1
00:00:05,012 --> 00:00:06,412
ما رأيكم ؟

2
00:00:06,651 --> 00:00:09,691
(شقة (جوي

3
00:00:09,929 --> 00:00:13,409
لقد صممت الديكور بنفسي -
! بلا مزاح -

4
00:00:13,646 --> 00:00:15,726
...جوي), هذه)

5
00:00:15,964 --> 00:00:19,404
فن- ...
بالفعل فن -

6
00:00:19,642 --> 00:00:22,002
! انظروا لهذا
انها منضدة القهوة

7
00:00:22,240 --> 00:00:26,800
هل هو نمر ؟
لا تحتاج أن تقرر

8
00:00:27,316 --> 00:00:29,276
وسادة لطيفة

9
00:00:29,515 --> 00:00:32,875
أخبرني, هل هذا جلد (جيني مابت) ؟

10
00:00:33,112 --> 00:00:36,112
منضدة مياه رائعة

11
00:00:36,350 --> 00:00:38,510
شكرا ً, أنا أحب هذا
لكن أتعلمي ؟

12
00:00:38,748 --> 00:00:41,348
تجعلني أريد التبول

13
00:00:41,586 --> 00:00:45,786
نعم, و أنا أيضا ً
أعتقد أن هذا هو التحدي

14
00:00:46,103 --> 00:00:50,223
لماذا لم يأتي (تشاندلر) ؟

15
00:00:50,700 --> 00:00:52,700
...لأنه كان مشغول بـ

16
00:00:52,939 --> 00:00:55,419
أشياء...

17
00:00:56,416 --> 00:00:59,376
حسنا ً, لقد فهمت

18
00:00:59,414 --> 00:01:03,614
لماذا لا ترنا بقية شقتك ؟

19
00:01:03,691 --> 00:01:07,011
الجزء الأفضل
! هيا

20
00:01:13,804 --> 00:01:15,884
مرحاض لطيف

21
00:01:16,122 --> 00:01:17,522
لا, لا, بخلفه

22
00:01:17,761 --> 00:01:20,281
هل لديك تليفون هنا ؟ -
هذا صحيح -

23
00:01:20,519 --> 00:01:21,719
لدي تليفون

24
00:01:21,958 --> 00:01:24,678
هنا

25
00:01:24,796 --> 00:01:26,516
جوي), عدني بشيئ)

26
00:01:26,755 --> 00:01:29,715
لا تطلبني أبدا ً من هذا التليفون

27
00:02:26,713 --> 00:02:29,313
حسنا ً, اليكم

28
00:02:29,551 --> 00:02:34,911
أسفة, لقد انتهت فطيرة التفاح
شخص ما أخذ أخر قطعة

29
00:02:35,147 --> 00:02:37,907
! يا الهي
لن تصدقوا هذا

30
00:02:38,145 --> 00:02:41,505
لقد اُكتشفت موهبتي للتو

31
00:02:41,742 --> 00:02:46,982
انتظري, لقد قلت لكِ
ذلك منذ أربع سنوات

32
00:02:49,097 --> 00:02:50,057
بأية حال

33
00:02:50,296 --> 00:02:55,336
عدوني أنكم لن تفزعوا أو تقولوا
كم هذا عظيم حتي أنتهي, حسنا ً ؟

34
00:02:55,413 --> 00:02:58,373
...لقد قابلت منتجة لشركة انتاج صغيرة

35
00:02:58,611 --> 00:03:01,411
التي قال أنني أملك...
... صوت شاذ جديد

36
00:03:01,649 --> 00:03:06,209
و تريد أن نبدأ بتسجيل
" القطة ذات الرائحة الكريهة"

37
00:03:06,685 --> 00:03:10,205
حسنا ً, لقدأخبرتكم
ألا تفعلوا هذا بعد

38
00:03:10,442 --> 00:03:14,162
و تريد تصوير فيديو

39
00:03:14,360 --> 00:03:16,520
لم أنتهي, حسنا ً ؟

40
00:03:16,758 --> 00:03:19,238
! يا الهي

41
00:03:19,236 --> 00:03:24,476
, و اذا سار الأمر علي ما يرام
ربما سينتجون لي ألبوما ً

42
00:03:25,872 --> 00:03:28,152
لقد انتهيت الأن

43
00:03:30,508 --> 00:03:33,748
اذا كنت تهتم بي, أبعد الفطرة
من قلنسوة الرجل

44
00:03:33,986 --> 00:03:38,106
أبعد ماذا ؟ -
هناك فطيرة في القلنسوة, اذهب -

45
00:03:43,539 --> 00:03:44,299
ماذا تفعل ؟

46
00:03:44,539 --> 00:03:48,779
أنا أسف
كانت فطيرتي في قلنسوتك

47
00:03:50,015 --> 00:03:52,415
يجب أن أخرج القهوة من السروال
... الداخلي لهذا الرجل

48
00:03:52,653 --> 00:03:56,493
و سأعود الي المستشفي في السابعة...

