1
00:00:01,880 --> 00:00:03,520 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,680 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

3
00:00:06,720 --> 00:00:09,760 
تأكّد من تصوير الحشود
.(في الخلفيّة يا (مارك

4
00:00:09,920 --> 00:00:12,760 
.لقطة أخرى لكِ وترنيمة القدّاس الخاصّة بكِ
.لقد اِكتفيتُ مِن هذا الاحتجاج

5
00:00:12,760 --> 00:00:17,000 
في المرّة القادمة سنقوم بتصوير ممرّات
.عارضات الأزياء البرازيليّات، أعدك

6
00:00:17,000 --> 00:00:19,680 
.سأحمل لكِ ذلك الوعد
.حسناً. دعينا نبدأ التصوير

7
00:00:19,680 --> 00:00:20,800 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

8
00:00:20,840 --> 00:00:21,840 
.عُلم ذلك

9
00:00:21,840 --> 00:00:22,880 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

10
00:00:22,880 --> 00:00:25,840 
.يا (رينغو)! أنت تُفسد الصوت
ماذا عن أخذك للأمر لمكان آخر؟

11
00:00:25,920 --> 00:00:27,840 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

12
00:00:27,840 --> 00:00:28,880 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

13
00:00:28,880 --> 00:00:30,840 
حسناً، سنكون على الهواء مُباشرة
...بعد ثلاثة

14
00:00:30,840 --> 00:00:32,920 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

15
00:00:32,920 --> 00:00:34,000 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

16
00:00:34,280 --> 00:00:39,360 
أنا هنا في ساحة (بويلان) في اليوم
."!السادس والثلاثين لإحتجاجات "اِحتلّوا

17
00:00:39,440 --> 00:00:47,440 
المئات قد تجمّعوا هنا وفي مُدن أخرى عبر البلاد
.لأخذ موقف ضد ما يدعونه بالجشع والفساد

18
00:00:51,480 --> 00:00:52,480 
.يا إلهي

19
00:00:54,440 --> 00:01:01,440 
لو أنّكم تستمعون إلينا، فقد وقع إنفجار ما
.(على الجانب الغربي من ساحة (بويلان

20
00:01:01,440 --> 00:01:04,480 
،نحن لا نعرف ما سبّب هذا
.أو إذا كانت هناك إصابات

21
00:01:04,480 --> 00:01:09,440 
لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم
.أشخاص لا يتحرّكون على الأرض

22
00:01:18,440 --> 00:01:21,400 
.هذا لا يُصدّق

23
00:01:21,400 --> 00:01:23,480 
أيّ فكرة عن عدد الذين قُتلوا؟

24
00:01:23,480 --> 00:01:26,400 
،التقرير الأوّلي يقول خمسة موتى

25
00:01:26,400 --> 00:01:28,440 
.وثمانية وعشرون مُصاباً -
.الفيدراليّون في كلّ مكان -

26
00:01:28,440 --> 00:01:32,400 
أجل، حسناً، ذلك إجراء
.طبيعي في حدث قنبلة

27
00:01:32,400 --> 00:01:35,080 
.لا شيء طبيعي حول هذا

28
00:01:35,120 --> 00:01:37,040 
أيّتها المُحققة، أتعرف الشرطة
مَن يقبع خلف هذا الأمر؟

29
00:01:37,160 --> 00:01:38,440 
أيعتقدون أنّ هذا كان هجوماً إرهابياً؟

30
00:01:38,480 --> 00:01:41,520 
.لا تعليق
.ستضطرّون للتعامل مع علاقات الصحافة

31
00:01:48,480 --> 00:01:50,400 
.المعذرة

32
00:01:50,400 --> 00:01:52,440 
.أنا آسف -
.(شرطة (نيويورك -

33
00:01:52,440 --> 00:01:55,440 
.شرطة (نيويورك) هناك -
.شكراً -

34
00:01:55,440 --> 00:01:57,440 
المباحث الفيدراليّة تأخذ الصلاحيّة
.القضائيّة على مسرح الجريمة

35
00:01:58,480 --> 00:02:00,400 
.شكراً

36
00:02:00,400 --> 00:02:01,480 
.(هيا يا (كاسل

37
00:02:08,400 --> 00:02:10,440 
الفيدراليّون طردوكما أيضاً، صحيح؟

38
00:02:10,440 --> 00:02:13,280 
أجل، لمْ يسمحوا لنا بعبور شريط
مسرح الجريمة. ما الذي يجري؟

39
00:02:13,280 --> 00:02:15,320 
.غيتس) تتحدّث للفيدراليين)
.تُحاول إيجاد مدخل لنا

40
00:02:15,360 --> 00:02:18,360 
،ما الذي نعرفه حول الإنفجار
ومَن الذي تسبّب به؟

41
00:02:18,360 --> 00:02:19,680 
.على الأرجح، لمْ يكن مُفجّراً إنتحارياً

42
00:02:19,760 --> 00:02:23,360 
لديّ صديق يعمل مُسعفاً، يقول أنّه لمْ تكن
.صدريّة مُتفجّرة على أيّ من الجثث

43
00:02:23,400 --> 00:02:26,320 
كلّ شيءٍ آخر مُجرّد إشاعات
.في اللحظة الحاليّة

44
00:02:26,360 --> 00:02:30,360 
،اسمعوا يا جماعة. ما زلنا نُحاول
.جمع قطع ما حدث هنا

45
00:02:30,360 --> 00:02:33,320 
...لكن ما أستطيع إخباركم به
المباحث الفيدراليّة والأمن الوطني

46
00:02:33,320 --> 00:02:39,280 
.سيتوّليان إدارة الأمور في هذا التحقيق
.شرطة (نيويورك) ستعمل كقدرة مُساندة

47
00:02:39,280 --> 00:02:44,120 
أوّل مُهمّة لنا هي تحديد ما إذا كان أيّ من الضحايا
.تمّ إستهدافهم بسبب كونهم مُتورّطين بالإحتجاجات

48
00:02:44,400 --> 00:02:46,920 
الشرطة تجلب العوائل إلى المركز
.بينما نتحدّث

49
00:02:46,960 --> 00:02:50,800 
لذا دعونا نذهب لنُمسك بعض الأيادي
.ونقوم بأداء عملنا

50
00:02:52,360 --> 00:02:58,360 
سيّد (ليفين)، أفهم أنّ أحد الضحايا، (جيسي
.فريدمون) عمل بشكل مُقرّب معك

51
00:02:58,840 --> 00:03:02,800 
.كان أكثر من ذلك. كان صديقاً
أتعرفين، كان رفيقاً؟

52
00:03:02,800 --> 00:03:04,840 
.جيسي) كان مُجنداً)

53
00:03:04,840 --> 00:03:08,760 
،عندما قلّ الحضور قبل بضعة أسابيع
،حتى أنا ظننتُ أنّه وقت الإنتهاء

54
00:03:08,760 --> 00:03:12,760 
.لكن (جيسي) ألقى إقتباسي المُفضّل عليّ
.الإقتباس الذي يدور حول الصمت على الإثم

55
00:03:12,760 --> 00:03:19,760 
للصمت على الإثم عندما يُفترض أن نحتج"
".يصنع... رجالاً جُبناء

56
00:03:19,760 --> 00:03:25,760 
نعرف أنّ هذا صعب، لكن ماذا كان
توّرط زوجكِ مع حركة "اِحتلّوا!"؟

57
00:03:25,760 --> 00:03:28,800 
.مات) لمْ يكن مُتورّطاً)
.ولا أنا كذلك

58
00:03:28,800 --> 00:03:32,760 
إذن، لمَ كنتما في ساحة (بويلان)؟

59
00:03:32,760 --> 00:03:35,800 
.هذه هي المرّة الأولى لنا هنا
.وأردنا أن تستوعب بقدر ما يُمكننا

60
00:03:37,400 --> 00:03:38,440 
أأنتما سائحين؟

61
00:03:38,440 --> 00:03:41,480 
.(كنّا للتو على قمّة مبنى (الإمباير ستيت

62
00:03:41,480 --> 00:03:46,440 
كانت لدينا دقائق إضافيّة، لذا قرّرنا
.رؤية ما تدور حوله الإحتجاجات

63
00:03:49,400 --> 00:03:56,400 
.أنا و(مات) اِشترينا منزلاً للتو
.كنّا سنبدأ بتأسيس عائلة

64
00:03:56,400 --> 00:04:01,480 
.كانت لدينا كلّ تلك المُخططات
ما الذي سأفعله الآن؟

65
00:04:10,400 --> 00:04:12,200 
أأنت على ما يُرام؟

66
00:04:12,240 --> 00:04:16,200 
،أجل. إنّما هذه القضيّة
.إنّها تتخلل إليك

67
00:04:16,240 --> 00:04:18,280 
كيف سار الأمر مع بقيّة العائلات؟

68
00:04:18,280 --> 00:04:24,320 
ضحيّة واحدة كان الفتى الأوّل
،في عائلته للذهاب إلى الكليّة

69
00:04:24,320 --> 00:04:30,280 
والضحيّة الأخرى كانت أمّاً لطفلين
.لذا... مثل ما تتوقع تماماً

70
00:04:30,280 --> 00:04:35,240 
.يبدو أنّ لا أحد منهم قد أستهدف -
.إذن وفياتهم كانت عشوائيّة -

71
00:04:35,240 --> 00:04:41,680 
.أتعرفين، مُعظم ضحايانا قد ماتوا لسبب
.أتعرفين، هناك منطق يقبع خلف ذلك

72
00:04:42,000 --> 00:04:47,520 
،منطق مُنحرف أحياناً
.لكن... كان له معنى مفهوم

73
00:04:47,560 --> 00:04:51,080 
أجل، لكن في هذه القضيّة، كان هؤلاءِ
.الناس في المكان الخطأ بالوقت الخطأ

74
00:04:51,080 --> 00:04:56,000 
ومُستقبلهم وكلّ مُخططاتهم
.تلاشت في لمح البصر

75
00:05:00,000 --> 00:05:04,680 
ذلك يجعلك تُفكّر حول كلّ الأمور
.التي لا تُريد أن تُؤجّلها بعد الآن

76
00:05:11,080 --> 00:05:14,080 
.جمعت النقيب القوّات

77
00:05:16,840 --> 00:05:22,800 
الآن يبدو أنّ هذا الهجوم لمْ
،يكن مُوجّهاً لأيّ فرد بعينه

78
00:05:22,800 --> 00:05:24,800 
فإنّ لدينا مُهمّة جديدة
.من المباحث الفيدراليّة

79
00:05:24,800 --> 00:05:26,760 
.جميعنا يعرف مكان إنفجار القنبلة

80
00:05:28,240 --> 00:05:30,280 
.كان هنا، بجوار عمود إضاءة الشارع

81
00:05:30,280 --> 00:05:35,320 
المباحث الفيدراليّة اِستخرجت للتو هذه الصورة
.من الهاتف الخليوي لأحد المُحتجين

82
00:05:35,320 --> 00:05:38,280 
،إنّها من نفس الموقع
...مُستغرقة 47 ثانية

83
00:05:40,320 --> 00:05:44,280 
.قبل وقوع الإنفجار
.يُمكن لذلك أن يعني أمراً واحداً

84
00:05:44,280 --> 00:05:49,240 
أنّ القنبلة وُضعت هنا بواسطة شخص
.ضمن فترة الـ47 ثانية

85
00:05:49,240 --> 00:05:55,240 
مُهمتنا هي اِستجواب جميع الشهود
.الذين كانوا حاضرين بالساحة

