1
00:00:00,468 --> 00:00:03,508
شاندلر.مونيكا.هناك قطعه واحد
متبقيه من كيكه الموز

2
00:00:03,741 --> 00:00:04,821
لقد طلبتها اولا

3
00:00:05,059 --> 00:00:08,499
نعم لكنى الاسرع

4
00:00:08,572 --> 00:00:09,532
اعطها لى

5
00:00:09,769 --> 00:00:10,929
لا

6
00:00:11,166 --> 00:00:12,886
اعطها لى

7
00:00:13,122 --> 00:00:16,242
حسنا يمكنك اخذها

8
00:00:22,384 --> 00:00:25,504
حسنا تمتع بقهوتك

9
00:00:25,737 --> 00:00:29,417
كان هذا هنا حينما اتيت

10
00:00:30,527 --> 00:00:33,967
شباب لن تخمنوا من
سياتى لنيو يورك

11
00:00:34,200 --> 00:00:36,360
اخبرينا بسرعه قبل ان ينتهى من الاكل

12
00:00:36,595 --> 00:00:39,875
ريان الشاب الذى كنت اواعده
الذى بالبحريه

13
00:00:40,108 --> 00:00:42,148
هل واعدتى شاب فى البحريه

14
00:00:42,384 --> 00:00:44,704
لقد قابلته اثناء
عزفى للجيتار فى واشنطن

15
00:00:44,938 --> 00:00:48,098
ريان رمى لى بطوفى
لانه لم يكن معه فكه

16
00:00:48,332 --> 00:00:52,772
هل هذا حينما كتبتى
رجل الطوفى

17
00:00:53,082 --> 00:00:56,682
لا انه رجل غواصات
انه يصعد لسطح المياه كل بضعه اعوام

18
00:00:56,914 --> 00:00:59,434
ونقضى اروع ثلاثه
ايام معا

19
00:00:59,669 --> 00:01:05,669
لكنه هذه المره قادم لاسبوعين
اسبوعين كاملين هذا يعنى نعم

20
00:01:05,816 --> 00:01:10,256
اذا هذا الرجل يغطس
فى المره لمده سنتين

21
00:01:12,203 --> 00:01:15,723
هذا سيعلمك ان تاخذ كيكتى

22
00:01:18,630 --> 00:01:20,510
اهلا

23
00:01:20,746 --> 00:01:21,866
اه كلا ماذا حدث؟

24
00:01:22,103 --> 00:01:24,423
لقد تحدثت للتو مع كارول
بن اصابته الحصبه

25
00:01:24,658 --> 00:01:25,578
كلا

26
00:01:25,816 --> 00:01:29,016
نعم فانك ان لم تصاب بها
فهناك فرصه كبيره ان تصاب بها

27
00:01:29,249 --> 00:01:30,809
لقد اصبت بها
لقد اصبت بها

28
00:01:31,045 --> 00:01:31,925
اصبت بها
اصبت بها

29
00:01:32,163 --> 00:01:36,843
انا لم اصاب بها.انا احس بالوحده
اه انظر

30
00:02:27,931 --> 00:02:30,491
عزيوى لقد وضبت السرير ثانيه

31
00:02:30,725 --> 00:02:33,805
لقد اخبرتك انك لست مضطر لفعل هذا
هذا ليس مخيم

32
00:02:34,038 --> 00:02:39,438
اعتقد اذن مداعبتنا ليله امس
كانت بدون داعى

33
00:02:39,507 --> 00:02:45,347
ساخذ حمام الان الليله ساغنى
اغنيه لورى براون لجيم كروس

34
00:02:55,475 --> 00:02:57,875
مونيكا عندى سوال

35
00:02:58,110 --> 00:03:00,870
هل لورى هوا اسوا رجل فى المدينه؟

36
00:03:01,104 --> 00:03:03,664
ام اتخن رجل فى المدينه

37
00:03:03,898 --> 00:03:08,458
الاسوا والا لكانت الاغنيه تدعى
لورى براون التخين