49
00:04:00,807 --> 00:04:04,447
(اللعنة يا (روس
! اخرج من الحمام

50
00:04:04,685 --> 00:04:07,565
اهدئي, انني أجفف

51
00:04:07,802 --> 00:04:11,762
تجفف ماذا ؟
ليس لديك شعر

52
00:04:11,999 --> 00:04:12,999
ماذا يحدث ؟

53
00:04:13,239 --> 00:04:15,519
لقد كان صديقكِ بالداخل لمدة ساعة

54
00:04:15,757 --> 00:04:17,517
كأنني أعيش معه مرة أخري

55
00:04:17,755 --> 00:04:21,435
انه هنا عندما أنام و عندما أستيقظ
و عندما أذهب الي الحمام

56
00:04:21,673 --> 00:04:23,313
أشعر و كأنني في السادسة عشر ثانية

57
00:04:23,551 --> 00:04:26,751
حسنا ً,انكِ لست في السادسة عشة
ان كلاكما راشد الأن

58
00:04:26,989 --> 00:04:29,869
! اخرج أيها الأحمق

59
00:04:31,026 --> 00:04:35,506
, أو تعلمين
هو كالمطاط و أنتِ كالصمغ

60
00:04:37,262 --> 00:04:39,382
الحمام لكِ

61
00:04:39,620 --> 00:04:43,660
أرجو أن تكون قد أخرجت شعرك
من البالوعة

62
00:04:44,577 --> 00:04:46,857
! اخرس

63
00:04:47,575 --> 00:04:50,575
! توقف

64
00:04:54,250 --> 00:04:57,890
لم أريدك أكثر من الآن

65
00:05:06,641 --> 00:05:10,841
ما رأيكما ؟
هل أطلبه ؟

66
00:05:15,635 --> 00:05:16,995
: انتما تعرفان ما يٌقال

67
00:05:17,234 --> 00:05:20,394
...اسال نعلك سؤال

68
00:05:20,631 --> 00:05:23,831
و سيجن جنونك...

69
00:05:30,545 --> 00:05:33,585
أسف أنني لم أتمكن من الحضور
اليوم

70
00:05:33,822 --> 00:05:35,062
لا بأس

71
00:05:35,301 --> 00:05:37,501
كنت مشغول بأشياء

72
00:05:37,739 --> 00:05:39,899
سمعت أن المكان يبدو رائعاً

73
00:05:40,138 --> 00:05:43,378
! انسي هذا
لدي كرة

74
00:05:43,615 --> 00:05:45,375
كيف حال الشقة ؟

75
00:05:45,614 --> 00:05:49,734
انها رائعة
... أعني أنه مساحة منظمة

76
00:05:49,771 --> 00:05:52,291
! مهرجان...

77
00:05:53,089 --> 00:05:54,569
حسنا ً, رائع

78
00:05:54,808 --> 00:05:56,368
...نعم, لقد أردت

79
00:05:56,606 --> 00:05:59,926
أن أتصل و ألقي السلام...

80
00:06:00,164 --> 00:06:02,124
حسنا ً

81
00:06:02,362 --> 00:06:04,162
هل كان هذا مؤقت الفرن ؟

82
00:06:04,401 --> 00:06:06,081
هذا صحيح يا صديقي

83
00:06:06,320 --> 00:06:07,680
...هذا وقت

84
00:06:07,918 --> 00:06:10,318
" مسلسل " باي واتش...