86
00:05:55,240 --> 00:05:59,320 
نحن نبحث عن أيّ شخص رأى ما جرى
.عند عمود الإضاءة قبل وقوع الإنفجار

87
00:05:59,320 --> 00:06:04,240 
سيّدي، هناك أكثر من 300 اسم
بهذه القائمة. كيف توصين أن نبدأ؟

88
00:06:04,240 --> 00:06:05,280 
.نحن سنجلب المزيد من المُناوبين

89
00:06:05,280 --> 00:06:11,240 
شخص ما في تلك القائمة رأى القنبلة
.تُوضع هناك ضمن إطار 47 ثانية

90
00:06:11,240 --> 00:06:15,240 
،نجد هذا الشخص
.وسنجد المُفجّر

91
00:06:20,440 --> 00:06:26,440 
((كــاســل - Castle))
((الـمـوسـم الـرابـع - الحـلقـة الـ 19))
((بعـنوان: سـبـعـة وأربـعـون ثـانـيـة))
((تـرجـمـة: عــمـاد عـبـدالله))

92
00:06:29,840 --> 00:06:31,880 
.شكراً لك على وقتك

93
00:06:34,280 --> 00:06:38,280 
.حسناً، كان ذلك غير مُفيد -
.أجل. بدأتُ أحسّ بالنمط -

94
00:06:40,280 --> 00:06:43,240 
أتعرف، هذه المرأة قالت أنّها
.كانت في منتصف كلّ شيءٍ

95
00:06:43,800 --> 00:06:46,880 
.كنّا هنا
.كأنّ القنبلة اِنفجرت بجوارنا

96
00:06:47,000 --> 00:06:49,320 
من تقصدين بـ"نحن"؟ -
.(أنا وأختي (ناديا -

97
00:06:49,320 --> 00:06:52,320 
.هي هناك الآن في الإنتظار
هل اذهب وأحضرها؟

98
00:06:52,320 --> 00:06:54,280 
كلاّ، في الواقع، إنّه مِن الأفضل
.لو تحدّثنا فرداً لفرد

99
00:06:54,280 --> 00:06:58,320 
هل كنتما تُشاركان في الإحتجاجات؟ -
هل أبدو لكِ أنّي ضمن قائمة الـ99%؟ -

100
00:06:58,320 --> 00:07:01,600 
كلاّ. كنّا قد غادرنا متجر
.زفاف بالقرب من الساحة

101
00:07:01,600 --> 00:07:05,320 
.ناديا) ستتزوّج في شهر يونيو القادم) -
وهل لاحظتِ أيّ شخص بالقرب من عمود الإضاءة؟ -

102
00:07:05,320 --> 00:07:09,080 
.لا أعتقد ذلك -
حسناً. أريدكِ أن تُخبرينا -

103
00:07:09,160 --> 00:07:12,560 
،كلّ ما تتذكّرين من وقوع الإنفجار
.بدءاً من المكان الذي كنتِ فيه

104
00:07:12,560 --> 00:07:15,880 
،كنّا عند عربة القهوة
.نُحاول إكتشاف خطوتنا التالية

105
00:07:16,320 --> 00:07:19,960 
.(إنّي مُتعبة من التسوّق يا (ناديا
.أقصد، أنتِ جرّبتِ إحدى عشر فستاناً

106
00:07:20,240 --> 00:07:22,800 
.لقد جعلتني أبدو كحلوى الخطميّة
.يجب أن نُواصل البحث

107
00:07:22,880 --> 00:07:26,680 
هل بإمكاننا البحث من المنزل عبر الإنترنت؟ -
.لن اشتري فستان زفافي عبر الإنترنت -

108
00:07:26,680 --> 00:07:31,680 
.إنّها لمنحنا أفكاراً. يجب أن نُعيد الإنتظام
.أنتِ على وشك أن تصلي لمنطقة الفزع

109
00:07:31,720 --> 00:07:36,280 
.لربّما سأرتدي جينزاً لحفل زفافي
.ربّما بإمكاننا إستئجار ذلك الرجل كالفرقة

110
00:07:36,600 --> 00:07:38,360 
!تلك مُلكي
!أعدها لي

111
00:07:38,440 --> 00:07:41,560 
...هل بإمكانكِ أن تتخيّلي النظرة على أمّي -
!اللعنة -

112
00:07:41,600 --> 00:07:43,920 
.اِنتبه لمكان مشيك
...هذا

113
00:07:43,920 --> 00:07:47,560 
.قوّة الإنفجار أسقطتنا أرضاً
.كادت (ناديا) تتعرّض للسحق بالأقدام

114
00:07:47,640 --> 00:07:50,680 
...اِنتظري. هلا عُدتِ إلى
.الرجل الشرق أوسطي الذي يحمل صندوقاً

115
00:07:50,680 --> 00:07:55,360 
قلتِ أنّه كان مُتعرّقاً ومُتوتراً؟ -
وكان مُتوجّهاً نحو عمود الإضاءة؟ -

116
00:07:55,440 --> 00:07:56,480 
.أجل

117
00:07:56,760 --> 00:07:58,760 
أتتذكّرين وجهه جيّداً بما يكفي
لمُساعدتنا على رسم صورته؟

118
00:07:58,760 --> 00:08:03,480 
،"والي) الجانب الغربي)"
.مُستحقّ بمطالب الشعب

119
00:08:03,480 --> 00:08:05,520 
.(بربّك يا (كوجاك
."أنت تعرف أنّي أفضّل "الجانب الغربي

120
00:08:07,480 --> 00:08:08,560 
."إذن "الجانب الغربي

121
00:08:08,560 --> 00:08:14,480 
هل رأيت هذا الرجل في الساحة؟ -
.كلاّ. الرجل ليس مألوفاً -

122
00:08:14,560 --> 00:08:16,520 
،ومن ثمّ، هناك الكثير من الناس
.والكثير من الوجوه

123
00:08:16,520 --> 00:08:18,520 
.بالإضافة، كنتُ هنا
.هذا مكاني المُعتاد

124
00:08:18,520 --> 00:08:20,640 
.ليس بجوار عربة القهوة
.أنا لا أهتمّ للرائحة

125
00:08:20,680 --> 00:08:23,360 
حسناً، هذا يضعك على بُعد 50 قدماً
.مِن حيث مكان اِنفجار القنبلة

126
00:08:23,520 --> 00:08:26,280 
ألديك رؤية واضحة لعمود الإضاءة هذا؟ -
.ليس تماماً يا رجل -

127
00:08:26,280 --> 00:08:28,280 
وأنت تعلم أنّي أحاول دائماً
.تقديم المُساعدة للشرطة

128
00:08:28,280 --> 00:08:34,200 
ألاحظت أيّ شيءٍ غير مألوف في الدقيقة
التي سبقت الإنفجار؟ أيّ شخص مشبوه؟

129
00:08:34,200 --> 00:08:35,280 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

130
00:08:35,280 --> 00:08:38,240 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

131
00:08:38,240 --> 00:08:40,200 
.بواقع الأمر، لقد لاحظتُ فعلاً

132
00:08:42,280 --> 00:08:46,240 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

133
00:08:46,240 --> 00:08:47,240 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

134
00:08:51,200 --> 00:08:53,280 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

135
00:08:53,280 --> 00:08:56,200 
.نحن جاهزين للبدء

136
00:08:56,200 --> 00:08:58,240 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

137
00:08:58,240 --> 00:09:00,200 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

138
00:09:00,200 --> 00:09:02,240 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

139
00:09:04,280 --> 00:09:08,480 
.توقف. دعني أفهم هذا
،(أنت... رأيت (بيتهوفن

140
00:09:08,520 --> 00:09:10,560 
المؤلف الذي مات
،منذ 200 عام

141
00:09:10,560 --> 00:09:12,520 
في الساحة بعد ظهر هذا اليوم؟ -
.أجل -

142
00:09:12,520 --> 00:09:16,560 
وأراهن أنّ ذلك الوغد هو
.مَن يقبع خلف كلّ هذا

143
00:09:16,560 --> 00:09:20,560 
،"أيّها "الجانب الغربي
أتتناول أيّ أدوية من أيّ نوع؟

144
00:09:20,560 --> 00:09:22,960 
.لا أرَ صلة ذلك بالأمر

145
00:09:23,240 --> 00:09:25,720 
ماذا تقصدين أنّ ليس لدينا أيّ أدلة؟
ماذا عن الرجل الشرق أوسطي؟

146
00:09:25,800 --> 00:09:27,800 
.لقد اِستجوبناه
.هو بريء

147
00:09:27,800 --> 00:09:30,960 
...أجل، ذلك الصندوق الذي كان يحمله
.مليء تماماً بالأطعمة الصينيّة

148
00:09:30,960 --> 00:09:32,480 
أخطر شيء كان هناك هو
.غلوتامات أحاديّة الصوديوم‎

149
00:09:32,520 --> 00:09:37,520 
،اسمعي، الحقيقة أننا استجوبنا 94 شخصاً
.ولمْ نجد شيئاً نستدلّ به

150
00:09:37,520 --> 00:09:42,480 
،هذا ليس الخبر الذي كنتُ آمله
.خصوصاً بعد إرسال المباحث الفيدراليّة هذا

151
00:09:42,480 --> 00:09:46,080 
تمّ إرساله بالبريد الالكتروني لموقعي إحتجاجين
.آخرين في (نيويورك) قبل ساعة

152
00:09:46,160 --> 00:09:48,760 
.حذرتُكم أنّ عليكم إيقاف الاحتجاجات"
".وأنتم لمْ تستمعوا

153
00:09:48,760 --> 00:09:52,760 
إبدأوا الإستماع حالاً وإلاّ تفجير اليوم"
".سيكون البداية فحسب

154
00:09:52,760 --> 00:09:54,240 
.سوف يضرب إحتجاجاً آخراً

155
00:09:54,360 --> 00:09:58,640 
،المباحث الفيدراليّة تُبقي هذا طي الكتمان
.لكن لا تزال الساعة تدقّ هنا

156
00:09:58,680 --> 00:10:03,320 
وما تقولين لي أننا لسنا قريبين من القبض
على الفاعل ممّا كنّا عندما إنفجرت القنبلة؟

157
00:10:03,320 --> 00:10:08,360 
سيّدي، شخص ما في هذه القائمة رأى
،ما حدث تماماً ضمن إطار الـ47 ثانية

158
00:10:08,520 --> 00:10:12,360 
لكن المُشكلة أنّهم مُختلطين مع كلّ هؤلاء
.الناس الذين لمْ يروا شيئاً على الإطلاق

159
00:10:12,400 --> 00:10:15,400 
(الأمر يشبه مُحاولة إيجاد (والدو
.في بحر مليء بنفس الاسم

160
00:10:15,400 --> 00:10:19,400 
.أعتبر أنّ لديكِ إقتراح لإصلاح ذلك

161
00:10:19,920 --> 00:10:23,880 
لو سمحت لنا المباحث بمُشاهدة كلّ
،فيديو تمّ تصويره في الساحة

162
00:10:23,920 --> 00:10:26,560 
فربّما يكون بوسعنا أن نتعرّف
،على مَن كان الأقرب للقنبلة

