1
00:00:05,872 --> 00:00:08,312
اذن ساتى بالشموع
وغطاء المائده المزين الخاص بوالدتى

2
00:00:08,547 --> 00:00:10,587
وبما انه عيد ميلاد ريتشيل

3
00:00:10,823 --> 00:00:13,503
فقد فكرت فى اصطياد سمكه سلمون

4
00:00:13,737 --> 00:00:14,537
ماذا؟؟

5
00:00:14,775 --> 00:00:18,695
سؤال لماذا كلما كان لدينا
حفله انت تصطادين شيئا

6
00:00:18,928 --> 00:00:20,368
هل تريد ان تكون مسئول
عن لجنه اعداد الطعام

7
00:00:20,605 --> 00:00:23,765
السؤال الثانى لماذا دائما نقوم
بحفلاتنا وبها لجان اعداد الطعام

8
00:00:23,998 --> 00:00:27,638
لماذا لا يمكننا فقط ان نأتى
ببيتزا وبيره ونحظى بالمرح

9
00:00:27,871 --> 00:00:31,751
انا اوافق الحفلات الخياليه تكون ممتعه
حينما تكون خيالى من داخلك

10
00:00:31,983 --> 00:00:34,743
وانا لست واثقه
اننا كذلك

11
00:00:34,978 --> 00:00:37,138
انتم لا تريدونها ان تكون مميزه

12
00:00:37,373 --> 00:00:39,853
حسنا يمكنكم ان
تقيمو اى نوع من الحفلات تريدونه

13
00:00:40,088 --> 00:00:43,368
جوى انهم ليسوا حقيقيون

14
00:00:43,841 --> 00:00:46,921
انهم مزيفون وليسوا الحقيقيون

15
00:00:47,155 --> 00:00:49,795
اترى؟؟

16
00:00:50,030 --> 00:00:54,550
انه كفيلم اباحى للمهرجين

17
00:01:41,853 --> 00:01:44,573
لقد تحدثت مع اخوات ريتشيل
كلاهم لن يستطيعوا الحضور

18
00:01:44,808 --> 00:01:48,968
اذن لازال على دعوه
ديلان وايما وشانون كوبر

19
00:01:49,199 --> 00:01:50,359
ليس شانون كوبر

20
00:01:50,597 --> 00:01:51,797
لماذا لا؟؟

21
00:01:52,034 --> 00:01:52,914
...لانها

22
00:01:53,152 --> 00:01:56,272
تسرق الاشياء

23
00:01:57,145 --> 00:02:03,425
او ربما انها لا تسرق شياء
ولكن جوى واعدها ولم يعد الاتصال بها

24
00:02:03,772 --> 00:02:05,292
جوى ان هذا رهيب

25
00:02:05,529 --> 00:02:06,689
لقد اعجبت بها

26
00:02:06,926 --> 00:02:08,166
ربما كثيرا جدا

27
00:02:08,404 --> 00:02:09,884
انا لا اعرف

28
00:02:10,120 --> 00:02:13,080
اعتقد انى اصبت بالخوف

29
00:02:13,314 --> 00:02:15,834
انا اسفه لم اعرف هذا

30
00:02:16,069 --> 00:02:19,869
لم اعتقد ان احد
سيصدق هذا

31
00:02:20,102 --> 00:02:21,462
عزيوتى كيف سارت الامور؟

32
00:02:21,699 --> 00:02:23,539
انه تخرج من الجحيم

33
00:02:23,775 --> 00:02:27,575
اتعلمى قريبتى ذهبت للجحيم
فى منحه لكره القدم

34
00:02:27,807 --> 00:02:30,007
المفترض ان تكون مناسبه سعيده

35
00:02:30,243 --> 00:02:33,403
لم يتخيل احد ان تتخرج
اختى من الجامعه

36
00:02:33,637 --> 00:02:38,277
انه اختبار حقيقىلما يمكن
ان تفعله فتاه من لونج ايلند

37
00:02:38,507 --> 00:02:39,307
ماذا حدث؟

38
00:02:39,546 --> 00:02:40,626
والدى

39
00:02:40,863 --> 00:02:43,703
كل ما كان عليهم ان يفعلوه
هوا الجلوس فى نفس المكان مبتسمين