85
00:06:12,875 --> 00:06:15,275
(هل تصدق أنهم أصابوا (ستيفن سكين
بالسرطان ؟

86
00:06:15,513 --> 00:06:19,233
لا أصدق أنهم جعلوها مُلازم

87
00:06:19,390 --> 00:06:21,910
انك تقول هذا لأنك تحب
(الممثلة ( ياسمين بليث

88
00:06:22,148 --> 00:06:26,468
و من الذي لا يحب (ياسمين بليث) ؟

89
00:06:26,985 --> 00:06:29,345
انهم يركضون

90
00:06:29,583 --> 00:06:32,423
أتري, هذه روعة المسلسل

91
00:06:32,661 --> 00:06:35,781
كما أقول يجب عليهم الركض دائما ً

92
00:06:36,179 --> 00:06:37,939
يركضون طوال الوقت

93
00:06:38,177 --> 00:06:40,137
! اركضي

94
00:06:40,376 --> 00:06:41,296
! اركضي

95
00:06:41,535 --> 00:06:45,575
! (اركضي يا (ياسمين
! اركضي كالرياح

96
00:06:46,052 --> 00:06:47,852
لكنك أردت أن تحيا بمفردك

97
00:06:48,090 --> 00:06:50,530
بالفعل, لقد ظننت أن الأمر
سيكون رائعا

98
00:06:50,768 --> 00:06:53,848
لقد فكرت أنه سيكون لدي
متسع لأفكاري

99
00:06:54,086 --> 00:06:58,686
و لكن اكتشفت أنه ليس
لدي أفكار بالقدر الذي تصورته

100
00:06:58,923 --> 00:07:01,723
لماذ لا تحدث (تشاندلر) عن العودة ؟

101
00:07:01,961 --> 00:07:03,801
هل تظنين أنه سيقبل ؟

102
00:07:04,039 --> 00:07:05,919
...لقد تحدثنا بشكل جيد الليلة الماضية

103
00:07:06,158 --> 00:07:08,278
و لكن عندما انتقلت, أذيته بشدة...

104
00:07:08,516 --> 00:07:10,876
بالطبع سيريد عودتك

105
00:07:11,114 --> 00:07:14,074
لقد أخبرتك, من المستحيل
أن يعود

106
00:07:14,312 --> 00:07:18,072
و لكننا أجرينا واحدة من أفضل
محادثتنا الليلة الماضية

107
00:07:18,309 --> 00:07:19,469
...أعني, أنه

108
00:07:19,708 --> 00:07:22,708
كأننا عندما بدأنا في العيش معا ً

109
00:07:22,946 --> 00:07:25,666
...أعلم أنك لا تود سماع هذا الأن

110
00:07:25,904 --> 00:07:30,504
و لكننا رأيناه في شقته الجديدة...
و هو سعيد

111
00:07:30,741 --> 00:07:33,741
! لقد صمم الديكور

112
00:07:34,098 --> 00:07:37,498
تشاندلر), لقد انتقل, حسنا ً ؟)
و أنت أيضا ً

113
00:07:37,736 --> 00:07:41,296
يجب أن تقبل حقيقة أنكم
أصدقاء الأن

114
00:07:41,533 --> 00:07:43,293
...لم تعدوا

115
00:07:43,532 --> 00:07:46,372
شركاء بالسكن بعد الأن...

116
00:07:46,609 --> 00:07:50,009
حسنا ً, (فيبي) ؟
هل أنتِ مستعدة للتجربة ؟

117
00:07:51,726 --> 00:07:55,086
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

118
00:07:55,323 --> 00:07:58,203
* ماذا يطعمونكِ ؟*

119
00:07:58,441 --> 00:08:01,481
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة بالفعل*

120
00:08:01,719 --> 00:08:04,239
! يا الهي

121
00:08:06,116 --> 00:08:09,316
أعني, من هؤلاء ؟

122
00:08:10,073 --> 00:08:14,473
انهم الكورس
! انهم خلفكِ يا عزيزتي

123
00:08:14,710 --> 00:08:17,430
اعتقدت أنهم يشاهدوني فقط

124
00:08:17,668 --> 00:08:19,828
! مثل حوض السمك

125
00:08:20,066 --> 00:08:22,466
حسنا ً

126
00:08:22,504 --> 00:08:24,824
من البداية

127
00:08:25,063 --> 00:08:28,103
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

128
00:08:28,340 --> 00:08:32,620
* ماذا يطعمونكِ ؟*

129
00:08:36,255 --> 00:08:37,335
حسنا ً, أنا أسفة

130
00:08:37,574 --> 00:08:38,974
...لست متأكدة

131
00:08:39,213 --> 00:08:41,053
...أن كل شخص يدرك...

