1
00:00:03,360 --> 00:00:05,440
كيف كانت تجربه ادائك؟
رائعه

2
00:00:05,680 --> 00:00:08,120
لن تصدقى
من كان المخرج

3
00:00:08,360 --> 00:00:09,440
من؟

4
00:00:09,680 --> 00:00:11,320
ساعطيك تلميح

5
00:00:11,560 --> 00:00:13,920
وارن بيتى

6
00:00:14,960 --> 00:00:17,960
لكن هناك شيى واحد
يمكن ان يكون مشكله

7
00:00:18,200 --> 00:00:20,520
لقد قبلت هذا الرجل

8
00:00:20,760 --> 00:00:23,400
لانه كان وسيم جدا؟

9
00:00:23,640 --> 00:00:26,160
لا انه فقط جزاء من
تجربه الاداء

10
00:00:26,400 --> 00:00:27,920
كان يجب على تقبيله

11
00:00:28,160 --> 00:00:34,000
حسنا انت ممثلا انا اعتقد
ان ترغم نفسك وتقبله

12
00:00:36,200 --> 00:00:38,320
او تقبله فقط

13
00:00:38,560 --> 00:00:40,200
لقد فعلتها
انا محترف

14
00:00:40,440 --> 00:00:42,160
ما هى المشكله؟
بعد المشهد

15
00:00:42,400 --> 00:00:46,640
مستر بيتى اتى لى وقال
ممثل جيد ومقبل سيىء

16
00:00:46,880 --> 00:00:49,960
هل تصدقى هذا؟
انا لست جيد فى التقبيل

17
00:00:50,200 --> 00:00:51,760
...هذا مثل

18
00:00:52,000 --> 00:00:55,520
مثل الام تريزا
ليست ام جيده

19
00:00:55,760 --> 00:00:57,480
من يهتم بما يعتقده؟

20
00:00:57,720 --> 00:01:01,800
ماذا يعرف وارن بيتى عن التقبيل؟

21
00:01:52,640 --> 00:01:53,880
ماذا قال وكيل اعمالك؟

22
00:01:54,120 --> 00:01:56,520
موضوع التقبيل هذا مشكله حقيقيه

23
00:01:56,760 --> 00:01:59,160
مستر بيتى يريد ان يراها ثانيه

24
00:01:59,400 --> 00:02:01,720
يجب ان اعرف ماذا افعل خطا

25
00:02:01,960 --> 00:02:05,120
واحده منكم يا فتيات
تاتى هنا وتقبلنى

26
00:02:05,360 --> 00:02:07,000
.انسى الامر -
.اه حسنا -

27
00:02:07,240 --> 00:02:09,120
انا احتاج مساعدتكم

28
00:02:09,360 --> 00:02:12,880
حسنا سافعلها لقد قبلته
من قبل واستطيع فعلها ثانيا

29
00:02:13,120 --> 00:02:15,040
اترون هذا
هذه صديقه

30
00:02:15,280 --> 00:02:16,960
حسنا هيا

31
00:02:17,200 --> 00:02:20,400
انتظر هناك لبانه

32
00:02:29,480 --> 00:02:32,040
جيد جيد جدا
قوى لكن حنون

33
00:02:32,280 --> 00:02:35,400
ساوصى بك لصديق

34
00:02:35,520 --> 00:02:37,640
الان لا اعرف
ما المشكله؟

35
00:02:37,880 --> 00:02:39,920
ربما انت لست معتاد على
تقبيل الرجال

36
00:02:40,160 --> 00:02:41,960
ربما تكون مضطرب قليلا؟

37
00:02:42,200 --> 00:02:43,960
ربما تحتاج لتحسين هذا؟

38
00:02:44,200 --> 00:02:47,280
نعم هذا منطقى

39
00:02:51,080 --> 00:02:53,960
على جثتى

40
00:02:56,280 --> 00:03:00,400
وان ساستعمل جثته
كدرع

41
00:03:03,400 --> 00:03:06,120
هيا عزيزتى
انت تبدين جيده

42
00:03:06,360 --> 00:03:10,600
.اخبرها انها تبدوا جيده
.اخبرها انها تبدوا جيده

43
00:03:14,520 --> 00:03:17,800
يا الهى

44
00:03:18,280 --> 00:03:21,480
انت تبدين جميله جدا

45
00:03:21,720 --> 00:03:25,640
انا لا اصدق انى مضطره للمشى على الممر
امام 200 شخص

