
لا اعرف

674
00:38:19,593 --> 00:38:22,053
لا

675
00:38:24,097 --> 00:38:27,350
ان خطوت خطوة اخرى
سوف اطلق عليك النار حيث تقف

676
00:38:27,392 --> 00:38:29,894
الان انت واخيك
انبطحا ارضاً

677
00:38:29,936 --> 00:38:31,730
وضعا يديكما خلف رأسيكما

678
00:38:31,813 --> 00:38:32,188
هيا

679
00:38:32,272 --> 00:38:33,523
هل تعمل معه الان ؟

680
00:38:33,565 --> 00:38:34,190
اليس كذلك ؟

681
00:38:34,232 --> 00:38:35,483
اعمل مع من ؟

682
00:38:35,525 --> 00:38:38,194
هل تتوقع ان اصدقك
(انك لاتزرع ذلك الـ (اوكسيكونتين

683
00:38:38,278 --> 00:38:39,988
انا لم ازرع شيئاً

684
00:38:40,030 --> 00:38:42,991
هل تعتقد اني سوف اسمح لك ان تنظر الى ذلك الدولاب
لو كنت اعتقد انه

685
00:38:43,033 --> 00:38:44,200
كان يوجد اية مخدرات هناك ؟

686
00:38:44,284 --> 00:38:45,952
اخر مرة القيت نظرة
كان خالياً

687
00:38:45,994 --> 00:38:48,038
ماذا كان هناك قبل ذلك ؟

688
00:38:48,121 --> 00:38:50,248
ان اخبرتك ماذا سوف تعطيني ؟

689
00:38:50,332 --> 00:38:53,627
ماذا عن ضربك ضرباً لم تتلقاه ابداً من قبل
لإزعاجك

690
00:38:53,668 --> 00:38:54,502
(عمتي (هيلين

691
00:38:54,586 --> 00:38:58,673
عندما عدت من امسية الحميس
بعد العشاء ، تركت

692
00:38:58,757 --> 00:39:00,800
ما قيمته خمس وسبعون الف دولار هناك

693
00:39:00,842 --> 00:39:05,680
... عندما عدت للمنزل
كان (ارلو) قد تفقد المكان و

694
00:39:05,764 --> 00:39:08,224
والمخدرات ذهبت

695
00:39:08,266 --> 00:39:09,142
اين ذهبت ؟

696
00:39:09,225 --> 00:39:10,769
ذهبت الى منزلك القديم

697
00:39:10,852 --> 00:39:12,520
اليس ذلك المكان الذي اردت مني
ان اذهب اليه ؟

698
00:39:12,562 --> 00:39:13,438
ماذا تقصد ؟

699
00:39:13,521 --> 00:39:17,567
بيركنز) سمح لي ان ادخل)
بكل اريحية وسعادة

700
00:39:17,651 --> 00:39:20,487
بعد ذلك وجدت كيساً من
اوكسيكونتين) في المقصورة)

701
00:39:20,570 --> 00:39:21,571
خلف الدولاب

702
00:39:21,613 --> 00:39:22,864
(اوكسيكونتين)
ماذا ؟

703
00:39:22,906 --> 00:39:25,450
لايزال لم يحدث لي

704
00:39:25,533 --> 00:39:26,576
ما هو ؟

705
00:39:26,618 --> 00:39:28,995
هل يمكن لي ان اسألك سؤالاً ؟

706
00:39:29,079 --> 00:39:33,333
هل هناك جزء منك
مصاب بخيبة الالم ؟

707
00:39:33,375 --> 00:39:34,542
مصاب بخيبة الالم ؟

708
00:39:34,626 --> 00:39:37,671
هل في ذلك نشئت غبياً ؟

709
00:39:37,712 --> 00:39:39,339
عن ماذا تتحدث ؟

710
00:39:39,381 --> 00:39:40,882
اصيب بنوبة قلبية اليوم

711
00:39:40,924 --> 00:39:42,175
اوه يا الهي

712
00:39:42,217 --> 00:39:43,009
هل هذا صحيح ؟

713
00:39:43,051 --> 00:39:44,344
ارلو) انا اسف جداً)

714
00:39:44,386 --> 00:39:45,595
(راي لان)

715
00:39:45,679 --> 00:39:46,763
(هيلين)

716
00:39:46,846 --> 00:39:49,724
(اذهبي للخارج وخذي (منثول

717
00:39:49,808 --> 00:39:51,351
اذهبي

718
00:39:51,393 --> 00:39:55,689
اذهبي

719
00:39:59,234 --> 00:40:02,362
اذا انت من سرق المخدرات ، هاه ؟

720
00:40:02,404 --> 00:40:05,740
المأمور (هنتر) افقدني وعيي
في ذلك الكرسي اللعين

721
00:40:05,824 --> 00:40:07,200
ولم يكن هناك  مخدرات تخصني

722
00:40:07,242 --> 00:40:08,326
لا ،  لا

723
00:40:08,368 --> 00:40:11,579
لإنك اخذتها
اخفيتها ومن ثم

724
00:40:11,663 --> 00:40:13,456
(عدت وانتظرت المأمور (هنتر

725
00:40:13,540 --> 00:40:16,751
اللعنة اراهن انك حتى اتصلت
بالشرطة

726
00:40:16,835 --> 00:40:21,798
يبدو انك لم تنتبه بما فيه الكفاية
بينما كنت تكبر