132
00:08:41,291 --> 00:08:44,731
مدي الرائحة بالفعل...

133
00:08:44,969 --> 00:08:46,609
...ربما اذا تحدثنا حول هذا

134
00:08:46,847 --> 00:08:51,727
لأنني أريد أن أشعر أنكن...
تهتمون بأمر القطة بالفعل

135
00:08:52,683 --> 00:08:53,443
يمكننا التحدث

136
00:08:53,683 --> 00:08:57,043
و لكن الأمر أن الدقيقة هنا
تكلف 100 دولار

137
00:08:57,280 --> 00:09:01,160
لذا, القطة كريهة الرائحة
ولكنكن تحبونها

138
00:09:01,397 --> 00:09:04,637
لا, مستحيل أن يكون
فليسربتور

139
00:09:04,875 --> 00:09:06,635
انظر الي عظام الجمجة
حسنا ً ؟,

140
00:09:06,873 --> 00:09:11,513
لو كان (دينو) فليسربتور
لاستطاع أكل الفلينستونز

141
00:09:13,069 --> 00:09:14,149
هل كنتِ تأخذين قيلولة ؟

142
00:09:14,388 --> 00:09:16,028
كنت

143
00:09:16,267 --> 00:09:20,107
توني), هل يمكنك الانتظار ؟)
انها مكالمة آخري

144
00:09:20,344 --> 00:09:23,224
نعم, انها هنا
و لكن هل يمكن ان تعاود الاتصال بكِ ؟

145
00:09:23,462 --> 00:09:24,822
حسنا ً, شكرا ً

146
00:09:25,061 --> 00:09:26,101
(اطلبي (جوانا

147
00:09:26,340 --> 00:09:27,340
هل تركت رقمها ؟

148
00:09:27,579 --> 00:09:30,899
هل رأيتيني أكتبه ؟

149
00:09:31,136 --> 00:09:34,656
ليس عندي رقمها أيها الظريف

150
00:09:35,134 --> 00:09:37,254
ستعاود الاتصال بكِ
لا تتصرفي مثل الأطفال

151
00:09:37,492 --> 00:09:38,772
أنا لست طفلة
أنت الطفل

152
00:09:39,011 --> 00:09:41,611
ألن تتوقفي عن ازعاجي ؟ -
ألن تغرب عن وجهي ؟ -

153
00:09:41,849 --> 00:09:45,409
(انتظر يا (توني

154
00:09:47,525 --> 00:09:50,805
نعم, انها هنا
انتظر

155
00:09:51,042 --> 00:09:53,362
توني), هل يمكنني أن اعاود الاتصال بك؟)

156
00:09:53,601 --> 00:09:55,121
هذا صديق أختي

157
00:09:55,359 --> 00:09:58,239
أعطني هذا

158
00:09:59,836 --> 00:10:05,036
حبيبي, قبل أن أنسي
هل نسيت " حجابي " عندك ؟

159
00:10:05,432 --> 00:10:07,712
أهلا ً يا أمي

160
00:10:29,016 --> 00:10:30,736
كيف حال القصر ؟

161
00:10:30,975 --> 00:10:34,575
من الغريب أنك ذكرت هذا
... لأنني كنت افكر

162
00:10:34,812 --> 00:10:38,012
ما هذه الصناديق ؟

163
00:10:38,369 --> 00:10:40,729
في الواقع, لدي بعض الأخبار

164
00:10:40,968 --> 00:10:45,288
هل سيقوم (جوي) هذا بأخذ قبعته
الأيلة أم أقوم برميها ؟

165
00:10:45,524 --> 00:10:49,244
لما لا تسأله بنفسك ؟
هذا شريكي الجديد بالسكن, ايدي

166
00:10:49,482 --> 00:10:50,522
سعدت بلقائك

167
00:10:50,761 --> 00:10:52,761
أنا أيضا ً -
كيف حالك ؟ -

168
00:10:52,999 --> 00:10:55,279
سأخذ هذه

169
00:10:55,517 --> 00:10:58,597
لقد أتيت من أجلها

170
00:10:58,715 --> 00:11:00,755
هذا جديد ؟
أين التقيتما ؟

171
00:11:00,994 --> 00:11:04,554
في السوبر ماركت
في قسم الغذاء العرقي

172
00:11:04,791 --> 00:11:08,031
ساعدته في اختيار شيرزو

173
00:11:09,148 --> 00:11:14,148
و تحدثنا, لقد احتاج مكان
و كان لدي غرفة احتاطية

174
00:11:14,384 --> 00:11:15,664
الأن أصبحت غرفة احتياطية ؟

175
00:11:15,903 --> 00:11:18,543
...نعم, لم نكن تُستخدم

176
00:11:18,781 --> 00:11:21,981
و كانت احتياطية...