40
00:02:43,937 --> 00:02:46,897
ولا يتحدثوا عن الطلاق
ولكن لا

41
00:02:47,131 --> 00:02:49,651
لقد تعاركا خلال
خطاب التخرج

42
00:02:49,886 --> 00:02:55,206
الاب توتو اضطر
للتوقف عن الخطاب ليسكتهم

43
00:02:55,915 --> 00:02:57,235
اتعلمين ما الخبر الجيد؟؟

44
00:02:57,472 --> 00:03:01,512
يجب على تقديم
القهوه للثمانى ساعات القادمين

45
00:03:02,024 --> 00:03:04,184
اعتقد انه علينا الا
ندعوا عائلتها

46
00:03:04,419 --> 00:03:06,939
ماذا عن امها فقط؟
لماذا امها

47
00:03:07,174 --> 00:03:09,334
لاننى دعوتها فعلا

48
00:03:09,570 --> 00:03:11,450
هل دعوت ستاسى روث؟

49
00:03:11,686 --> 00:03:14,366
لا يمكننى دعوتها

50
00:03:15,678 --> 00:03:18,398
انها ايضا تسرق

51
00:03:23,504 --> 00:03:26,224
ها هيا شموع عيد الميلاد
اين الكيكه؟

52
00:03:26,458 --> 00:03:28,298
لن ناتى بكيكه عيد الميلاد

53
00:03:28,534 --> 00:03:31,694
ها هيا كعكه عيد الميلاد

54
00:03:32,447 --> 00:03:33,327
عذرا

55
00:03:33,565 --> 00:03:35,405
انها التقاليد كعكه
الكستر المكسيكيه

56
00:03:35,641 --> 00:03:36,921
هذا لطيف

57
00:03:37,158 --> 00:03:41,238
عيد ميلاد سعيد ريتشيل
ها هيا بعض الماده اللزجه

58
00:03:46,301 --> 00:03:47,781
دكتور جرين

59
00:03:48,018 --> 00:03:51,258
اه يا الهى انه والد ريتشيل

60
00:03:52,330 --> 00:03:53,570
لماذا انت هنا؟

61
00:03:53,807 --> 00:03:56,367
الا يمكن للوالد المرور
ورؤية ابنته فى يوم عيد ميلادها

62
00:03:56,602 --> 00:03:58,322
لالا يمكن هذا للوالد

63
00:03:58,558 --> 00:04:02,158
لكن بما انى رفيقتها فى الغرفه
يمكننى ان اقول لك انها ليست هنا

64
00:04:02,391 --> 00:04:05,431
وسانقل لها الرساله
حسنا مع السلامه

65
00:04:05,665 --> 00:04:08,025
اتقيمون حفلا؟؟

66
00:04:08,260 --> 00:04:10,140
لالا ليس هناك حفلا

67
00:04:10,376 --> 00:04:13,336
انه اجتماع مفاجئ
لبعض معارف ريتشيل

68
00:04:13,570 --> 00:04:17,410
هذه فيبى وشاندلر وجوى
لن اتذكر كل هذا

69
00:04:17,643 --> 00:04:19,603
اذن ما الموضوع

70
00:04:19,839 --> 00:04:23,319
ريتشيل تعود للمنزل والناس
يظهرون وهما يصيحون باشياء اليس كذلك

71
00:04:23,552 --> 00:04:28,352
هذه ليست اول حفل
مفاجئ لك اليس كذلك؟

72
00:04:29,660 --> 00:04:32,540
هاى مونيكا

73
00:04:34,052 --> 00:04:36,812
رجل الطعام الصينى
لقد نسيت القائمه

74
00:04:37,046 --> 00:04:41,126
اذن فى الاساس انه فقط رجل صينى

75
00:04:41,279 --> 00:04:46,759
دكتور جرين لما لا تاتى معى
لنضع الجاكت الخاص بك على السرير

76
00:04:47,826 --> 00:04:52,146
حسنا هذا يبدوا كعمل رجلين

77
00:04:54,015 --> 00:04:56,255
حسنا يا الهى
ماذا كان هذا؟؟

78
00:04:56,490 --> 00:04:59,930
ساندرا لقد اعتقدت انك
ريتشيل اننا لسنا مستعدين لها بعد

79
00:05:00,163 --> 00:05:03,723
اعتقدت انى ريتشيل
نعم لانك تبدين صغيره فى السن

80
00:05:03,956 --> 00:05:07,916
وايضا لانكما انتم الاثنين
نساء بيضاوات البشره

81
00:05:09,027 --> 00:05:14,587
اه لقد افتقدتكم يا اولاد
هل اضع معطفى فى غرفه النوم