163
00:10:26,920 --> 00:10:28,920 
.بدء تحديد أولويات الإستجوابات

164
00:10:28,920 --> 00:10:31,720 
،حسناً، سأذهب إلى هناك
.وأبذل قصارى جهدي

165
00:10:31,800 --> 00:10:34,600 
،وإذا لمْ يُفلح ذلك
.سنقوم بالخطّة البديلة

166
00:10:34,600 --> 00:10:38,560 
،في غضون ذلك
.استمرّوا بالعمل على القائمة

167
00:10:39,760 --> 00:10:42,440 
هي لا تبدو مُتفائلة جداً
.حول الحصول على اللقطات

168
00:10:42,440 --> 00:10:47,040 
أتعرفين، الشهود الأقرب إلى القنبلة
.ليسوا على قائمتنا

169
00:10:49,000 --> 00:10:52,000 
.ربّما الأموات سيكشون أسراراً

170
00:10:52,680 --> 00:10:56,680 
.لقد رأيتُ مُراسلاً للتو في الاستقبال
.إجعل الأمن يُخرجه من هنا

171
00:10:56,680 --> 00:10:59,520 
.لا أريده أن يُزعج أسر الضحايا

172
00:10:59,520 --> 00:11:03,840 
.سعيدة للغاية لرؤية وجه ودّي
.كان الفيدراليين بوجهي طوال الليل

173
00:11:03,880 --> 00:11:07,160 
جميعهم مِن الإنفجار؟ -
.لمْ تسنح لهم الفرصة -

174
00:11:07,160 --> 00:11:10,800 
،لو كنتما تبحثان عن سبب الوفاة الرسمي
.فهو إصابات رضيّة بالغة متعدّدة

175
00:11:10,880 --> 00:11:14,520 
في الواقع، كنّا نتساءل لو كان هناك أيّ شيءٍ
.على الجثث قد يدلّنا على مَن فعل كلّ هذا

176
00:11:14,680 --> 00:11:17,680 
.ربّما
.(قابلي (جيسي فريدمان

177
00:11:17,680 --> 00:11:21,440 
!"كان المُجند لحركة "إحتلوا -
.كما أنّه كان الرجل الأقرب للإنفجار -

178
00:11:21,680 --> 00:11:24,600 
ووجدنا أجزاء من هذا
.مغروس بجميع أنحاء جلده

179
00:11:24,640 --> 00:11:26,640 
قماش أزرق؟ -
.المُختبر عرّفه كقماش القنب -

180
00:11:26,640 --> 00:11:30,280 
كما عثر أيضاً على تركيزات عالية
.من بقايا المُتفجرات عليه

181
00:11:30,360 --> 00:11:32,520 
كان قماش القنب جزءاً
.ممّا اِحتوت عليه القنبلة

182
00:11:32,560 --> 00:11:33,600 
.يبدو الأمر هكذا

183
00:11:33,600 --> 00:11:36,000 
.إذن الدفيل أو حقيبة -
.هذه معلومة كبيرة -

184
00:11:36,080 --> 00:11:38,000 
هذا يعني أننا نبحث عن شخص
.يحمل حقيبة زرقاء

185
00:11:38,080 --> 00:11:41,120 
.(دعنا نذهب لإطلاع النقيب (غيتس -
هل بإمكانكِ منحي دقيقة؟ -

186
00:11:43,080 --> 00:11:45,080 
.أجل، بالتأكيد

187
00:11:51,040 --> 00:11:54,040 
.مرحباً يا عزيزتي
كيف حالكِ؟

188
00:11:54,040 --> 00:11:57,920 
.أجل، اِحتجتُ لدقيقة فحسب -
.تبدين مُرهقة -

189
00:11:57,960 --> 00:12:01,040 
كمْ مضى على وجودكِ هنا؟ -
.لستُ مُتأكّدة. كان الوضع جنونياً -

190
00:12:02,640 --> 00:12:06,720 
.لقد كنتُ أفهرس أمتعة الضحايا الشخصيّة -
.حسناً، لا يُمكن أن يكون ذلك هيناً -

191
00:12:06,720 --> 00:12:11,640 
لا بأس. ومِن ثمّ رأيتُ كيف
...أنّ أحدهم كان لديه سوار

192
00:12:11,640 --> 00:12:15,600 
...خيط بالخرز صُنع بواسطة طفل صغير
وكان أشبه بالسوار الذي صنعته لك

193
00:12:15,600 --> 00:12:17,680 
ليوم الأب عندما كنتُ
.في السادسة من عمري

194
00:12:17,680 --> 00:12:21,640 
أتتذكّر ذلك؟ -
.أتذكّر؟ لا يزال لديّ -

195
00:12:23,640 --> 00:12:26,520 
.هيا. دعيني أعيدكِ إلى المنزل

196
00:12:26,520 --> 00:12:28,560 
.كلاّ، يجب أن أبقى
.ما زال هناك عمل يجب القيام به

197
00:12:28,560 --> 00:12:29,720 
.وسوف يكون هنا غداً

198
00:12:29,800 --> 00:12:31,520 
الد. (باريش) قالت أنّ عليّ
...إنهاء كلّ هذا قبل

199
00:12:31,600 --> 00:12:33,000 
.ليني) ستُخبركِ الأمر نفسه)

200
00:12:36,200 --> 00:12:39,200 
.هيا. دعيني أخرجكِ مِن هنا

201
00:12:47,760 --> 00:12:48,800 
"!(اِحتلّوا (وول ستريت"

202
00:12:48,800 --> 00:12:49,800 
".حسناً. دعينا نبدأ التصوير" -
".عُلم ذلك" -

203
00:12:49,800 --> 00:12:54,800 
،(كانت تلك مُراسلتنا (ليان ويست"
".بتقرير مُباشر مِن ساحة (بويلان) البارحة

204
00:12:54,800 --> 00:12:56,800 
".بعد لحظاتٍ، حدثت المأساة"

205
00:12:56,800 --> 00:13:01,560 
كُن على علم، بعض الصور التي سنعرضها"
".عليكم قد تكون مُزعجة لبعض المشاهدين

206
00:13:01,600 --> 00:13:05,120 
المئات قد تجمّعوا هنا"
"وفي مُدن أخرى في أنحاء البلاد

207
00:13:05,160 --> 00:13:10,120 
لإتخاذ موقف ضدّ ما يقولون"
"...أنّه جشع وفساد

208
00:13:13,320 --> 00:13:14,360 
".يا إلهي"

209
00:13:15,400 --> 00:13:17,400 
حتى الآن لا يُوجد مُشتبه بهم"
".قد تمّت تسميتهم في التفجير

210
00:13:17,400 --> 00:13:20,320 
.شكراً لكِ -
.على الرحب والسعة -

211
00:13:20,320 --> 00:13:24,000 
...إذن، كيف
كيف تُبلي فتاتنا؟

212
00:13:24,040 --> 00:13:29,040 
.هي نائمة على الفراش في الطابق العلوي
.أتمنى لو بإمكاني إبقائها هناك

213
00:13:31,040 --> 00:13:36,040 
عزيزي، أسبق وتساءلت عن عدم زيارتي
لك بالمركز في السنة الأولى لعملك هناك؟

214
00:13:36,040 --> 00:13:38,040 
لطالما ظننتُ أنّه كان
.بسبب الإضاءة الخافتة

215
00:13:38,040 --> 00:13:41,040 
.حسناً، كان ذلك في الاعتبار

216
00:13:41,040 --> 00:13:48,000 
،كلاّ، فكّرتُ أنّه لو رأيتُك تتصرّف كشرطي
،فإنّي سأبدأ التفكير بك كشرطي

217
00:13:48,000 --> 00:13:55,000 
.وذلك جلب جميع أنواع الكوابيس -
كيف تخطيتِ ذلك؟ -

218
00:13:55,000 --> 00:13:59,040 
في النهاية، أنت تُدرك أنّ أطفالك
.سيقومون باختيارات لا تُعجبك

219
00:13:59,040 --> 00:14:01,040 
.هذه مُجرّد حقيقة من حقائق الحياة

220
00:14:01,040 --> 00:14:03,000 
،حسناً، لو كان التفجير يُثبت أيّ شيءٍ

221
00:14:03,000 --> 00:14:06,000 
فإنّ الأمور السيئة يُمكن أن تحدث
.بغضّ النظر عما تفعله

222
00:14:06,000 --> 00:14:10,080 
.لا أحد يضمن ما يحدث له غداً

223
00:14:10,080 --> 00:14:14,960 
إذن... كيف تودّ التصرّف
بناءً على هذا الإدراك؟

224
00:14:14,960 --> 00:14:17,040 
ماذا تقصدين؟ -
.أنت تعرف ما أقصده -

225
00:14:17,040 --> 00:14:22,040 
ريتشارد)، كمْ سيمضي وأنت تجرّ نفسك)
قبل أن تُخبر (بيكيت) حول كيفيّة شعورك؟

226
00:14:22,040 --> 00:14:26,080 
وأقصد في حين أنّها مُستيقظة، وليست
.مُمدّدة على الأرض برصاصة في صدرها

227
00:14:26,080 --> 00:14:30,000 
...أنتِ لا تفهمين -
.إنّه أمر مُعقد، هذا ما تقوله أنت -

228
00:14:30,000 --> 00:14:35,000 
.إنّما الأمر ليس مُعقداً
.ليس مُعقداً

229
00:14:35,000 --> 00:14:39,000 
لا أحد يضمن ما يحدث له غداً، أليس كذلك؟

230
00:14:39,000 --> 00:14:44,080 
ألن يكون مِن الأفضل أن تُخبرها حتى لو أنّ
التوقيت غير مُلائم على ألاّ تُخبرها أبداً؟

231
00:14:47,040 --> 00:14:52,040 
وماذا إذا لمْ تكن مُستعدّة؟ -
.إذن لن تكون مُستعدّة أبداً -

232
00:14:52,040 --> 00:14:54,080 
.ومِن ثمّ ستمضي قدماً

233
00:15:03,600 --> 00:15:06,640 
.مرحباً -
.مرحباً. شكراً -

234
00:15:06,640 --> 00:15:09,600 
أجل. ألديكِ لحظة؟ -
أجل. ما الأمر؟ -

235
00:15:11,000 --> 00:15:19,960 
...لقد كنتُ أفكّر... حول الضحايا و
...كلّ الفرص التي لن يحظوا بها أبداً

236
00:15:22,960 --> 00:15:26,000 
.ولا أريد أن يحدث ذلك

237
00:15:28,000 --> 00:15:29,920 
...لقد كنتُ

238
00:15:29,920 --> 00:15:31,000 
.(بيكيت)

239
00:15:32,680 --> 00:15:33,720 
.وجدنا شيئاً

240
00:15:35,720 --> 00:15:38,760 
لا بأس. بإمكانه الإنتظار
.إلى ما بعد إنتهاء القضيّة

241
00:15:46,720 --> 00:15:49,080 
هل حصلتم على الفيديو من الساحة؟

242
00:15:49,080 --> 00:15:50,880 
ليس بعد، لكن ما لديّ هنا
.أفضل مِن ذلك بكثير

243
00:15:50,880 --> 00:15:55,720 
بيانات من ناقلات الشبكات اللاسلكية التي تُظهر لنا
.جميع مُحدّدات مواقع الهواتف النشطة بالساحة

244
00:15:56,880 --> 00:16:00,040 
هذه هي الساحة البارحة في الـ4:32
.قبل وقوع الإنفجار تماماً

245
00:16:00,040 --> 00:16:03,000 
كلّ نقطة حمراء تمثل موقع
.مُحدّد المواقع لكلّ هاتف مُعيّن

246
00:16:03,000 --> 00:16:05,040 
كيف حصلتِ على هذا؟

247
00:16:05,040 --> 00:16:07,080 
طلبتُ معروفاً مِن أحد الأصدقاء
.في وكالة الأمن الداخلي