38
00:03:08,689 --> 00:03:11,049
ماذا تفعلين؟

39
00:03:11,443 --> 00:03:15,683
انا فقط انتظرك,عزيزى

40
00:03:16,553 --> 00:03:19,113
هل تعدلين السرير؟

41
00:03:19,347 --> 00:03:22,387
انا اسفه الطريقه التى فعتها بها
كانت جيده

42
00:03:22,621 --> 00:03:24,901
اذا انت تعدلينه بسبب؟؟؟؟

43
00:03:25,136 --> 00:03:26,656
ستظننى مجنونه

44
00:03:26,892 --> 00:03:31,052
انت تخاطرين بهذا الامر فى الحالتين

45
00:03:31,363 --> 00:03:33,523
حسنا انت ترى

46
00:03:33,758 --> 00:03:36,558
رقعه الغطاء لايجب ان تكون
فى الركن الاعلى من جهه اليسار

47
00:03:36,792 --> 00:03:39,952
بل يجب ان تكون
فى الركن اليمين بالاسفل

48
00:03:40,185 --> 00:03:43,185
هذاليس جنون
انا فقط اتساهل معك

49
00:03:43,419 --> 00:03:44,779
حسنا

50
00:03:45,015 --> 00:03:47,015
هل ترى تلك الزهره الصغيره

51
00:03:47,251 --> 00:03:49,171
يجب ان توجه للاعلى وليس للاسفل

52
00:03:49,407 --> 00:03:54,407
لان مقدمه السرير هيا
حيث تكون الشمس

53
00:03:56,592 --> 00:03:59,872
انت لم تعد تحبنى اليس كذلك؟

54
00:04:00,584 --> 00:04:03,944
فى الحقيقه انا احبك اكثر

55
00:04:04,177 --> 00:04:06,457
حقا

56
00:04:06,971 --> 00:04:08,931
واو حسنا تعالى

57
00:04:09,167 --> 00:04:13,767
اريد ان اريك كيف تطوى
ورق الحمام من الحافه

58
00:04:16,432 --> 00:04:18,312
جوى اذا تريد شيئا لتتمسك به

59
00:04:18,548 --> 00:04:21,308
.. يمكننى ان اتيك بوظيفه هنا
كمدخل للبيانات

60
00:04:21,542 --> 00:04:23,302
هل تريد خبره لوظيفه مثل هذه؟

61
00:04:23,538 --> 00:04:24,818
هذا ليس صعب التعليم

62
00:04:25,055 --> 00:04:28,615
ثم ان الناس لن تدرى بانك لا تعلم ما تعمله
انت ممثل

63
00:04:28,847 --> 00:04:33,287
مثل دور مدخل بيانات
سيظن الناس انك كذلك

64
00:04:33,518 --> 00:04:35,718
شاندلر هذا هوا مشروع اليوم

65
00:04:35,953 --> 00:04:38,633
شكرا
سكوت الكسندر.جوى تريبيانى

66
00:04:38,867 --> 00:04:41,787
جوى زميل مدخل بيانات

67
00:04:42,021 --> 00:04:44,541
حقا؟

68
00:04:46,771 --> 00:04:51,611
انا مدخل بيانات.. الناس يحتاجون مدخل بيانات
انا الشخص الذين يتصلوا به