82
00:05:15,415 --> 00:05:18,415
لا ساعتنى بهذا الامر
حسنا شكرا لك

83
00:05:18,649 --> 00:05:22,289
انك رجل نبيل

84
00:05:23,759 --> 00:05:28,199
كل شيىء يبدوا جميل
وبهيج وكل هذه البالونات

85
00:05:28,431 --> 00:05:31,751
واغرب شيى حدث لى
وانا فى الطريق الى هنا

86
00:05:31,984 --> 00:05:35,864
لقد كنت اسوق عربتى
هذا رائع

87
00:05:37,494 --> 00:05:40,654
لا يمكننى الانتظار لاسمع البقيه
لكنى يجب ان اذهب لدوره المياه

88
00:05:40,887 --> 00:05:42,727
لما لا تاتى معى

89
00:05:42,964 --> 00:05:45,164
ماذا؟؟
سيكون كاننا صديقات

90
00:05:45,399 --> 00:05:49,519
اتعلمين كما فى المطاعم
هيا بنا سيكون الامر ممتع

91
00:05:53,783 --> 00:05:55,503
يا الهى يا الهى
يا الهى

92
00:05:55,740 --> 00:05:57,140
فكرى فكرى

93
00:05:57,377 --> 00:06:00,977
ماذا كان جاك وكريسى سيفعلان

94
00:06:01,329 --> 00:06:04,609
حسنا الان ومعطفك
فى امان فى الغرفه

95
00:06:04,843 --> 00:06:07,083
يمكننا العوده لغرفه المعيشه

96
00:06:07,318 --> 00:06:11,398
جوى شاندلر انه الوقت لتاخذوا
دكتور جرين لغرفتكم

97
00:06:11,630 --> 00:06:14,510
نعم بالطبع

98
00:06:14,744 --> 00:06:16,704
لماذا ثانيا

99
00:06:16,940 --> 00:06:20,780
لان هناك ستكون
الحفله يا مغفل

100
00:06:20,933 --> 00:06:24,613
اترى ان هنا فقط منطقه التحضير
حقا انها منطقه التحضير