727
00:40:21,881 --> 00:40:25,677
انت لاتسرق شيئاً وتعود
وتتصل بالشرطة

728
00:40:25,760 --> 00:40:29,931
حسنا انت تفعل ذلك عندما يكون ذلك الشيئ
لايمكن ان يبلغ عن سرقته

729
00:40:30,015 --> 00:40:33,852
وانت تريد ان ينتهي بك المطاف في السجن
بحيث ابنك المارشال

730
00:40:33,893 --> 00:40:37,522
يقدر ان يدفع كفالتك
(وانت تعرف انه عندما يتواجه مع (بيركنز

731
00:40:37,606 --> 00:40:39,774
هو سوف يساعدك في التخلص منه

732
00:40:42,277 --> 00:40:45,238
هل تعتقد اني حصلت على مخدرات مسروقة ؟

733
00:40:45,280 --> 00:40:48,033
احصل على امر تفتيش وابحث
في المنزل

734
00:40:48,116 --> 00:40:54,080
ويستمر هو في معاملتي
كشخص غبي

735
00:40:54,122 --> 00:40:55,498
اسمع

736
00:40:55,582 --> 00:40:57,417
اعرف ان الـ (اوكسيكونتين) قد ذهب

737
00:40:57,500 --> 00:41:00,170
اعرف ان المال الذي جنيته منه
ربما دفن تحت

738
00:41:00,253 --> 00:41:02,881
في مكان ما تماماً مثلما
اعتدت ان تفعل انت عندما كنت انا طفلاً

739
00:41:02,923 --> 00:41:03,965
اثبت ذلك . اي من ذلك

740
00:41:04,049 --> 00:41:09,054
...  لكن مالم تفكر به
ما الذي سوف افعله عندما اكتشف

741
00:41:09,137 --> 00:41:11,556
انه انت

742
00:41:11,640 --> 00:41:14,559
واين) ؟)

743
00:41:16,478 --> 00:41:18,396
لقد اخرجتك من السجن

744
00:41:18,480 --> 00:41:25,278
على الاقل
سوف اقدر على ان اعيدك

745
00:41:28,323 --> 00:41:30,283
(انه ليس كما بدا لك يا (راي لان

746
00:41:30,367 --> 00:41:33,244
اوه اعتقد انه تماما
كما بدا لي

747
00:41:33,286 --> 00:41:36,289
وتلك الكفالة التي دفعتها
ارجوك اعتبريها

748
00:41:36,373 --> 00:41:37,290
هدية زواج متأخرة

749
00:41:38,124 --> 00:41:40,043
هل تعرفين ما الذي ضايقني حقاً ؟

750
00:41:40,126 --> 00:41:41,044
انك كنت في الموضوع

751
00:41:41,127 --> 00:41:42,963
الان انت فقط تتحدث
ببلاهه

752
00:41:43,004 --> 00:41:45,757
اوه (ارلو) ربما قام بالنصيب الاكبر
منها بكن

753
00:41:45,799 --> 00:41:48,677
(لكن ذلك الكيس من الـ (اوكسيكونتين
الذي وضع هناك لكي اجده

754
00:41:48,760 --> 00:41:50,470
ارلو) كان هنا عندما حدث ذلك)

755
00:41:50,553 --> 00:41:51,513
راي لان) عزيزي)

756
00:41:51,596 --> 00:41:53,598
اقسم انه ليس لي علاقة بذلك

757
00:41:53,682 --> 00:41:54,516
لا

758
00:41:54,599 --> 00:41:57,686
واحداً من الامور التي درستني عمتي (هيلين) اياها
اضافة الى كيف ان

759
00:41:57,769 --> 00:42:00,981
اتحدث الى فتاة وان اطلب طعاماً في مطعم
كان هو كيف ان

760
00:42:01,064 --> 00:42:01,731
اختلق كذبة

761
00:42:01,773 --> 00:42:04,234
اعتقد ما تريد

762
00:42:04,276 --> 00:42:06,695
لكن فكر في هذا .. ربما
مهما يكن قد حدث

763
00:42:06,778 --> 00:42:09,489
لم يكن ليحدث لو انك
فقط ازعجت نفسك واتيت لترى

764
00:42:09,572 --> 00:42:10,824
والدك عندما اتيت انت الى البلدة

765
00:42:10,907 --> 00:42:14,828
هو فعل كل ذلك
لإنه كان غاضباً مني

766
00:42:14,911 --> 00:42:17,831
اوه ، حسناً

767
00:42:17,914 --> 00:42:21,418
والدك لم يدعي
النوبة القلبية

768
00:42:21,501 --> 00:42:23,628
النوبة القلبية كانت حقيقية

769
00:42:23,712 --> 00:42:26,923
رغبته في رؤيتك كانت حقيقية
كذلك

770
00:42:25,547 --> 00:42:27,924
حسناً لقد رأني

771
00:42:30,218 --> 00:42:39,811
ترجمة فيصل من جده
faisalfromjedah@hotmail.com

772
00:42:43,977 --> 00:43:05,874
synchronized by hatemmonir