69
00:04:51,841 --> 00:04:54,961
اين تعمل؟؟ -
حسنا انا بين الاعمال الان -

70
00:04:55,194 --> 00:04:58,354
انت تعلم يوما انت تدخل بيانات
واليوم التالى

71
00:04:58,587 --> 00:05:01,147
انت لا تدخل بيانات

72
00:05:01,382 --> 00:05:03,742
لقد اخبرت جوى بالافتتاح
فى مجموعه فلينش مان

73
00:05:03,976 --> 00:05:05,536
مجموعه فلينش مان

74
00:05:05,773 --> 00:05:10,213
مهما فعلت
لا تلمس الساندويتش الخاص به

75
00:05:11,761 --> 00:05:15,361
هل كل مدخلى البيانات مغفلين؟

76
00:05:19,625 --> 00:05:22,665
احمر الشفاه هذا
يبدوا رائعا عليك

77
00:05:22,898 --> 00:05:24,778
انت تبدين رائعه حقا

78
00:05:25,014 --> 00:05:27,974
هل انت متاكده حقا؟

79
00:05:29,485 --> 00:05:34,045
انظرى انت تبين رائعه
بحق الله خففى الاضاءه

80
00:05:34,674 --> 00:05:36,114
انا شنيعه

81
00:05:36,351 --> 00:05:37,671
ستكون الامور على خير

82
00:05:37,908 --> 00:05:39,348
ريان كان تحت الماء

83
00:05:39,585 --> 00:05:44,505
هوا سيكون سعيدبعدم
وجود صدف على مؤخرتك

84
00:05:55,073 --> 00:05:57,113
انى اتيه

85
00:05:57,349 --> 00:05:58,789
هي عزيزتى لقد عدت

86
00:05:59,025 --> 00:06:02,305
هي رايان كيف حالك

87
00:06:03,536 --> 00:06:04,536
ماذا يجرى؟

88
00:06:04,774 --> 00:06:07,414
لا.. لا
يجب ان تبقى بعيدا

89
00:06:07,648 --> 00:06:10,448
انا مريضه بالحصبه

90
00:06:11,600 --> 00:06:13,760
الدجاج ام الصغيره

91
00:06:13,995 --> 00:06:18,755
الدجاج مما يدعوا للسخريه لاننى نباتيه

92
00:06:18,786 --> 00:06:22,266
لماذا لست فى سريرك فى البيت
لان جدتى لم تصاب من قبل بالحصبه

93
00:06:22,498 --> 00:06:27,538
ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل
لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم

94
00:06:27,767 --> 00:06:31,047
انا اسف لم اصب بها من قبل

95
00:06:32,079 --> 00:06:35,319
لو لى امنيه الان
هيا ان ارجع لعمر 7 سنوات

96
00:06:35,552 --> 00:06:40,192
حينما كان جيمى هاسر مصاب بها
وافركه على وجهى

97
00:06:40,422 --> 00:06:43,942
نعم او يمكن ان تتمنى
انى لا اصاب بها الان

98
00:06:44,174 --> 00:06:45,374
هل يمكننى ان ارى وجهك

99
00:06:45,611 --> 00:06:48,291
لا انت لا تريد رؤيتى
وانا مغطاه بالحصبه

100
00:06:48,526 --> 00:06:51,806
مهما كان انا لا اهتم

101
00:06:52,039 --> 00:06:54,999
وانت تكره السمك

102
00:06:55,512 --> 00:06:57,192
كم انت رقيق

103
00:06:57,428 --> 00:07:00,148
حسنا يمكنك ان تراه

104
00:07:00,382 --> 00:07:03,622
ها انا ذا

105
00:07:06,929 --> 00:07:08,569
اسف

106
00:07:08,805 --> 00:07:09,965
انا مرعبه

107
00:07:10,202 --> 00:07:14,242
البرق كان
صدفه مؤسفه

108
00:07:14,673 --> 00:07:16,513
انت تبدين جميله
جميله

109
00:07:16,749 --> 00:07:18,149
انا اكره هذا

110
00:07:18,385 --> 00:07:21,305
لقد خططت لقضاء افضل اسبوعين معا

111
00:07:21,539 --> 00:07:26,379
وكل ما كان فى ذهنى
يجب فيه ان نكون اكثر قربا من هذا

112
00:07:26,729 --> 00:07:31,649
لقد قضيت اخر 8 شهور
فى انبوب معدنى مع الرجال

113
00:07:31,838 --> 00:07:34,238
افكر فى تلك اللحظه

114
00:07:34,473 --> 00:07:36,833
انا لن ادع تلك المجموعه

115
00:07:37,068 --> 00:07:40,668
من البقع تقف بيننا

116
00:07:46,249 --> 00:07:51,089
حسنا هذا اروع مرض رومانسى اصابنى

117
00:07:56,109 --> 00:07:58,629
كيف كان يومك الاول
جيد كما قلت لى

118
00:07:58,864 --> 00:08:01,664
لقد وضعت الارقام من عمود لاخر

119
00:08:01,898 --> 00:08:02,898
ها انت ذا

120
00:08:03,135 --> 00:08:07,655
والجميع لطفاءلقد انهيت محادثه
جيده مع تلك السيده جينى