46
00:03:25,880 --> 00:03:29,560
...ابدو مثل شيى
.تشربه عندما تكون مريض

47
00:03:29,800 --> 00:03:32,480
اذا لا تفعلى
انا لا اعلم لماذا يجب ان نذهب اساسا

48
00:03:32,720 --> 00:03:34,800
انه فرح خطيبك السابق

49
00:03:35,040 --> 00:03:37,160
لانى وعدت مندى ان اذهب

50
00:03:37,400 --> 00:03:41,600
نعم لكنك وعدت بارى
ان تتزوجيه

51
00:03:41,760 --> 00:03:44,360
يا شباب انا مضطره للذهاب
.انا وصيفه الشرف

52
00:03:44,600 --> 00:03:48,160
وايضا انا احتاج للتواجد
فى غرفه واحده مع هولاء الناس

53
00:03:48,400 --> 00:03:52,040
واشعر بالرضا عن نفسى

54
00:03:58,800 --> 00:04:02,320
احدنا يرتدى نفس ملابس الليله الماضيه
هل حظيت ببعض الاثاره؟

55
00:04:02,560 --> 00:04:04,240
ربما

56
00:04:04,480 --> 00:04:06,240
حقا

57
00:04:06,480 --> 00:04:08,000
ما شكلها؟ -
لم نلتقى بعد -

58
00:04:08,240 --> 00:04:12,080
لقد سهرنا نتحدث على الانترنت

59
00:04:12,640 --> 00:04:14,360
حسنا

60
00:04:14,600 --> 00:04:17,360
انا معجب بهذه الفتاه
انا فعلا معجب بها

61
00:04:17,600 --> 00:04:20,840
انتم تعلمون كم اميل لان اكون دفاعى

62
00:04:21,080 --> 00:04:23,160
لا تقل هذا
لا

63
00:04:23,400 --> 00:04:28,120
حسنا لقد تحدتنى
قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا

64
00:04:28,360 --> 00:04:31,000
ولقد فعلت

65
00:04:31,400 --> 00:04:34,600
وكيف شعرت

66
00:04:34,600 --> 00:04:36,760
لقد احببته انا

67
00:04:37,000 --> 00:04:38,960
حقا

68
00:04:39,200 --> 00:04:42,680
توقف
انت تفزعنى

69
00:04:42,720 --> 00:04:45,240
انا لا احبك بهذا الشكل

70
00:04:45,480 --> 00:04:46,760
اراكم لاحقا

71
00:04:47,000 --> 00:04:48,960
وداعا ريتشل -
وداعا -

72
00:04:49,200 --> 00:04:51,040
وداعا حبيبى
انا احبك

73
00:04:51,280 --> 00:04:54,280
وانا ايضا

74
00:04:59,800 --> 00:05:03,320
اعتقد ان صديقى حالم

75
00:05:03,560 --> 00:05:06,880
انا اتسال
كيف سيكون زفافنا؟

76
00:05:07,120 --> 00:05:09,320
عما تتكلمين؟
اى زفاف؟

77
00:05:09,560 --> 00:05:11,360
انت لم تتحدثى عن هذا

78
00:05:11,600 --> 00:05:13,360
كلا ابدا

79
00:05:13,600 --> 00:05:15,680
نحن فقط نعيش اللحظه

80
00:05:15,920 --> 00:05:19,720
لقد كان جيدا للحظه ان لا نتعلق
((بماذا سيؤدى بنا الامر))

81
00:05:19,960 --> 00:05:23,120
خائفه من سؤاله؟
لا يمكن ان اكون مرعوبه اكثر من هذا؟

82
00:05:23,360 --> 00:05:25,840
اعتقد انه يجب عليك
حقا التفكير فى الزواج؟

83
00:05:26,080 --> 00:05:31,160
اعطى رايتشيل فرصه
لتردى مثل اميره اللبان

84
00:05:33,960 --> 00:05:35,160
اين بينى؟

85
00:05:35,400 --> 00:05:37,160
ها هوا

86
00:05:37,400 --> 00:05:38,640
اين بينى؟

87
00:05:38,880 --> 00:05:42,080
ها هوا

88
00:05:43,000 --> 00:05:49,200
الاطفال غالبا يتعلمون الكلام
ليخبرو البالغين ان يتوقفوا