101
00:06:24,845 --> 00:06:29,205
من الواضح ان هذا
فى الشقه الخطأ

102
00:06:32,671 --> 00:06:37,231
حسنا انتم يا شباب
ستكونون فى الحفله رقم واحد

103
00:06:37,462 --> 00:06:39,062
وانتم

104
00:06:39,299 --> 00:06:41,979
ستكونون فى الحفله رقم اثنين

105
00:06:42,213 --> 00:06:46,693
هيا لتتحركوا يا رفاق
لتتحركوا

106
00:06:47,403 --> 00:06:51,243
ايمكنك على الاقل ارسال
بعض النساء لحفلتى

107
00:06:51,955 --> 00:06:54,555
حسنا هذا روس

108
00:06:54,790 --> 00:06:57,710
حسنا انهم قادمان

109
00:07:03,134 --> 00:07:05,614
شكرا لك على العشاء المذهل

110
00:07:05,849 --> 00:07:07,609
شكرا لك على انك ولدت

111
00:07:07,845 --> 00:07:10,765
شكرا لك على القرط الجميل
انه كامل

112
00:07:10,999 --> 00:07:12,679
انا احبك

113
00:07:12,916 --> 00:07:16,316
الان يمكنك استبدالهم
ان اردت حسنا

114
00:07:16,549 --> 00:07:20,029
لا انى احبهم كثيرا

115
00:07:23,816 --> 00:07:25,256
مفاجأه

116
00:07:25,492 --> 00:07:26,972
اه يا الهى

117
00:07:27,209 --> 00:07:28,969
واو

118
00:07:29,206 --> 00:07:30,766
ياالهى امى

119
00:07:31,002 --> 00:07:32,362
هذا رائع

120
00:07:32,599 --> 00:07:35,999
عيد ميلاد سعيد
يا حبيبتى

121
00:07:36,073 --> 00:07:38,593
انت لم يكن لدى اى فكره

122
00:07:38,828 --> 00:07:39,948
حقا؟؟
لا لقد كنت اعرف

123
00:07:40,185 --> 00:07:42,105
حسنا

124
00:07:42,341 --> 00:07:44,541
هناك طعام وشراب على المائده

125
00:07:44,776 --> 00:07:47,296
اذهبى للشقه الاخرى
جوى و شاندلر هناك

126
00:07:47,531 --> 00:07:50,171
لماذا؟؟
فقط اذهبى

127
00:07:51,284 --> 00:07:52,204
غريبه

128
00:07:52,442 --> 00:07:54,882
مفاجأه

129
00:07:56,874 --> 00:07:58,914
عيد ميلاد سعيد يا حبيبتى

130
00:07:59,150 --> 00:08:01,670
والدى

131
00:08:06,057 --> 00:08:08,897
كلاهما هنا كلاهما
كلاهما هنا

132
00:08:09,131 --> 00:08:11,851
حسنا يمكننا العد ثانيه

133
00:08:12,086 --> 00:08:13,286
لا يمكننى تصديق هذا

134
00:08:13,523 --> 00:08:15,003
اتعلمون هذه سخافه

135
00:08:15,240 --> 00:08:17,400
انه عيد ميلادك
انها حفلتك

136
00:08:17,635 --> 00:08:20,675
دعنا نضعهم معا
واذا لم يمكنهم الاحتمال من يهتم

137
00:08:20,909 --> 00:08:24,349
انا
هذه هيا

138
00:08:24,702 --> 00:08:25,942
هل ستكونين بخير

139
00:08:26,179 --> 00:08:29,819
انا ليس لدى خيار
يمكننى ان انظر للجانب المشرق

140
00:08:30,052 --> 00:08:32,812
لدى حفلتان عيد ميلاد
وكيكتان

141
00:08:33,046 --> 00:08:34,526
حسنا فى الواقع

142
00:08:34,763 --> 00:08:38,283
انها فقط كعكه واحده

143
00:08:39,794 --> 00:08:42,434
انها تقليد
حلوى الكستر المكسيكيه

144
00:08:42,669 --> 00:08:46,629
تحدثى لمونيكا
انها لجنه الطعام

145
00:08:51,652 --> 00:08:55,052
جوى احدى الفتيات اتت لى
وقالت انا اريدك يا دينيس

146
00:08:55,285 --> 00:08:57,765
ووضعت لسانها فى حلقى

147
00:08:58,000 --> 00:09:00,120
انا احب هذه الحفله

148
00:09:00,356 --> 00:09:02,316
سؤال سريع فى الكره الطائره
الكره الطائره

149
00:09:02,551 --> 00:09:04,391
اننا نعقد جلسه فى غرفتك

150
00:09:04,628 --> 00:09:07,868
انت لم تحب ذلك
المصباح الرمادى اليس كذلك؟؟

151
00:09:08,101 --> 00:09:10,261
امرأه وضعت لسانها فى حلقى

152
00:09:10,497 --> 00:09:12,337
انا لا استمع اليك فى الاساس

153
00:09:12,573 --> 00:09:16,293
دينيس
حسنا هذا انا

154
00:09:16,525 --> 00:09:20,285
ايمكنك ان تشغل والدى قليلا
ساذهب للتحدث قليلا مع والدتى

155
00:09:20,518 --> 00:09:23,518
الديك اى افكار لافتح معه الحديث

156
00:09:23,752 --> 00:09:26,712
فقط ابقى بعيدا عن انك
الرجل الذى تعاشر ابنته

157
00:09:26,946 --> 00:09:30,346
وستكون بخير

158
00:09:30,978 --> 00:09:32,858
اريدكم ان تاخذوا قطعه من الورق

159
00:09:33,095 --> 00:09:37,135
وتكتبون عليها اكثر
ذكرى محرجه لكم

160
00:09:37,367 --> 00:09:41,647
وحينما لا تكونون تستعملون القلم
ارجوكم ضعوا الغطاء عليه

161
00:09:41,878 --> 00:09:44,518
لانها من الممكن ان تجف

162
00:09:44,753 --> 00:09:47,553
اهلا دكتور جرين

163
00:09:47,747 --> 00:09:50,427
اذا كيف كل شيىء فى

164
00:09:50,662 --> 00:09:52,782
جراحه امراض النساء

165
00:09:53,017 --> 00:09:54,857
سهله؟؟

166
00:09:55,094 --> 00:09:58,734
انها ليست سهله يا روس
لقد ماتت امرأه اليوم على يدى