121
00:08:07,886 --> 00:08:11,206
جينى رئيسه عمليات
الشاطىء الشرقى؟؟جينى

122
00:08:11,439 --> 00:08:15,279
اتضح ان اولادنا يذهبون الى
نفس المدرسه

123
00:08:16,868 --> 00:08:19,628
نعم عالم صغير

124
00:08:19,862 --> 00:08:22,022
عالم غريب

125
00:08:22,257 --> 00:08:23,177
اولادك

126
00:08:23,414 --> 00:08:26,774
لقد تصورت شخصيتى تملك اطفالا

127
00:08:27,007 --> 00:08:31,007
هناك جزء فى تلك اعباره
انا لا اريد لشرحه

128
00:08:31,239 --> 00:08:34,079
حينما تمثل انت تحتاج للتفكير فى مثل تلك الاشياء

129
00:08:34,312 --> 00:08:37,472
شخصيتى
جوزيف.الرجل مدخل البيانات

130
00:08:37,706 --> 00:08:42,226
له بنتان
اشلى و بريتنى

131
00:08:42,336 --> 00:08:45,856
اشلى تقلد كل ما تفعله بريتنى

132
00:08:49,881 --> 00:08:54,161
حسنا الاطفال الوهميين
يكونون هكذا فى بعض الاحيان

133
00:08:54,392 --> 00:08:58,632
اتعلم جوزيف وزوجته كارين
يفكرون فى انجاب طفل ثالث

134
00:08:58,863 --> 00:09:00,623
اتعلم ماذا؟

135
00:09:00,859 --> 00:09:03,379
لقد فعلوا

136
00:09:03,454 --> 00:09:08,614
انت تمتلك خيال قويا جدا

137
00:09:17,865 --> 00:09:19,865
اتعلمين ما يجعل الحكه اسواء

138
00:09:20,100 --> 00:09:23,500
انك لا تتوقف فى التحدث عنها

139
00:09:23,733 --> 00:09:26,373
حسنا
لنلعب فقط حسنا

140
00:09:26,607 --> 00:09:27,607
حسنا لا مانع

141
00:09:27,845 --> 00:09:30,045
ها هوا ذا ستتين

142
00:09:30,280 --> 00:09:33,240
ها هوا ذا

143
00:09:33,473 --> 00:09:34,393
ها هوا ذا

144
00:09:34,631 --> 00:09:38,071
هيا انى اجهز
لرمى الزهر

145
00:09:38,303 --> 00:09:40,303
ماذا تفعلين
هل انت تحكين

146
00:09:40,539 --> 00:09:44,059
لا هذا ما افعل
للحظ

147
00:09:44,291 --> 00:09:45,611
انت تحكين

148
00:09:45,848 --> 00:09:46,928
اعطنى الزهر

149
00:09:47,166 --> 00:09:49,606
اعطنى الزهر
لا حسنا ها هو

150
00:09:49,840 --> 00:09:52,720
انظر ستتين

151
00:09:52,754 --> 00:09:55,034
لا يمكننا الحك لانها ستترك علامات

152
00:09:55,269 --> 00:09:58,789
لا يمكننى التوقف فى التفكير عنها
انه صعب جدا

153
00:09:59,022 --> 00:10:02,222
اريد جذب كل تلك المنازل
وفركهم بجسدى

154
00:10:02,455 --> 00:10:03,935
لا
اتركه

155
00:10:04,171 --> 00:10:05,371
هيا

156
00:10:05,608 --> 00:10:08,168
انت تعلم انك تريد هذا
انت تعلم انك تريد هذا ايضا

157
00:10:08,403 --> 00:10:10,763
لنكن سيئين سيكون
هذا شعور جيد

158
00:10:10,998 --> 00:10:13,398
هيا

159
00:10:13,632 --> 00:10:16,832
يا الهى ساعدنى

160
00:10:17,225 --> 00:10:19,065
اه حسنا
حسنا جيدا الان افعل هذا معى

161
00:10:19,301 --> 00:10:21,981
افعلها معى
اه اقترب بقوه

162
00:10:22,215 --> 00:10:23,055
ها انت

163
00:10:23,293 --> 00:10:24,133
لا تتحركى -
لماذا؟ -

164
00:10:24,371 --> 00:10:27,811
لا تتحركى
ماذا تفعل؟

165
00:10:30,279 --> 00:10:32,679
توقفوا
توقفوا الان

166
00:10:32,913 --> 00:10:38,433
يمكننى توقع هذا من فيبى
لكن ريان انت رجل عسكرى

167
00:10:41,296 --> 00:10:44,816
انت وميلتون يجب ان تنضموا لنا على القارب
واحضرى الاطفال