248
00:16:07,080 --> 00:16:09,040 
.ذلك صديق جيّد حقاً

249
00:16:09,040 --> 00:16:11,000 
إذن لو كانت تلك النقاط الحمراء
،تمثل الهواتف المحمولة

250
00:16:11,000 --> 00:16:13,960 
فهل بإمكاننا معرفة من تنتمي إليه؟ -
.هذه هي الفكرة كلها -

251
00:16:14,040 --> 00:16:18,080 
،ذلك يُوضّح لنا مَن كان الأقرب إلى القنبلة
.ويُقدّم لنا شهوداً

252
00:16:18,080 --> 00:16:20,080 
بإمكانه أن يُرينا حقاً مكان تواجد
.الجميع في الوقت الفعلي

253
00:16:20,080 --> 00:16:22,040 
.تقدّم إلى الساعة الـ4:32

254
00:16:33,080 --> 00:16:35,880 
،النقاط التي اختفت
.ذلك هو الإنفجار

255
00:16:35,960 --> 00:16:37,000 
.إنتظروا لحظة
هل رأيتم ذلك؟

256
00:16:37,000 --> 00:16:39,960 
...كان هناك
.قبل إنفجار القنبلة

257
00:16:39,960 --> 00:16:42,040 
رايان)، هلا أعدته لعشر ثواني؟)

258
00:16:45,960 --> 00:16:47,960 
.تلك النقطة التي هناك

259
00:16:47,960 --> 00:16:52,000 
،مُباشرة قبل وقوع الإنفجار
،يذهب إلى موقع الإنفجار

260
00:16:52,000 --> 00:16:55,960 
،ينتظر لثانية واحدة
.وبعد ذلك يندفع مُبتعداً

261
00:16:55,960 --> 00:16:58,000 
.أعد تشغيله مرّة أخرى

262
00:17:02,000 --> 00:17:04,000 
.هذا هو المُفجّر

263
00:17:04,000 --> 00:17:06,000 
.أحتاج لسحب هويّته فحسب

264
00:17:07,040 --> 00:17:11,000 
.(الهاتف الخليوي مُسجّل لـ(أندرو هاينز -
.أخبرني بمكانه الآن -

265
00:17:15,000 --> 00:17:16,960 
.لا توجد إشارة لمُحدّد المواقع

266
00:17:16,960 --> 00:17:19,960 
إمّا بطاريته مُنتهية الشحن
.أو أنّ هاتفه مُطفأ

267
00:17:19,960 --> 00:17:23,000 
.إنتظر لحظة
.هاينز) يبدو مألوفاً)

268
00:17:26,960 --> 00:17:30,920 
لقد جاء إلى المركز منذ
.عشرين دقيقة للإستجواب

269
00:17:30,920 --> 00:17:32,000 
المُفجّر في المبنى؟

270
00:17:35,680 --> 00:17:38,600 
.فحصه أفراد الشرطة تماماً
.لا تُوجد أسلحة ولا أيّ مُتفجّرات

271
00:17:38,600 --> 00:17:42,080 
ألا يزال يعتقد أنّه هنا كشاهد؟ -
.قلنا له أنّ التفتيش كان أمراً روتينياً -

272
00:17:42,320 --> 00:17:45,560 
.(إذن هذا هو (أندرو هاينز
ما هي قصته؟

273
00:17:45,560 --> 00:17:47,520 
.!"شارك في حركة "إحتلّوا

274
00:17:47,520 --> 00:17:51,480 
،لقد قام بتنظيم المُخرّبين، وأخلّ بإجتماعاتهم
حتى أنّه سلّم منشورات

275
00:17:51,560 --> 00:17:53,560 
يقول كيف أنّ عليهم التوقف
.بأي وسيلة ضروريّة

276
00:17:53,560 --> 00:17:57,520 
وسجلّه طويل أيضاً. كان مُشتبهاً به في تفجير
.بعض مكاتب (غرينبيس) قبل بضع سنوات

277
00:17:57,520 --> 00:18:00,480 
أيّ شيءٍ وُجد بمنزله؟ -
.أجل، دليل دامغ -

278
00:18:00,480 --> 00:18:03,000 
خدمة المعلومات وجدت إيصالات
.لمقهى إنترنت يرتاده

279
00:18:03,040 --> 00:18:06,520 
لقد تتبّعوا تلك التهديدات عبر البريد الإلكتروني
.إلى ذلك المقهى الذي سجّل به (هاينز) مُعرّفه

280
00:18:06,520 --> 00:18:07,520 
.هو رجلنا

281
00:18:07,520 --> 00:18:10,560 
إذن لمَ هو باقٍ يتمشى هنا
بأبرد طريقة مُمكنة؟

282
00:18:10,560 --> 00:18:13,560 
،تخميني... هو فخور بما فعل
.لا يُمكنه الإنتظار ليُخبر شخصاً حول ذلك

283
00:18:13,560 --> 00:18:17,040 
.حسناً، إذن دعونا نمنحه الفرصة لفعل ذلك

284
00:18:18,520 --> 00:18:21,600 
.(مرحباً، سيّد (هاينز
.(أنا المُحققة (كايت بيكيت

285
00:18:21,600 --> 00:18:25,480 
.شكراً جزيلاً لقدومك -
.كان جلبكم لي في وقت مُناسب -

286
00:18:25,480 --> 00:18:28,560 
لو إضطررتُ للمُشاركة مع أؤلئك
...المُتذمّرين المثيرين للشغب

287
00:18:28,560 --> 00:18:32,560 
.لكنت سأفعل شيئاً مُتطرّفاً -
.أجل، حسناً، لن ألومك -

288
00:18:32,560 --> 00:18:35,480 
.مُفكّرة حرّة
.أحترم ذلك

289
00:18:35,480 --> 00:18:38,520 
،أتعرف، مشاعري الشخصيّة على الجانب
.لا يزال عليّ التحقيق بهذا الحادث

290
00:18:38,560 --> 00:18:42,560 
أجل، أتعرفين... يجب أن تُوضّحي
.سُلطتُك بوضوح. أفهم ذلك

291
00:18:42,560 --> 00:18:45,520 
بالضبط. إنّما يجب أن أطرح
عليك بعض الأسئلة

292
00:18:45,520 --> 00:18:50,560 
،حول ما رأيت قبل الإنفجار
.بدءاً من... مكان تواجدك

293
00:18:53,480 --> 00:18:55,520 
...أنا

294
00:18:55,520 --> 00:18:57,520 
.كنتُ هنا

295
00:18:57,520 --> 00:19:01,520 
إذن ذلك على بُعد 100 قدم
من موقع الإنفجار؟

296
00:19:01,520 --> 00:19:03,560 
.أجل -
وماذا كنت تفعل هناك؟ -

297
00:19:03,560 --> 00:19:05,560 
.كنتُ أسبّب إزعاجاً إلى حدٍّ كبير

298
00:19:05,640 --> 00:19:08,280 
.يا (نمرود). تفضّل
.ثقّف نفسك

299
00:19:08,360 --> 00:19:10,320 
خُذ. لمَ لا تقرأ هذا؟

300
00:19:10,520 --> 00:19:11,520 
.يا صاحب البنطال المصنوع من الحيوانات

301
00:19:11,520 --> 00:19:14,480 
.أترك الحفلة المُثيرة للشفقة
.نل وظيفة جيّدة

302
00:19:14,480 --> 00:19:18,200 
.أبعد نفسك عن وسائلك المُتقدّمة
.مرحباً. أنت! إنّي أتحدّث إليك

303
00:19:18,200 --> 00:19:20,160 
...أيّها الهرّ الصغير، هلا أخذت

304
00:19:20,440 --> 00:19:21,480 
ما هي مُشكلتك؟

305
00:19:21,480 --> 00:19:23,440 
ألا يُعجبك ما أقول؟ -
.آسف -

306
00:19:23,440 --> 00:19:24,520 
لا يُمكنك مُواجهة الحقيقة؟

307
00:19:24,520 --> 00:19:26,960 
.أنا آسفة
...حتى أكون جليّة، إذن

308
00:19:27,000 --> 00:19:29,120 
أنت كنت تتناقش مع المُحتجّين
حتى انفجرت تلك القنبلة؟

309
00:19:29,200 --> 00:19:31,160 
.أجل، كنتُ أحاول منحهم صورة واقعيّة

310
00:19:31,160 --> 00:19:34,040 
أقصد، أنتِ تعرفين، جميعهم
،غاضبين حول الشركات الجشعة

311
00:19:34,080 --> 00:19:35,800 
ومَن يعتقدون أنّهم
يخلقون فرص عمل؟

312
00:19:35,880 --> 00:19:38,880 
.هُم مجموعة من المُنافقين السافلين
...أقصد، نصفهم، هُم لا

313
00:19:38,920 --> 00:19:41,280 
هُم لا يعرفون ضدّ من
.يُقدّمون احتجاجاتهم

314
00:19:41,360 --> 00:19:44,320 
صحيح، وإيقافهم سيكون في الواقع
.خدمة كبيرة لهذا البلد

315
00:19:50,360 --> 00:19:54,320 
أجل، سيكون الموضوع الأوّل
.على قائمة الإهتياج لأيّ وطني صادق

316
00:19:54,320 --> 00:19:56,320 
وأنت رجل وطني صادق، صحيح يا (أندرو)؟ -
.أنتِ مُحقة حول ذلك -

317
00:19:56,320 --> 00:19:59,400 
،ألهذا السبب وضعت تلك القنبلة في الساحة
للدفاع عن البلاد التي تُحبّها؟

318
00:20:05,320 --> 00:20:07,360 
ما الذي تتحدّثين عنه؟

319
00:20:07,360 --> 00:20:11,360 
بربّك يا (أندرو). لا أريدك أن تقضي وقتاً
.أكثر بالسجن ممّا ستقضي بالفعل

320
00:20:11,360 --> 00:20:16,320 
.نحن نعرف أنّك لمْ تكن مع أؤلئك المُحتجين
،أنت كنت هنا، وضعت القنبلة

321
00:20:16,320 --> 00:20:18,320 
.ومِن ثمّ ذهبت للإختباء -
بناءً على ماذا؟ -

322
00:20:18,360 --> 00:20:21,360 
.لقد تتبّعنا هاتفك
.نظام تحديد المواقع يضعك هناك

323
00:20:21,360 --> 00:20:23,320 
.لا يُمكنك إثبات أنّي الشخص المعني
.لقد فقدتُ هاتفي البارحة

324
00:20:23,320 --> 00:20:25,320 
حقاً؟ -
."أجل" -

325
00:20:25,320 --> 00:20:28,320 
.حسناً، ربّما بإمكانك توضيح هذا

326
00:20:31,280 --> 00:20:34,240 
رسائل تهديد عبر البريد الإلكتروني
،قمت بإرسالها من مقهى للإنترنت

327
00:20:34,240 --> 00:20:39,320 
واعداً بمُواصلة تلك التفجيرات
.حتى تتوقف الإحتجاجات

328
00:20:39,320 --> 00:20:42,280 
.أودّ التحدّث لمُحاميّ

329
00:20:45,280 --> 00:20:49,280 
،ذكر أبيض، مُنعزل مُعادي للمجتمع
...وجهات نظر سياسيّة مُتطرّفة

330
00:20:49,360 --> 00:20:52,480 
هو مُلائم تماماً للتحليل الذي قدّمته لنا
.وحدة علوم السلوك