89
00:05:49,360 --> 00:05:51,520
حسنا عندى سؤال لك

90
00:05:51,760 --> 00:05:55,160
سؤال صغير
لا ضغوط

91
00:05:56,200 --> 00:06:00,320
هل فكرت فى المستقبل

92
00:06:00,560 --> 00:06:01,320
بالطبع فعلت

93
00:06:01,560 --> 00:06:04,480
حقا هل انا فيه

94
00:06:04,720 --> 00:06:05,880
عزيزتى

95
00:06:06,120 --> 00:06:08,040
انت هوا

96
00:06:08,280 --> 00:06:12,760
يا الهى
انت توشك على ان تكون محظوظ جدا

97
00:06:16,160 --> 00:06:18,640
اكمل حديثك

98
00:06:18,880 --> 00:06:22,560
احيانا افكر فى بيع املاكى

99
00:06:22,800 --> 00:06:25,560
يمكننا الانتقال لفرنسا

100
00:06:25,800 --> 00:06:28,880
نصنع توست فرنسى

101
00:06:28,920 --> 00:06:30,440
حسنا

102
00:06:30,680 --> 00:06:33,080
نحن فى فرنسا

103
00:06:33,320 --> 00:06:36,160
ونصنع التوست

104
00:06:36,400 --> 00:06:39,760
هل ترى بركه صغير فى الزاويه؟

105
00:06:40,000 --> 00:06:42,600
كلب صيد مثلا

106
00:06:43,480 --> 00:06:45,320
لا كلب

107
00:06:45,560 --> 00:06:48,400
حوض مياه

108
00:06:48,800 --> 00:06:51,360
هل تريدين حقا حوض مياه

109
00:06:51,600 --> 00:06:56,960
حسنا اعتقد ان الاطفال
سيظلوا فى السقوط على الكلب

110
00:06:57,120 --> 00:07:01,720
هل لا ترى اطفال فى مستقبلنا؟

111
00:07:01,960 --> 00:07:03,680
انا احب الاطفال

112
00:07:03,920 --> 00:07:05,640
انا عندى اطفال

113
00:07:05,880 --> 00:07:08,760
انا لا اريد ان اكون فى السبعين
حينما يدخل اولادنا الجامعه

114
00:07:09,000 --> 00:07:12,120
و تبدا حياتنا اخيرا

115
00:07:15,760 --> 00:07:17,440
انا اريدك

116
00:07:17,680 --> 00:07:20,080
الان

117
00:07:20,160 --> 00:07:21,880
حسنا هذا عظيم

118
00:07:22,120 --> 00:07:23,600
نحن لا نحتاج للتحدث الان

119
00:07:23,840 --> 00:07:27,920
هذا فعلا يعتبر
بعيدا جدا فى المستقبل

120
00:07:28,160 --> 00:07:33,160
انا اتكلم فى اشياء خياليه
والقرود استولوا على العالم