167
00:09:58,966 --> 00:10:01,646
انا اسف

168
00:10:02,120 --> 00:10:04,200
هذا شيىء جيد فى وظيفتى

169
00:10:04,436 --> 00:10:09,076
كل الديناصورات ميته بالفعل

170
00:10:10,106 --> 00:10:12,586
اسمعوا يا شباب انا لااريد
ان اكون مصدر ازعاج

171
00:10:12,820 --> 00:10:15,780
لكننى لاحظت بعضكم
يضعون الغطاء فقط

172
00:10:16,015 --> 00:10:19,295
يجب ان تدفعوا الغطاء

173
00:10:19,648 --> 00:10:23,128
حتى تسمعوا الطرقعه

174
00:10:23,281 --> 00:10:24,201
جانثر

175
00:10:24,439 --> 00:10:25,199
الى اين تذهب

176
00:10:25,437 --> 00:10:27,957
لقد كنت افكر نوعا ما فى

177
00:10:28,192 --> 00:10:31,112
لالا يمكنك الذهاب هذا ممتع

178
00:10:31,346 --> 00:10:35,226
اننا نبدا
هاهوا القلم الخاص بك

179
00:10:36,856 --> 00:10:39,496
اذا اردت الذهاب فقط اذهب

180
00:10:39,730 --> 00:10:43,050
لكنها ستصيح فى ثانيا

181
00:10:44,801 --> 00:10:46,521
حسنا يمكننى ان اخرجك

182
00:10:46,757 --> 00:10:49,277
ماذا

183
00:10:49,392 --> 00:10:51,792
بعد دقيقه سالفت انتباههم

184
00:10:52,027 --> 00:10:56,307
عندما افعل اذهب بسرعه
للباب ولا تنظر للخلف

185
00:10:56,539 --> 00:10:59,379
اعتقد انى احتاج لشراب
ساتيك به

186
00:10:59,613 --> 00:11:01,493
ماذا تريد؟؟
سكوتش

187
00:11:01,729 --> 00:11:05,929
ساعود بعد 10 ثوان ومعى
سكوتش مع الثلج فى كوب

188
00:11:06,161 --> 00:11:07,361
بدون

189
00:11:07,598 --> 00:11:09,358
حسنا

190
00:11:09,595 --> 00:11:12,915
بدون الثلج

191
00:11:13,148 --> 00:11:15,508
اعلم هذا

192
00:11:17,859 --> 00:11:21,539
اهلا روس اين كنت؟؟

193
00:11:21,772 --> 00:11:25,292
لقد كنت فى دوره المياه

194
00:11:25,525 --> 00:11:29,405
ابتعدى عن حلوى السلمون

195
00:11:32,153 --> 00:11:33,913
سكوتش بدون ثلج

196
00:11:34,149 --> 00:11:37,709
هذا شراب والد ريتشيل

197
00:11:38,141 --> 00:11:40,981
وانا ايضا اليس هذا غريب؟

198
00:11:41,216 --> 00:11:44,336
سكوتش بدون ثلج

199
00:11:45,448 --> 00:11:48,928
اتسمحين لى

200
00:11:53,233 --> 00:11:56,553
الى اين تتسلل يا سيدى؟؟

201
00:11:56,787 --> 00:11:58,307
سأتى بسجائرى

202
00:11:58,543 --> 00:11:59,383
لا

203
00:11:59,621 --> 00:12:01,341
ماذا تعنى بكلمه لا؟؟

204
00:12:01,578 --> 00:12:03,738
اترى هذه هيا منطقه التحضير

205
00:12:03,973 --> 00:12:08,253
اذا ذهبت هناك ستفسد جو الحفله

206
00:12:08,485 --> 00:12:10,405
عد انت بالسكوتش

207
00:12:10,641 --> 00:12:13,921
وانا سأتيك بالسجائر

208
00:12:14,154 --> 00:12:18,634
احضر نظارتى ايضا
حسنا سيدى

209
00:12:20,582 --> 00:12:25,062
يالها من لحظه ممتازه
لاقول هذا للمره الاولى

210
00:12:26,731 --> 00:12:30,891
حسنا الذكرى المحرجه
لاول شخص هيا

211
00:12:31,123 --> 00:12:33,923
مونيكا حفلتك رديئه

212
00:12:34,157 --> 00:12:35,797
مضحك جدا

213
00:12:36,033 --> 00:12:39,193
اه لا هل نسى احدكم
ان يستعمل المناشف؟

214
00:12:39,427 --> 00:12:42,027
ماذا؟

215
00:12:47,412 --> 00:12:49,372
انا لا ارى شيئا

216
00:12:49,608 --> 00:12:53,568
عظيم انا ارى حلقات المياه ثانيا

217
00:12:54,998 --> 00:12:57,958
روس نظاره من هذه