331
00:20:52,520 --> 00:20:54,560 
.سنواصل التحقيق معه في وسط المدينة

332
00:20:54,560 --> 00:20:57,520 
،حسناً، وفقاً لجماعتي
.هو ليس بأيّ مكان قريب مِن الإعتراف

333
00:20:57,520 --> 00:21:02,560 
حسناً، إجعليهم يُعيدون اِستجواب الشهود
.وجِدِي لنا شخصاً رأى (هاينز) يضع تلك الحقيبة

334
00:21:05,520 --> 00:21:07,200 
.على الرحب والسعة

335
00:21:07,280 --> 00:21:10,040 
إذن، لقد تحدّثنا إلى عشرين شاهداً
،(على طول مسار مُحدّد مواقع (هاينز

336
00:21:10,040 --> 00:21:11,720 
لكن لمْ يتعرّف أيّاً منهم
.عليه بشكل إيجابي

337
00:21:11,800 --> 00:21:14,960 
مع كلّ الإرتباك، لا أحد مُتأكّد ممّا
حدث بالضبط. هل حالفكما الحظ؟

338
00:21:15,000 --> 00:21:18,320 
أربعة أشخاص يتذكّرون رؤية الرجل
،"!يرتدي معطف أسود بقلنسوة "اِحتلّوا

339
00:21:18,360 --> 00:21:21,360 
.لكن لا أحد يتذكّر رؤية وجهه -
،معطف أسود بقلنسوة لا يمنحنا شيئاً -

340
00:21:21,480 --> 00:21:24,800 
.ليس وأنّ نصف المُحتجّين يرتدونها -
.لابدّ أنّ شخصاً ما رأى هذا الرجل -

341
00:21:24,880 --> 00:21:28,080 
...هناك مُحتجّ لمْ نتحدّث إليه بعد
.طبال الشارع

342
00:21:30,800 --> 00:21:35,760 
،بعدما صرخ عليه المُصوّر
...قالت تلك الإشبينة أنّه تحوّل إلى مكان

343
00:21:35,880 --> 00:21:38,240 
بقرب عربة القهوة، والذي يضعه
.في مسار (هاينز) الصحيح

344
00:21:38,280 --> 00:21:40,160 
وهو ما يعني أنّه قد
.(يكون رأى وجه (هاينز

345
00:21:40,160 --> 00:21:44,200 
أجل، لكنّنا لا نعرف اسمه وليس على
قائمة شهدائنا. كيف سنعثر عليه؟

346
00:21:45,080 --> 00:21:47,160 
أوَتعرفون؟
.هو مُوسيقيّ بالشارع

347
00:21:47,160 --> 00:21:50,080 
،ممّا يعني أنّه تلقى تنويهات بالإزعاج
،وهو ما يعني

348
00:21:50,080 --> 00:21:52,120 
،لو كانت لديه تنويهات
.فيجب أن نكون قادرين على التعرّف عليه

349
00:21:53,640 --> 00:21:57,920 
أنا أحدث المُوسيقى. لمَ إعتقلتموني؟ -
.(نحن لا نعتقلك يا (ماليك -

350
00:21:58,000 --> 00:22:02,000 
إنّما نحتاج لسؤالك بضع أسئلة حول ما رأيت
.في ساحة (بويلان) ظهر البارحة

351
00:22:02,000 --> 00:22:05,520 
.لا أعرف شيئاً عن القنبلة. أنا رجل بريء -
.ونحن نُصدّقك -

352
00:22:05,520 --> 00:22:09,560 
لكننا نعتقد أنّك لربّما رأيت شيئاً سيُساعدنا
.على القبض على الشخص الذي فعل ذلك

353
00:22:09,560 --> 00:22:11,840 
.أنا لا أريد إثارة المشاكل

354
00:22:13,520 --> 00:22:17,400 
،ماليك)، تأشيرتُك مُنتهية الصلاحيّة)
أليس كذلك؟ أهذا ما يُثير قلقك؟

355
00:22:17,480 --> 00:22:20,000 
.لا أستطيع العودة إلى بلدي -
.وأنا لن أعيدك -

356
00:22:20,000 --> 00:22:22,000 
.لا يهمني حالة الهجرة خاصّتُك

357
00:22:22,000 --> 00:22:25,680 
إنّما نحن بحاجة لمعرفة ما رأيته
.بالضبط قبل حدوث ذلك الإنفجار

358
00:22:28,760 --> 00:22:30,800 
.سأخبركما ما أستطيع

359
00:22:32,800 --> 00:22:34,240 
.حسناً

360
00:22:35,320 --> 00:22:37,360 
،عندما كنت تعزف قرب عربة القهوة

361
00:22:37,360 --> 00:22:40,520 
مشى رجل من أمامك يرتدي
.قميص "اِحتلّوا!" أسود اللون

362
00:22:40,560 --> 00:22:43,400 
هل تتذكّر رؤيته؟ -
.نعم. لقد رأيتُه -

363
00:22:44,560 --> 00:22:45,480 
.اِنتظر لحظة

364
00:22:45,520 --> 00:22:51,440 
"!أتقول أنّك رأيت الرجل يرتدي قميص "اِحتلّوا
ويضع حقيبة ظهر زرقاء أمام عمود الإضاءة؟

365
00:22:51,440 --> 00:22:53,440 
.نعم -
هل ألقيت نظرة فاحصة على وجهه؟ -

366
00:22:53,440 --> 00:22:55,440 
!اللعنة

367
00:22:58,400 --> 00:23:03,400 
أأنت مُتأكّد أنّ الرجل الذي ترك حقيبة الظهر
كان أسبانيّاً وفي العشرينات من العمر؟

368
00:23:03,400 --> 00:23:04,480 
.نعم

369
00:23:06,520 --> 00:23:10,440 
هل أعطيتُ الجواب الخطأ؟ -
أأنت مُتأكّد أنّه لمْ يكن هذا الشخص؟ -

370
00:23:10,440 --> 00:23:12,480 
.كلاّ، هذا ليس هو

371
00:23:15,440 --> 00:23:21,400 
.المباحث الفيدراليّة قبضت على الرجل الخطأ -
.وهو ما يعني أنّ المُفجّر الحقيقي ما زال بالخارج -

372
00:23:25,800 --> 00:23:30,120 
،لو أنّ (أندرو هاينز) لمْ يزرع القنبلة
إذن ما سبب إرساله تلك التهديدات؟

373
00:23:30,200 --> 00:23:32,240 
لمَ مُحدّد مواقعه يُظهره يهرب
من مسرح الجريمة؟

374
00:23:32,680 --> 00:23:35,640 
،لا نستطيع الإجابة على ذلك حتى الآن
.لكن شاهدنا أعطى وصفاً جيّداً

375
00:23:35,640 --> 00:23:37,680 
.كان هذا الرجل

376
00:23:37,680 --> 00:23:39,240 
كيف نعرف أنّ هذا الرجل
لا يختلق الأمر؟

377
00:23:39,280 --> 00:23:42,280 
اسمع، تفاصيل القنبلة لمْ تُنشر
،للصحافة حتى الآن

378
00:23:42,360 --> 00:23:45,440 
لذا كيف تعرّف شاهدنا على حقيبة
الظهر الزرقاء إلاّ لو أنّه رآها فعلاً؟

379
00:23:47,840 --> 00:23:49,920 
،حسناً، أنتم واصلوا هذا الأمر
.وأنظروا إلى أين يُؤدّي

380
00:23:50,000 --> 00:23:52,200 
لكن (أندرو هاينز) لا يزال
.المُشتبه به المُلائم

381
00:23:52,360 --> 00:23:57,320 
على الأقل حتى تعطوني شيئاً أكثر
.مِن كلمة لمُوسيقيّ بالشارع

382
00:23:57,320 --> 00:24:01,800 
،التعرّف على هذا الرجل
.هي أولويتنا العُليا

383
00:24:01,840 --> 00:24:06,320 
،"!وفقاً لشاهدنا، كان يرتدي قميص "اِحتلّوا
.لذا ربّما يكون جزءاً مِن الحركة

384
00:24:06,360 --> 00:24:08,400 
،أظهروا هذه الصورة المرسومة بالجوار
.تحدّثوا إلى المُحتجّين الآخرين

385
00:24:08,400 --> 00:24:13,440 
،(لو كان مُنتظماً في ساحة (بويلان
.فلابدّ أنّ شخصاً ما يعرف من يكون

386
00:24:13,440 --> 00:24:15,440 
.(ليس أنت، سيّد (كاسل

387
00:24:17,360 --> 00:24:19,400 
.لديّ مُهمّة خاصة لك

388
00:24:19,400 --> 00:24:25,400 
،أسمع أنّك القارئ السريع، وفي الوقت الذي
...عرفتُك فيه، فقد أظهرت، حسناً

389
00:24:25,400 --> 00:24:28,440 
،في بعض الأحيان
.إهتمام إستثنائي بالتفاصيل

390
00:24:28,440 --> 00:24:31,400 
هذه هي المرّة الأولى
...التي تُقدّمين لي إطراءً

391
00:24:31,400 --> 00:24:32,800 
.أكملي

392
00:24:32,840 --> 00:24:37,760 
،لقد أجرينا أكثر من مائة اِستجواب حتى الآن
،يجب أن يُراجعها شخص ما على وجه السرعة

393
00:24:37,760 --> 00:24:40,760 
يبحث عن معلومات يُمكن أن تُساعدنا
.على التعرّف على المُشتبه به

394
00:24:40,760 --> 00:24:44,680 
.وأعتقد أنّك أفضل رهان لديّ

395
00:24:48,680 --> 00:24:53,680 
.أعتقد أنّها بدأت أخيراً بالإعجاب بي -
.كلاّ، لستُ مُعجبة بك -

396
00:24:56,760 --> 00:24:58,720 
.عرّضها للتعرية

397
00:25:02,680 --> 00:25:04,680 
.صباح الخير -
.صباح الخير -

398
00:25:04,680 --> 00:25:06,760 
أيّ تقدّم في القضيّة؟ -
.كلاّ -

399
00:25:06,760 --> 00:25:12,720 
كنت أستغرق بقراءة إفادات الشهود هذه بحثاً
.عن أدلة للمُفجّر، لكن حتى الآن، لا شيء

400
00:25:12,720 --> 00:25:16,680 
حسناً، ربّما هذه
.ستجلب لك الحظ

401
00:25:18,680 --> 00:25:20,400 
.هذه فطائر الإبتهاج الطارئة

402
00:25:20,440 --> 00:25:24,760 
أقصد، هذه مُخصصة عادة لما بعد الإنفصال
."أو تصفيات برنامج "الرقص مع النجوم

403
00:25:24,920 --> 00:25:27,600 
ما هي المناسبة؟ -
،حسناً، بعد البارحة -

404
00:25:27,680 --> 00:25:29,720 
.أعتقد أنّ كِلانا بحاجة للإبتهاج

405
00:25:32,680 --> 00:25:35,880 
.يجب أن لا تكوني بحاجة للإبتهاج
.لمْ يكن ينبغي أن تكون هناك حتى

406
00:25:35,960 --> 00:25:38,880 
كان ينبغي أن تكوني مع أصدقائكِ
.أو في قاعة السينما

407
00:25:38,920 --> 00:25:39,960 
.أبي، أنا في الـ18 عاماً -
.أعرف -

408
00:25:39,960 --> 00:25:46,960 
...أعرف. إنّما
.أنتِ سترين الكثير من الواقع في حياتكِ