168
00:10:45,049 --> 00:10:46,449
سنجعله يوما

169
00:10:46,686 --> 00:10:49,246
هذا يبدوا لطيفا
يجب ان نجهزا هذا

170
00:10:49,480 --> 00:10:52,040
يجب ان اعود
اتمنى ان يتحسن الطفل

171
00:10:52,274 --> 00:10:53,874
شكرا

172
00:10:54,111 --> 00:10:56,511
مع السلامه جينى
مع السلامه جوزيف

173
00:10:56,745 --> 00:10:59,745
انها كاذبه

174
00:11:01,097 --> 00:11:05,937
انا واثق انك ستلقنها درسا
حينما تخطوا من الرصيف الى لا شيىء

175
00:11:06,047 --> 00:11:07,647
اهلا مستر دوجلاس
سيدى

176
00:11:07,883 --> 00:11:12,043
شاندلر لقد استلمت ملاحظتك
الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله

177
00:11:12,274 --> 00:11:14,754
مجموعتى ترغب فى قضاء
العطله مع عائلاتهم

178
00:11:14,989 --> 00:11:17,629
انا لدى عائله وساكون هنا

179
00:11:17,863 --> 00:11:21,463
نعم شاندلر
ما هذا الموضوع

180
00:11:24,689 --> 00:11:27,649
انه عن اعطاء جماعتى اخلاقيا
راحه صغيره

181
00:11:27,883 --> 00:11:30,603
انظر يمكننى ان ائتيك
بالارقام المبدئيه يوم الاربعاء

182
00:11:30,837 --> 00:11:33,557
الارقام المبدئيه

183
00:11:33,791 --> 00:11:38,031
تلك الشركه لم تبنى
على الارقام المبدئيه صحيح مستر دوجلاس

184
00:11:38,262 --> 00:11:40,942
ستكون الارقام النهائيه
على مكتبى يوم الثلاثاء

185
00:11:41,176 --> 00:11:43,736
كما ترغب سيدى

186
00:11:43,970 --> 00:11:47,410
جوزيف جيد اليس كذلك؟

187
00:11:47,962 --> 00:11:50,362
ساقتلك

188
00:11:50,597 --> 00:11:54,797
لقد توصلت الى ان جوزيف
من الرجال الذين يحبون العراك

189
00:11:55,028 --> 00:11:59,068
اتعلم اذهب هناك
واجذب ريشهم

190
00:11:59,299 --> 00:12:01,899
لماذا

191
00:12:02,333 --> 00:12:05,693
,انظر ان اسف
ولكن هذا ما يفعله جوزيف

192
00:12:05,926 --> 00:12:08,046
حسنا اذا اردت ان تسحب شيىء

193
00:12:08,281 --> 00:12:10,121
هوا سيناديك

194
00:12:10,357 --> 00:12:14,197
ماذا تريد ان تسحب
هوا يقول

195
00:12:17,942 --> 00:12:19,022
شريط لاصق

196
00:12:19,259 --> 00:12:22,539
هل كان من المفترض
ان اتى بشىء ايضا

197
00:12:22,632 --> 00:12:27,132
هذا من اجل التؤام باخارج
لقد لصقت ايديهم

198
00:12:27,363 --> 00:12:28,723
انت دقيقه

199
00:12:28,960 --> 00:12:30,720
حسنا انه لمصلحتهم

200
00:12:30,955 --> 00:12:35,315
اتعلمين انا احب طريقتك الفعاله
فى ثنى هذا الطرف لاسفل

201
00:12:35,546 --> 00:12:40,866
انظرى فى حالات الطؤارى
يمكنك توفير ثوانى قيمه من وقتك

