1
00:00:01,277 --> 00:00:03,053
<i> في الحلقة السابقة </i>

2
00:00:04,003 --> 00:00:05,755
لقد فقدنا الامل ان يتم تحريرنا

3
00:00:06,329 --> 00:00:07,757
من فعل هذا بك؟

4
00:00:09,866 --> 00:00:12,721
هل قلت ان هذا الفأر
يبحث عن سيف (بلان-دار)؟

5
00:00:13,387 --> 00:00:15,056
قوته تضاهي قوة سيفي

6
00:00:15,573 --> 00:00:17,142
اذا وجد ( ميمرا ) هذا السيف

7
00:00:17,599 --> 00:00:20,353
عندها لن يهم من يجد الحجارة بالأول

8
00:00:20,603 --> 00:00:24,154
حلقة 21
 
مولد النصول 

لمزيد من الافلام والترجمات

اسامةاسعد

oosama123@hotmail.com

9
00:00:46,087 --> 00:00:47,839
كيف وجدونا ؟ 

10
00:00:48,089 --> 00:00:49,666
هذا لا يهم الآن 

11
00:00:49,916 --> 00:00:52,337
ولكن اذا تحركنا بسرعة 
يمكننا الهرب منهم

12
00:00:52,587 --> 00:00:54,596
ونأخذ نفس طريق القطط الأسرى

13
00:00:54,846 --> 00:00:55,971
هل جننت ؟ 

14
00:00:56,221 --> 00:00:58,006
هل تريد ان تجلب (ميمرا) لهم ؟ 

15
00:00:58,256 --> 00:01:00,686
نحن لم نحرر شعبنا 
حتى نراهم يعدمون 

16
00:01:00,936 --> 00:01:02,187
هل لديك فكرة افضل ؟ 

17
00:01:02,437 --> 00:01:04,871
اذا كان يبحث عن سيف ( بلان -دار) دعنا

18
00:01:05,121 --> 00:01:08,193
نجبره على الدخول الى المنجم 

19
00:01:08,443 --> 00:01:10,626
انا اعرف الانفاق اكثر من اي احد اخر 

20
00:01:10,876 --> 00:01:12,755
وهذا سيعطي العبيد الوقت للهرب 

21
00:01:13,005 --> 00:01:17,452
واذا تم الامساك بنا ميمرا سيكون لديه 
كل المعطيات لحكم الارض الثالثة 

22
00:01:17,702 --> 00:01:19,395
اذن دعنا لا نسمح له بالامساك به 

23
00:01:20,455 --> 00:01:23,296
اعلم ان هذا خطير
ولكنك مدين لشعبك 

24
00:01:23,546 --> 00:01:25,210
جلالتك 

25
00:01:28,204 --> 00:01:31,294
بانثرو , تايجرا , شيتارا
اذهبوا الى المركبة 

26
00:01:31,544 --> 00:01:34,010
بومارا وانا سوف نحاول تضليلهم 

27
00:01:36,892 --> 00:01:40,058
هل انت متأكد انك تريد المغامرة بهذا ؟ 
لا اريد عواطفك 

