1
00:00:01,825 --> 00:00:02,918
حسنا يا شباب و يا بنات

2
00:00:02,952 --> 00:00:04,845
احزروا نوع الحيوان

3
00:00:04,856 --> 00:00:06,715
الذي يصنعه بيني المجنون الآن.؟

4
00:00:06,835 --> 00:00:09,232
سأعطيكم تلميحا كبيرا

5
00:00:11,914 --> 00:00:13,360
ممل

6
00:00:17,568 --> 00:00:18,938
هل هو حيوان ميت.؟

7
00:00:21,857 --> 00:00:23,309
رأيي ان ننهي معاناته

8
00:00:23,318 --> 00:00:25,077
و نحضر كعكة ايما

9
00:00:25,518 --> 00:00:26,897
انه جديد في هذا

10
00:00:26,906 --> 00:00:28,561
كيف سيتعلم ان اوقفنا عرضه؟

11
00:00:28,681 --> 00:00:29,944
انت مهرج سيء

12
00:00:31,164 --> 00:00:33,722
و انتم جمهور رائع للغاية

13
00:00:38,000 --> 00:00:39,246
هذا غير مقبول

14
00:00:39,264 --> 00:00:41,002
ابعد يداك عن ابني

15
00:00:41,041 --> 00:00:42,787
قل له ان يبقي
يديه بعيدتين عني

16
00:00:52,529 --> 00:00:54,888
لا استطيع تحريك يدي او رجلي

17
00:00:56,700 --> 00:00:59,917
الحلقة 6 الموسم 8
بعنوان:آباء

18
00:01:00,000 --> 00:01:02,666
langdon ترجمة
Re-Synced By: MEE2day

19
00:01:27,967 --> 00:01:30,987
اذن كيف يمكن لمراهق
سليم ان يصاب بسكتة صغيرة؟

20
00:01:31,184 --> 00:01:33,869
فحص الرأس بالأشعة المقطعية و
فحص الشرايين كانوا سليمين

21
00:01:33,915 --> 00:01:35,792
معايير التجلط طبيعية

22
00:01:35,830 --> 00:01:37,220
انت تنسون التجعد

23
00:01:37,225 --> 00:01:39,566
في وسط قميصه

24
00:01:39,568 --> 00:01:42,562
ظننت اننا سنشخص المهرج
الذي في منتصف عمره

25
00:01:42,564 --> 00:01:44,599
انها غالبا من حزام الأمان

26
00:01:44,601 --> 00:01:45,779
نمط التجعد منوع جدا

27
00:01:45,781 --> 00:01:47,762
يبدو ان احدا قد دفعك
او امسك بك

28
00:01:47,796 --> 00:01:48,753
غالبا من حقيبة الحفاضات

29
00:01:48,787 --> 00:01:50,087
ان كان المريض يتعاطى المخدرات

30
00:01:50,089 --> 00:01:52,388
الكوكايين قد يسبب
تشنجا شريانيا في دماغه

31
00:01:52,418 --> 00:01:53,838
فحص السموم كان سليما

32
00:01:53,868 --> 00:01:57,007
ساقول ان السبب هي الحبيبة القديمة
التي خنتها

33
00:01:57,055 --> 00:01:59,052
وليس الزوجة السابقة التي قمت بالخيانة معها

34
00:01:59,086 --> 00:02:00,602
ان كانت الزوجة موافقة على العنف

35
00:02:00,632 --> 00:02:04,118
لكنت مبعثرا في حاويات
القمامة منذ سنوات

36
00:02:05,381 --> 00:02:07,920
جديا؟

37
00:02:07,954 --> 00:02:10,178
لا احد يرغب بالحديث عن المريض؟

38
00:02:10,180 --> 00:02:13,167
أثاث المكتب الجديد
موضوع شيق

39
00:02:13,395 --> 00:02:14,869
ما هو تصرف الزوجة السابقة؟

40
00:02:16,278 --> 00:02:18,733
لقد كان حبيب رايتشل فيل

41
00:02:18,767 --> 00:02:20,143
شركته سوف تعيده الى بورتلاند

42
00:02:20,145 --> 00:02:22,576
يريد مني ان اغير
حقوق الزيارة خاصتي

43
00:02:22,702 --> 00:02:24,616
لكي يقوم بسؤال
رايتشل و ابنتي

44
00:02:24,650 --> 00:02:26,088
بالانتقال غربا معه

45
00:02:26,117 --> 00:02:27,331
احتدمت الأمور قليلا

46
00:02:29,523 --> 00:02:31,304
و تم لكم المريض بين ساقيه

47
00:02:31,338 --> 00:02:34,938
يمكن ان تحرض رد فعل
ودي قوي جدا

48
00:02:35,064 --> 00:02:35,851
تدفق الدم عبر الشريان السباتي طبيعي

49
00:02:36,050 --> 00:02:38,286
من هو المرشح الأفضل
ليكون الأب؟

50
00:02:38,300 --> 00:02:41,167
الرجل الذي شارك مورثاته في
بركة مورثاتها

51
00:02:41,231 --> 00:02:42,792
ام الرجل الذي سيكون متواجدا
ليلا و نهارا

52
00:02:42,845 --> 00:02:44,150
ليعلم القيم المهمة

53
00:02:44,184 --> 00:02:47,593
مثل عدم مضاجعة الأم بعد الطلاق؟

54
00:02:47,627 --> 00:02:49,180
انا والدها

55
00:02:49,215 --> 00:02:51,143
ستبقى هنا

56
00:02:51,145 --> 00:02:52,351
هاوس لديه وجهة نظر

57
00:02:52,474 --> 00:02:54,119
ليلتين كل اسبوع مع
كل طفل

58
00:02:54,121 --> 00:02:55,172
قد تجعلك تشعر بتحسن

59
00:02:55,174 --> 00:02:57,147
و لكنها لا تستبدل
والدين على مدار الساعة

60
00:02:57,149 --> 00:02:59,614
على مدار الساعة او لا
الأبوة عمل مستحيل

61
00:02:59,648 --> 00:03:01,743
يستحيل الا تخطئ بها

62
00:03:01,783 --> 00:03:03,358
لم يجب ان يكون تاوب من يقوم بها؟

63
00:03:03,395 --> 00:03:05,465
شكرا لك-
ذلك منطقي-

64
00:03:05,500 --> 00:03:08,220
والدا بارك كانا كالنمور
لا يفترقا لساعات

65
00:03:08,254 --> 00:03:10,592
كانت تقيس حبهما بالساعات

66
00:03:10,626 --> 00:03:13,133
والد تشايس المهمل
و امه مدمنة الكحول

67
00:03:13,167 --> 00:03:15,546
كانا لا مباليان
لا بد انه كان يصدق انها خدعة

68
00:03:15,580 --> 00:03:16,633
دورك

69
00:03:16,667 --> 00:03:18,004
ماذا فعل والديك الفاشلان

70
00:03:18,038 --> 00:03:20,961
ليخربا وجهة نظرك للأبوة؟

71
00:03:20,995 --> 00:03:22,596
كانا والدين جيدين

72
00:03:22,654 --> 00:03:24,129
ذلك تناقض كبير

73
00:03:24,163 --> 00:03:26,964
تشايس محق كل الأباء
يخربون أولادهم

74
00:03:27,099 --> 00:03:28,957
انه حالم ايضا
لكن ذلك ليس مهما الآن

75
00:03:29,094 --> 00:03:31,065
اذن كل الأباء يخربون أولادهم

76
00:03:31,099 --> 00:03:32,175
لكن يوجد فرق كبير

77
00:03:32,292 --> 00:03:34,847
بين أن اترك ابنتي هنا
او ان ادعها تنتقل؟

78
00:03:34,969 --> 00:03:36,230
التهاب عضلة القلب

79
00:03:36,232 --> 00:03:38,017
تسبب بإرسال قطعة إلى دماغه

80
00:03:38,051 --> 00:03:39,814
والتي قد تكون انشطرت
قبل فحص الشرايين

81
00:03:39,848 --> 00:03:42,908
فحص بالصدى المتنقل للتأكد

82
00:03:42,910 --> 00:03:45,193
التخريب هو افضل حالاتك

83
00:03:45,236 --> 00:03:47,899
التنقل بين اب عاشق للعلاقات
مدمن عمل

84
00:03:47,949 --> 00:03:50,240
و ام حاقدة بسبب طلاقها
خائنة جنسيا

85
00:03:50,293 --> 00:03:53,910
سيؤدي الى تخريب مضاعف جدا

86
00:03:55,300 --> 00:03:57,433
هل التهاب القلب قابل للعلاج؟

87
00:03:57,549 --> 00:04:00,666
للغاية.فحص الصدى سيظهر لنا اي
نمو غير طبيعي على صمامات قلبه

88
00:04:00,700 --> 00:04:02,506
غالبا ستكون العقاقير كافية

89
00:04:02,540 --> 00:04:03,782
و لن يحتاج لأي جراحة حتى

90
00:04:03,875 --> 00:04:05,769
لقد بدأ لتوه بالقيام بعرضه

91
00:04:05,803 --> 00:04:08,181
و ذلك يجعله متوترا للغاية

92
00:04:08,215 --> 00:04:09,512
هل يمكن ان يسبب ذلك ما جرى؟

93
00:04:09,546 --> 00:04:11,536
انه ليس مثيرا للتوتر
انا استمتع

94
00:04:11,575 --> 00:04:12,752
التوتر ليس له علاقة

95
00:04:12,804 --> 00:04:14,439
لكن اي شيء يزيد
من الأدرينالين

96
00:04:14,441 --> 00:04:16,922
قد يجعل الأمر أسوء

97
00:04:16,967 --> 00:04:18,070
ربما سنجد هواية جديدة

98
00:04:18,269 --> 00:04:19,545
تجيدها بشكل افضل

99
00:04:19,563 --> 00:04:24,181
سوف أصبح أكثر اجادة فيها
و انها ليست بهواية

100
00:04:24,215 --> 00:04:27,847
اظن انني اريد ان احصل على عمل
كمهرج في سيرك

101
00:04:28,055 --> 00:04:29,922
و اجعل الناس تضحك

102
00:04:32,056 --> 00:04:34,880
بين لا اظن انها فكرة جيدة

103
00:04:34,914 --> 00:04:36,157
كانت جيدة بالنسبة لأبي

104
00:04:37,102 --> 00:04:39,279
انت

105
00:04:39,358 --> 00:04:40,952
لا والده البيولوجي

106
00:04:41,170 --> 00:04:43,537
هل يمكن ان تكون اصابة
والده بسرطان الجلد عاملا هنا.؟