202
00:12:41,095 --> 00:12:43,055
تماما

203
00:12:43,291 --> 00:12:47,571
يا الهى ان احب انه يمكننى
ان اكون عصبيه بجوارك

204
00:12:47,802 --> 00:12:48,802
اخبرنى الحقيقه

205
00:12:49,039 --> 00:12:52,079
هل تحب ان يكون كل شيىء
على مكتبك عموديا

206
00:12:52,312 --> 00:12:55,992
اذا لم تكن زاويه صحيحه
فهى زاويه خاطئه

207
00:12:56,225 --> 00:12:57,265
جيد جدا -
شكرا لك -

208
00:12:57,502 --> 00:13:00,742
غدا ساظبط ساعتك

209
00:13:00,975 --> 00:13:02,815
ستظبطين ماذا فى ساعتى

210
00:13:03,051 --> 00:13:05,851
اظبطها على توقيتى

211
00:13:06,843 --> 00:13:07,843
انا محتار

212
00:13:08,081 --> 00:13:10,841
ظننت اننا نتقاسم الوقت

213
00:13:11,075 --> 00:13:15,235
لا اترى فى غرفه نومى
اقدم الساعه 6 دقائق

214
00:13:15,466 --> 00:13:16,266
هل تريد ان تعلم لماذا

215
00:13:16,504 --> 00:13:20,824
لوجود اختلاف طفيف
فى التوقيت عن المطبخ

216
00:13:21,055 --> 00:13:21,975
انسى الامر

217
00:13:22,212 --> 00:13:23,412
لا.هيا.. اخبرينى

218
00:13:23,649 --> 00:13:25,329
لن تفهمنى
هيا

219
00:13:25,565 --> 00:13:27,565
انت ليس لديك ايه نزعات استحواذيه

220
00:13:27,801 --> 00:13:29,481
لا هذا ليس صحيح

221
00:13:29,717 --> 00:13:33,157
اخبرنى عن واحده منهم

222
00:13:38,420 --> 00:13:42,780
احد نزعاتى
انا دائما افصل جواربى المتعرقه

223
00:13:43,010 --> 00:13:46,770
عن دولاب جواربى

224
00:13:48,120 --> 00:13:49,560
ماذا لو خلطوا؟

225
00:13:49,797 --> 00:13:52,437
يا الهى انا سوف

226
00:13:52,671 --> 00:13:55,351
ساصاب بالذعر

227
00:13:55,984 --> 00:13:57,344
انت لن تفعل

228
00:13:57,581 --> 00:14:01,021
لا اصدق هذا
انا اكره هذا انت تقليدى للغايه

229
00:14:01,253 --> 00:14:03,213
انا لا اصدق انه ليس لديك "الشيىء

230
00:14:03,449 --> 00:14:05,889
صديقى ليس لديه الشيىء

231
00:14:06,124 --> 00:14:10,684
لو اى شخص سمع هذا
انا لم اقم بنتيجه جيده

232
00:14:18,060 --> 00:14:23,100
مستر دوجلاس يبحث عنك
لماذا مستر دوجلاس يبحث عنى

233
00:14:23,329 --> 00:14:27,289
انه يشك انك اسقطت الكره
على نموذج مشروعه

234
00:14:27,521 --> 00:14:30,841
لماذا؟لماذا يشك فى هذا؟؟

235
00:14:31,073 --> 00:14:33,273
فى البدايه ظن انه جوزيف

236
00:14:33,508 --> 00:14:38,348
لكنه بعد ان سال جوزيف عن هذا
اتضح انه انت

237
00:14:38,858 --> 00:14:42,138
على ايه حال اعتقدت انه يجب ان تعرف
حسنا هذا كل شيىء

238
00:14:42,371 --> 00:14:43,571
انظر جوى

239
00:14:43,808 --> 00:14:46,528
انا مدرك انه هذا دور عمرك

240
00:14:46,762 --> 00:14:50,722
وان استطعت ان افصل جوزيف فقط
لفعلت. ولكن للاسف لا يمكن هذا