177
00:11:23,378 --> 00:11:26,578
حسنا ً, لقد أخذت ما جئت من أجله

178
00:11:29,054 --> 00:11:31,334
أراك لاحقا ً

179
00:11:31,692 --> 00:11:33,132
(جوي)

180
00:11:33,371 --> 00:11:37,251
متي بدأت تسخدم
الموس= الأيلة " في شعرك ؟"

181
00:11:38,088 --> 00:11:41,248
هل هذا الشخض رائع أم ماذا ؟

182
00:11:41,485 --> 00:11:44,285
نعم

183
00:11:50,639 --> 00:11:52,879
! لا أصدق أنه لديه شريك بالسكن
من هو ؟

184
00:11:53,117 --> 00:11:54,717
ايدي), لقد قابله للتو)

185
00:11:54,956 --> 00:11:59,756
لن يبقي للأبد
انه شريك بالسكن انتقالي

186
00:12:01,951 --> 00:12:03,911
! انظروا! انظروا

187
00:12:04,149 --> 00:12:07,469
" انها " القطة ذات الرائحة الكريهة
الفيديو,

188
00:12:08,187 --> 00:12:12,627
, لم أشاهده بعد
... لذا اذا لم يعجب أي منكم

189
00:12:12,863 --> 00:12:16,783
و ماذا ؟...
لم يقم أيكم بتصوير فيديو من قبل

190
00:12:23,096 --> 00:12:28,456
"! اخرجي من هنا أيتها القطة"
"! يا لقرف رائحتك"

191
00:12:34,528 --> 00:12:35,528
! رائع

192
00:12:35,767 --> 00:12:36,647
! انظروا اليٌ

193
00:12:36,887 --> 00:12:40,007
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

194
00:12:40,244 --> 00:12:43,084
* ماذا يطعمونكِ ؟*

195
00:12:43,322 --> 00:12:46,682
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

196
00:12:46,920 --> 00:12:51,000
* هذا ليس ذنبكِ*

197
00:12:53,395 --> 00:12:55,755
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة بالفعل*

198
00:12:55,993 --> 00:12:58,033
* هذا ليس ذنبكِ*

199
00:12:58,272 --> 00:13:00,472
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

200
00:13:00,710 --> 00:13:02,710
! يا الهي -
أعلم -

201
00:13:02,948 --> 00:13:06,348
أنا مُذهلة

202
00:13:08,105 --> 00:13:10,345
* لن يأخذوكِ الي الطبيب البيطري*

203
00:13:10,583 --> 00:13:12,823
* من الواضح أنكِ لست*
* حيوانهم الأليف المفضل*

204
00:13:13,061 --> 00:13:15,381
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

205
00:13:15,619 --> 00:13:18,899
* هذا ليس ذنبكِ*

206
00:13:20,656 --> 00:13:22,816
لم أسمع نفسي و أنا أغني
من قبل

207
00:13:23,054 --> 00:13:25,654
أعني, باستثناء داخل رأسي

208
00:13:25,892 --> 00:13:29,932
! هذا رائع
! يمكنني الأن سماع ما تسمعون

209
00:13:30,289 --> 00:13:33,129
مختلف, أليس كذلك ؟

210
00:13:33,367 --> 00:13:37,447
أسفة, و لكنني موهوبة
بشكل لا يصدق

211
00:13:37,764 --> 00:13:40,284
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

212
00:13:40,522 --> 00:13:44,202
* هذا ليس ذنبكِ*

213
00:13:53,193 --> 00:13:54,793
كيف الحال ؟

214
00:13:55,032 --> 00:13:55,952
(ايدي)