107
00:04:43,571 --> 00:04:45,617
لن يكون ذلك ذو علاقة

108
00:04:45,669 --> 00:04:47,296
بين انت تعرفه بالكاد

109
00:04:47,330 --> 00:04:49,603
انت ولد ذكي

110
00:04:49,796 --> 00:04:50,866
يمكنك ان تسعى لأهداف أهم

111
00:04:51,056 --> 00:04:53,814
من طلاء الوجه و الزجاجات الملونة

112
00:04:57,117 --> 00:04:59,180
احتاج لعلاج لأجل
مرض السكري النوع 2

113
00:04:59,235 --> 00:05:03,782
لا يوجد اي جزء من تلك الجملة
حقيقي البتة

114
00:05:03,784 --> 00:05:05,282
لقد كنت اشعر بالتعب و زيادة الوزن

115
00:05:05,458 --> 00:05:06,282
و الكسل

116
00:05:06,451 --> 00:05:09,503
فقدان الوزن هو من اعراض السكري

117
00:05:09,505 --> 00:05:10,908
التعب هو عارض

118
00:05:11,070 --> 00:05:12,960
من التفكير انك مصاب بمرض لست مصابة به

119
00:05:13,002 --> 00:05:15,262
والكسل هو مرادف للتعب

120
00:05:15,296 --> 00:05:17,583
احتاج للإنسولين
اعرف ذلك

121
00:05:17,617 --> 00:05:18,857
بقدر ما ارغب ان اقتلك

122
00:05:18,972 --> 00:05:20,979
بتخفيض سكر الدم لديك بشكل خطير

123
00:05:21,013 --> 00:05:22,798
جرائم القتل تنتهك
شروط اطلاق سراحي

124
00:05:22,800 --> 00:05:24,514
تحليل الدم هذا عمره اسبوع

125
00:05:24,564 --> 00:05:25,673
افحصني مجددا

126
00:05:25,710 --> 00:05:28,521
انا هو الفحص
الفحص سلبي

127
00:05:28,523 --> 00:05:33,711
و الفحص ايضا يظن انك مزعج للغاية

128
00:05:33,763 --> 00:05:36,164
الاهانة الأخيرة كانت
اشارة لوجوب مغادرتك

129
00:05:37,676 --> 00:05:39,525
افحصني

130
00:05:39,527 --> 00:05:44,815
حسنا انتظر هنا

131
00:05:44,846 --> 00:05:46,182
شكرا لك

132
00:05:48,405 --> 00:05:49,994
دراسة للنوم

133
00:05:50,023 --> 00:05:51,600
رجاء تأكدي من عدم ازعاجه

134
00:05:51,634 --> 00:05:53,464
للساعات 8 القادمة

135
00:05:53,487 --> 00:05:55,472
علينا الحديث بشان ليلة السبت

136
00:05:55,493 --> 00:05:58,135
لا لا لا

137
00:05:58,156 --> 00:06:01,775
المؤرخون سيتحدثون عن ليلة السبت
ليس نحن

138
00:06:01,827 --> 00:06:02,914
الليلة الأسطورية

139
00:06:02,947 --> 00:06:05,780
التي شاهدنا فيها سانتوس
يحطم فك روبيو

140
00:06:05,814 --> 00:06:07,744
و انت دفعت لي 50$ بشكل اسطوري

141
00:06:07,780 --> 00:06:09,959
لدي فرصة بأن أشاهد ذلك حقا

142
00:06:09,993 --> 00:06:12,509
مريض لدي يملك تذكرتين
لا يستطيع استخدامهم

143
00:06:12,553 --> 00:06:17,087
ومن الواضح انك تحت
الحبس المنزلي و  المكتبي

144
00:06:17,133 --> 00:06:19,673
اردت التأكد انك موافق فحسب

145
00:06:19,709 --> 00:06:21,174
ان ذهبت بدونك الى أتلانتيك سيتي

146
00:06:21,210 --> 00:06:22,999
لا شكرا

147
00:06:23,020 --> 00:06:25,264
أخشى انه علي ان ارفض دعوتك

148
00:06:25,301 --> 00:06:27,683
بعدم إمضاء ليلة السبت معي

149
00:06:27,722 --> 00:06:29,727
هذه مقاعد بجانب الحلبة

150
00:06:29,769 --> 00:06:31,935
الكاميرات تكون بجانب الحلبة ايضا

151
00:06:31,971 --> 00:06:33,974
ان أردت يمكنني
ان اتعرق و ابصق

152
00:06:34,008 --> 00:06:36,061
و ان انزف عليك من حين لآخر

153
00:06:36,115 --> 00:06:38,113
كنت اخذتك معي لو استطعت

154
00:06:38,151 --> 00:06:39,810
حسنا كنت سأخذ نفسي
لو كان اي منا يقدر

155
00:06:39,844 --> 00:06:41,708
اترى صعوبة موقفي؟

156
00:06:41,728 --> 00:06:43,527
سأذهب لذلك النزال

157
00:06:45,490 --> 00:06:48,834
حسنا سأخذ التذكرة الآخرى

158
00:06:48,868 --> 00:06:51,190
دعني أقلق بشأن الأمور اللوجيستية

159
00:07:00,557 --> 00:07:01,868
صمامات قلب المريض طبيعية

160
00:07:01,888 --> 00:07:03,542
ليس التهاب عضلة القلب

161
00:07:03,563 --> 00:07:04,588
و لكن لديه ثخانة في التأمور

162
00:07:04,649 --> 00:07:05,604
و ذلك غير منطقي

163
00:07:05,638 --> 00:07:07,156
لديه مشكلة قلبية

164
00:07:07,232 --> 00:07:09,536
و لكن ليس الى درجة ان
تسبب له نوبة إفقارية عابرة

165
00:07:09,723 --> 00:07:11,798
السفلس قد يسبب التهابا للأوعية الدموية
مما يفسر نوبته الإفقارية العابرة

166
00:07:11,800 --> 00:07:12,733
والتهاب تأمور القلب

167
00:07:12,741 --> 00:07:14,516
فحص السفلس كان سلبيا

168
00:07:14,550 --> 00:07:16,532
بالإضافة ان الولد لم يكن نشط جنسيا

169
00:07:16,566 --> 00:07:18,382
نعم لقد أدركت ذلك من
السطر الموجود في جدوله

170
00:07:18,411 --> 00:07:19,840
المكتوب فيه مهرج أعياد ميلاد

171
00:07:19,880 --> 00:07:21,298
والده الميت كان مهرجا بالسيرك

172
00:07:21,494 --> 00:07:23,082
التهاب المنسجات الفطري؟

173
00:07:23,084 --> 00:07:24,362
مناعته ليست متدهورة

174
00:07:24,396 --> 00:07:26,290
و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة

175
00:07:26,342 --> 00:07:28,557
لأنك تأثرت بالإهداء
الغبي للإبن

176
00:07:28,591 --> 00:07:31,501
و تظن انه يبرر ترك
ابنتك في نيو جيرسي

177
00:07:31,563 --> 00:07:33,204
ماذا لو كان لديه جهاز مناعة حساس؟

178
00:07:33,233 --> 00:07:35,047
ذكرت الأمر لأن

179
00:07:37,262 --> 00:07:38,587
خذ وقتك

180
00:07:38,589 --> 00:07:41,031
سنتابع بالأمور الطبية

181
00:07:41,065 --> 00:07:43,076
متلازمة شوغرن قد تكون سببت له
التهاب تأمور مزمن

182
00:07:43,110 --> 00:07:44,062
و التهابا محيطيا للشرايين

183
00:07:44,096 --> 00:07:45,305
شوغرن هي الجواب اذن

184
00:07:45,340 --> 00:07:47,015
الكابحات المناعية عبر المصل
الوريدي لمعالجته

185
00:07:48,976 --> 00:07:49,960
اي شيء؟

186
00:07:51,609 --> 00:07:54,192
هذا سيهدأ جهاز مناعتك

187
00:07:54,228 --> 00:07:57,395
من المفروض ان تغادر المشفى بنهاية الأسبوع

188
00:07:57,491 --> 00:07:59,714
والدتي ستكون سعيدة بسماع ذلك

189
00:07:59,731 --> 00:08:02,373
لدي تدرب يبدأ خلال
ثلاثة اسابيع

190
00:08:02,407 --> 00:08:05,227
افهم من ذلك انه ليس
مكانا متطلبا

191
00:08:05,261 --> 00:08:08,952
انه في مكتب زوج والدتي للمحاماة

192
00:08:09,129 --> 00:08:12,651
اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد

193
00:08:12,686 --> 00:08:16,481
و لكن عندما اسمع الضحكات

194
00:08:16,483 --> 00:08:19,427
و ارى عيون الاطفال تشع

195
00:08:19,461 --> 00:08:22,323
هكذا اشعرني والدي عندما كنت طفلا

196
00:08:23,644 --> 00:08:25,366
عليك التمسك بذلك

197
00:08:28,153 --> 00:08:31,401
امي تقول انه كان أبا حنونا

198
00:08:31,435 --> 00:08:35,708
و لكنه مفلس دوما
و يتنقل دائما

199
00:08:35,710 --> 00:08:38,573
انها طريقة غبية لكسب القوت

200
00:08:38,647 --> 00:08:44,208
عمرك 16 عاما
لديك الكثير من الوقت لكسب المال

201
00:08:44,318 --> 00:08:47,047
تريد ان توجد صلة بينك
و بين والدك

202
00:08:47,239 --> 00:08:49,676
و ان تمرر بعض الفرح الذي
منحك اياه

203
00:08:49,710 --> 00:08:52,205
ذلك ليس غبيا اطلاقا

204
00:08:53,888 --> 00:08:56,292
لقد فهمت

205
00:09:02,714 --> 00:09:05,589
اهذا بسبب الدواء؟

206
00:09:05,590 --> 00:09:08,010
هل هذا طبيعي.؟

207
00:09:12,190 --> 00:09:16,415
ذلك ليس طبيعيا
وليست متلازمة شوغرن

208
00:09:22,829 --> 00:09:24,479
نوبة إفقارية عابرة
تضخم للتأمور

209
00:09:24,500 --> 00:09:29,236
و الآن بدأ ينزف من أنفه و فمه

210
00:09:29,990 --> 00:09:31,952
ماذا تفعل معها؟

211
00:09:31,986 --> 00:09:33,586
معها؟

212
00:09:34,000 --> 00:09:37,500
من المؤكد ان لفافة
التسلية لها اسم حقيقي

213
00:09:39,551 --> 00:09:42,974
اسمها صوفي

214
00:09:43,008 --> 00:09:43,880
كلتا ابنتيك سميتهما

215
00:09:43,890 --> 00:09:45,611
هذه صوفي
الآخرى صوفيا

216
00:09:46,500 --> 00:09:48,129
انهما اسمان مختلفان

217
00:09:48,163 --> 00:09:49,186
لديهما

218
00:09:49,222 --> 00:09:51,948
اشتقاقين مختلفين تماما

219
00:09:52,020 --> 00:09:54,454
لا ليس لديهم

220
00:09:54,474 --> 00:09:56,981
لم أكن في موقف تفاوضي قوي

221
00:09:57,015 --> 00:09:57,989
لم هي هنا؟

222
00:09:58,023 --> 00:09:59,525
روبي أوصلتها

223
00:09:59,559 --> 00:10:00,912
بدت غاضبة للغاية

224
00:10:00,970 --> 00:10:03,460
من الواضح ان احدهم نسي
انها ليلة الأب

225
00:10:03,479 --> 00:10:04,740
لم تكن ستتركها

226
00:10:04,803 --> 00:10:06,519
حتى قلت انني سأدعك
تغادر مبكرا

227
00:10:06,550 --> 00:10:08,696
تبا لقد عدت
لتوي الى الفريق

228
00:10:08,731 --> 00:10:09,951
جدولي فوضوي للغاية

229
00:10:09,994 --> 00:10:11,621
ان لم تكن بناتك
ضمن جدولك

230
00:10:11,666 --> 00:10:13,718
ربما عليك ان تترك احداهن تنتقل

231
00:10:13,725 --> 00:10:15,596
المريض لديه صفيحات دموية قليلة

232
00:10:15,652 --> 00:10:16,428
مما يجعلني اظن انه تخثر دموي منتشر

233
00:10:18,000 --> 00:10:19,168
يبدو انها لا تحب تلك الفكرة

234
00:10:19,202 --> 00:10:20,885
انت محقة

235
00:10:20,924 --> 00:10:23,193
ليس لديه خلايا شاذة في لطخته

236
00:10:23,195 --> 00:10:25,388
و كذلك لديه نقص في الكريات الحمر

237
00:10:25,391 --> 00:10:28,027
ماذا لو انه نزيف داخلي؟

238
00:10:28,061 --> 00:10:29,399
لا يوجد علامة جراي-ترنر

239
00:10:29,426 --> 00:10:31,719
لم تكن منزعجة هكذا
عندما كنت احملها

240
00:10:31,762 --> 00:10:33,812
ربما تحب صوتي

241
00:10:33,849 --> 00:10:38,764
و هذا غريب لأنه ليس لدي
رابط بالمورثات معها

242
00:10:38,822 --> 00:10:42,376
ايمكن انها لا تعرف
الفرق؟

243
00:10:42,410 --> 00:10:43,815
الكثير من أطفالك

244
00:10:43,858 --> 00:10:45,051
ليس غريبا ان لديك تحليلا جيدا

245
00:10:45,070 --> 00:10:46,051
لعلاقاتي مع بناتي

246
00:10:46,078 --> 00:10:47,365
نقطة جيدة

247
00:10:47,399 --> 00:10:50,080
كيف يمكن ان افهم انك
محتقر جدا

248
00:10:50,126 --> 00:10:51,629
لمنعهما من الحصول
على نفس الإسم

249
00:10:51,835 --> 00:10:53,620
مشغول جدا لتتذكر
روزنامتك

250
00:10:53,672 --> 00:10:55,364
و مغرور جدا لتعترف
انه في هذه المرحلة

251
00:10:55,398 --> 00:10:59,243
انك غير مهم لكلتا الطفلتين

252
00:10:59,254 --> 00:11:01,038
انخفاض الكريات البيض
يشير للالتهاب

253
00:11:01,072 --> 00:11:03,872
ماذا لو كنتم جميعا محقين؟

254
00:11:03,906 --> 00:11:05,425
الصفيحات المنخفضة
بالإضافة لنقص الكريات الحمر

255
00:11:05,468 --> 00:11:07,214
بالإضافة لنقص الكريات البيض

256
00:11:07,248 --> 00:11:08,241
فقر دم لا تصنعي

257
00:11:08,351 --> 00:11:11,318
الولد بحاجة لزرع نقي عظم

258
00:11:11,352 --> 00:11:12,886
الجميع بإستثناء آدمز

259
00:11:12,961 --> 00:11:15,608
انقلوا صفيحات اليه
حتى تجدوا متبرعا متطابقا

260
00:11:22,575 --> 00:11:25,761
بدأت الجامعة متأخرة فصلا دراسيا

261
00:11:25,782 --> 00:11:28,638
لأنك غادرت المدرسة الثانوية
متأخرة بفصل دراسي

262
00:11:28,673 --> 00:11:31,301
لأن كان لديك خمس مواد
غير مكتملة

263
00:11:31,324 --> 00:11:33,331
في سنتك الأولى

264
00:11:33,449 --> 00:11:34,995
و لديك فصل دراسي سيء

265
00:11:35,038 --> 00:11:36,795
كدليل على ان والدي خرباني ؟

266
00:11:36,833 --> 00:11:39,279
كنت جيدة قبل ذلك
علامات ممتازة بعد ذلك

267
00:11:39,379 --> 00:11:40,564
مررت بمرحلة تمردية

268
00:11:40,750 --> 00:11:41,672
لا تقولي لي

269
00:11:41,712 --> 00:11:44,500
الأم و الاب كانا يتشاجران بعنف

270
00:11:44,554 --> 00:11:48,252
والأزمة التعليمية
كانت نداء للمساعدة

271
00:11:48,286 --> 00:11:51,837
أسفة لتخريب نظرتك للعالم

272
00:11:51,839 --> 00:11:53,544
لكنني لست مخربة

273
00:11:53,647 --> 00:11:55,792
لذا لا يمكن لوالدي ان يخربانني

274
00:11:57,048 --> 00:12:00,479
تطابق الأم فقط 3 من 6

275
00:12:00,579 --> 00:12:02,531
ارقام الجدة أسوء من ذلك

276
00:12:02,565 --> 00:12:04,021
اين وضعت الطفلة؟

277
00:12:04,083 --> 00:12:05,478
جناح الولادة-
اخرسي

278
00:12:05,671 --> 00:12:08,718
انت تدرك انك تجهز حجة هاوس لأجله

279
00:12:08,720 --> 00:12:10,921
في الجزء الذي قال
ان اي والد يستخدم الحضانة

280
00:12:10,955 --> 00:12:12,832
يجب ان يرسل طفله عبر البلاد؟

281
00:12:12,866 --> 00:12:15,053
لا في الجزء الذي قال ان الطفلة لا تحتاجك

282
00:12:15,087 --> 00:12:16,947
انها تكون عندك مرتين اسبوعيا

283
00:12:16,981 --> 00:12:19,050
و معظم ذلك الوقت تمضيه
في مناوبة بين الممرضات

284
00:12:19,111 --> 00:12:20,353
هكذا يحب الأب ان يمضي وقته ايضا

285
00:12:20,555 --> 00:12:21,915
اخرس

286
00:12:21,978 --> 00:12:23,120
ابن العم الاول ايضا غير مطابق

287
00:12:23,151 --> 00:12:25,148
انتهت العلاقات المورثاتية

288
00:12:25,182 --> 00:12:27,085
سأجرب البحث في قاعدة نخاع العظم

289
00:12:30,694 --> 00:12:32,094
الطبيبة بارك تبحث عبر قاعدة البيانات

290
00:12:32,143 --> 00:12:34,622
نقل الصفيحات اليه بينما ننتظر
سيبقيه سليما

291
00:12:34,635 --> 00:12:36,710
هل انت واثقة من عدم وجود
اي احد من جهة الوالد؟

292
00:12:36,948 --> 00:12:39,498
ان كان احدهم مطابقا
سيسرع ذلك الأمور كثيرا

293
00:12:39,532 --> 00:12:42,028
والداه ماتا بسن صغير

294
00:12:42,030 --> 00:12:43,251
كان طفلا وحيدا

295
00:12:43,253 --> 00:12:45,217
لا يوجد أقارب أحياء اعرف بشأنهم

296
00:12:45,251 --> 00:12:46,542
سيظهر شيء ما قريبا

297
00:12:46,547 --> 00:12:48,365
ماذا تعني بقريبا؟
هل سيفوت الكثير من الدراسة؟

298
00:12:48,399 --> 00:12:50,045
انا افكر بالحصول على
شهادة التعليم العام

299
00:12:50,233 --> 00:12:54,367
كيف تتوقع ان تدخل الى جامعة جيدة؟

300
00:12:54,401 --> 00:12:57,719
سوف أحضر دروسا عن السحر
و قذف الأشياء

301
00:12:57,839 --> 00:12:59,007
و احاول ان أنشئ مهنة من ذلك

302
00:12:59,041 --> 00:13:00,220
بين ان حافظت على علامات مرتفعة
يمكنك ان تفعل

303
00:13:00,324 --> 00:13:01,541
اي شيء في العالم

304
00:13:01,661 --> 00:13:04,612
مثل ماذا؟ كالعمل في مكتب ممل؟

305
00:13:04,646 --> 00:13:06,221
اعني هل تظنين ان والدي

306
00:13:06,223 --> 00:13:07,517
سيفعل ذلك لـ 10 دقائق؟

307
00:13:07,551 --> 00:13:09,003
انت لا تذكر والدك
لا تعرف

308
00:13:09,037 --> 00:13:11,763
اريد ان انشئ صلة معه

309
00:13:11,887 --> 00:13:18,345
ان امرر بعض الفرح الذي اعطاني اياه

310
00:13:18,379 --> 00:13:21,786
ظهري يؤلمني

311
00:13:24,011 --> 00:13:26,689
ضغط دمه ينخفض

312
00:13:26,723 --> 00:13:29,299
نظن اننا تعاملنا مع
كل قضايا المسؤولية القانونية

313
00:13:32,460 --> 00:13:34,450
انا في اجتماع

314
00:13:34,452 --> 00:13:35,701
اسف

315
00:13:35,885 --> 00:13:38,413
بما انك ارسلت نداء لي
لم ارغب بجعلك تنتظر

316
00:13:38,415 --> 00:13:40,877
نعم لقد أرسلت نداء لك
ما يعني انك التالي

317
00:13:40,911 --> 00:13:43,501
لا بأس سأنتظر

318
00:13:43,546 --> 00:13:44,887
تلك بداية جيدة

319
00:13:44,921 --> 00:13:47,114
فلنراجعها نقطة بنقطة

320
00:13:47,181 --> 00:13:49,282
في البداية

321
00:13:53,308 --> 00:13:55,305
ساتصل بكم لاحقا

322
00:13:56,513 --> 00:13:59,013
وصلني هذا للتو

323
00:13:59,056 --> 00:14:01,378
الرابطة الاميركية لامراض
الروماتيزم

324
00:14:01,412 --> 00:14:04,108
تريد منك ان تتحدث 9 مساء
يوم السبت

325
00:14:04,110 --> 00:14:05,255
في اتلانتيك سيتي

326
00:14:05,284 --> 00:14:09,181
د.نيوزينغر الغى كلمته
في وقت متأخر

327
00:14:09,302 --> 00:14:12,022
اكره المؤتمرات

328
00:14:12,068 --> 00:14:15,920
انه مؤتمر ضخم
و هو المكان الرئيسي

329
00:14:16,167 --> 00:14:17,967
ارغب ان تذهب اليه

330
00:14:17,969 --> 00:14:20,054
سأشرح الامر مع ضابط
اطلاق سراحك

331
00:14:20,056 --> 00:14:22,468
ماذا يجب ان افعله لك؟

332
00:14:25,715 --> 00:14:28,974
ان تخفض ساعات عمل العيادة
الى النصف .التي ضاعفتها مؤخرا