121
00:07:35,760 --> 00:07:39,240
هيا شاندلر انا
اريد هذا الدور جدا

122
00:07:39,480 --> 00:07:41,880
فقط قبله واحده
ولن اخبر احد

123
00:07:42,120 --> 00:07:45,440
جوى لا تعنى لا

124
00:07:49,200 --> 00:07:52,800
انا اسف
لا نملك الصوف الخاص بك

125
00:07:56,080 --> 00:07:59,080
انا اعتقد انك تبدين
ظريفه

126
00:07:59,680 --> 00:08:01,880
وانت انت

127
00:08:02,120 --> 00:08:03,120
يمكننى اكللك

128
00:08:03,360 --> 00:08:07,080
ابتعد عنى
لقد قلت لا

129
00:08:07,880 --> 00:08:09,440
ريتشارد بالاسفل

130
00:08:09,680 --> 00:08:13,440
ريتشار هنا
يجب ان اذهب واحييه

131
00:08:16,280 --> 00:08:19,600
سلام
حظ موفق

132
00:08:20,320 --> 00:08:22,240
كيف لقائك مع فتاه النت

133
00:08:22,480 --> 00:08:23,720
ما كل هذا؟

134
00:08:23,960 --> 00:08:26,840
انه موقع الكترونى
انه متحف جوجنهايم

135
00:08:27,080 --> 00:08:29,560
انها تحب الفن

136
00:08:29,800 --> 00:08:32,920
وانا احب الكلمات المضحكه

137
00:08:33,160 --> 00:08:35,560
ماذا تعنى بهذه الحروف

138
00:08:35,800 --> 00:08:39,480
انها تعنى اننا نمسك ايدينا

139
00:08:39,720 --> 00:08:41,080
الست الاظرف

140
00:08:41,320 --> 00:08:44,840
اعتقد اننى كذلك

141
00:08:45,880 --> 00:08:48,840
اعتقد انه من الرائع
انك مرتبط بهذه الانسانه

142
00:08:49,080 --> 00:08:54,560
لانك كما تعرف انها ربما تكون
فى التسعين من عمرها او تمتلك رأسين

143
00:08:54,800 --> 00:08:57,200
وربما تكون رجل

144
00:08:57,440 --> 00:09:00,320
انه ليست رجل حسنا
انا اعرفها

145
00:09:00,560 --> 00:09:04,400
ربما تكون رجل عملاق

146
00:09:05,520 --> 00:09:10,640
يا رجل لقد كنت قريبا جدا منه
ومونيكا لكزتنى فى ظهرى

147
00:09:10,880 --> 00:09:11,640
ماذا يجرى

148
00:09:11,880 --> 00:09:14,680
نحن نتسال هل صديقه
تشاندلر فتاه

149
00:09:14,920 --> 00:09:16,760
اسالها كم من العمر ستعيش

150
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
النساء يعيشون اكثر من الرجال

151
00:09:22,320 --> 00:09:25,720
كيف لا تسقط كثيرا

152
00:09:26,880 --> 00:09:29,320
اسالها ما طريقتها لمنع الحمل

153
00:09:29,560 --> 00:09:32,240
حسنا

154
00:09:34,320 --> 00:09:37,840
زوجى ينام مع سكرتيرته

155
00:09:38,080 --> 00:09:40,240
انه متزوجه

156
00:09:40,480 --> 00:09:43,920
على الاقل نعرف انها امراه

157
00:09:44,600 --> 00:09:46,560
انا لا اصدق انها متزوجه

158
00:09:46,800 --> 00:09:50,200
يا رجل انا اسف

159
00:09:50,600 --> 00:09:54,400
هذا بالتاكيد صعب عليك

160
00:09:56,720 --> 00:10:01,520
لقد قرات هذه المقال التى تقول
انه لا يجب رمى الارز فى الزفاف

161
00:10:01,760 --> 00:10:03,720
حينما ياكل الحمام الارز
يقتلها

162
00:10:03,960 --> 00:10:07,880
لهذا انت لاترى ابدا حمام
فى مطعم سوشى

163
00:10:08,640 --> 00:10:11,960
اترى اننا نستمتع بوقتنا
اه بالطبع

164
00:10:12,200 --> 00:10:15,440
انا لا افكر فى الشيىء
الذى لا يفترض ان نفكر فيه

165
00:10:15,680 --> 00:10:17,480
ولا انا

166
00:10:17,720 --> 00:10:19,840
هى
هل انت بخير

167
00:10:20,080 --> 00:10:23,640
نعم ولكننى وانا فى الحمام شاهدت
النافذه التى هربت منها فى زفافى

168
00:10:23,880 --> 00:10:27,680
وبدأت افكر
انا لا يجب ان اكون هنا لا يجب

169
00:10:27,920 --> 00:10:31,920
الناس سينظرون لى ويحكمون على
ويفكرون فى المره السابقه