215
00:13:56,191 --> 00:13:58,471
صباح الخير

216
00:13:58,829 --> 00:14:02,509
لقد مررت لأخذ بريدي

217
00:14:02,747 --> 00:14:05,707
أين البريد ؟ -
هناك علي المنضدة -

218
00:14:05,944 --> 00:14:07,984
لم تعد تحتفظ به علي تلك
المنضدة بعد الأن

219
00:14:08,223 --> 00:14:11,223
ايدي) يفضله هناك)

220
00:14:13,659 --> 00:14:18,699
حسنا ً, اليك يا صديقي
(بيض من صنع (ايدي

221
00:14:22,213 --> 00:14:25,253
هذا رائع

222
00:14:26,050 --> 00:14:27,010
ماذا ؟

223
00:14:27,249 --> 00:14:29,009
...لقد اعتقدت أنك تفضل البيض

224
00:14:29,248 --> 00:14:32,568
بالخبز ذو الفتحة في المنتصف...

225
00:14:32,806 --> 00:14:36,526
بالفعل, لكن (ايدي) يصنعه بتلك الطريقة
التي تجعله يبدو جميلا ً

226
00:14:36,763 --> 00:14:38,363
...حسنا ً, يا رفاق

227
00:14:38,602 --> 00:14:40,642
سأخرج من هنا...

228
00:14:40,880 --> 00:14:41,640
الي اللقاء

229
00:14:41,879 --> 00:14:44,239
الي اللقاء

230
00:14:46,196 --> 00:14:49,556
كيف حالكما معا ً ؟ -
لا يمكن أن أكون أكثر سعادة -

231
00:14:49,794 --> 00:14:50,954
رائع

232
00:14:51,193 --> 00:14:54,233
اني سعيد من أجلك

233
00:14:56,149 --> 00:14:58,189
حسنا ً
! هذا يكفي

234
00:14:58,428 --> 00:15:03,508
لقد دخل حياتنا فجأة
... هذا صانع البيض

235
00:15:04,024 --> 00:15:09,424
و بنقله مكان البريد...
و تحيته المستفزة

236
00:15:10,619 --> 00:15:11,779
! و الأن لا يوجد عصير

237
00:15:12,018 --> 00:15:17,058
! لا يوجد عصير لمن يحتاج العصير
! أنا أحتاج العصير

238
00:15:17,215 --> 00:15:20,375
توجد عبوة أخري هناك

239
00:15:20,772 --> 00:15:23,652
هذا ليس عن العصير, حسنا ً ؟

240
00:15:23,890 --> 00:15:24,770
حسنا

241
00:15:25,009 --> 00:15:26,049
اذا لماذا كل هذا ؟

242
00:15:26,288 --> 00:15:28,048
! البيض

243
00:15:28,287 --> 00:15:30,847
بيض من تحبه أكثر ؟
أنا ام هو ؟

244
00:15:31,085 --> 00:15:33,965
أنا احب الاثنين بتساوي -
! هيا -

245
00:15:34,203 --> 00:15:38,323
لا أحد يحب البيض بتساوي
أريد أن أعرف أي البيض تفضل

246
00:15:38,560 --> 00:15:42,520
ما الفرق ؟
بيضك ليس هنا بعدالأن

247
00:15:42,717 --> 00:15:45,077
! لقد أخذت بيضك و رحلت

248
00:15:45,315 --> 00:15:49,315
هل توقعت ألا أجد
بيض جديد أبدا ً ؟

249
00:15:50,271 --> 00:15:51,911
أريد مشاهدة برنامج
" المتعة الليلة"

250
00:15:52,150 --> 00:15:55,670
كفي ازعاجا ً
" سنشاهد " مفترس السيرنجيتي

251
00:15:55,907 --> 00:15:56,987
! هلا توفقتما يا رفاق

252
00:15:57,227 --> 00:15:59,107
! انه تلفازي

253
00:15:59,345 --> 00:16:01,545
! توقفي -
عضني -

254
00:16:01,783 --> 00:16:04,303
مونيكا) لا تزال تغير القنوات)

255
00:16:04,541 --> 00:16:07,341
! هذا رائع
لم لا تخبر أمي عني ؟

256
00:16:07,579 --> 00:16:10,339
سألعب دور أمك
! في هذه المسرحية الصغيرة

257
00:16:10,577 --> 00:16:12,497
...حسنا ً, أرفض الانجرار الي

258
00:16:12,736 --> 00:16:15,816
هذا الموضوع الغريب الخاص
! بـ (آل جيلر) غرباء الأطوار