333
00:14:29,008 --> 00:14:32,963
و ضاعف ميزانية العاهرات
التي خفضتها الى النصف

334
00:14:33,081 --> 00:14:36,418
أظن انك تسميها المصروفات النثرية

335
00:14:36,452 --> 00:14:40,615
حسنا

336
00:14:40,649 --> 00:14:42,479
أمر واحد فقط

337
00:14:42,513 --> 00:14:44,957
سأطلب منهم ان يضعوك صباحا

338
00:14:44,995 --> 00:14:46,112
نحن نقدم لهم معروفا

339
00:14:46,146 --> 00:14:47,455
لم يجب ان تمضي الليلة هناك؟

340
00:14:47,489 --> 00:14:51,577
قلت ان الساعة 9 هو المكان الرئيسي

341
00:14:51,604 --> 00:14:53,940
اعني اريد ان اشعر
انني استحقيت عاهراتي

342
00:14:53,974 --> 00:14:55,733
المكان سيكون مزدحما للغاية

343
00:14:55,831 --> 00:14:58,572
خاصة انه على بعد ميلين
من نزال روبيو

344
00:14:58,624 --> 00:15:01,147
في نفس الوقت تماما

345
00:15:01,326 --> 00:15:02,630
محاولة جيدة

346
00:15:02,664 --> 00:15:04,633
لقد اتصلت و ادعيت انك نيوزنغر

347
00:15:04,667 --> 00:15:06,865
الغيت قدومك و اقترحت نفسك كبديل

348
00:15:06,899 --> 00:15:09,730
ان ذهبت الى النزال ستذهب للسجن

349
00:15:09,764 --> 00:15:12,488
لكن ذلك سيكون غير مهم
عندما يكون لدي رجل اسود غاضب

350
00:15:12,598 --> 00:15:14,641
ينتظرني لأوقع الحساء هنا

351
00:15:14,675 --> 00:15:17,700
من الافضل ان اذهب و أؤدي بعض
ساعات العيادة التي ضاعفتها مؤخرا

352
00:15:23,197 --> 00:15:26,050
افحص بولي

353
00:15:26,274 --> 00:15:28,268
يبدو انني كنت مخطئا بتشخيصي

354
00:15:28,319 --> 00:15:29,942
نعم انا مصاب بالسكري

355
00:15:29,944 --> 00:15:32,515
لا لكنك لست مصابا
بوسواس المرض

356
00:15:32,528 --> 00:15:34,693
او انك كنت تخيلت مرضا جديدا

357
00:15:34,860 --> 00:15:36,196
بعد ان دمرت المرض الاول

358
00:15:36,207 --> 00:15:37,519
اذن بول من هذا؟

359
00:15:37,726 --> 00:15:39,404
حبيبة مصابة بالسكري
ليس لديها تأمين صحي؟

360
00:15:39,439 --> 00:15:42,153
انها ليست خدعة انا مريض

361
00:15:42,187 --> 00:15:43,628
الآن كاحلي متورمان

362
00:15:43,662 --> 00:15:45,668
المصطلح الطبي هو ارجل سمينة

363
00:15:45,702 --> 00:15:47,571
اتوجد سوق سوداء للانسولين

364
00:15:47,632 --> 00:15:48,421
و لا اعرف بشأنها؟

365
00:15:48,631 --> 00:15:49,930
الامر في مورثاتي

366
00:15:50,027 --> 00:15:51,876
والدي اصيب بالسكري عندما كان عمره 50

367
00:15:51,878 --> 00:15:53,057
شقيقي الاكبر اصيب به عندما كان عمره 50

368
00:15:53,091 --> 00:15:54,492
انا اصبح عمري 50

369
00:15:54,526 --> 00:15:57,042
حسنا انها حجة عظيمة
ان كان السكري ساعة ذهبية

370
00:15:57,077 --> 00:15:59,181
انا مصاب بعرق النسا كوالدي

371
00:15:59,215 --> 00:16:01,884
بواسير من الدرجة الرابعة مثله

372
00:16:01,886 --> 00:16:03,230
علي ان اسبق هذا الامر

373
00:16:05,173 --> 00:16:08,146
اضطررنا لايقاف عملية النقل

374
00:16:08,182 --> 00:16:10,395
المريض لديه حساسية من صفائح المتبرع

375
00:16:10,438 --> 00:16:11,757
لا يوجد احد من جهة الام
كمتبرع مطابق

376
00:16:11,785 --> 00:16:13,947
و على حد علمها
الاب ليس لديه اقارب احياء

377
00:16:13,949 --> 00:16:16,763
لقد مرت سنوات على وفاته

378
00:16:22,970 --> 00:16:26,797
ان مات اب الولد صغيرا
بسبب سرطان الجلد

379
00:16:26,831 --> 00:16:29,346
كيف لم تقم الأم المبالغة بحمايته

380
00:16:29,453 --> 00:16:31,218
بأخذه الى طبيب جلدية ابدا؟

381
00:16:31,252 --> 00:16:32,570
هل ستفحص بولي ام لا؟

382
00:16:47,094 --> 00:16:48,486
ليس السكري

383
00:16:48,736 --> 00:16:51,094
استخدموا الصفائح المطابقة

384
00:16:51,128 --> 00:16:52,314
و ابحثوا للمريض عن بعض الدماء

385
00:16:52,373 --> 00:16:53,755
التي تكون قريبة لدمائه

386
00:16:53,789 --> 00:16:56,765
و احصلوا على القصة الحقيقية
لموت المهرج الكبير

387
00:16:56,767 --> 00:16:58,224
الأم تخفي شيئا

388
00:16:58,258 --> 00:17:00,220
انه رهان جيد انه
مهم طبيا

389
00:17:02,570 --> 00:17:03,648
عصير تفاح

390
00:17:03,719 --> 00:17:07,159
اسهل طريقة لتزوير ارتفاع
بسكر الدم

391
00:17:11,207 --> 00:17:12,902
تاريخ عائلته بسرطان الجلد

392
00:17:12,921 --> 00:17:16,224
قد تكون اثرت بشكل خلاياه

393
00:17:16,258 --> 00:17:17,677
ان كان لدينا المزيد من البيانات

394
00:17:17,734 --> 00:17:19,881
عن نفس نوع سرطان الجلد
الذي اصيب والده به

395
00:17:19,986 --> 00:17:25,908
غير ذلك قد لا نتمكن من ايجاد
متبرع مطابق لنقي العظم

396
00:17:26,110 --> 00:17:28,677
لم يصب بسرطان الجلد ابدا

397
00:17:28,679 --> 00:17:29,534
كيف مات؟

398
00:17:31,686 --> 00:17:32,823
لم يمت

399
00:17:35,815 --> 00:17:40,535
انه يعيش في بينساكن
تحت اسم مختلف

400
00:17:40,737 --> 00:17:42,001
ميتشل غوردن

401
00:17:42,138 --> 00:17:44,580
كيف اخفيت هذا عني؟ عن بين؟

402
00:17:48,112 --> 00:17:49,441
أعليه ان يعرف حقا

403
00:17:49,467 --> 00:17:51,963
والده مر بسرعة في حياته

404
00:17:51,997 --> 00:17:53,404
سكرانا و غير مستوعب؟

405
00:17:53,501 --> 00:17:57,658
من الافضل ان يظن ان الرجل
ميت لكنه محترم

406
00:18:05,832 --> 00:18:08,374
انت تدرك ان علي ان ادعو
شخصا آخر الى نزال روبيو؟

407
00:18:08,390 --> 00:18:10,207
لا-
لا ادراك البتة-

408
00:18:11,000 --> 00:18:13,047
لديك سوار مراقبة على ساقك

409
00:18:13,088 --> 00:18:14,787
كنت سعيدا بمشاهدة النزال
على خدمة الدفع عند المشاهدة