241
00:14:50,953 --> 00:14:54,073
لهذا يجب ان افصلكم انتم الاثنين

242
00:14:54,546 --> 00:14:56,506
ماذا الجميع يحبون جوزيف

243
00:14:56,742 --> 00:14:59,742
انا لا انا اكره جوزيف

244
00:14:59,975 --> 00:15:03,495
انا اعتقد انه انتهازى

245
00:15:04,366 --> 00:15:08,966
انت لا تستطيع فصل جوزيف
انه ليس فى ادارتك

246
00:15:12,430 --> 00:15:15,910
نعم حسنا
اذا انا لااستطيع فصل جوزيف

247
00:15:16,143 --> 00:15:19,263
لكن يمكن ان اخونه مع زوجته

248
00:15:21,093 --> 00:15:21,933
ليس كارين

249
00:15:22,170 --> 00:15:25,330
نعم انا افكر فى
القيام بعلاقه معها

250
00:15:25,564 --> 00:15:27,244
اتعلم ماذا

251
00:15:27,480 --> 00:15:29,760
لقد فعلت هذا الان

252
00:15:31,751 --> 00:15:33,391
ماذا تفعل؟

253
00:15:33,627 --> 00:15:34,827
اه هذا ليس انا

254
00:15:35,064 --> 00:15:37,024
انها شخصيتى

255
00:15:37,260 --> 00:15:39,260
شاندى

256
00:15:39,496 --> 00:15:42,616
المحاسب الوغد الذى
يغرى زوجات زملائه فى العمل

257
00:15:42,849 --> 00:15:44,729
وبعدها يضحك عليهم

258
00:15:44,964 --> 00:15:48,244
فى الواقع انا امتلك قطعه
من ملابسها الداخليه هنا فى الدرج

259
00:15:48,477 --> 00:15:52,317
حقا؟
لا يا غبى. انها خياليه

260
00:15:52,350 --> 00:15:53,670
اهدا قليلا

261
00:15:53,906 --> 00:15:58,866
لو هذا يعنى الكثير لك
ساذهب لاجد شيئا اخر

262
00:15:59,096 --> 00:16:01,776
شكرا لك

263
00:16:02,130 --> 00:16:05,890
انه فقط انى
سافتقد جوزيف

264
00:16:06,122 --> 00:16:08,282
لقد احببته. زوجته

265
00:16:08,517 --> 00:16:11,197
انه مثيره

266
00:16:14,505 --> 00:16:17,025
ارجوك انزعيهم عنى
ساعدك ان لا احك

267
00:16:17,259 --> 00:16:20,779
اسفه عزيزتى
اوامر مونيكا

268
00:16:21,211 --> 00:16:24,331
حسنا هذا لم يكن سهلا

269
00:16:24,565 --> 00:16:26,805
حسنا اعشاء جاهز

270
00:16:27,040 --> 00:16:29,160
وهناك المزيد
يسخن فى الفرن

271
00:16:29,395 --> 00:16:34,795
لذا الاطباق ستكون ساخنه
لكن هذا لن يكون مشكله لكم

272
00:16:34,984 --> 00:16:36,744
حسنا يا شباب
مع السلامه

273
00:16:36,980 --> 00:16:38,740
سلام
اه انظرى

274
00:16:38,976 --> 00:16:42,216
عرض للدمى بميزانيه محدوده

275
00:16:42,808 --> 00:16:47,248
انه من المؤسف انك
لاترى اي اصبع ارفع الان

276
00:16:49,993 --> 00:16:53,273
شراب
من فضلك

277
00:17:01,490 --> 00:17:05,170
اسقطت البعض
لقد توليت الامر

278
00:17:14,983 --> 00:17:17,183
انت تبدين جميله اليله

279
00:17:17,418 --> 00:17:19,698
ماذا؟

280
00:17:20,252 --> 00:17:22,532
اسف

281
00:17:24,165 --> 00:17:26,605
انت تبدين جميله

282
00:17:41,609 --> 00:17:45,289
اتعلم ماذا لقد
سئمت هذا الامر

283
00:17:51,549 --> 00:17:53,829
نعم

284
00:17:54,703 --> 00:17:56,983
جيد

285
00:18:01,010 --> 00:18:03,770
يا شباب هل؟؟

286
00:18:11,749 --> 00:18:12,509
مونيكا

287
00:18:12,747 --> 00:18:14,827
استيقظى

288
00:18:15,062 --> 00:18:16,222
ما الامر؟

289
00:18:16,459 --> 00:18:19,219
لقد فكرت فى شيىء

290
00:18:22,008 --> 00:18:24,288
حقا

291
00:18:24,403 --> 00:18:29,883
انا يجب ان انام
على هذا الجانب من السرير

292
00:18:30,311 --> 00:18:33,191
لا عزيزى انت يجب
ان تنام على هذا الجانب

293
00:18:33,425 --> 00:18:37,705
لاننى يجب ان انام على الجانب الاخر

294
00:18:38,016 --> 00:18:42,096
او هذا ما ادعك تقتنعين به

295
00:18:43,684 --> 00:18:47,364
اذا انت لك جانب من السرير
الجميع لهم جانبهم من السرير