170
00:10:32,160 --> 00:10:34,440
سيكون كل شيىء على ما يرام
انه حفل زفاف

171
00:10:34,680 --> 00:10:37,240
الناس تركز على العروس

172
00:10:37,480 --> 00:10:38,600
انا اعلم انت على صواب

173
00:10:38,840 --> 00:10:40,840
حسنا
الجميع ينظرون الى يا الهى

174
00:10:41,080 --> 00:10:43,520
انه الوقت وصيفات العروس و العريس

175
00:10:43,760 --> 00:10:47,080
لنر صفين
شكرا لكم

176
00:10:47,120 --> 00:10:48,960
ساراك بعد هذا

177
00:10:49,200 --> 00:10:52,400
حظ سعيد -
شكرا لك -

178
00:11:02,200 --> 00:11:03,960
لماذا لم تخبرنى

179
00:11:04,200 --> 00:11:05,160
ماذا يمكننى ان افعل

180
00:11:05,400 --> 00:11:08,280
قف واصرخ
هي مؤخرتك ظاهره

181
00:11:08,520 --> 00:11:10,360
انه لموخذى جدا

182
00:11:10,600 --> 00:11:12,960
اعتقد ان الشيىء الوحيد الاسوا
حينما كنت فى الصف الثامن

183
00:11:13,200 --> 00:11:17,240
حينما غنيت كوبا كبانا
للمدرسه كلها

184
00:11:17,480 --> 00:11:19,240
لقد غنيت سطرين قبل ان افزع

185
00:11:19,480 --> 00:11:21,880
حياتى كلها تومض
امام عينى

186
00:11:22,120 --> 00:11:24,920
رايتشيل انظرى انا اتذكر هذا
لم يكن سيى جدا

187
00:11:25,160 --> 00:11:29,480
روس توقف
لقد امتلكتنى انا اواعدك فعلا

188
00:11:31,000 --> 00:11:32,760
اهلا السيد والسيده واينبرج

189
00:11:33,000 --> 00:11:35,440
انه لمن الجيد
رؤيتك ثانيا عزيزتى

190
00:11:35,680 --> 00:11:40,400
فى الواقع انا لم اتوقع
رؤيتك كثير

191
00:11:40,640 --> 00:11:44,760
لقد اخبرتنى انك لم ترى شيئا
انا اخبرك الكثير من الاشياء

192
00:11:45,000 --> 00:11:48,720
حسنا انه من الممتع رؤيتك ثانيا عزيزتى

193
00:11:48,960 --> 00:11:51,280
ابقى بخير

194
00:11:51,520 --> 00:11:56,280
انها ثالث مره يوجه شخص ما مثل
هذا الكلام لى اليوم

195
00:11:56,520 --> 00:11:57,560
راتشل

196
00:11:57,800 --> 00:12:00,440
ياالهى انا متزوجه
انا اعلم

197
00:12:00,680 --> 00:12:03,880
انا حرم الدكتور بارى هنتر هيفين

198
00:12:04,120 --> 00:12:06,040
انا فخور بكى مينى

199
00:12:06,280 --> 00:12:07,280
مينى

200
00:12:07,520 --> 00:12:09,720
اه رايتشيل الازلت هنا

201
00:12:09,960 --> 00:12:13,280
فى زفافنا كانوا يعلبون
الكبد المقطع مثل الان

202
00:12:13,520 --> 00:12:16,480
نعم انا احب هذه القصه

203
00:12:16,760 --> 00:12:18,200
لدى سؤال لك

204
00:12:18,440 --> 00:12:21,840
لماذا الجميع يكرر لى
انه من الجيد ان يرونى بخير

205
00:12:22,080 --> 00:12:24,440
بعد هروبك من الزفاف

206
00:12:24,680 --> 00:12:27,720
والدا بارى اخبرا الناس
انكى نوع ما

207
00:12:27,960 --> 00:12:29,840
مجنونه

208
00:12:30,080 --> 00:12:31,160
مجنونه؟

209
00:12:31,400 --> 00:12:32,960
من الزهرى

210
00:12:33,200 --> 00:12:35,120
ماذا؟؟؟

211
00:12:35,360 --> 00:12:39,800
ماذا كانوا يقولون
انكى لم تعدى تحبينى

212
00:12:40,840 --> 00:12:41,880
انجيلا

213
00:12:42,120 --> 00:12:43,880
جوى تريبيانى

214
00:12:44,120 --> 00:12:47,160
اسمعى ماذا تفعلين الليله

215
00:12:47,400 --> 00:12:52,600
انا اعلم انكى تخرجين مع هذا الرجل
كنت اتسال هل يمكنك احضاره