410
00:18:14,821 --> 00:18:16,730
انت من اصر على ذهابنا الى اتلانتيك سيتي

411
00:18:30,532 --> 00:18:32,701
والدك البيولوجي
كان محترما

412
00:18:32,703 --> 00:18:34,030
كاهنا يخشى الرب

413
00:18:34,064 --> 00:18:36,085
الرجل الذي رباك كان
وغدا متحجر القلب

414
00:18:36,119 --> 00:18:38,409
احاول ان اكتشف لم انت مقتنع بشدة

415
00:18:38,631 --> 00:18:41,200
ان آدامز لديها اذى
متوارث من والديها

416
00:18:41,380 --> 00:18:42,685
انت تحاول تغيير الموضوع

417
00:18:42,719 --> 00:18:44,290
الان انت تحاول

418
00:18:44,410 --> 00:18:47,709
لا بد من ان تؤمن ان كل والد
يخرب كل طفل

419
00:18:47,822 --> 00:18:49,990
او انك قد خربت من
طفولة لائقة

420
00:18:50,021 --> 00:18:51,939
والدي المحترم المتدين

421
00:18:51,991 --> 00:18:55,351
كان غير محترم مع والدتي
المتزوجة

422
00:18:55,385 --> 00:18:58,300
غالبا قام بأخذ اطفال آخرين
الى الملعب

423
00:19:00,991 --> 00:19:04,106
ليست غلطتي
انها التربية السيئة

424
00:19:14,517 --> 00:19:15,771
ميتشل غوردن؟

425
00:19:15,832 --> 00:19:18,326
لدي دين سلفا
ابتعدا

426
00:19:18,434 --> 00:19:20,251
نحن أطباء

427
00:19:20,286 --> 00:19:21,848
اينك بين في المشفى

428
00:19:21,850 --> 00:19:22,714
في برينستون بلانزبورو

429
00:19:22,917 --> 00:19:24,341
انه مريض للغاية

430
00:19:27,295 --> 00:19:30,221
نعم حسنا ليس لدي
اي ابن بعد الآن

431
00:19:30,255 --> 00:19:31,759
نعرف ان هناك بعض المشاكل

432
00:19:31,761 --> 00:19:33,949
لكن نخاع عظمك
قد يشفيه

433
00:19:34,173 --> 00:19:36,551
هناك مشفى على بعد ميلين

434
00:19:36,585 --> 00:19:37,681
انه فحص بسيط

435
00:19:37,741 --> 00:19:39,454
قلت انه في برينستون بلانزبورو؟

436
00:19:39,690 --> 00:19:43,137
امه تشعر انه من الأفضل
ان تقوم بالفحص

437
00:19:43,139 --> 00:19:44,317
في مشفى مختلف

438
00:19:44,351 --> 00:19:47,997
حسنا اظن انه لدي ابن بعد الآن

439
00:19:51,369 --> 00:19:53,129
هاوس لن يستسلم

440
00:19:53,163 --> 00:19:54,821
فقط اخبريه عن والديك

441
00:19:54,855 --> 00:19:56,126
او اخترعي كذبة ما

442
00:19:56,128 --> 00:19:57,993
لا اريد ان اكذب

443
00:19:57,995 --> 00:20:00,622
لا اريد أن اؤكد نظريته السخيفة

444
00:20:00,624 --> 00:20:02,281
ليست سخيفة

445
00:20:02,292 --> 00:20:03,750
حتى أفضل الأباء نية

446
00:20:03,784 --> 00:20:05,244
يتسببون بأذى لأطفالهم

447
00:20:05,278 --> 00:20:08,119
انت طبيب ناجح و ذكي

448
00:20:08,211 --> 00:20:10,472
ما قدر الضرر الذي حصل لك؟

449
00:20:13,123 --> 00:20:16,639
اتعرفين كيف اصبحت مهتما في الطب؟

450
00:20:16,673 --> 00:20:18,527
عندما كانت أمي تشرب
لم تستطع العناية بي

451
00:20:18,529 --> 00:20:21,514
لذا حبستني في مكتب والدي

452
00:20:21,516 --> 00:20:24,288
بعد عدة ساعات من البكاء
والطرق على الباب

453
00:20:24,322 --> 00:20:27,537
ستستسلمين و تجدين شيئا لتقرأيه

454
00:20:27,539 --> 00:20:29,780
كلنا لدينا عيوب في عائلاتنا

455
00:20:29,814 --> 00:20:33,380
لهذا ننجح في ملء هذا الفراغ

456
00:20:37,443 --> 00:20:41,045
والدي كانا أغنياء جدا

457
00:20:41,047 --> 00:20:44,541
لكنهم لم يجنوه
بشكل شرعي

458
00:20:44,594 --> 00:20:46,446
جرائم تزوير؟

459
00:20:46,448 --> 00:20:48,398
بدأ الأمر بألعاب الورق

460
00:20:48,627 --> 00:20:51,375
بوكر برهانات كبيرة

461
00:20:51,611 --> 00:20:54,024
ومن ثم دخل أبي عالم المخدرات

462
00:20:54,058 --> 00:20:59,868
في البداية كان يبيع
ومن ثم بدأ يتعاطى ايضا

463
00:20:59,950 --> 00:21:02,635
والا ما كان دخل في
مجال تجارة العبيد

464
00:21:02,669 --> 00:21:06,307
غالبا بالأطفال
من الأسهل توضيبهم في صناديق صغيرة

465
00:21:06,341 --> 00:21:08,603
بالإضافة الى ان تكاليف الشحن اقل بكثير

466
00:21:11,463 --> 00:21:14,464
لا تثقين بزميل ايضا

467
00:21:14,498 --> 00:21:16,518
ماذا فعل والداك لك؟

468
00:21:20,736 --> 00:21:22,154
عليك ان تريه بنفسك

469
00:21:22,188 --> 00:21:25,497
لم يقبل ان يفتح الباب
حتى في المرة الثانية

470
00:21:25,531 --> 00:21:27,875
حسنا سأقود بك الى هنا

471
00:21:40,041 --> 00:21:41,419
انه انصباب جنبي

472
00:21:41,464 --> 00:21:42,505
كان لديه مشكلة نزيف
سابقا

473
00:21:42,507 --> 00:21:44,162
لا بد انه ينزف الى رئتيه

474
00:22:01,506 --> 00:22:02,868
بإستثناء انه لا يوجد دم

475
00:22:02,902 --> 00:22:04,069
ماذا يعني ذلك؟

476
00:22:04,082 --> 00:22:05,435
انه يعني انه ليس عليك ان تذهبي
بالسيارة الى هناك

477
00:22:05,486 --> 00:22:06,843
المشكلة ليست في نخاعه

478
00:22:06,877 --> 00:22:07,746
انه كبده

479
00:22:14,500 --> 00:22:16,119
فشل في الكبد-
يفسر كل شيء-

480
00:22:16,969 --> 00:22:18,703
السؤال هو ما الذي يفسر فشل الكبد

481
00:22:19,300 --> 00:22:20,523
انه ليس بالتهاب

482
00:22:20,557 --> 00:22:22,363
جربنا المضادات الحيوية
لكنه لم يستجيب

483
00:22:22,397 --> 00:22:23,850
الأكثر اثارة للفضول
ما الذي يفسر

484
00:22:24,031 --> 00:22:28,579
كذب الأم بشأن ان الأب
حي يرزق؟

485
00:22:28,581 --> 00:22:33,519
هكذا تخطط للوصول الى مباراة الملاكمة؟

486
00:22:33,688 --> 00:22:35,119
لم تنظر اليها؟

487
00:22:35,121 --> 00:22:38,962
لأنني مصدوم و علي ان انظر الى شيء

488
00:22:39,180 --> 00:22:44,955
مباراة ,بشأن, نزال
مسابقة, يوم, هيلينا

489
00:22:44,990 --> 00:22:46,898
اي شيء ينفع بعد كلمة
ملاكمة تقريبا

490
00:22:47,091 --> 00:22:48,778
باستثناء لعبة

491
00:22:48,780 --> 00:22:50,140
مشكلتك الأكبر هي

492
00:22:50,185 --> 00:22:52,238
ان الناس الذين يصممون هذه الأدوات
ليسوا اغبياء

493
00:22:54,364 --> 00:22:56,763
اتصدقون انها  كانت تعمل في السجن؟

494
00:22:56,797 --> 00:22:57,909
لا شيء محصن من التلاعب

495
00:22:57,943 --> 00:22:59,399
انها مشكلة تصنيع

496
00:22:59,501 --> 00:23:01,246
ان كبده لا يشكل البروتينات

497
00:23:01,280 --> 00:23:03,205
لذا فأن السائل يتسرب من
اوعيته الدموية

498
00:23:03,236 --> 00:23:04,733
و الأم أنانية حقيرة

499
00:23:04,767 --> 00:23:06,634
قامت بالترقي
تزوجت من محام

500
00:23:06,668 --> 00:23:08,937
تريد ان تنسى المهرج الوضيع

501
00:23:08,939 --> 00:23:11,103
انت تدافع عن الأب لأنك تشعر
انك حقير

502
00:23:11,129 --> 00:23:13,425
لحصولك على الخبز في
فرنين مختلفين

503
00:23:13,459 --> 00:23:16,131
تريد ان تصدق بوجود الرابط
الجيني الأسطوري

504
00:23:16,231 --> 00:23:17,796
كعذر على كونك رجل عاهر

505
00:23:19,454 --> 00:23:20,924
لا اعرف لماذا بدأت أشك بخبرتك

506
00:23:20,958 --> 00:23:22,933
انت لديك اعلان مبوب
و قطعة معدنية

507
00:23:22,967 --> 00:23:25,230
انها الحرارة التي تتسبب بتشغيلها
و ليست القوة

508
00:23:25,249 --> 00:23:26,824
ما ان تخرج المسامير
اضع القطعة الساخنة

509
00:23:27,002 --> 00:23:28,184
بكل سهولة

510
00:23:28,398 --> 00:23:30,051
على الأرجح ان المريض لديه
مشكلة فرط النشادر

511
00:23:30,161 --> 00:23:31,937
ان كبده لا ينظف دمه

512
00:23:31,971 --> 00:23:33,779
تراكم السموم يسبب كل شيء

513
00:23:33,807 --> 00:23:35,551
انا ادافع عن الاب لأنه تعرض للأذى

514
00:23:35,677 --> 00:23:37,483
بعد ان خسر ابنه
خسر عمله

515
00:23:37,485 --> 00:23:39,570
دخل و خرج من اعادة التأهيل
تخلى عن التهريج

516
00:23:39,572 --> 00:23:41,816
نعم أنا والد انا اتعاطف

517
00:23:41,818 --> 00:23:42,864
رأيي ان اخبر الولد

518
00:23:42,912 --> 00:23:44,919
انه قاصر
الأم هي الوصية عليه

519
00:23:44,953 --> 00:23:46,979
و هذا غير مهم طبيا

520
00:23:46,981 --> 00:23:49,328
لقد سرقت منهم 12 سنة سويا

521
00:23:49,362 --> 00:23:51,271
او انها حركت الأمر المؤلم متأخرة جدا

522
00:23:51,305 --> 00:23:54,296
تلك الذكرى التي جعلت
اين المهرج بوزو يشكلها

523
00:23:54,330 --> 00:23:57,092
تجعله يلاحق مهنة والده الخرقاء

524
00:23:57,094 --> 00:24:01,046
في حين يمكن ان يعيش حياته
المرفهة في بورتلاند

525
00:24:01,159 --> 00:24:03,508
و انا اعني ذلك
بشكل مجازي طبعا

526
00:24:06,008 --> 00:24:09,284
في هذه المرحلة
يجب ان تذهلني بخطة الطوارئ خاصتك

527
00:24:17,340 --> 00:24:21,886
ارى الآن لم اصحاب العمل يترددون
في توظيف المجرمين السابقين

528
00:24:24,017 --> 00:24:26,635
حسنا ماذا عن المريض؟

529
00:24:26,669 --> 00:24:29,482
هل المشكلة فرط النشادر
ام مشكلة تصنيع؟

530
00:24:29,516 --> 00:24:31,226
لا يمكن معالجة الاثنين

531
00:24:31,274 --> 00:24:33,242
احداهما تتطلب غسيل الدم
و الآخرى زرع كبد

532
00:24:33,244 --> 00:24:34,857
و لم نتمكن من الحصول على
تطابق في زرع نخاع العظم

533
00:24:34,891 --> 00:24:37,301
احصلوا على موافقة الأم
لنملأه بالبروتين

534
00:24:37,342 --> 00:24:39,002
ان كانت مشكلة تصنع

535
00:24:39,036 --> 00:24:40,326
المزيد من السائل سيتسرب الى رئتيه

536
00:24:40,360 --> 00:24:41,422
و سيفشل قلبه

537
00:24:41,456 --> 00:24:42,891
ان كانت مشكلة فرط نشادر

538
00:24:42,925 --> 00:24:44,710
السموم ستتعب جسده
و سيصاب بغيبوبة

539
00:24:44,734 --> 00:24:47,533
هل تحب الفحوصات التي تنطوي
على خطر الموت فحسب؟

540
00:24:47,544 --> 00:24:49,145
هناك بعض الفحوص الأبطأ
و الأقل حسما

541
00:24:49,147 --> 00:24:51,635
لكن لم المخاطرة؟

542
00:24:58,508 --> 00:25:00,053
هنا

543
00:25:05,891 --> 00:25:11,489
يا الهي
المياه

544
00:25:11,520 --> 00:25:13,725
هذه غلطتي بالكامل

545
00:25:16,673 --> 00:25:18,427
هناك مخاطر جدية

546
00:25:18,451 --> 00:25:20,069
لكن ان لم نعرف ما الخطب لديه

547
00:25:20,071 --> 00:25:22,742
فلن نتمكن من معالجته ابدا

548
00:25:30,096 --> 00:25:32,037
قد اكون خارج حدودي قليلا

549
00:25:32,071 --> 00:25:34,134
لكن في حال حدوث مضاعفات

550
00:25:34,343 --> 00:25:36,462
قد يكون هذا وقتا جيدا لتعترفي
لابنك

551
00:25:36,572 --> 00:25:39,435
و تدعي والده يزوره

552
00:25:39,469 --> 00:25:41,057
خارج حدود قليلا؟

553
00:25:41,091 --> 00:25:45,243
لا اعرف تاريخكم بالكامل
لكن الجميع يخطئ

554
00:25:45,267 --> 00:25:46,779
ابنك يعبد والده

555
00:25:46,813 --> 00:25:48,680
الطبيب محق في ذلك

556
00:25:48,682 --> 00:25:51,611
حقا؟ ومتى عرف ذلك؟

557
00:25:51,613 --> 00:25:53,621
عندما شجع بين على
ترك المدرسة؟

558
00:25:55,658 --> 00:25:57,459
ميتشل ليس والد بين

559
00:25:57,493 --> 00:25:59,432
ليس بأكثر مما سيكون بمتبرع نطاف

560
00:26:05,540 --> 00:26:08,072
د.هاوس؟

561
00:26:08,164 --> 00:26:10,605
ما لم تكوني حدادا او فني كهرباء؟

562
00:26:10,607 --> 00:26:12,356
مع معارف سياسية انا مشغول

563
00:26:12,358 --> 00:26:14,194
زوجي رآك في العيادة

564
00:26:14,228 --> 00:26:16,031
وهو يريد علاجا للسكري

565
00:26:16,176 --> 00:26:18,450
تعازي على طلاقك المقبل

566
00:26:18,481 --> 00:26:20,181
انه يستمر في تخيل الأعراض

567
00:26:20,215 --> 00:26:24,135
و الآن علي ان اعد له تلك
الوجبات الشنيعة الخاصة بمرضى السكري