218
00:12:58,192 --> 00:13:00,672
انها لى

219
00:13:00,867 --> 00:13:03,867
اتردى نظاره ثنائيه الابعاد

220
00:13:04,381 --> 00:13:07,261
انا لدى حاله غريبه

221
00:13:07,495 --> 00:13:10,455
تتطلب

222
00:13:10,689 --> 00:13:13,649
بعدين مختلفين للرؤيه

223
00:13:13,883 --> 00:13:17,123
اتدرى ان زوجى يمتلك
نظارات مثل هذه

224
00:13:17,356 --> 00:13:19,916
حسنا انها اطارات شعبيه جدا

225
00:13:20,151 --> 00:13:23,671
نيل ساداكى يمتلك مثلهم

226
00:13:25,022 --> 00:13:28,902
لقد سمعت انه يمكنك
اخراج الناس من هنا

227
00:13:31,330 --> 00:13:34,370
لم تخبرينى ان صديقك يدخن

228
00:13:34,604 --> 00:13:37,404
نعم مثل المدخنه

229
00:13:37,639 --> 00:13:40,239
مدخن كبير

230
00:13:40,314 --> 00:13:42,034
مدخن كبير جدا

231
00:13:42,270 --> 00:13:47,510
فى الواقع ساخرج للممر
واولع تلك الان

232
00:13:59,278 --> 00:14:01,958
هل ترتدى نظارتى

233
00:14:02,193 --> 00:14:04,593
نعم

234
00:14:05,666 --> 00:14:10,026
لقد كنت احمى قطعه الاذن لك

235
00:14:10,258 --> 00:14:12,658
شكرا لك

236
00:14:13,652 --> 00:14:17,052
هل هذه واحده من سجائرى

237
00:14:21,836 --> 00:14:27,036
نعم لقد كنت ارطبها لك

238
00:14:27,426 --> 00:14:30,666
انها تخرج القمامه الان
لذا يمكننى اخراجكم

239
00:14:30,899 --> 00:14:33,179
لكن هذا يجب ان يتم الان
لانها ستعود بعد لحظات

240
00:14:33,415 --> 00:14:34,255
ماذا عن صديقى؟؟

241
00:14:34,493 --> 00:14:37,853
ثلاثتكم فقط
اكثر من هذا فانها ستشك

242
00:14:38,086 --> 00:14:42,046
دعينى احضر معطفى
لا يوجد وقت

243
00:14:42,917 --> 00:14:44,517
فقط اترك كل شيىء

244
00:14:44,754 --> 00:14:47,274
سيعتنون بكم فى المنزل المقابل

245
00:14:47,508 --> 00:14:50,228
هل حقا يمتلكون بيره

246
00:14:50,463 --> 00:14:53,303
كل شيىء سمعتيه حقيقى

247
00:14:53,537 --> 00:14:55,777
هل يمكنكم ان تخفضوا الصوت

248
00:14:56,013 --> 00:15:00,173
اننا نحاول ان نبداء
لعبتنا الخاصه

249
00:15:03,598 --> 00:15:04,398
انت

250
00:15:04,636 --> 00:15:05,676
وانت ايضا

251
00:15:05,914 --> 00:15:07,714
انتم من المفترض ان تكونوا فى حفلتى

252
00:15:07,950 --> 00:15:11,230
وجانثر

253
00:15:14,139 --> 00:15:17,139
ماذا تفعل هنا؟؟

254
00:15:19,449 --> 00:15:22,569
...مرحبا بكم فى الـ

255
00:15:25,038 --> 00:15:27,798
حسنا ان اسفه
لكن هؤلاء الناس يحتاجونى

256
00:15:28,033 --> 00:15:30,193
انهم يعملون بجد طول الاسبوع
وانها ليله العطله

257
00:15:30,428 --> 00:15:33,468
انهم يستحقون بعض المتعه اذهبوا

258
00:15:33,702 --> 00:15:35,462
اتعلمين حفلتى ممتعه

259
00:15:35,699 --> 00:15:38,179
انها اهداء نوع اقل
وضوح من المتعه

260
00:15:38,413 --> 00:15:42,893
لكن ان اعطاها الناس الفرصه

261
00:15:45,520 --> 00:15:49,840
يجب ان ترى طبيب نفسى
عزيزتى انت لديك مشكله

262
00:15:50,072 --> 00:15:54,192
لقد اخترت صديق
نسخه من والدك

263
00:15:54,424 --> 00:15:56,624
حسنا امى سأخذ ميعاد

264
00:15:56,859 --> 00:15:59,939
ولكن الان يجب ان
اذهب لفعل شيىء ما

265
00:16:00,173 --> 00:16:04,973
اتعلمين ان والدتك انفقت 1200 دولار
على الاشجار الصغيره