409
00:25:46,960 --> 00:25:50,840 
أودّك فقط أن تُبقي اللون الوردي
.على نظاراتُكِ لأطول فترة مُمكنة

410
00:25:50,840 --> 00:25:55,800 
لكنّي أحاول عدم التركيز على الجانب
.القبيح من ذلك، يا أبي

411
00:25:55,800 --> 00:26:01,840 
،لقد حصلتُ على درجات إمتياز على التوالي
.جوائز، الكثير من التذكارات التي يُمكنني عدّها

412
00:26:01,840 --> 00:26:08,760 
هذا العمل هو أوّل شيءٍ جعلني أشعر
.وكأنّي أقوم بشيءٍ مُهم، قيّم

413
00:26:08,760 --> 00:26:11,760 
أقصد، أليس لهذا السبب
أنت تفعل ذلك؟

414
00:26:13,800 --> 00:26:15,840 
،أنتِ فتاة ذكيّة جداً
أتعرفين ذلك؟

415
00:26:15,840 --> 00:26:22,800 
...حسناً... يقولون عبقريّة
.مُتخطية جيلاً واحداً

416
00:26:22,800 --> 00:26:25,840 
.على ما يبدو، أنتِ مُضحكة كذلك -
.كُلْ فطيرتُك -

417
00:26:25,840 --> 00:26:28,760 
.حسناً

418
00:26:38,160 --> 00:26:39,240 
.(بيكيت)

419
00:26:41,240 --> 00:26:43,480 
ما الذي يجري؟ -
.لا شيء -

420
00:26:43,560 --> 00:26:46,360 
.أنا أفكّر فحسب بخطوتي التالية -
.ربّما تكون لديّ -

421
00:26:46,360 --> 00:26:48,880 
.وجدنا درباً لهذا الرجل -
أتعرّف شخص ما على الصورة المرسومة؟ -

422
00:26:48,920 --> 00:26:52,320 
،(نعم، مُحتجّة اسمها (جيني كلاين
.(تقول أنّها تعرف هذا الرجل كـ(بوبي

423
00:26:52,320 --> 00:26:56,320 
أليس هناك اسم أخير؟ -
.كلاّ، لكنّه دعاها لمنرله ذات مرّة -

424
00:26:56,320 --> 00:26:58,320 
.هي تعرف أين يسكن

425
00:27:03,400 --> 00:27:05,360 
.(مرحباً يا (بوبي

426
00:27:05,360 --> 00:27:09,320 
قم بإنزال حقيبة الظهر
.وضعها على الأرض، ببطء

427
00:27:09,320 --> 00:27:10,360 
.ومِن ثمّ إجلس على ركبتيك

428
00:27:24,320 --> 00:27:26,360 
مُجرّد مجموعة من الملابس الرياضيّة
.وبعض زجاجات المياه

429
00:27:26,360 --> 00:27:28,320 
،ليس مثل المرّة السابقة
صحيح يا (بوبي)؟

430
00:27:33,360 --> 00:27:35,320 
.اِنهض

431
00:27:35,320 --> 00:27:42,320 
.روبرت لوبيز). هذا هو اسمك)
صحيح يا (بوبي)؟

432
00:27:43,360 --> 00:27:48,320 
.في الواقع، أعرف كمّاً لا بأس به عنك
.أعرف المكان الذي تعيش فيه

433
00:27:48,320 --> 00:27:51,520 
.أعرف أنّك لا تملك سجلاً جنائياً
.وأعرف أنّك لست عضواً بأيّ حزب سياسي

434
00:27:51,520 --> 00:27:56,440 
،وحالما ينتهي فريقي من تفتيش منزلك
.فإنّي سأعرف المزيد

435
00:27:56,640 --> 00:27:58,680 
،في نهاية المطاف، سأكتشف الأمر
لذا لمَ لا تُخبرني فحسب؟

436
00:28:00,520 --> 00:28:04,480 
لمَ زرعت تلك القنبلة؟

437
00:28:13,560 --> 00:28:17,520 
.مرحباً. لا حظ مع إفادات الشهود
هل وجدتم دليلاً؟

438
00:28:17,520 --> 00:28:18,960 
،بل أفضل من ذلك
.لقد قبضنا على المُشتبه به

439
00:28:19,040 --> 00:28:22,520 
وأنا فوّتُه؟ أين هو؟ -
.(في غرفة الإستجواب مع (بيكيت -

440
00:28:22,520 --> 00:28:25,480 
أتودّني أن أنعش ذاكرتُك؟

441
00:28:26,480 --> 00:28:31,480 
.أنت كنت واقفاً هنا بجوار عمود الإضاءة
وضعت حقيبة الظهر على الأرض

442
00:28:31,480 --> 00:28:34,560 
ومِن ثمّ بدأت بالركض حالما
.إنفجرت وقتلت خمسة أشخاص

443
00:28:34,560 --> 00:28:38,480 
.أنا لمْ... أنا لمْ أفعل ما تقولين -
.(شاهد عيان رآك تضع الحقيبة يا (بوبي -

444
00:28:38,480 --> 00:28:40,520 
.لكن لمْ تكن مُلكي -
إذن أنت تعترف بحوزتها؟ -

445
00:28:40,520 --> 00:28:43,400 
.كلاّ، هذا... هذا ليس ما قصدتُه -
.أنت قلت قبل قليل أنّها لمْ تكن مُلكك -

446
00:28:43,440 --> 00:28:46,440 
...أجل، لأنّكِ جعلتني أضطرب -
هل كانت بحوزتك أم لا؟ -

447
00:28:46,440 --> 00:28:49,440 
.إنّه سؤال بسيط -
.لا أعرف -

448
00:28:49,440 --> 00:28:52,480 
مَن الذي جعلك تفعل ذلك يا (بوبي)؟
مَن أعطاك حقيبة الظهر تلك؟

449
00:28:52,480 --> 00:28:53,560 
.أنا لا... أنا لا أعرف
.أنا لا أتذكّر

450
00:28:53,560 --> 00:28:56,480 
أنت لا تتذكر؟ كيف لك ألاّ تتذكّر؟ -
.كنتُ في حالة صدمة -

451
00:28:56,480 --> 00:28:58,000 
.إنفجرت القنبلة
...كلّ شخص كان يركض ويصرخ

452
00:28:58,080 --> 00:29:02,280 
حسناً، إذن أنت تتذكّر ما حدث بعد إنفجار
.القنبلة، لكن ليس ما حدث قبل ذلك

453
00:29:02,360 --> 00:29:03,920 
لابدّ أنّها إحدى أمور
.فقدان الذاكرة الرضحي

454
00:29:04,000 --> 00:29:08,080 
.بوبي)... لا تكذب عليّ) -
.إنّي أقول لكِ، كلّ شيءٍ فارغ تماماً -

455
00:29:08,160 --> 00:29:10,320 
.كانت الصدمة -
.لمْ تكن الصدمة -

456
00:29:10,320 --> 00:29:13,160 
.لا يُسمح لك بإستخدام ذلك العذر -
.أقسم أنّي لا أتذكّر -

457
00:29:13,240 --> 00:29:16,480 
.بكلّ تأكيد أنت تتذكّر
أتريد أن تعرف الصدمة؟

458
00:29:16,560 --> 00:29:21,560 
،لقد أرديتُ في الصدر
.وأتذكّر كلّ ثانية منه

459
00:29:23,600 --> 00:29:25,560 
.وكذلك أنت

460
00:29:29,520 --> 00:29:31,560 
...طوال كلّ ذلك الوقت

461
00:29:34,560 --> 00:29:36,560 
أنتِ تذكّرتِ؟

462
00:29:46,120 --> 00:29:49,120 
ألا يزال لا يتحدّث؟ -
.ليس بعد. سأدعه يتعرّق قليلاً -

463
00:29:50,000 --> 00:29:52,720 
أكان (كاسل) هنا؟ -
.أجل، بوقتٍ سابق -

464
00:29:52,720 --> 00:29:56,680 
.لكن قال أنّ عليه الذهاب
.قال أنّه يجب أن يكون بمكان آخر

465
00:29:59,680 --> 00:30:04,640 
...(ريتشارد)
نصب تذكاري للقنبلة؟

466
00:30:04,640 --> 00:30:06,640 
.بربّك يا عزيزي
أليس هذا كئيب نوعاً ما؟

467
00:30:06,640 --> 00:30:09,640 
.حسناً، هكذا أشعر -
.هي ليست ميتة -

468
00:30:09,640 --> 00:30:11,640 
.قد تكون كذلك

469
00:30:12,280 --> 00:30:14,240 
ظننتُ حقاً أنّ بإمكاننا
.أن نحظى بمُستقبل معاً

470
00:30:14,280 --> 00:30:16,520 
...أتعرفين
.كنتُ على إستعداد للإنتظار

471
00:30:18,680 --> 00:30:22,640 
ومن ثمّ اِكتشفتُ أنّ الأمر
.كله مُجرّد مُزحة كبيرة

472
00:30:22,640 --> 00:30:28,680 
،هي قد عرفت. لقد تذكّرت طوال الوقت
...ولمْ تقل شيئاً

473
00:30:28,680 --> 00:30:32,240 
،لأنها كانت تشعر بالحرج
.لأنّها لا تشعر بنفس الطريقة

474
00:30:33,720 --> 00:30:35,680 
.إنّي أحمق

475
00:30:43,680 --> 00:30:47,720 
.حسناً، هيا. دعنا نعد للمنزل
نكسر بعض الأشياء الجيّدة، حسناً؟

476
00:30:47,720 --> 00:30:50,720 
.أودّ ذلك. إنّما عليّ العودة -
العودة؟ -

477
00:30:50,720 --> 00:30:55,720 
،لمَ ستعود مع علمك أنّها تعرف كيف تشعر
...وأنّها كذبت عليك

478
00:30:55,720 --> 00:31:00,680 
.كلاّ، هذا ليس عنها
.هذا... هذا عنهم

479
00:31:00,680 --> 00:31:07,640 
أتعرفين، الأمر يدور حول فعل
.شيءٍ حقيقي... شيء يهمّ

480
00:31:07,640 --> 00:31:09,720 
.لستُ مُستعدّاً لترك ذلك

481
00:31:12,680 --> 00:31:16,720 
.ريتشارد)، الحبّ ليس مُفتاحاً كهربائياً)
.لا يُمكنك إطفاؤه فحسب

482
00:31:16,720 --> 00:31:20,680 
لا يُمكنك العمل جنباً إلى جنب معها
.ولا تشعر بأيّ شيءٍ

483
00:31:23,680 --> 00:31:25,680 
.راقبيني

484
00:31:31,720 --> 00:31:34,680 
.مرحباً -
مرحباً. أين كنت؟ -

485
00:31:34,680 --> 00:31:36,720 
.أصفّي ما يشغل بالي
أين وصلنا حول (بوبي)؟

486
00:31:36,720 --> 00:31:41,680 
.الشرطة تُفتّش منزله
.نأمل أن نجد شيئاً يُضعفه

487
00:31:41,680 --> 00:31:44,280 
إتّصل الفيدراليّون لإطلاعنا
.على آخر ما وجدوا

488
00:31:44,320 --> 00:31:48,040 
الجهاز المُستخدم في ساحة (بويلان) كانت
...قنبلة أنبوبية، لكن إليكم الجزء الغريب

489
00:31:48,040 --> 00:31:50,960 
،لمْ تكن مُحمّلة بالمسامير
.الكرات، أو أيّ شيءٍ آخر