216
00:13:03,400 --> 00:13:07,080
الن ترد عليها انها الرساله العاشره التى ترسلها

217
00:13:07,320 --> 00:13:08,440
انه تسال ما المشكله

218
00:13:08,680 --> 00:13:10,520
ما المشكله
انها متزوجه

219
00:13:10,760 --> 00:13:13,640
هذا هوا الخطا

220
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
يا الهى

221
00:13:16,600 --> 00:13:18,240
انها تريد ان تلتقى بك

222
00:13:18,480 --> 00:13:20,920
انظرى فيبى
انا ايضا اريد ان القاها

223
00:13:21,160 --> 00:13:23,360
لكنها متزوجه
لديها زوج

224
00:13:23,600 --> 00:13:27,160
ماذا ان كان هوا الرجل الخطا
وانت الرجل الصحيح

225
00:13:27,400 --> 00:13:29,560
انت لا تنال مثل هذه الفرص
طوال الوقت

226
00:13:29,800 --> 00:13:32,440
ان لم تقابلها الان
ستركل نفسك عندما تبلغ الثمانين

227
00:13:32,680 --> 00:13:36,520
وهذا صعب الفعل
وستكسر ظهرك

228
00:13:37,200 --> 00:13:39,040
حسنا سافعلها

229
00:13:39,280 --> 00:13:43,680
حسنا ارتدى حذائك
واذهب للقائها

230
00:13:43,920 --> 00:13:46,720
لا انتظر يجب ان تأخذ حمام لان

231
00:13:46,960 --> 00:13:48,160
وانا سارد

232
00:13:48,400 --> 00:13:51,360
لا انت يجب ان ترد عليها
رد عليها اولا

233
00:13:51,600 --> 00:13:56,000
لا اصنع بعض القهوه
لان هذا كثير

234
00:13:58,600 --> 00:14:01,760
حسنا مره اخرى من فضلك
وساجيدها هذه المره

235
00:14:02,000 --> 00:14:05,240
حسنا اخر فرصه

236
00:14:09,320 --> 00:14:12,480
انا اسف ثانيا

237
00:14:15,120 --> 00:14:18,400
اتعلم ربما انا
لا احتاج للاطفال

238
00:14:18,640 --> 00:14:22,120
ربما اعتقد هذا
لان المجتمع

239
00:14:22,360 --> 00:14:25,320
واقصد بهذا والدتى

240
00:14:25,560 --> 00:14:29,200
دائما يقنعنى بانى

241
00:14:32,000 --> 00:14:33,280
احتاجها

242
00:14:33,520 --> 00:14:37,600
انا يجب ان يكون لى اطفال
انا اسفه ولكن يجب هذا

243
00:14:38,920 --> 00:14:40,840
هل لى بانتباهك

244
00:14:41,080 --> 00:14:43,160
افضل رجل يصنع النخب هنا

245
00:14:43,400 --> 00:14:45,680
شكرا لك

246
00:14:45,920 --> 00:14:51,000
اتذكر عندما عاد بارى
من اول لقاء له مع رايتشيل

247
00:14:52,160 --> 00:14:56,760
لقد سمعتم نفس الفرقه
واستطيع استخدام نفس الخطبه

248
00:14:56,760 --> 00:14:59,120
شكرا
شكرا لكم جميعا

249
00:14:59,360 --> 00:15:01,320
على اى حال اتمنى لكما

250
00:15:01,560 --> 00:15:03,760
حياه جميله معا

251
00:15:04,000 --> 00:15:05,360
و ريتشيل

252
00:15:05,600 --> 00:15:06,360
ماذا

253
00:15:06,600 --> 00:15:08,360
لالالا بكل جديه

254
00:15:08,600 --> 00:15:11,320
ليس كثير من النساء
يمتلكن الشجاعه ليكن هنا

255
00:15:11,560 --> 00:15:15,560
واقل سيفعلونها
و مؤخرتهم عاريه

256
00:15:22,000 --> 00:15:24,320
اريد ان اضيف شيئا لهذا

257
00:15:24,560 --> 00:15:27,720
ماذا ستضيف؟؟
ماذا ستضيف؟؟

258
00:15:27,960 --> 00:15:31,320
معظمكم لا يعرفونى
انا حبيب ريتشيل

259
00:15:31,560 --> 00:15:33,560
اه يا الهى

260
00:15:33,800 --> 00:15:34,680
روس

261
00:15:34,920 --> 00:15:36,960
واحب ان اقول

262
00:15:37,200 --> 00:15:41,920
لقد تطلب كثيرا من الشجاعه
لتاتى ريتشيل هنا الليله