28
00:01:40,308 --> 00:01:41,518
متأكد 

29
00:02:25,321 --> 00:02:28,929
سيف بلاندار هنا ,, جنرال سلايث 

30
00:02:29,179 --> 00:02:30,608
انه يناديني 

31
00:02:31,159 --> 00:02:34,293
سوف نعيده لك لورد ميمرا 

32
00:02:34,543 --> 00:02:38,616
هذه مهمة خطيرة لتركها 
مع حيوانات همجية 

33
00:02:38,866 --> 00:02:42,265
سوف استعيد ما هو لي لوحدي 

34
00:02:43,371 --> 00:02:46,833
وكيف ستفعلها ؟ 

35
00:02:47,083 --> 00:02:49,411
سيفي سينير الطريق لي 

36
00:03:03,449 --> 00:03:05,852
لما اشعر ان العودة الى هنا غلطة ؟ 

37
00:03:06,102 --> 00:03:08,198
حسناً اذا اتيت الى الاسرى 
من البداية 

38
00:03:08,448 --> 00:03:10,315
لما كنا الان نهرب من اجل حياتنا 

39
00:03:10,565 --> 00:03:12,609
انت لن تنسي هذا الموضوع , صحيح ؟ 

40
00:03:12,859 --> 00:03:15,695
عليك ان تصلح الامر ,, سموك 

41
00:03:25,519 --> 00:03:27,165
ماذا يفعل ؟ 

42
00:03:27,415 --> 00:03:29,709
السيف متصل مع ميميرا 

43
00:03:29,959 --> 00:03:31,325
انه يناديه 

44
00:03:33,567 --> 00:03:36,062
انه شر (بومايرا) , اشعر به 

45
00:03:36,312 --> 00:03:38,881
كل الموت والدمار الذين صنعوه 

46
00:03:59,324 --> 00:04:01,476
مع الاستحواذ على كل حجر

47
00:04:01,726 --> 00:04:04,828
أنا تحرك خطوة 
 الى السلطة الى الابد

48
00:04:05,078 --> 00:04:09,874
اخبرني انه سيمكنني اضافة حجر اخر الى 
مجموعتي ايها القائد 

49
00:04:10,124 --> 00:04:12,033
حصلت على اشارة عن حجر الحرب 

50
00:04:12,283 --> 00:04:14,129
انا اعمل على تحديد مكانه 

51
00:04:21,886 --> 00:04:25,632
انا سعيد بالطريقة التي تتعامل بها ليو 

52
00:04:25,882 --> 00:04:29,644
مهاراتك كــ"تقني" افضل من كل مهارات فصيلتك 

53
00:04:29,894 --> 00:04:31,405
شكرا سيدي 

54
00:04:31,655 --> 00:04:33,630
ربما عندما يصبح الكون لي 

55
00:04:33,880 --> 00:04:36,438
سوف اعطيك كوكب لتحكمه 

56
00:04:36,688 --> 00:04:38,724
كمشرف , طبعا 

57
00:04:38,974 --> 00:04:41,042
بالنهاية انت مجرد قطة 

58
00:04:43,470 --> 00:04:45,422
حددت الموقع 

59
00:04:46,169 --> 00:04:49,325
يبدو انه قريب من منطقة مليئة بالسكان 

60
00:04:49,575 --> 00:04:51,875
لن يتنازلوا بسهولة 

61
00:04:52,125 --> 00:04:54,250
اذن سوف نأخذ منهم 

62
00:04:54,500 --> 00:04:57,044
ولكن اذا كنت قلق من سقوط ضحايا


63
00:04:57,294 --> 00:04:59,719
ربما عليك ان ترسل السحالي بالأول 

64
00:04:59,969 --> 00:05:02,535
ليرو ان قوات الغزو جاهزة 

65
00:05:02,785 --> 00:05:05,620
علي الحديث مع الروح القديمة الان 

66
00:05:06,284 --> 00:05:07,550
حالا سيدي 

67
00:05:12,810 --> 00:05:15,315
<i>كوكب لك ؟ </i>

68
00:05:15,565 --> 00:05:19,152
هل هذه قيمة روحك ؟ -
عن ماذا تتكلمين ؟ -

69
00:05:19,924 --> 00:05:24,449
تدمير حضارة كاملة من اجل الحصول
على حجره الثمين 

70
00:05:25,885 --> 00:05:27,864
لا تعجبيني عندما تتكلمين بهذه الطريقة بناثيرا 

71
00:05:28,114 --> 00:05:30,914
ميمرا يحتاج هذه الحجارة ليعيد
النظام الى الكون 

72
00:05:31,164 --> 00:05:34,250
اذن لما عليه ارتكاب كل هذه الفوضى للوصل
الى هدفه ؟؟

73
00:05:34,500 --> 00:05:37,187
هذه خيانة عظمى.
 فهو سيدنا

74
00:05:37,437 --> 00:05:38,963
من نحن حتى نستجوبه؟ 

75
00:05:39,213 --> 00:05:42,020
اذا لم نفعل , من سيفعل ؟؟

76
00:05:54,770 --> 00:05:58,608
كتاب النبوءة اخيرا حدد مكان حجر الحرب 

77
00:05:58,858 --> 00:06:00,401
سيدي 

78
00:06:00,875 --> 00:06:02,445
<i>مجموعه الحجارة </i>

79
00:06:03,102 --> 00:06:05,281
<i>هي مهمتك يا بني </i>

80
00:06:06,358 --> 00:06:10,078
<i>اولاً عليك صناعه سلاح</i>

81
00:06:10,328 --> 00:06:13,296
<i>اصنعه من دم نجم </i>

82
00:06:13,546 --> 00:06:16,542
<i>الونصل سيكون قناه لقوة الروح </i>

83
00:06:16,792 --> 00:06:19,963
اروني النجم وانا سوف احطمه 

84
00:06:20,213 --> 00:06:24,956
<i>انه يحترق في منتصف المجرة ويدعى بلاندار</i>

85
00:06:30,692 --> 00:06:33,935
الانفاق كلها متشابه , هل انت متأكدة انك 
تعرفين اين نذهب ؟ 