490
00:31:50,960 --> 00:31:54,000 
هذا غريب. المُفجّرين يُضيفون عادة
.مقذوفات لتحقيق أقصى قدر من الضرر

491
00:31:54,000 --> 00:31:56,000 
هذه ليست الطريقة الوحيدة
.لتحقيق أقصى قدر من الضرر

492
00:31:57,960 --> 00:32:00,280 
،إذن بما تمّ تفعليها
هاتف خليوي، سلك تشغيل؟

493
00:32:00,320 --> 00:32:02,280 
جهاز تحكّم، ربّما عُدّل مِن
.مُفتاح باب مرآب للسيّارات

494
00:32:02,280 --> 00:32:04,320 
لكن المجال بتلك الأجهزة لا يتجاوز
.سوى حوالي 100 قدم

495
00:32:04,320 --> 00:32:09,640 
.إذن أياً كان مَن فجّرها كان في الساحة -
.(وأراهن أننا سنجد الجهاز بشقة (بوبي -

496
00:32:09,640 --> 00:32:15,640 
ليس هناك حظ. لكن.. وجدنا بطاقات إئتمانيّة
.مع الكثير من الأسماء المُختلفة عليها

497
00:32:15,640 --> 00:32:18,720 
،ووجدنا بعض المحافظ
.وبعض الهواتف الخليويّة أيضاً

498
00:32:18,720 --> 00:32:22,680 
في الواقع، أحد تلك الهواتف
.(ينتمي لـ(أندرو هاينز

499
00:32:22,680 --> 00:32:24,680 
.بوبي) نشّال)

500
00:32:24,680 --> 00:32:28,720 
.أجل، أنا كذلك إلى حدٍّ كبير -
ألهذا السبب حضرت الإحتجاجات؟ -

501
00:32:28,720 --> 00:32:31,720 
،كلّ أؤلئك الناس يتسكّعون معاً
...للسلام والأخوّة تماماً

502
00:32:31,720 --> 00:32:33,680 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

503
00:32:33,680 --> 00:32:35,040 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

504
00:32:35,040 --> 00:32:36,680 
ماذا نريد؟
!(اِحتلّوا (وول ستريت

505
00:32:36,680 --> 00:32:39,680 
.يا (نمرود). تفضّل
.ثقّف نفسك

506
00:32:39,680 --> 00:32:40,720 
...خًذ. ثقّف

507
00:32:40,720 --> 00:32:43,680 
!(اِحتلّوا (وول ستريت
!(اِحتلّوا (وول ستريت

508
00:32:43,680 --> 00:32:47,040 
.مثل كلّ ما يُمكنك سرقته -
.أنت أصبت في ذلك -

509
00:32:47,120 --> 00:32:49,000 
لمَ لمْ تُخبرني الحقيقة منذ البداية؟

510
00:32:49,040 --> 00:32:53,040 
وماذا، أعترف لشرطيّة أنّي لصّ
هي تُريدني بتهمة القتل؟

511
00:32:53,040 --> 00:32:56,080 
.لقد بدا أنّ فقدان الذاكرة هي الخطّة الأفضل -
.أجل -

512
00:32:56,080 --> 00:33:01,000 
،(إذن أنت نشلت هاتف (أندرو هاينز
.لهذا السبب بدا كما لو أنّه زرع القنبلة

513
00:33:01,000 --> 00:33:02,640 
مَن هو (أندرو هاينز)؟ -
.لا تقلق بشأن ذلك -

514
00:33:02,680 --> 00:33:05,000 
.حدّثني عن حقيبة الظهر
كيف حصلت عليها؟

515
00:33:13,800 --> 00:33:17,840 
لقد نشلتُها. كانت ملقيّة
.بين صندوقين للقمامة

516
00:33:17,840 --> 00:33:19,800 
.مهلاً! مهلاً، هذه مُلكي

517
00:33:19,800 --> 00:33:21,800 
!أعطني تلك. تلك مُلكي
.أعدها إليّ

518
00:33:21,800 --> 00:33:23,800 
!مهلاً

519
00:33:23,800 --> 00:33:24,800 
،مهلاً! مهلاً، مهلاً
.هذه حقيبتي

520
00:33:26,800 --> 00:33:29,840 
!عُد إلى هنا

521
00:33:29,840 --> 00:33:31,800 
!عُد إلى هنا
.أنت يا هذا

522
00:33:31,800 --> 00:33:33,760 
.أنتِ على وشك أن تصلي لمنطقة الفزع

523
00:33:33,760 --> 00:33:37,560 
.لربّما سأرتدي جينزاً لحفل زفافي
.ربّما بإمكاننا إستئجار ذلك الرجل كالفرقة

524
00:33:38,520 --> 00:33:40,480 
!اللعنة

525
00:33:46,400 --> 00:33:51,360 
،أقسم
.لمْ أكن أعرف أنّ هناك قنبلة بداخلها

526
00:33:51,360 --> 00:33:56,320 
.لمْ أكن لأؤذي أحداً
.يجب عليكما أن تُصدّقاني

527
00:33:58,320 --> 00:34:03,360 
،الرجل الذي قلت أنّك سرقت حقيبته
أهذا هو؟

528
00:34:03,360 --> 00:34:05,720 
...نعم. هذا... هذا
.هذا هو الرجل

529
00:34:05,800 --> 00:34:06,840 
أأنت مُتأكّد؟

530
00:34:06,840 --> 00:34:09,840 
.أجل
.أجل، هذا هو

531
00:34:09,840 --> 00:34:13,280 
.(هذا (جيسي فريدمان
.هو واحد من الضحايا

532
00:34:13,280 --> 00:34:18,560 
.وهو عضو في الحركة -
هذا ليس منطقياً. لمَ سيعتدي على جماعته؟ -

533
00:34:47,160 --> 00:34:48,240 
.حسناً. شكراً لك

534
00:34:48,240 --> 00:34:51,200 
لقد فتّشت الشرطة
.(منزل (جيسي فريدمان

535
00:34:51,200 --> 00:34:56,160 
ووجدت أبحاثاً حول كيفيّة بناء الجهاز نفسه
.(الذي تمّ إستخدامه في ساحة (بويلان

536
00:34:56,160 --> 00:35:02,280 
إذن فجّر (جيسي) احتجاجه؟ لمَ فعل ذلك؟ -
...ربّما لتلقي التعاطف لحركته، والدعاية -

537
00:35:02,280 --> 00:35:06,200 
...وبما أنّه وضع القنبلة بين صندوقين للقمامة -
.كان يعتقد أنّه لن يتأذّى أيّ شخص -

538
00:35:06,200 --> 00:35:07,960 
.ومِن ثمّ سرق (بوبي) حقيبة الظهر

539
00:35:08,000 --> 00:35:11,960 
لو كان (جيسي) قلقاً بشأن تعرّض
شخص ما للأذى، فلمَ فجّر القنبلة؟

540
00:35:11,960 --> 00:35:13,400 
.لا أعتقد أنّه فعل

541
00:35:13,440 --> 00:35:15,240 
لمْ يتم إيجاد أيّ جهاز للتحكم
،على الجثة أو بالقرب منها

542
00:35:15,280 --> 00:35:18,280 
.وهو ما يعني أنّ شخصاً آخر فجّرها -
.ربّما شخص كان يعرفه -

543
00:35:18,360 --> 00:35:21,920 
،ثلاثون ثانية قبل وقوع الإنفجار
.يتلقى (جيسي) إتّصالاً من هاتف قابل للتخلص)

544
00:35:21,960 --> 00:35:26,440 
،ومِن ثمّ قبل ثانيتين مِن إنفجار القنبلة
.حاول الإتّصال بنفس الهاتف

545
00:35:26,440 --> 00:35:29,760 
،إذن ربّما كان لدى (جيسي) شريك
.وهو من فجّر القنبلة

546
00:35:29,760 --> 00:35:32,560 
قلت أنّ أجهزة التحكم تلك لديها مجال
قدره حوالي 100 قدم، أليس كذلك؟

547
00:35:33,400 --> 00:35:36,160 
،لذا أياً كان الشريك
،فلابدّ أنّه كان هنا بمكان ما

548
00:35:36,400 --> 00:35:40,360 
،على مقربة من مكان الإنفجار
.مُختبئ بين الحشود

549
00:35:40,400 --> 00:35:44,520 
يجب أن نُلقي نظرة أخرى على تسلسل
.الأحداث والقيام بجمع إفادات الشهود

550
00:35:44,840 --> 00:35:48,640 
.الجواب موجود في القصّة
.لذا دعونا نبدأ مِن البداية

551
00:35:48,680 --> 00:35:54,280 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

552
00:35:54,280 --> 00:35:56,680 
ليان) ومُصوّرها يقومان)
.بالإستعداد لبثهم المُباشر

553
00:35:56,720 --> 00:35:59,600 
تأكّد من تصوير الحشود
.(في الخلفيّة يا (مارك

554
00:35:59,600 --> 00:36:02,880 
.لقطة أخرى لكِ وترنيمة القدّاس الخاصّة بكِ
.لقد اِكتفيتُ مِن هذا الاحتجاج

555
00:36:02,880 --> 00:36:06,880 
أجل، في المرّة القادمة سنقوم بتصوير
.ممرّات عارضات الأزياء البرازيليّات، أعدك

556
00:36:06,880 --> 00:36:09,840 
.سأحمل لكِ ذلك الوعد
.حسناً. دعينا نبدأ التصوير

557
00:36:09,840 --> 00:36:11,920 
!(اِحتلّوا (وول ستريت -
.عُلم ذلك -

558
00:36:12,000 --> 00:36:14,960 
،في الوقت نفسه
.بوبي) يجوب الساحة)

559
00:36:14,960 --> 00:36:17,560 
.يرى (أندرو هاينز) يُخاطب المُحتجّين

560
00:36:17,560 --> 00:36:20,560 
.غادروا هذه الحفلة
.اربطوا أنفسكم بوسائل التقدّم

561
00:36:20,560 --> 00:36:22,920 
.يا (نمرود). خُذ
.ثقّف نفسك

562
00:36:23,000 --> 00:36:26,600 
خُذي، لمَ لا تقرئين هذا؟ أنتِ يا ذات
.البنطال المصنوع من جلد الحيوانات

563
00:36:26,920 --> 00:36:27,920 
.هو فُتات سهل

564
00:36:27,920 --> 00:36:29,360 
...خُذ، ثقّـ

565
00:36:29,360 --> 00:36:31,400 
.لذا يقوم (بوبي) بنشل هاتفه

566
00:36:31,400 --> 00:36:33,320 
!(اِحتلّوا (وول ستريت

567
00:36:33,320 --> 00:36:34,440 
ثقّف نفسك، هلا فعلت؟

568
00:36:34,520 --> 00:36:38,040 
ومِن ثمّ يذهب (بوبي) للبحث
.عن فرصة عمله القادمة

569
00:36:38,040 --> 00:36:42,080 
،يرى حقيبة ظهر زرقاء غير مُراقبة
.تقوم بمُناداته

570
00:36:43,120 --> 00:36:48,120 
،لذا فإنّه يقوم بأخذها
.غير مُدرك بما في داخلها

571
00:36:50,040 --> 00:36:51,920 
!مهلاً
.مهلاً، هذه مُلكي

572
00:36:51,920 --> 00:36:53,520 
لكن (جيسي) يراه
.ويبدأ بالهرب

573
00:36:53,600 --> 00:36:55,280 
.أعطني هذا
!تلك مُلكي

574
00:36:55,320 --> 00:36:57,360 
!مهلاً! مهلاً! تلك مُلكي
!أعدها إليّ

575
00:37:00,560 --> 00:37:02,160 
،يبتعد (بوبي) عن الأنظار
.ويُصاب (جيسي) بالهلع