263
00:15:42,160 --> 00:15:44,160
وفقط للعلم

264
00:15:44,400 --> 00:15:49,160
انها لم تهرب من بارى
لانها مريضه بالزهرى

265
00:15:50,560 --> 00:15:53,240
انا جاد

266
00:15:53,880 --> 00:15:54,920
السبب

267
00:15:55,160 --> 00:15:58,480
انها تركت بارى
بكل بساطه هوا

268
00:15:58,720 --> 00:16:00,480
انها لم تحبه

269
00:16:00,720 --> 00:16:05,400
والذى بالطبع
سار بشكل جيد بالنسبه لى

270
00:16:10,480 --> 00:16:12,760
فى صحتكم

271
00:16:13,080 --> 00:16:17,000
اراك فى موقف السيارات
لا ريتشيل

272
00:16:18,200 --> 00:16:20,240
ومره اخرى
انها تخرج من هنا

273
00:16:20,480 --> 00:16:24,080
حسنا من لديه الساعه 9.45

274
00:16:36,160 --> 00:16:38,960
اتعلم يا بارى
انا لست راحله

275
00:16:39,200 --> 00:16:41,920
غالبا انا يجب ان ارحل لكنى لن افعلها

276
00:16:42,160 --> 00:16:47,800
لقد وعدت نفسى ان احضر على
الاقل واحد من حفلات زفافك

277
00:16:50,480 --> 00:16:54,360
الليله كل ما اردته هوا
ان انهى تلك الليله

278
00:16:54,600 --> 00:16:58,480
ببعض الرشاقه والكرامه

279
00:16:58,720 --> 00:17:03,960
حسنا اعتقد اننا متفقين
ان هذا لن يحدث

280
00:17:05,800 --> 00:17:09,160
اعتقد انه لم يعد
هناك شيىء ليقال

281
00:17:09,400 --> 00:17:12,200
الا

282
00:17:16,600 --> 00:17:19,600
<i>Her name was Lola</i>

283
00:17:19,720 --> 00:17:24,000
<i>She was a showgirl</i>

284
00:17:24,320 --> 00:17:26,160
<i>With yellow feath...</i>

285
00:17:26,400 --> 00:17:28,160
<i>Feathers in her hair</i>

286
00:17:28,400 --> 00:17:31,240
<i>And a dress cut down to there</i>

287
00:17:31,480 --> 00:17:32,960
<i>She would...</i>

288
00:17:33,200 --> 00:17:35,640
<i>- Merengue
- "Merengue... " Thank you, honey.</i>

289
00:17:35,880 --> 00:17:38,280
<i>And do the cha -cha</i>

290
00:17:38,520 --> 00:17:42,960
<i>And while she'd like to be a star
Tony always tended bar</i>

291
00:17:43,200 --> 00:17:44,160
<i>At...
Wait, wait!</i>

292
00:17:44,400 --> 00:17:45,680
Everybody!

293
00:17:45,920 --> 00:17:49,240
<i>Copa
Copacabana</i>

294
00:17:49,480 --> 00:17:52,520
<i>The hottest spot north of Havana</i>

295
00:17:52,760 --> 00:17:54,360
<i>At the Copa</i>

296
00:17:54,600 --> 00:17:56,760
<i>Copacabana</i>

297
00:17:57,000 --> 00:18:03,040
<i>Music and passion were always
In fashion at the Copa</i>