86
00:06:34,185 --> 00:06:36,317
ربما يمكنك ان تقودنا انت سُموك 

87
00:06:36,567 --> 00:06:39,941
بعد كل هذا , قمت بعمل جيد لحد الان 

88
00:06:40,191 --> 00:06:43,290
لنركز فقط على الحفاظ على رؤوسنا من جنود ميمرا 

89
00:06:56,086 --> 00:06:58,787
قطتي قطتي 

90
00:07:09,044 --> 00:07:12,223
السيف ليس ملكك

91
00:07:12,695 --> 00:07:13,683
ربما لا 

92
00:07:15,302 --> 00:07:17,020
لكن هذا ملكي 

93
00:07:17,483 --> 00:07:19,689
انت مثل الدمية التي لا تنكسر 

94
00:07:21,013 --> 00:07:21,941
احبه

95
00:07:42,713 --> 00:07:43,735
ابقي قريبة 

96
00:07:52,680 --> 00:07:54,432
هل تحاول قتلنا ؟ 

97
00:07:54,844 --> 00:07:55,933
ثقي بي 

98
00:08:16,197 --> 00:08:18,942
هذا سوف يبطئهم 
لكن علينا ان نستمر بالسير 

99
00:08:19,192 --> 00:08:22,015
طالما معنا السيف , ميمرا سوف يجدنا 

100
00:08:34,836 --> 00:08:36,877
لكم الشرف ان تروا الخطوة التالية 

101
00:08:37,127 --> 00:08:39,560
نحو إجمالي
السيطرة على الكون

102
00:08:40,065 --> 00:08:42,739
اليوم، من وفاة النجمة

103
00:08:42,989 --> 00:08:45,233
يجب أن يولد هذا السلاح 

104
00:08:45,667 --> 00:08:48,137
أشعر أن من واجبي
لتقديم النصح لك، سيدي

105
00:08:48,387 --> 00:08:51,222
نجم ( لان-دار) نجم يدعم 10 كواكب

106
00:08:51,472 --> 00:08:54,075
ثلاث منهم عليهم حياه 

107
00:08:54,533 --> 00:08:58,579
أود أن أؤكد لكم , لن يبقى عليها احد ليعبث بها 

108
00:08:59,050 --> 00:09:01,582
لا يمكنك انت تدمر الحياه هكذا 

109
00:09:06,911 --> 00:09:10,466
اغفر لي، سيدي
لقد تحدثت دون تفكير

110
00:09:10,716 --> 00:09:13,761
العيب الرئيسي في فصيلتكم

111
00:09:14,405 --> 00:09:16,097
ربما هي محقة سيدي 

112
00:09:16,347 --> 00:09:18,746
ربما هناك نجم مماثل
في نظام آخر

113
00:09:18,996 --> 00:09:21,936
البحث عن مجرة جديدة يمكن ان 
يفيد في معرفه كل الكون 

114
00:09:22,468 --> 00:09:24,389
يجب أن تكون هذه المجرة

115
00:09:24,639 --> 00:09:26,868
كل شيء قدر، ليو

116
00:09:27,118 --> 00:09:30,580
وهذا هو النجم المطلوب لصناعه السيف 

117
00:09:30,830 --> 00:09:32,947
وعودة النظام الى الكون 

118
00:09:33,197 --> 00:09:37,850
العاطفة هي نقطة ضعف
لا يجب ان تكون موجودة في حكم الفوضى

119
00:09:38,100 --> 00:09:39,036
بالطبع

120
00:09:39,286 --> 00:09:41,956
حان الوقت لإطلاق الأقمار الصناعية

121
00:10:54,998 --> 00:10:56,948
احضروا الحداد

122
00:12:17,785 --> 00:12:19,142
تم 

123
00:12:21,566 --> 00:12:22,864
لا  ننسى أبدا، ليو

124
00:12:23,114 --> 00:12:26,370
القوة الحقيقة لا تُعطى , انما تُأخذ

125
00:12:31,505 --> 00:12:33,045
هذا لا يمكن أن يكون السبيل

126
00:12:47,808 --> 00:12:50,735
اخيرا, طريق الخروج من هنا 

127
00:12:58,652 --> 00:13:01,658
انه لمن اللطف منك 
ان تنير الطريق لنا 

128
00:13:08,715 --> 00:13:12,416
اعطني اياه وانت لاتزال على قيد الحياه
او سوف اخذه منك وانت ميت 