259
00:16:16,053 --> 00:16:18,893
...لذا سأذهب و أخذ حماما طويلاً لطيفا ً

260
00:16:19,131 --> 00:16:23,371
لأنكم تدفعوني للجنون...
! يا أطفال

261
00:16:24,647 --> 00:16:26,087
ماذا سنفعل حيال هذا ؟

262
00:16:26,326 --> 00:16:28,166
" يمكننا تسجيل " المتعة اليلة

263
00:16:28,405 --> 00:16:29,285
! ليس البرنامج

264
00:16:29,524 --> 00:16:31,284
! هذا! نحن

265
00:16:31,523 --> 00:16:33,883
...(يا الهي! (روس
... أنت

266
00:16:34,121 --> 00:16:36,521
...منذ مجيئك و أنت تثير

267
00:16:36,759 --> 00:16:40,079
مون), لقد تلقيت موجات فوق صوتية)
مرة أخري, أليس كذلك ؟

268
00:16:40,316 --> 00:16:43,196
...لا أحتمل وجودك هنا

269
00:16:43,434 --> 00:16:44,434
! طوال الوقت...

270
00:16:44,673 --> 00:16:47,713
لماذا ؟
لماذا لا تحتملين وجودي هنا ؟

271
00:16:47,951 --> 00:16:49,071
اننا نمرح فقط

272
00:16:49,310 --> 00:16:52,910
!مرح ؟
هل تظن هذا مرح ؟

273
00:16:53,147 --> 00:16:56,467
لقد ظننت أننا نتحامق مثل
عندما كنا أطفال

274
00:16:56,705 --> 00:16:59,945
! لقد كرهتك حينما كنا أطفال

275
00:17:00,742 --> 00:17:02,502
هل كرهتيني عندما كنا أطفال ؟

276
00:17:02,741 --> 00:17:03,661
لقد كرهتك

277
00:17:03,900 --> 00:17:06,220
لقد أحببتك بطريقة-أنك-أخي
... لذا-أنا-مضطرة-

278
00:17:06,458 --> 00:17:09,818
لكن في الأساس, لقد كرهتك...

279
00:17:09,816 --> 00:17:10,936
لماذا كرهتيني ؟

280
00:17:11,175 --> 00:17:13,975
...لأنك كنت وضيع معي

281
00:17:14,213 --> 00:17:18,893
و كنت تثيرني و دائما ما...
كنت تنجو بأفعالك

282
00:17:19,209 --> 00:17:22,129
ألم يكن هذا مرح بالنسبة لك ؟

283
00:17:24,805 --> 00:17:28,085
لا أصدق أنك كرهتيني

284
00:17:28,523 --> 00:17:31,723
لكن الأن أحبك

285
00:17:32,200 --> 00:17:34,440
و ليس بسبب أنني مضطرة فقط

286
00:17:34,678 --> 00:17:37,118
حقا ً ؟

287
00:17:38,076 --> 00:17:42,196
يجب عليك فقط أن تتوقف
عن اغضابي

288
00:17:45,391 --> 00:17:46,991
يمكنني هذا

289
00:17:47,230 --> 00:17:50,710
اذن لست مضطرة أن أقتلك

290
00:17:52,266 --> 00:17:55,586
هل تريد مشاهدة
المتعة الليلة " ؟"

291
00:17:55,824 --> 00:17:58,344
شكرا ً

292
00:18:00,301 --> 00:18:02,901
أتعلم ؟

293
00:18:03,019 --> 00:18:07,899
, اذا أردت فعلا ً مشاهدة هذا البرنامج
يمكننا هذا

294
00:18:15,770 --> 00:18:19,210
...اسمعوا, لن تصدقوا هذا

295
00:18:19,447 --> 00:18:23,087
و لكن لست أنا...
من تغني في هذا الفيديو

296
00:18:25,883 --> 00:18:27,323
كيف اكتشفتي ؟

297
00:18:27,562 --> 00:18:31,722
بعثت شركة التسجيلات بعض الأوراق
... لي لتوقيعها و قالت أنه لا بأس

298
00:18:31,958 --> 00:18:36,238
أن يغني شخص أخر بدلا ً مني...
و كان هذا مفتاحي الأول