568
00:26:24,151 --> 00:26:26,199
بما انه ليس لدي النية في فحصه

569
00:26:26,233 --> 00:26:30,201
معالجته او الطبخ له

570
00:26:30,252 --> 00:26:33,916
هلا كتبت لي وصفة مزيفة للإنسولين؟

571
00:26:33,953 --> 00:26:36,036
الفوائد للوصفة الزائفة هي

572
00:26:36,064 --> 00:26:38,067
ليس عليك ان تكوني طبيبة حقا لتكتبيها

573
00:26:38,618 --> 00:26:41,741
فقد قل لي ما هو الشيء
الآمن لأحقنه في فخذه

574
00:26:41,863 --> 00:26:43,842
فستختفي أعراضه

575
00:26:43,876 --> 00:26:46,342
و عندها يمكنني ان اريه
انه لم يكن مريضا اصلا

576
00:26:46,376 --> 00:26:47,330
ماء؟

577
00:26:47,380 --> 00:26:50,498
الطب التخيلي ليس اختصاصي

578
00:26:50,500 --> 00:26:52,348
لكن لدي زميل تخيلي

579
00:26:52,528 --> 00:26:55,123
و الذي قام بإرسال نداء تخيلي لي

580
00:26:55,157 --> 00:26:56,544
تخيلي شدة أسفي

581
00:27:04,853 --> 00:27:07,516
اما زلت غاضبة بشأن ما حصل في المخبر؟

582
00:27:07,556 --> 00:27:10,039
لست غاضبة
انا محترفة

583
00:27:10,041 --> 00:27:12,928
انت تدعين انك لست مخربة

584
00:27:12,930 --> 00:27:14,364
قد تصدقين ذلك حتى

585
00:27:14,422 --> 00:27:15,694
لكن هاوس و انا لا اصدق

586
00:27:15,898 --> 00:27:18,391
لذا يمكنك ان تنتظري حتى يخيم
على مرج والديك

587
00:27:18,425 --> 00:27:20,376
او ان تعترفي انك لا تعيشين
على كوكب أسمى من هذا

588
00:27:20,410 --> 00:27:21,644
و تشكرينني لاحقا

589
00:27:21,678 --> 00:27:24,613
اشعر بغرابة في عيني

590
00:27:28,988 --> 00:27:31,033
ماذا يحصل لي؟

591
00:27:35,414 --> 00:27:36,662
تبدين متعبة

592
00:27:36,696 --> 00:27:38,544
اكره عندما يقول الناس ذلك

593
00:27:38,554 --> 00:27:39,743
اعرف مظهري سيء

594
00:27:39,812 --> 00:27:41,918
ظننت انك ستخلدين للنوم مبكرا ليلة البارحة

595
00:27:41,965 --> 00:27:44,802
كالغبية خرجت مع صديقاتي

596
00:27:44,842 --> 00:27:46,064
لأدعي ان لدي حياة

597
00:27:46,098 --> 00:27:48,587
بينما كل ما فعلته هو
ملاطفة الشباب

598
00:27:48,657 --> 00:27:50,178
و الذين لن يكونوا مهتمين بوالدة

599
00:27:50,212 --> 00:27:52,438
تفتقد الطفلة التي لم تستطع
ان تنتظر لتتخلص منها

600
00:27:52,565 --> 00:27:53,432
ومن ثم صرخت علي والدتي

601
00:27:53,498 --> 00:27:54,260
لأني سهرت بالخارج كثيرا

602
00:27:54,295 --> 00:27:55,949
تحتاجين لشقتك الخاصة-
نعم-

603
00:27:56,078 --> 00:27:58,904
لقد انتقلت الى منزل والدي لأن
فندق الفور سيزونز كان متواضعا للغاية

604
00:27:59,032 --> 00:28:00,249
اذن عودي للعمل في المشفى

605
00:28:00,284 --> 00:28:03,065
الحضانة تكلف اكثر مما أجنيه كممرضة

606
00:28:03,099 --> 00:28:08,021
هل فكرت بالحضانة السيئة؟

607
00:28:08,055 --> 00:28:10,850
لم لا تبقين هنا الليلة؟

608
00:28:11,031 --> 00:28:14,137
لا اعني غرفة الضيوف

609
00:28:14,160 --> 00:28:15,427
سأراقب الطفلة مجددا

610
00:28:15,627 --> 00:28:16,461
و يمكنك ان تنامي خلال الليل فعلا

611
00:28:16,591 --> 00:28:18,753
ستفعل ذلك؟

612
00:28:27,049 --> 00:28:28,623
كلانا يفوز

613
00:28:28,645 --> 00:28:30,097
الأم ترتاح قليلا

614
00:28:30,151 --> 00:28:32,975
الأب يحصل على المزيد من
الوقت مع ملاكه الصغير

615
00:28:35,525 --> 00:28:37,982
هناك بعض الملابس الرياضية
في الخزانة الخلفية

616
00:28:41,863 --> 00:28:43,453
فتاة محظوظة

617
00:28:43,494 --> 00:28:48,382
تحصل على زيارة و نوم إضافي
مع بابا

618
00:28:48,562 --> 00:28:52,252
ذلك يشكل فرقا

619
00:28:52,286 --> 00:28:53,769
اليس كذلك؟

620
00:29:06,070 --> 00:29:07,818
لم تجب عن نداءك البارحة

621
00:29:07,872 --> 00:29:09,235
اسف انتهت البطارية

622
00:29:09,269 --> 00:29:10,875
لقد أعدنا عين المريض
الى مكانها

623
00:29:10,909 --> 00:29:12,447
بحقن الستيرويد

624
00:29:12,464 --> 00:29:15,657
لكن عينا نافرة تعني
انها ليست مشكلة كبد

625
00:29:15,715 --> 00:29:18,299
و اصرار الأم على ابقاء الاب بعيدا

626
00:29:18,301 --> 00:29:20,476
مع ان ابنها يزداد مرضا

627
00:29:20,501 --> 00:29:21,796
مما يعني ان لديها المزيد لتخفيه

628
00:29:21,798 --> 00:29:23,058
ذلك غير مهم تشخيصيا

629
00:29:23,097 --> 00:29:24,183
فلنتخلى عن الامر

630
00:29:24,185 --> 00:29:25,182
لقد خسرت صوتي لتوك

631
00:29:25,221 --> 00:29:27,502
انت تتقلب بشأن الحقوق الأبوية

632
00:29:27,567 --> 00:29:29,004
لقد حاولت ان اقنع الأم

633
00:29:29,075 --> 00:29:30,696
لكنه ابنها
لذا فهو قرارها

634
00:29:30,910 --> 00:29:32,076
حسنا ذلك متطور جدا منك

635
00:29:32,274 --> 00:29:35,942
لا نرى بالعادة تغييرات
داروينية خلال الفطور

636
00:29:35,976 --> 00:29:40,404
لقد عقدت سلاما مع فيل
لقد قررت انه

637
00:29:40,440 --> 00:29:43,822
سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2
في النهاية

638
00:29:43,824 --> 00:29:45,463
كانت صوفي لدي مجددا البارحة

639
00:29:45,497 --> 00:29:46,960
و روبي نامت في
غرفة الضيوف

640
00:29:46,994 --> 00:29:48,960
و هذا ليس له علاقة بـ فيل

641
00:29:48,994 --> 00:29:51,113
و الذي لن يكون والدا
لأطفالي ابدا

642
00:29:51,115 --> 00:29:53,654
وذمة وعائية عصبية
قد تسبب تورما سريعا

643
00:29:53,671 --> 00:29:56,034
نحن نتحاور هنا

644
00:29:56,069 --> 00:29:57,936
بدون ورم بالبطن

645
00:29:57,970 --> 00:29:59,547
اذن لا بد ان ذلك كان لطيفا
استضافة روبي

646
00:29:59,597 --> 00:30:00,865
و الطفلة تحت سقف واحد

647
00:30:00,982 --> 00:30:02,861
نعم كان من اللطيف
استضافة ابنتي في منزلي

648
00:30:03,057 --> 00:30:05,722
لذلك ارغب لشقيقتها ان تعيش بالقرب ايضا

649
00:30:05,724 --> 00:30:07,058
وذمة وعائية شاملة.؟

650
00:30:07,113 --> 00:30:08,479
التورم كان سيتبع للجاذبية

651
00:30:08,513 --> 00:30:11,367
اليس ذلك فهم لمفهوم الأبوة
بالمقلوب؟

652
00:30:11,565 --> 00:30:14,328
اليس من المفروض ان تكتشف ما هو
الذي ستضحي انت به