129
00:13:14,189 --> 00:13:15,419
هل تريده ؟ 

130
00:13:19,256 --> 00:13:20,313
أنت مجنون

131
00:13:20,954 --> 00:13:23,010
انت اكثر جنون من كينار 

132
00:13:50,871 --> 00:13:53,058
الآن  أعلم أنك تحاول قتلنا

133
00:13:54,712 --> 00:13:56,627
اذن لماذا اُنقذك بإستمرار ؟ 

134
00:14:03,545 --> 00:14:04,969
لا نستطيع الهرب منهم

135
00:14:05,219 --> 00:14:07,972
اذن علينا ان نأخذ السيف ونفترق 

136
00:14:09,374 --> 00:14:11,475
بانثرو اخبرني ان هذه فكرة سيئة 

137
00:14:11,920 --> 00:14:13,477
ماذا يقول لك عقلك ؟

138
00:14:15,930 --> 00:14:18,482
خذيه واهربي 
وانا سوف الاقيك مع الاخرين 

139
00:14:48,121 --> 00:14:50,835
انظر ماذا وجدت , لاينو

140
00:14:54,971 --> 00:14:55,774
اهرب 

141
00:14:56,024 --> 00:14:58,481
لا تدعه يأخذ سيف النبوءة ايضا

142
00:15:04,319 --> 00:15:07,286
اسكتي حبيبتي , نحن نتكلم 

143
00:15:07,536 --> 00:15:09,992
لكنها على حق , عليك الهرب 

144
00:15:10,242 --> 00:15:12,995
 مستحيل لن اتركها هنا معك 

145
00:15:13,442 --> 00:15:14,808
الأجيال تمر

146
00:15:15,058 --> 00:15:18,584
ولازالت فصيلتكم ضعيفه امام المشاعر

147
00:15:19,057 --> 00:15:21,140
هذه القوة لاينو

148
00:15:21,390 --> 00:15:22,594
هذه هي الحياة

149
00:15:41,401 --> 00:15:45,457
مع هذا السلاح , لايوجد شئ بالكون يمكنه ايقافي

150
00:15:56,375 --> 00:15:57,915
ماذا تريد، جنرال ؟

151
00:15:58,342 --> 00:15:59,678
كنت على حق بانثيرا 

152
00:15:59,928 --> 00:16:01,919
ميمرا ليس القائد الذي كنت اعتقد 

153
00:16:02,169 --> 00:16:03,296
لقد تأخرت 

154
00:16:03,546 --> 00:16:06,924
الان لديه سيف بلاندار
لايمكننا ان نوقفه  

155
00:16:07,174 --> 00:16:11,117
ميمرا يريد وضع حجر الحرب داخل السيف
لتجميع القوة 

156
00:16:11,367 --> 00:16:12,930
ماذا لو فعلناها قبله ؟

157
00:16:13,180 --> 00:16:14,445
وماذا بعد؟

158
00:16:14,695 --> 00:16:17,935
 لا يمكن تدميره , ولايمكننا تسخير القوة 

159
00:16:18,376 --> 00:16:20,688
يمكننا لو كان لدينا سيفنا الخاص

160
00:16:39,215 --> 00:16:40,958
بماذا تفكر ؟ 

161
00:16:42,814 --> 00:16:46,594
الا تعلمون ان السيد ميمرا يريد هذه الحجارة
لمشروع اخر ؟ 

162
00:16:46,844 --> 00:16:49,425
لقد تم اخبارنا ان ندمر كل شئ بالحال , سيدي

163
00:16:49,909 --> 00:16:53,429
السيد ميمرا طلب مني ان اجمع كل شئ
واحضره له بالحال 