266
00:16:05,204 --> 00:16:07,684
انا اشعر كاننى جوليفر

267
00:16:07,918 --> 00:16:10,558
ابى اريد حقا ان
اسمع اكثر عن هذا

268
00:16:10,793 --> 00:16:13,833
لكننى يجب ان
اقوم ببعض الاشياء

269
00:16:14,067 --> 00:16:16,907
انت تعملين وتعملين
فى زواجك

270
00:16:17,141 --> 00:16:19,421
ولكن كل ما يهتم به
هوا قاربه السخيف

271
00:16:19,657 --> 00:16:22,337
انت تعملين وتعملين
فى مركبك

272
00:16:22,571 --> 00:16:25,331
انه دائما يسخر من دروس
صنع الفخار الخاصه بى

273
00:16:25,566 --> 00:16:27,406
وتهتم به وتلمعه

274
00:16:27,642 --> 00:16:31,082
ولكن بعد كل هذا الكلام
ولا يزال يشرب من الكوب

275
00:16:31,315 --> 00:16:34,195
ليله واحده من اليوجا وجسر مقاطهماديسون

276
00:16:34,429 --> 00:16:37,069
السكوتش والسجائر
الاشجار القزمه وكلابها

277
00:16:37,304 --> 00:16:39,504
ربما انا كنت خاضعه
للعلاج النفسى لثلاثه اسابيع ولكن

278
00:16:39,739 --> 00:16:43,579
ماذا تريد ان تفعل بنصف قارب

279
00:16:45,768 --> 00:16:49,888
حسنا حسنا يمكنك ان تكونى
القميص وانا الجلد

280
00:16:50,120 --> 00:16:53,360
ساكون الجلد

281
00:16:58,344 --> 00:17:01,944
كيف تتماسكين الان؟يا شجاع

282
00:17:02,137 --> 00:17:06,417
اسف ولكن حينما طلق والداى
مررت بالكثير من تلك الكلمات

283
00:17:06,649 --> 00:17:10,009
مررت بالكثير من يا شجاع ويا رياضى

284
00:17:10,242 --> 00:17:12,882
وايضا قيل لى يا حاكم

285
00:17:13,836 --> 00:17:17,196
انها كذلك
كذلك ستكون حياتى

286
00:17:17,429 --> 00:17:19,429
والدتى هنا وابى هناك

287
00:17:19,665 --> 00:17:22,065
عيد الشكر عيد الميلاد

288
00:17:22,300 --> 00:17:27,220
هيا ستأخذ البيت وهوا فى شقه
ستزينها اختى بورق الحائط

289
00:17:27,450 --> 00:17:31,090
كيف اجتزت ذلك

290
00:17:31,642 --> 00:17:34,442
لقد اعتمدت على برنامج موثوق فيه

291
00:17:34,677 --> 00:17:36,837
وهوا الانكار

292
00:17:37,072 --> 00:17:40,352
وابلال السرير

293
00:17:41,544 --> 00:17:43,824
اتعلم انه
انه شيئا غريب

294
00:17:44,059 --> 00:17:48,499
اعنى لقد كنت هناك استمع لهم
يشكون بعضهم البعض

295
00:17:48,731 --> 00:17:52,891
كل ما فكرت فيه هوا الرابع من يوليو

296
00:17:52,963 --> 00:17:54,763
لانه يذكرك بكيف كان

297
00:17:54,999 --> 00:17:58,199
ابائنا الاربعه يشكون بعضهم البعض

298
00:17:58,432 --> 00:18:00,992
انه هذا الشيىء كل عام كنا

299
00:18:01,227 --> 00:18:04,107
نذهب فى قارب ابى
ونشاهد الالعاب الناريه

300
00:18:04,341 --> 00:18:08,221
وامى كانت تكره هذا لان هواء
البحر كان يجعل شعرها يبدوا سيئا