653
00:30:14,362 --> 00:30:15,842
لتزيد من لطافتهم؟

654
00:30:15,874 --> 00:30:17,859
و هل تظن انه يجب ان اضحي بنفسي

655
00:30:17,901 --> 00:30:18,687
بعيدا عن حياتهم؟

656
00:30:18,833 --> 00:30:20,245
حياة واحدة فحسب

657
00:30:20,369 --> 00:30:23,695
حتى تلاقي والدة الأخرى
شخصا الطف منك

658
00:30:23,818 --> 00:30:25,884
تورم بهذه السرعة و بمكان موضعي

659
00:30:25,909 --> 00:30:27,206
لا بد انه من العقد اللمفية

660
00:30:27,315 --> 00:30:29,207
سرطان اللمف نوع بيركت

661
00:30:31,508 --> 00:30:35,334
تورم ارجل سمينة

662
00:30:35,490 --> 00:30:36,744
تلك ليست من اعراض بيركت

663
00:30:36,778 --> 00:30:39,515
هل تقول ان-
انه بيركت-

664
00:30:39,549 --> 00:30:42,149
جهزوه للعلاج الكيماوي

665
00:30:53,662 --> 00:30:54,899
اظن انه يجب ان تعطي هاوس الاذن

666
00:30:54,924 --> 00:30:56,295
للذهاب الى اتلانتيك سيتي

667
00:30:56,297 --> 00:30:58,884
سنتوقف عند مؤتمر الروماتيزم

668
00:30:58,920 --> 00:31:01,172
الكل سيكون مغطى-
لا-

669
00:31:01,174 --> 00:31:05,058
الرجل قد استحق الحق
للذهاب الى نزال ملاكمة واحد

670
00:31:05,092 --> 00:31:06,773
لقد قام بكل ما طلبته

671
00:31:06,840 --> 00:31:08,678
قام بتمويل و تعيين طاقمه
الخاص بقسمه

672
00:31:08,680 --> 00:31:11,050
لم يقم بخرق قانون سير حتى

673
00:31:11,084 --> 00:31:13,407
انت محق

674
00:31:13,518 --> 00:31:15,597
اذن ستدعه يذهب؟

675
00:31:15,655 --> 00:31:17,145
لا

676
00:31:17,179 --> 00:31:19,560
افهم لماذا يريد
الذهاب الى النزال

677
00:31:19,594 --> 00:31:21,099
ارغب بالذهاب بنفسي

678
00:31:21,118 --> 00:31:22,775
و لهذا علي ان اوقفه

679
00:31:22,809 --> 00:31:25,140
عملي ان اكون الوغد

680
00:31:25,174 --> 00:31:27,519
على هاوس ان يصدق ان
لدي سلطة عليه

681
00:31:27,566 --> 00:31:29,762
لا يمكنه ان يؤدي عمله
تحت ضغط أحد

682
00:31:29,893 --> 00:31:32,135
اعرف مما يعني انه لا يمكنك الذهاب ايضا

683
00:31:36,121 --> 00:31:38,654
عملك ان تكون صديقه

684
00:31:38,688 --> 00:31:40,178
ان تبقى هنا و ان تجالسه

685
00:31:40,397 --> 00:31:41,652
و تشاهدا النزال على
قناة الدفع حسب المشاهدة

686
00:31:41,687 --> 00:31:42,729
بينما تتكلمان بالسوء عني

687
00:31:42,749 --> 00:31:44,156
ان قمنا كلانا بعملنا

688
00:31:44,190 --> 00:31:46,800
فقد نتمكن فعلا من
جعله يمر بفترة اطلاق السراح المشروط

689
00:31:50,348 --> 00:31:52,355
انت محق

690
00:31:55,946 --> 00:31:57,746
اسفة لظهوري هكذا

691
00:31:57,748 --> 00:31:59,541
كنت اتوقع كتيبة من المحامين

692
00:31:59,595 --> 00:32:00,922
بدون محامين

693
00:32:00,956 --> 00:32:03,677
فيل لديه ما يرغب بقوله

694
00:32:03,711 --> 00:32:07,174
لذا ظننت ان عليه ان يقوله بشكل شخصي

695
00:32:07,246 --> 00:32:09,959
كانت غلطة مني ان اجابهك

696
00:32:09,997 --> 00:32:11,421
بشأن اخذ رايتشل الى بورتلاند

697
00:32:11,455 --> 00:32:14,476
لا تريدين الانتقال الى بورتلاند؟

698
00:32:14,510 --> 00:32:17,650
بالطبع اريد لكن الأمر يخص ابنتك ايضا

699
00:32:17,658 --> 00:32:19,180
و لن افعل شيئا كهذا

700
00:32:19,238 --> 00:32:20,757
بدون دعم منك

701
00:32:20,937 --> 00:32:24,162
اذن انتما تحاولان التلاعب بي

702
00:32:24,185 --> 00:32:26,238
عن طريق تأدية دور الشرطي الجيد والجيد؟

703
00:32:26,272 --> 00:32:29,938
اهكذا تظن ان اساليبي وضيعة؟

704
00:32:29,972 --> 00:32:33,496
من الواضح انك عدت
للعمل عند هاوس

705
00:32:33,530 --> 00:32:35,611
سأراك في نهاية الأسبوع
عندما تستلم صوفي

706
00:32:35,645 --> 00:32:37,161
صوفيا

707
00:32:37,202 --> 00:32:38,932
بالواقع بدأنا
نسميها صوفي

708
00:32:38,968 --> 00:32:39,836
نعم

709
00:32:41,700 --> 00:32:42,950
رائع

710
00:32:43,662 --> 00:32:44,982
انه ظريف

711
00:32:51,289 --> 00:32:52,602
ارجل سمينة

712
00:32:52,654 --> 00:32:55,951
هل هناك مشكلة بالوصفة التي
اعطيتني اياها؟

713
00:32:55,997 --> 00:32:59,313
انا ضعيف جدا لقد
اكتسبت المزيد من الوزن

714
00:32:59,347 --> 00:33:00,883
اظن انني احتاج لجرعة اكبر

715
00:33:00,918 --> 00:33:03,559
ان ضاعفت جرعته
من البلاسيبو سيغرق

716
00:33:03,621 --> 00:33:09,372
ايضا نسيت ان تذكر ان
معدل ضربات قلبك بطيء

717
00:33:09,410 --> 00:33:10,771
معدل ضربات قلبي ليس

718
00:33:12,162 --> 00:33:15,316
52المصطلح الفعلي هو بطيء

719
00:33:15,336 --> 00:33:18,981
هذه الوجبات الشنيعة لمرضى السكري
التي تأكلها

720
00:33:19,012 --> 00:33:20,556
هل تحتوي على باك تشوي؟
*الملفوف الصيني*

721
00:33:20,590 --> 00:33:22,160
باوند يوميا

722
00:33:22,242 --> 00:33:27,696
باك تشوي يحتوي على غلوكسينات
مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية

723
00:33:27,722 --> 00:33:29,712
و يتسبب بكل اعراضك

724
00:33:29,747 --> 00:33:31,944
اذن هذا ليس سكري؟

725
00:33:32,148 --> 00:33:35,076
لديك حالة سيئة من سخرية القدر

726
00:33:35,097 --> 00:33:36,764
الطعام الذي تأكله ليوقف مرضك

727
00:33:36,820 --> 00:33:38,431
يتسبب بمرضك

728
00:33:38,466 --> 00:33:41,653
ربما ليس لدي مورثات ابي السيئة في النهاية

729
00:33:41,715 --> 00:33:43,784
من الناحية الأخرى
ربما انت سمين كفاية

730
00:33:43,908 --> 00:33:45,470
لتصاب بالسكري بدون
مورثاته

731
00:33:51,437 --> 00:33:53,790
لا استطيع تصديق
انني مصاب بالسرطان

732
00:33:53,824 --> 00:33:57,413
لقد لاحظناه مبكرا من
المفروض ان تكون بخير

733
00:33:57,473 --> 00:34:00,818
قد اموت لم اذهب الى
اي مكان لم افعل شيئا

734
00:34:00,940 --> 00:34:03,007
لو كان والدي حيا

735
00:34:03,009 --> 00:34:05,427
لأختلف كل شيء

736
00:34:05,567 --> 00:34:08,256
والدتك و زوجها يحبانك

737
00:34:08,258 --> 00:34:10,315
لقد منحاك منزلا رائعا

738
00:34:10,349 --> 00:34:13,503
ذلك يعبر عن الكثير

739
00:34:15,591 --> 00:34:17,553
انه ينهار
كل شيء يتوقف

740
00:34:27,485 --> 00:34:29,628
فشكل كلوي فشل رئوي
فشل قلبي

741
00:34:29,654 --> 00:34:30,934
قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي

742
00:34:30,955 --> 00:34:33,874
سرطان بيركت يتحرك بسرعة
لكن ليس بهذه السرعة

743
00:34:37,684 --> 00:34:42,793
لا داع للعجلة وحدة العناية المركزة
تعني خذ وقتك باللغة اللاتينية

744
00:34:42,854 --> 00:34:44,100
امهات دم متعددة

745
00:34:44,500 --> 00:34:46,291
ذلك يعني ان كل عارض بعد
نوبته الإفقارية العابرة

746
00:34:46,500 --> 00:34:47,700
كان صدفة

747
00:34:48,173 --> 00:34:49,380
صمة دهنية؟

748
00:34:49,551 --> 00:34:52,042
بينغو مناسبة تماما
تفقدي الملف

749
00:34:52,053 --> 00:34:54,547
تاكدي اننا اجرينا عملية
كبرى لبطنه

750
00:34:54,571 --> 00:34:57,797
و نسينا امرها تماما

751
00:34:57,798 --> 00:34:58,398
هاوس

752
00:35:03,374 --> 00:35:04,574
مرحبا؟

753
00:35:06,735 --> 00:35:08,225
ما الذي تفعله هنا؟

754
00:35:08,300 --> 00:35:10,500
اخبروني ان هذه قد تكون
اخر فرصة لي لأرى ابني

755
00:35:11,411 --> 00:35:13,343
ليس لديك اي حق
هذا ليس من شأنك

756
00:35:13,490 --> 00:35:15,738
لم افعل-
انا اتصلت به؟-

757
00:35:15,772 --> 00:35:17,076
هذا الرجل هو بطل بين

758
00:35:17,115 --> 00:35:18,427
دعيهما يمضيان 5 دقائق سوية

759
00:35:20,948 --> 00:35:24,077
لا اخرج من هنا

760
00:35:29,800 --> 00:35:30,763
انتظر

761
00:35:37,100 --> 00:35:39,257
لقد تحرشت بإبنك جنسيا

762
00:35:39,407 --> 00:35:40,938
طريقة مشيك

763
00:35:40,940 --> 00:35:42,592
تهتك اعصاب الظهر

764
00:35:42,594 --> 00:35:45,090
انت مصاب بمرحلة متأخرة من السفلس

765
00:35:45,092 --> 00:35:48,647
و الذي منحته لمريضنا
تقديرا قبل 12 عاما

766
00:35:48,704 --> 00:35:52,327
و هذا يفسر لماذا ترفض الام
الاجتماعات العائلية

767
00:35:53,982 --> 00:35:56,492
لا يجب ان اكون هنا

768
00:36:04,472 --> 00:36:08,547
لقد فحصناه للسفلس
و كان سلبيا

769
00:36:08,580 --> 00:36:12,188
بعد 12 عاما الالتهاب
النشط كان سيضعف جدا

770
00:36:12,222 --> 00:36:14,793
في كل مكان باستثناء الشرايين
و الدماغ

771
00:36:14,846 --> 00:36:16,351
حيث يستطيع ان يختبئ من فحوصنا

772
00:36:16,353 --> 00:36:18,297
و لكن عندما قام ذلك الشقي ذو 6 سنوات

773
00:36:18,332 --> 00:36:20,389
بلكمه في مكانه الحساس

774
00:36:20,419 --> 00:36:23,139
نشط البكتيريا النائمة في حوضه

775
00:36:23,176 --> 00:36:24,973
كابحات المناعة التي اعطيناه
اياها

776
00:36:25,008 --> 00:36:26,456
تسببت بنشاط بالغ لها

777
00:36:26,481 --> 00:36:28,096
المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها

778
00:36:28,130 --> 00:36:30,128
بدأت تدمر السفلس فعلا

779
00:36:30,148 --> 00:36:32,396
لكن كسكب الماء على النار

780
00:36:32,436 --> 00:36:34,652
ذلك أدى لأثر سام من الدخان والرماد

781
00:36:34,680 --> 00:36:37,114
مما جعل جهازه المناعي
يبالغ في تعويض

782
00:36:37,148 --> 00:36:39,819
رد فعل جاريش-هيكسماير قوي
*رد فعل التهابي على المضادات الحيوية*

783
00:36:39,825 --> 00:36:42,131
هل هذا صحيح؟

784
00:36:42,165 --> 00:36:43,768
نعم جاريش-هيكسماير حقيقية

785
00:36:43,770 --> 00:36:45,575
يبدو سخيفا لكن

786
00:36:45,625 --> 00:36:48,833
انت تعني ال...ال...صحيح

787
00:36:52,153 --> 00:36:57,393
وجدت بقعا على ملابسه

788
00:36:59,182 --> 00:37:03,562
لم يفهم و لم يبدو مصدوما

789
00:37:03,594 --> 00:37:08,786
بقيت احاول ان اتحدث اليه
لكن قبل مرور وقت طويل نسي

790
00:37:08,895 --> 00:37:11,385
و بدا

791
00:37:11,419 --> 00:37:14,522
و بدا سعيدا و بدا طبيعيا

792
00:37:14,556 --> 00:37:15,703
لذا جعلت الأب يختفي

793
00:37:15,705 --> 00:37:19,420
و تاكدت من عدم منح الابن
سببا ليبحث عنه

794
00:37:19,467 --> 00:37:21,639
كنت احاول حمايته فحسب

795
00:37:21,673 --> 00:37:25,634
كما كان يجب ان افعل منذ البداية

796
00:37:27,678 --> 00:37:28,883
اسفة

797
00:37:31,665 --> 00:37:35,136
بنسلين عبر الحقن الوريدي
مضادات حيوية لعوامل النخر

798
00:37:35,167 --> 00:37:36,805
سيكون بخير

799
00:37:36,834 --> 00:37:41,642
بإستثناء قصة اغتصابه من ابيه

800
00:37:47,343 --> 00:37:49,094
لم ننته

801
00:37:49,144 --> 00:37:50,763
لا لم ننته

802
00:37:50,807 --> 00:37:52,893
بلغوا شركاء الأب الجنسيين

803
00:37:52,934 --> 00:37:55,238
بلغوا رئيسه
مالك منزله

804
00:37:55,270 --> 00:37:56,648
بلغوا الشرطة

805
00:37:56,687 --> 00:37:58,021
عنيت الولد

806
00:37:58,055 --> 00:37:59,824
الن نخبره انه تم الاعتداء عليه؟

807
00:37:59,857 --> 00:38:02,890
لنجعله بائسا ام لتخسري شهادتك؟

808
00:38:02,905 --> 00:38:04,364
لنخبره الحقيقة

809
00:38:04,398 --> 00:38:07,400
انه بتول
كيف سنشرح المرض الجنسي له؟

810
00:38:07,416 --> 00:38:09,243
انه تشخيص طبي
تبا للوالدين

811
00:38:09,285 --> 00:38:10,331
الولد هو مريضنا

812
00:38:10,371 --> 00:38:12,396
اظن ان لدى تاوب خيار صعب ليتخذه

813
00:38:12,422 --> 00:38:14,236
عندما يستيقظ الولد

814
00:38:14,246 --> 00:38:15,618
لم هو خياري؟

815
00:38:15,665 --> 00:38:17,119
لأنك أب

816
00:38:17,175 --> 00:38:19,838
كيف يمكن لبقيتنا
ان يفهموا؟

817
00:38:28,610 --> 00:38:31,192
ما كان
ماذا كانت علتي؟

818
00:38:34,441 --> 00:38:36,117
انه يسمى سفلس

819
00:38:36,119 --> 00:38:41,785
يمكن ان تصاب بذلك
دون ممارسة الجنس؟

820
00:38:55,623 --> 00:38:57,236
لم اخبره

821
00:39:00,108 --> 00:39:02,019
قلبك قال انه يجب ان يعرف

822
00:39:02,021 --> 00:39:06,386
دماغك يعرف انه ليس
بحاجة لمعرفة ذلك

823
00:39:06,480 --> 00:39:08,251
السماع لقلبك سهل

824
00:39:08,285 --> 00:39:10,102
السماع لدماغك صعب

825
00:39:10,169 --> 00:39:12,107
خاصة بعد سنين من السماع

826
00:39:12,238 --> 00:39:14,866
لذلك العضو الثالث الاصغر بكثير

827
00:39:14,900 --> 00:39:20,376
لهذا فأن كل الأباء يخربون
اولادهم

828
00:39:28,034 --> 00:39:29,814
مساء الخير

829
00:39:34,346 --> 00:39:39,799
تكتيك ذكي الإدعاء انك لست مهتما
بعد الآن

830
00:39:39,906 --> 00:39:43,545
كيف يمكن ان ينجح ذلك كتكتيك؟

831
00:39:43,579 --> 00:39:45,674
الحقيقة هي ما ان رأيت
تلك الفصول الناقصة

832
00:39:45,708 --> 00:39:47,359
عرفت ان والديك خرباك

833
00:39:47,394 --> 00:39:51,516
التفاصيل كانت مجرد اضافة

834
00:39:51,518 --> 00:39:53,857
انت مخطئ

835
00:39:53,859 --> 00:39:57,632
الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل
على شيء آخر

836
00:39:59,160 --> 00:40:01,946
لقد هربت من المنزل

837
00:40:04,065 --> 00:40:07,145
لان لديك والدين فاشلين

838
00:40:07,179 --> 00:40:10,660
لأنه لم يكن لدي والدين فاشلين

839
00:40:10,694 --> 00:40:14,059
اباء كل أصدقائي كانوا مطلقين

840
00:40:14,093 --> 00:40:15,812
او لديهم علاقات غرامية

841
00:40:15,846 --> 00:40:20,471
او بالكاد يعرفون اعياد ميلاد
ابنائهم

842
00:40:20,473 --> 00:40:24,802
حسدتهم على عائلاتهم المفككة؟

843
00:40:24,860 --> 00:40:29,549
ظننت ان ذلك جعلهم اعمق بطريقة ما

844
00:40:33,014 --> 00:40:35,047
ذلك كان غبيا

845
00:40:35,062 --> 00:40:38,724
تطفلت على السيارات وصولا الى مانهاتن انتقلت
الى شقة رجل اكبر مني سنا

846
00:40:38,769 --> 00:40:42,051
بعد شهرين عدت راكضة الى المنزل

847
00:40:42,068 --> 00:40:46,319
استغرق الأمر سنين لوالدي ليتجاوزا
الأمر

848
00:40:46,355 --> 00:40:49,438
عندها بدأت تبدعين

849
00:40:49,488 --> 00:40:53,062
كنت تعوضينهما

850
00:40:53,074 --> 00:40:56,756
والداك خرباك بعدم تخريبك

851
00:40:56,794 --> 00:40:59,051
كيف تمني ان اكون مخربة قليلا

852
00:40:59,085 --> 00:41:01,723
يجعلني مخربة؟

853
00:41:01,757 --> 00:41:03,614
من الطبيعي ان تكوني مخربة

854
00:41:03,678 --> 00:41:07,098
من التخرب حقا ان يكون ذلك رومانسيا

855
00:41:07,313 --> 00:41:11,430
اظن ان ذلك سبب
رغبتك بالعمل مع السجناء

856
00:41:11,432 --> 00:41:15,293
لهذا اردت العمل معك

857
00:41:18,938 --> 00:41:20,985
كان تكتيكا

858
00:41:38,431 --> 00:41:40,120
كريس

859
00:41:40,165 --> 00:41:41,249
نعم

860
00:41:41,318 --> 00:41:43,983
اريد ان اتحدث معك و مع فيل

861
00:41:46,085 --> 00:41:49,185
هل كل شيء على ما يرام؟

862
00:41:49,187 --> 00:41:51,090
نعم

863
00:42:01,481 --> 00:42:04,185
لا يمكنني تركك تنتقلين

864
00:42:04,220 --> 00:42:05,524
قدت كل تلك المسافة

865
00:42:05,559 --> 00:42:07,948
فقط لكي تخبرنا ما اخبرتنا به سابقا

866
00:42:07,982 --> 00:42:11,187
انا اسف

867
00:42:20,759 --> 00:42:21,977
هاوس افتح الباب

868
00:42:22,011 --> 00:42:23,915
لا اريد ان افوت الجرس الافتتاحي

869
00:42:27,888 --> 00:42:29,859
هاوس؟

870
00:42:40,020 --> 00:42:43,401
ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا

871
00:42:43,446 --> 00:42:45,688
في الحلبة و بيعت التذاكر
بالكامل تقريبا 10000 مشاهد

872
00:42:45,692 --> 00:42:48,389
لنزال روبيو ضد سانتوس
محاربان عظيمان

873
00:42:48,561 --> 00:42:50,141
بحياة مهنية ساحرة

874
00:42:50,175 --> 00:42:51,876
من المفترض ان يلتقيا منذ وقت طويل

875
00:42:52,060 --> 00:42:54,549
بالنسبة لسانتوس
معاونيه يقولون لنا

876
00:42:54,572 --> 00:42:55,576
انه انجز تدريبا

877
00:42:55,611 --> 00:42:57,207
اكثر من اي مرة في حياته المهنية

878
00:42:57,242 --> 00:43:00,653
و يأمل ان يثبت الليلة انه يستطيع ان
يلاكم لـ 12 جولة متتالية

879
00:43:00,738 --> 00:43:03,897
ذلك مهم لأن سانتوس لم يسمع الجرس الأخير

880
00:43:04,038 --> 00:43:05,976
في اكثر من 6 سنوات

881
00:43:06,010 --> 00:43:08,023
يأتي الى النزاع بـ 11 فوزا متتاليا بالضربة القاضية

882
00:43:08,025 --> 00:43:10,767
و رأينا كم ان لكمته اليسرى الخطافية قوية

883
00:43:10,981 --> 00:43:13,102
كانت قادرة على جرح روبيو
فوق عينه اليمنى

884
00:43:13,250 --> 00:43:15,219
في الجولة العاشرة للنزال الأخير

885
00:43:16,220 --> 00:43:20,220
langdon ترجمة
Re-Synced By: MEE2day