164
00:16:54,106 --> 00:16:56,400
هل تشكك في اوامري او اوامره ؟؟

165
00:17:01,608 --> 00:17:03,788
لن اقول له عن إخفاقك

166
00:17:04,038 --> 00:17:05,899
عليك العودة إلى العمل

167
00:17:13,341 --> 00:17:15,284
ماذا لديك هناك، ليو؟

168
00:17:15,780 --> 00:17:17,879
مجرد عملية تنظيف , سيدي 

169
00:17:18,129 --> 00:17:20,289
ألم أطلب هذا من الفئران؟

170
00:17:20,791 --> 00:17:24,793
نعم، ولكن لا يمكن أن تترك
مهمة هامة في أيديهم

171
00:17:25,221 --> 00:17:27,360
يبدو أنك بدأت تفقد تركيزك

172
00:17:27,610 --> 00:17:31,300
انا قلق ان تتمكن مشاعرك منك 

173
00:17:31,697 --> 00:17:33,052
بالطبع لا، سيدي

174
00:17:33,553 --> 00:17:34,416
جيد

175
00:17:34,666 --> 00:17:37,056
أكره أن اضطر إلى استبدالك

176
00:17:53,364 --> 00:17:55,908
لما تأخرت ؟ -
لا نسألي -

177
00:17:56,376 --> 00:17:59,912
هل قمت بما هو مطلوب منك ؟ -
لقد وافق الحداد على صنع السيف لنا -

178
00:18:02,122 --> 00:18:05,293
انت تعرف عواقب لو عرف ميمرا عن الامر ؟ 

179
00:18:05,543 --> 00:18:07,944
هذه الفرصة الوحيدة التي لدينا لهزيمته 

180
00:18:08,194 --> 00:18:09,711
لايوحد الكثير لتعمل به 

181
00:18:09,961 --> 00:18:12,341
لن يكون كبير مثل سيف بلان-دار 

182
00:18:12,591 --> 00:18:15,514
يكفي انها سوف تحوي حجر الحرب

183
00:18:27,231 --> 00:18:31,486
قطعة الخردة هذه لا تضاهي سيف بلان-دار 

184
00:18:31,736 --> 00:18:32,986
ولا حتى انت 

185
00:18:34,738 --> 00:18:37,124
ارواح الشر القديمة 

186
00:18:37,374 --> 00:18:39,808
حولي هذا الشكل الباهت 

187
00:18:40,058 --> 00:18:44,498
الى ميمرا , العظيم الخالد 

188
00:19:29,238 --> 00:19:32,068
اجدادك اعتقدوا انه يمكنهم ان يهزموني ايضاً

189
00:19:32,318 --> 00:19:35,299
انا لازلت هنا
اين هو ؟ 

190
00:19:35,549 --> 00:19:36,800
انت تنظر إليه 

191
00:20:00,950 --> 00:20:02,409
ليس بهذه السرعة، لاينو

192
00:20:03,436 --> 00:20:06,575
لا يمكنك ان تملك الاثنان , الفتاه والسيف 

193
00:20:06,825 --> 00:20:08,874
هل ستكون الاول من نوعك الذي

194
00:20:09,124 --> 00:20:11,335
يختار القوة على العاطفة؟

195
00:20:41,064 --> 00:20:42,991
لم أكن أعتقد ذلك

196
00:20:54,214 --> 00:20:56,505
وسوف نلتقي مرة أخرى
قريبا

197
00:21:01,954 --> 00:21:03,677
سيف بلان-دار

198
00:21:04,513 --> 00:21:05,849
لقد فقدته

199
00:21:06,099 --> 00:21:08,542
وربما بهذا , سنفقد كل شئ قاتلنا من اجله 

200
00:21:08,792 --> 00:21:10,769
كل ذلك بسبب عواطفي

201
00:21:12,236 --> 00:21:15,066
مشاعرك
هي التي سوف تجعلك ملك عظيم

202
00:21:15,316 --> 00:21:17,776
ملك سوف اتبعه الى اي مكان 

203
00:21:21,214 --> 00:21:25,556
وحتى مع الطريقة التي عاملتك بها 
انقذتني عده مرات 

204
00:21:25,806 --> 00:21:27,786
لا استحق عطفك 

205
00:21:28,036 --> 00:21:31,290
بسبب كل الذي مررتي به 
تستحقين اكثر 

206
00:21:31,774 --> 00:21:33,556
لا تهزأ بي 

207
00:21:33,806 --> 00:21:35,294
صاحب الجلالة

208
00:21:35,544 --> 00:21:37,170
نادني , لاينو 

209
00:21:50,626 --> 00:21:52,519
ميمرا حصل على سيف بلان-دار 

210
00:21:52,769 --> 00:21:56,523
اذن من الافضل ان نجد الحجر التالي قبله

211
00:21:57,908 --> 00:21:59,310
موازين القوى تحولت 

212
00:21:59,560 --> 00:22:01,536
نحن نبحث عن حرب جديدة تماما

213
00:22:01,537 --> 00:22:03,537


لمزيد من الافلام والترجمات

اسامةاسعد

oosama123@hotmail.com