296
00:18:47,596 --> 00:18:50,516
لكنك لم تسمعى سببى لهذا

297
00:18:50,750 --> 00:18:53,430
حسنا ما هوا

298
00:18:53,664 --> 00:18:55,904
انا يجب ان انام على الجانب الغربى

299
00:18:56,139 --> 00:18:59,059
لانى نشئت فى كاليفورنيا

300
00:18:59,293 --> 00:19:01,093
والا

301
00:19:01,329 --> 00:19:05,769
سيكون المحيط فى الجانب الخطا

302
00:19:09,033 --> 00:19:10,313
اه يالهى

303
00:19:10,550 --> 00:19:13,110
انت غريب

304
00:19:13,345 --> 00:19:16,145
ماذا عن هذا؟

305
00:19:19,053 --> 00:19:20,573
الى اين ستسافر؟

306
00:19:20,809 --> 00:19:21,889
حقا انا لا يمكننى البوح

307
00:19:22,127 --> 00:19:24,687
هل لديك سلاح نووى
على الغواصه

308
00:19:24,921 --> 00:19:26,081
لا يمكننى البوح

309
00:19:26,318 --> 00:19:28,958
هل يمكنك النظر فى
منظار الاعماق؟

310
00:19:29,193 --> 00:19:30,953
انا اسف ولكن
لا يمكننى البوح

311
00:19:31,189 --> 00:19:34,469
واو انه تعليم دقيق
عن الغواصات

312
00:19:34,701 --> 00:19:37,381
يستحسن الا افوت طائرتى
ساخرج معك

313
00:19:37,616 --> 00:19:41,376
سلام ريان
شرف لنا لقائك

314
00:19:45,360 --> 00:19:50,640
اذا اتظن انه يجب ان نأتيك
بمثل هذ الزى الرسمى

315
00:19:50,869 --> 00:19:52,429
هل تحبين هذا؟

316
00:19:52,665 --> 00:19:53,825
نعم

317
00:19:54,062 --> 00:19:56,862
ساجرى بعض الاتصالات

318
00:19:57,735 --> 00:20:00,095
اتصدقين كيف قضينا الاسبوعين؟

319
00:20:00,330 --> 00:20:02,050
لم نفع اى من الامور
الرومانسيه التى خططت لها

320
00:20:02,286 --> 00:20:06,686
مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه
وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه

321
00:20:06,917 --> 00:20:09,837
لقد فعلت هذا

322
00:20:17,296 --> 00:20:19,976
تاكسى

323
00:20:24,401 --> 00:20:26,841
مع السلامه

324
00:20:39,172 --> 00:20:42,012
اسفه ولكننا اغلقنا

325
00:20:43,882 --> 00:20:45,002
اهلا ايها البحار

326
00:20:45,239 --> 00:20:48,239
هل هذا ما كان فى ذهنك؟

327
00:20:48,313 --> 00:20:50,593
نعم

328
00:20:54,940 --> 00:20:57,100
انى مسافر غدا

329
00:20:57,335 --> 00:21:00,095
حسنا اذا

330
00:21:00,728 --> 00:21:04,088
يجب ان نجعل تلك اليله تحتسب

331
00:21:04,920 --> 00:21:09,120
انتظر لقد نسيت ان اغلق
اله صنع الكابتشينو

332
00:21:15,977 --> 00:21:19,097
لقد رفعت المرساه

333
00:21:19,810 --> 00:21:23,730
انتظر انتظر
حقيبتى

334
00:21:27,873 --> 00:21:30,313
لقد نسيت ان اغلق
اضاءة الحمام

335
00:21:30,548 --> 00:21:33,988
لماذا لا القاك فى الاعلى