301
00:18:08,454 --> 00:18:11,574
واختى جيل كانت تتقيا
على جانب القارب

302
00:18:11,808 --> 00:18:14,328
وابى يشتكى انه
لا احد يساعده

303
00:18:14,562 --> 00:18:19,122
وحينما كنا نساعده كان يصرخ
لاننا نفعل ذلك بطريقه خطأ

304
00:18:20,671 --> 00:18:24,991
ولكن حينما تبداء الالعاب
الناريه كان الجميع يصمت

305
00:18:25,223 --> 00:18:27,343
اتعلم وكان الجو يصبح باردا

306
00:18:27,578 --> 00:18:31,098
وكنا نحتمى بغطاء واحد

307
00:18:31,331 --> 00:18:35,771
ولم يخطر ببالنا ان
ناتى بغطاء اخر

308
00:18:35,962 --> 00:18:38,842
والان انها

309
00:18:40,913 --> 00:18:43,753
نعم ان اعرف

310
00:19:04,589 --> 00:19:06,669
شكرا للمجيىء ارجوا
ان تكونوا استمتعتم

311
00:19:06,905 --> 00:19:08,785
حسنا سامضى فى طريقى

312
00:19:09,021 --> 00:19:11,781
لقد تركت افعالى
العشره على الطاوله

313
00:19:12,015 --> 00:19:14,215
تاكدى ان ترسلى لى
القصيده الكامله

314
00:19:14,451 --> 00:19:16,251
حسنا سافعل
سعيده لحضورك

315
00:19:16,487 --> 00:19:20,967
اعتقد انى رائيت ريتشيل فى الرواق
دعينى ارى ذلك

316
00:19:22,077 --> 00:19:23,917
والدتك تريد ان تودعك

317
00:19:24,153 --> 00:19:27,513
عيد سعيد يا عزيزتى

318
00:19:29,143 --> 00:19:31,623
قودى بحذر

319
00:19:31,858 --> 00:19:34,218
ماذا تفعل؟؟

320
00:19:34,453 --> 00:19:37,693
انا استعذ للتزحلق علة المياه

321
00:19:37,927 --> 00:19:41,567
حسنا حضن كبير
واحد اخر

322
00:19:42,998 --> 00:19:45,558
كيف حالك

323
00:19:46,391 --> 00:19:48,271
لقد كنا ذاهبين
لناتى بمعطفى

324
00:19:48,507 --> 00:19:49,867
سناتى به لك

325
00:19:50,104 --> 00:19:54,424
حسنا حسنا
يمكنى ان اتى بمعطفى

326
00:20:00,405 --> 00:20:04,365
لقد كنا مسرورين بالكعكه

327
00:20:05,476 --> 00:20:08,076
لالا انت ليس من المفترض
ان تكون هنا

328
00:20:08,310 --> 00:20:11,950
انها منطقه التحضير
لا يجب ان تكون هنا

329
00:20:12,183 --> 00:20:15,943
اتعلم فقط اخرج

330
00:20:22,963 --> 00:20:26,643
او ربما تريد بعض الكريمه

331
00:20:26,736 --> 00:20:28,676
يجب ان اتجه لقصرى الان

332
00:20:28,912 --> 00:20:31,592
اعتقد اننا ذاهبون للممر ثانيا

333
00:20:31,826 --> 00:20:35,186
شكرا للمجيى مدام جرين

334
00:20:45,920 --> 00:20:48,880
اعتنى بنفسك

335
00:20:50,791 --> 00:20:53,791
يا اولاد

336
00:20:55,103 --> 00:20:57,423
حسنا

337
00:20:57,578 --> 00:21:01,258
هذه افضل حفله
حضرتها من سنين

338
00:21:01,491 --> 00:21:04,091
شكرا لك

339
00:21:08,877 --> 00:21:10,957
حسنا جميعا وقت الكعكه

340
00:21:11,193 --> 00:21:15,113
نعم حضروا انفسكم
للمتعه اللزجه

341
00:21:15,345 --> 00:21:18,585
يشبه تلك الاشياء التى اتيت بها
عندما اصبت بتلك العدوى

342
00:21:18,819 --> 00:21:20,499
حسنا هذا يكفى

343
00:21:20,735 --> 00:21:24,375
حسنا ريتشيل
تمنى امنيه خاصه بالكعكه

344
00:21:24,608 --> 00:21:27,608
حسنا انا لدى واحده

345
00:21:30,238 --> 00:21:32,838
احترسوا

346
00:21:33,232 --> 00:21:37,712
واو تلك الاشياء نادرا ما تتحقق