576
00:37:02,400 --> 00:37:07,000 
القنبلة تتحرّك. ماذا سيفعل؟
.الناس في خطر

577
00:37:07,000 --> 00:37:10,000 
،يُمسك رجلاً يرتدي قميصاً أسوداً بقلنسوة
.يعتقد أنّه اللص

578
00:37:10,000 --> 00:37:11,960 
ما هي مُشكلتك؟ ألا يُعجبك ما أقول؟ -
آسف -

579
00:37:11,960 --> 00:37:13,920 
لا يُمكنك مُواجهة الحقيقة؟

580
00:37:13,920 --> 00:37:14,960 
.(لكنّه (أندرو هاينز

581
00:37:16,960 --> 00:37:19,920 
لكن قرّر (بوبي) الآن أنّ سرقة
.حقيبة الظهر لمْ تكن فكرة جيّدة

582
00:37:22,000 --> 00:37:25,000 
.لذا فإنّه يتخلّص منها ويهرب

583
00:37:25,000 --> 00:37:27,640 
هل بإمكانكِ أن تتخيّلي
النظرة على وجه أمّي؟

584
00:37:27,680 --> 00:37:28,760 
!اللعنة

585
00:37:28,760 --> 00:37:34,320 
يصطدمان ببعضهما البعض، لافتاً اِنتباه
.طبّال الشارع الذي هو بقرب عربة القهوة

586
00:37:39,920 --> 00:37:43,160 
المُشترك الذي تحاول الوصول إليه
...غير مُتاح حالياً

587
00:37:45,840 --> 00:37:47,840 
.وصل بعد فوات الأوان

588
00:37:47,840 --> 00:37:50,840 
،حسناً، تلك قصّة رائعة يا صاح، لكن
.(لا تزال لا تُخبرنا مَن هو شريك (جيسي

589
00:37:50,840 --> 00:37:54,920 
(حسناً، لابدّ أنّه كان الشخص الذي كان مع (جيسي
.على الهاتف في الدقائق التي سبقت إنفجار القنبلة

590
00:37:54,920 --> 00:37:57,920 
كم اِستغرقت تلك المُكالمة الواردة؟ -
.ثماني ثوان -

591
00:37:57,960 --> 00:37:59,920 
إذن مِن المُحتمل أنّه
."إتّصال "القنبلة جاهزة

592
00:38:00,240 --> 00:38:04,600 
،ومن ثمّ بعدما سُرقت الحقيبة
،حاول (جيسي) إلغاء جاهزيّة القنبلة

593
00:38:04,800 --> 00:38:06,280 
.لكنّه لمْ يصل بالوقت المناسب

594
00:38:06,320 --> 00:38:08,720 
هل ذكر أيّ مِن الشهود مع
مَن كان (جيسي) يتسكّع؟

595
00:38:08,720 --> 00:38:12,360 
ليس بعد، لكن ما زلنا نُعيد بناء حركاته
...إستناداً إلى الإفادات من أصدقائه

596
00:38:14,400 --> 00:38:16,480 
.(قميص (بيتهوفن

597
00:38:19,440 --> 00:38:24,400 
.إتّصال ورد
.(أعرف مَن هو شريك (جيسي

598
00:38:28,400 --> 00:38:32,480 
تذكّر (بوبي) سماع نغمة (بيتهوفن) قادمة
.مِن مكان قريب قبل سرقته لحقيبة الظهر

599
00:38:32,480 --> 00:38:36,480 
(وقال "(والي) الجانب الغربي"، أنّ (بيتهوفن
."ظهر، وقام بعزف "السيمفونية الخامسة

600
00:38:36,480 --> 00:38:38,440 
.نحن جاهزين للبدء

601
00:38:38,440 --> 00:38:42,400 
(كان ذلك في الواقع (جيسي فريدمان
،بقميصه لـ(بيتهوفن) ونغمة هاتفه

602
00:38:42,400 --> 00:38:45,400 
."يقوم بإتّصال "القنبلة جاهزة -
.نحن جاهزين للبدء -

603
00:38:45,400 --> 00:38:49,440 
،نعلم أنّه كان يتحدّث لشخص بمجال 100 قدم
.وذلك الإتّصال استمر لثماني ثوان

604
00:38:49,440 --> 00:38:51,400 
...طويل بما يكفي للإتّصال والرد

605
00:38:51,400 --> 00:38:58,400 
إتّصال وردّ لشخص واحد يُمكنه أن يبث الإنفجار على
.شاشة التلفاز ويُقدّم الدعاية التي تحتاجها الحركة

606
00:38:58,400 --> 00:39:02,400 
.نحن جاهزين للبدء -
.عُلم ذلك -

607
00:39:03,480 --> 00:39:06,480 
...نحن على الهواء مُباشرة بعد، ثلاثة

608
00:39:09,480 --> 00:39:14,440 
أنا هنا اليوم بساحة (بويلان) في اليوم
."!السادس والثلاثين لإحتجاجات "اِحتلّوا

609
00:39:14,440 --> 00:39:17,400 
كانت (ليان ويست) على الطرف
.الآخر من ذلك الإتّصال الهاتفي

610
00:39:18,480 --> 00:39:19,480 
.عُلم ذلك

611
00:39:19,480 --> 00:39:20,680 
.كلاّ، لمْ أكن كذلك

612
00:39:20,760 --> 00:39:23,360 
.لمْ أكن على الهاتف مع أيّ شخص
.كنتُ أتحدّث إلى مُصوّري

613
00:39:23,440 --> 00:39:27,440 
.لقد سبق وأخبرتُ الفيدراليين القصّة كلها -
.أجل، إلاّ أنّكِ تركتِ بعض التفاصيل -

614
00:39:27,440 --> 00:39:31,320 
.(مثل حقيقة معرفتُكِ بـ(جيسي فريدمان
.(أنتما ذهبتما معاً إلى جامعة (هدسون

615
00:39:31,320 --> 00:39:36,320 
.أجل، وكذلك الكثير من الناس -
.نخمّن أنّه إلتمّ شملكما في الإحتجاج -

616
00:39:36,320 --> 00:39:40,360 
.خرجتما لتناول المشروبات وأعددتما الخطة -
.أراد أن تنتبه وسائل الاعلام للحركة -

617
00:39:40,360 --> 00:39:42,320 
.أردتِ أن تتم ترقيتُك للمُذيعة الرئيسي

618
00:39:42,320 --> 00:39:44,200 
لذا فإنّكِ وضعتِ كاميراتكِ
.على أفضل موقع للمُراقبة

619
00:39:44,280 --> 00:39:47,320 
أنتِ اِنتظرتِ حتى اِنتقلتِ للهواء
.مُباشرة ومِن ثمّ فجّرتِ القنبلة

620
00:39:47,320 --> 00:39:51,320 
ماذا؟
.هذا أمر جنوني

621
00:39:51,320 --> 00:39:54,280 
،هذا أمر مُثير للسخرية
.ولن استمع لكلمة أخرى منه

622
00:39:54,280 --> 00:39:57,320 
.لقد انتهينا هنا -
هل تتعرّفين على ذلك؟ -

623
00:39:57,320 --> 00:39:59,640 
هذه هو الهاتف القابل للتخلص
(الذي اِستخدمته للإتّصال بـ(جيسي

624
00:39:59,680 --> 00:40:04,120 
وجدناه بوحدة للتصريف على بُعد جادّتين من
ساحة (بويلان). أتعرفين ما وجدنا هناك أيضاً؟

625
00:40:06,440 --> 00:40:10,440 
.جهاز التحكم الذي اِستخدمته لتفجير القنبلة -
.صغير بما يكفي لإخفائه في راحة يدكِ -

626
00:40:10,480 --> 00:40:13,080 
.(عليه بصمات أصابعكِ تماماً يا (ليان -
كيف وجدتم ذلك؟ -

627
00:40:13,120 --> 00:40:16,200 
من خلال تتبّع حركاتكِ بعد الإنفجار
.باستخدام مُحدّد المواقع بهاتفكِ

628
00:40:19,640 --> 00:40:23,680 
.لمْ يكن يُفترض أن يتأذّى أحد
،كان سيصدر الكثير من الضجيج

629
00:40:23,680 --> 00:40:27,680 
،وسيبدأ الناس بإحترامي كمُراسلة
.لكن سار كلّ شيءٍ بطريقة خاطئة

630
00:40:27,680 --> 00:40:32,680 
لمَ لمْ تعترفي بعدما أدركتِ ما فعلته؟ -
فكّرت في ذلك، لكن ما الخير الذي سيفعله؟ -

631
00:40:32,680 --> 00:40:39,640 
.(صمتُ لأجل (جيسي
.كنتُ أرغب في حماية ذكراه

632
00:40:40,720 --> 00:40:45,480 
حسناً، هذا ما سيدعوه صديقكِ
.جيسي) بصمتٍ على الإثم)

633
00:40:45,480 --> 00:40:50,560 
.ليس أمراً ذكياً، ولا شُجاعاً
.إنّما جُبنٌ

634
00:40:56,520 --> 00:41:00,480 
المباحث الفيدراليّة أخذت
.ليان ويست) للحجز)

635
00:41:00,480 --> 00:41:07,520 
هذه المرأة، التي أعماها الطموح، أدّت لوفاة
.خمسة أشخاص، وسوف تنال ما تستحقه

636
00:41:07,520 --> 00:41:09,520 
...أنا

637
00:41:09,520 --> 00:41:13,560 
أودّ أن أشكر كلّ واحدٍ منكم
.على ما فعلتم لتحقيق هذا

638
00:41:13,560 --> 00:41:21,480 
أنتم أنفقتم وقتكم جميعاً لحلّ
.القضيّة جعلني فخورة

639
00:41:21,480 --> 00:41:26,560 
لذا دعونا نخرج مِن هنا، ونعود للمنزل
.ونلحق ببعض الراحة التي نحتاجها

640
00:41:31,520 --> 00:41:36,480 
أتعرفون؟ ما زلتُ مُتماسكة قليلاً
أتريدون الخروج لتناول مشروب؟

641
00:41:36,480 --> 00:41:39,520 
أنا آسف. أشعر وكأنّه قد
.(مضى شهر منذ رأيتُ (جيني

642
00:41:39,520 --> 00:41:41,480 
.يجب أن أعود إلى المنزل حقاً -
.أنا أيضاً -

643
00:41:41,480 --> 00:41:43,480 
.أنا مهويّ بشدّة
.سوف أصرخ عليكم

644
00:41:44,520 --> 00:41:48,480 
.إذن أعتقد أننا لوحدنا -
.أجل -

645
00:41:49,480 --> 00:41:55,480 
...أتعرف، الآن بما أنّ القضيّة قد اِنتهت
ما الذي أردت التحدّث عنه؟

646
00:41:59,480 --> 00:42:02,560 
.لا شيء
.لا شيء مُهمّ على أيّ حال

647
00:42:02,560 --> 00:42:06,480 
.سوف أعود إلى المنزل
.تُصبحين على خير

648
00:42:07,560 --> 00:42:09,520 
.تُصبح على خير

649
00:42:33,240 --> 00:42:36,000 
<font color=" ffff55">تــرجـمة: عــمـاد عـبـدالله
Translated By: aemad111
facebook.com/Emad1990
</font>