298
00:18:09,160 --> 00:18:10,920
سافعلها

299
00:18:11,160 --> 00:18:12,120
ماذا ستفعل

300
00:18:12,360 --> 00:18:15,880
اذا تطلب الامر اطفالا لاكون معك
اذا هم الاطفال

301
00:18:16,120 --> 00:18:17,640
اه يا الهى

302
00:18:17,880 --> 00:18:19,880
اذا اضطررت لهذا
سافعلها ثانيه

303
00:18:20,120 --> 00:18:22,240
ساقوم باطعامهم فى الساعه الرابعه

304
00:18:22,480 --> 00:18:24,280
وساحضر اجتماع مجلس الاباء

305
00:18:24,520 --> 00:18:27,040
وسادرب فريق الكره

306
00:18:27,280 --> 00:18:30,600
حقا
نعم اذا اضطررت

307
00:18:30,840 --> 00:18:33,200
مونيكا

308
00:18:34,600 --> 00:18:38,000
لا اريد ان افقدك

309
00:18:38,160 --> 00:18:40,120
اذا اضطررت لافعلها ثانيه

310
00:18:40,360 --> 00:18:43,200
سافعلها

311
00:18:44,560 --> 00:18:48,680
انت اروع رجل

312
00:18:49,120 --> 00:18:50,960
واذا لم تكون قلت

313
00:18:51,200 --> 00:18:55,560
اذا اضطررت اكثر من 17 مره

314
00:18:55,800 --> 00:18:59,560
كنت ساقول
حسنا لنفعلها

315
00:19:00,360 --> 00:19:03,120
لكنك لم تفعل

316
00:19:04,200 --> 00:19:10,200
يا الهى لا اصدق
ما اقول

317
00:19:12,600 --> 00:19:16,200
انا اريد اطفال

318
00:19:17,760 --> 00:19:23,120
لكنى لا اريد الحصول عليهم مع
شخص لا يريد

319
00:19:24,280 --> 00:19:26,840
يا الهى

320
00:19:31,000 --> 00:19:33,920
انا احبك

321
00:19:37,080 --> 00:19:40,400
انا اعرف

322
00:19:41,400 --> 00:19:44,400
وانا ايضا

323
00:19:49,600 --> 00:19:52,800
وماذا الان

324
00:19:53,160 --> 00:19:55,720
اعتقد اننا

325
00:19:55,960 --> 00:19:59,040
نظل نرقص

326
00:20:11,600 --> 00:20:13,360
اين هيا؟
اين هيا؟

327
00:20:13,600 --> 00:20:15,120
انا لدى سؤال

328
00:20:15,360 --> 00:20:17,040
اين هيا؟

329
00:20:17,280 --> 00:20:21,000
استرح شاندلر
انها اتيه

330
00:20:22,360 --> 00:20:23,680
ها هى

331
00:20:23,920 --> 00:20:27,360
نعم لان الحياه من هذا النوع

332
00:20:27,600 --> 00:20:29,520
يجب ان تتوقف
عن التحديق بالباب

333
00:20:29,760 --> 00:20:30,920
كقدر من التحديق

334
00:20:31,160 --> 00:20:35,160
لو ظللت تنظر له
لن يغلى الباب

335
00:20:35,400 --> 00:20:39,760
اعتقد ما عليك فعله
ان تحاول الا تفعل

336
00:20:43,720 --> 00:20:46,840
اه يا الهى

337
00:20:48,000 --> 00:20:49,560
اه

338
00:20:49,800 --> 00:20:51,320
يا

339
00:20:51,560 --> 00:20:54,400
الهى

340
00:21:01,600 --> 00:21:02,760
اه

341
00:21:03,000 --> 00:21:03,960
يا

342
00:21:04,200 --> 00:21:06,880
الهى

343
00:21:14,200 --> 00:21:15,680
حسنا

344
00:21:15,920 --> 00:21:18,960
احس بتانيب الضمير لانى
اريد ان اكون صديق جيد

345
00:21:19,200 --> 00:21:24,360
اللعنه انا صديق جيد
اذا اخرس واغمض عيناك

346
00:21:28,800 --> 00:21:30,720
انت صديق جيد

347
00:21:30,960 --> 00:21:34,680
وتجربه الاداء انتهت
ولم احصل على الدور

348
00:21:35,360 --> 00:21:37,320
لكن يالها من قبله

349
00:21:37,560 --> 00:21:41,040
ريتشيل فتاه محظوظه