299
00:18:36,475 --> 00:18:37,435
ماذا ستفعلين ؟

300
00:18:37,674 --> 00:18:40,114
لا يمكنني أن أعمل
مع أشخاص يفعلون هذا

301
00:18:40,353 --> 00:18:41,353
بالطبع

302
00:18:41,592 --> 00:18:43,992
أعني, هذه المرأة المسكينة

303
00:18:44,230 --> 00:18:45,030
أية مرأة ؟

304
00:18:45,269 --> 00:18:46,429
المرأة المغنية

305
00:18:46,668 --> 00:18:49,948
لديها صوت رائع
و لكن ليس لديها فيديو

306
00:18:50,186 --> 00:18:52,186
(حسنا ً, (فيبي
و لكن ماذا عنكِ ؟

307
00:18:52,424 --> 00:18:55,784
لدي فيديو
! انتبهوا

308
00:18:57,541 --> 00:19:00,541
, هذه المرأة المغنية
انها موهوبة للغاية

309
00:19:00,778 --> 00:19:05,498
, و لكن طبقا ً للمنتجين
هي لا تملك المظهر المناسب

310
00:19:05,735 --> 00:19:08,375
...انها أشبه بهذه الحيوانات في الحجز

311
00:19:08,613 --> 00:19:10,973
التي لا يريدها أحد...
لأنها ليست جميلة

312
00:19:11,211 --> 00:19:15,411
أو مثل كلب عجوز رائحته كريهة
... نوعا ً ما

313
00:19:15,648 --> 00:19:19,008
يا الهي! انها
! " قطة ذات رائحة كريهة"

314
00:19:20,924 --> 00:19:24,284
لدي هذه الأغنية العديد من المستويات

315
00:19:25,441 --> 00:19:26,521
(ايدي)

316
00:19:26,760 --> 00:19:28,480
هل تريد اللعب بطاولة الكرة ؟

317
00:19:28,719 --> 00:19:32,759
لا, شكرا ً
لست مهتم بالرياضة

318
00:19:36,753 --> 00:19:39,873
حسنا ً

319
00:19:40,151 --> 00:19:44,431
! لا يهم
" انه وقت مسلسل " باي وتش

320
00:19:44,748 --> 00:19:47,468
هل تحب هذا المسلسل ؟

321
00:19:48,505 --> 00:19:51,025
ألا تحبه ؟

322
00:19:51,503 --> 00:19:54,943
انهم أشخاص وسيمين
يركضون حول الشاطئ

323
00:19:55,180 --> 00:19:58,620
هذا هو سر جماله

324
00:19:59,417 --> 00:20:02,177
الأشخاص الوسيمين

325
00:20:02,415 --> 00:20:05,415
و الركض

326
00:20:05,773 --> 00:20:09,533
سأقرأ لبعض الوقت في غرفتي

327
00:20:09,770 --> 00:20:12,610
حسنا ً

328
00:20:21,162 --> 00:20:26,402
* أفكر في كل الأصدقاء الذين عرفتهم*

329
00:20:27,278 --> 00:20:31,798
* لكن عندما أتصل بك*

330
00:20:33,234 --> 00:20:36,794
* لا أحد في المنزل*

331
00:20:43,067 --> 00:20:49,027
* وحيدا ً*

332
00:20:49,262 --> 00:20:50,822
* لا أريد أن أحيا*

333
00:20:51,061 --> 00:20:55,741
* وحيدا ً*

334
00:20:55,978 --> 00:20:58,738
* بعد الآن*

335
00:20:58,976 --> 00:21:04,336
* وحيدا ً*

336
00:21:04,892 --> 00:21:07,532
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

337
00:21:07,770 --> 00:21:10,490
* ماذا يطعمونكِ ؟*
جميعا ً

338
00:21:10,727 --> 00:21:13,407
* أيتها القطة ذات الرائحة الكريهة*

339
00:21:13,645 --> 00:21:16,565
* هذا ليس ذنبكِ*

340
00:21:16,803 --> 00:21:20,243
* لن يأخذوكِ الي الطبيب البيطري*

341
00:21:22,839 --> 00:21:25,919
* من الواضح أنكِ لست*
* حيوانهم الأليف المفضل*

342
00:21:26,157 --> 00:21:28,797
* ربما لا تكوني باقة من الزهور*

343
00:21:29,035 --> 00:21:32,635
* و لست صديقة لمن يملك حاسة شم *

344
00:21:32,872 --> 00:21:37,752
هذه هي الجمل الوحيدة لدينا
الكورس مرة أخري

