﻿1
00:00:24,327 --> 00:00:26,812
هيا هيا هيا 

2
00:00:34,254 --> 00:00:35,421
- خالي 
- خالي 

3
00:00:38,258 --> 00:00:40,259
" إيفانز " .. " إيفانز " 

4
00:00:43,096 --> 00:00:44,179
اللعنة 

5
00:00:46,216 --> 00:00:48,183
أحضر فريق الإسعافات الطارئة 

6
00:00:48,268 --> 00:00:50,269
إلى القاعدة هنا " دلتا واحد " 

7
00:00:50,336 --> 00:00:51,770
نحتاج للفريق الطبي المستعجل على وجه السرعة 

8
00:00:53,673 --> 00:00:56,174
المعلومة صحيحة ..
اثنان من ضباط الشركة الاحتكارية 

9
00:00:59,846 --> 00:01:01,614
من هو الرجل ؟

10
00:01:01,681 --> 00:01:03,699
بالتأكيد ليس من الشركة 

11
00:01:04,684 --> 00:01:06,402
فمن يكن بالضبط ؟ 

12
00:01:08,959 --> 00:01:12,959
@@@ حاذف ترم - حلقة 5 بعنوان : التضحية @@@

13
00:01:12,961 --> 00:01:16,961
أتمنى لكم أسعد الأوقات 
Hathef@windowslive.com

14
00:01:16,986 --> 00:01:29,123


15
00:01:29,582 --> 00:01:31,083
مقاتلوا " الفاكنج " على المستوى 35 

16
00:01:31,150 --> 00:01:33,260
فريق " باكرز " لكرة القدم على الصف الثاني 
لنرى ما لديك 

17
00:01:33,266 --> 00:01:34,016
افعل

18
00:01:34,083 --> 00:01:35,417
- أين هو ؟ 

19
00:01:35,468 --> 00:01:36,418
احتجاز 

20
00:01:36,469 --> 00:01:38,086
كان هذا للربح

21
00:01:38,138 --> 00:01:39,972
أين هو ؟ 

22
00:01:40,056 --> 00:01:42,591
بالحكم على قوة انزعاج
قد أقول في " بنقلادش " 

23
00:01:42,642 --> 00:01:43,942
أين " شارلين " ؟

24
00:01:45,595 --> 00:01:46,362
سيارتي ؟ 

25
00:01:46,429 --> 00:01:47,696
متحديتك ؟ 

26
00:01:47,764 --> 00:01:49,448
إذاَ هي معك 

27
00:01:49,532 --> 00:01:51,933
حسناَ زميل بدأت ترعبني هنا 

28
00:01:51,985 --> 00:01:54,936
لو وجدت أنك خلف هذا ...

29
00:01:57,957 --> 00:01:59,775
ماذا سيحصل لي ؟ 

30
00:02:02,712 --> 00:02:04,630
" شارلين " سيارة تحدي لعام 1970 

31
00:02:04,714 --> 00:02:06,615
كان " سام " يحاول استعادتها
للعشر سنوات الماضية 

32
00:02:06,666 --> 00:02:07,800
سرقت يوم أمس 

33
00:02:07,884 --> 00:02:09,084


34
00:02:09,135 --> 00:02:11,136
هذا مريع 

35
00:02:11,221 --> 00:02:12,421
أجل

36
00:02:12,472 --> 00:02:13,722
انكسر قلب الرجل الضخم 

37
00:02:13,790 --> 00:02:15,557
يسهر طوال الليل في استجواب كل من كان 

38
00:02:15,625 --> 00:02:17,959
على بعد ميلين من وحدة التخزين 

39
00:02:18,011 --> 00:02:19,345
يعمل على تلك السيارة 

40
00:02:19,429 --> 00:02:21,730
كان الملجأ العلاجي لـ " سام " 

41
00:02:21,798 --> 00:02:23,115
بصراحة لا أعتقد 

42
00:02:23,183 --> 00:02:24,800
أنه أراد يوماَ إنهائها 

43
00:02:24,851 --> 00:02:26,518
سيارة كهذه إما أن تكون في محل " تشوب " 

44
00:02:26,603 --> 00:02:28,404
أو اقتيدت بشدة جنوب الحدود الدولية 

45
00:02:28,471 --> 00:02:29,405
هذا ليس خيراَ 

46
00:02:29,472 --> 00:02:30,489
حسنأَ إنها مجرد سيارة

47
00:02:30,573 --> 00:02:31,640
لديه تأمين أليس كذلك ؟ 

48
00:02:31,691 --> 00:02:32,741


49
00:02:32,809 --> 00:02:33,826
سيارة " فاقيوم في 8 " بأربع مضخات 

50
00:02:33,910 --> 00:02:35,494
مع عام منفصل
ليست مجرد سيارة 

51
00:02:35,578 --> 00:02:36,812
تأخذ حيزاَ من وقتك 

52
00:02:36,863 --> 00:02:39,031
وتنفق مالاَ على سيارة لا تستحق أكثر 

53
00:02:39,115 --> 00:02:39,898


54
00:02:39,966 --> 00:02:41,617
لأي غرض بالضبط ؟ 

55
00:02:41,668 --> 00:02:43,168
أي رجل أنت ؟ 

56
00:02:44,170 --> 00:02:45,254
سأذهب للطمئنان عليه 

57
00:02:47,374 --> 00:02:49,658
ربما لاحقاَ

58
00:02:49,709 --> 00:02:50,959
ضع منظار " كولاديسكوب " 

59
00:02:51,010 --> 00:02:54,380
تفقد المرور وصرافات البنوك 
في " فيرمونت " جنوب " فرينكلين " 

60
00:02:54,464 --> 00:02:56,331
وأحتاج قمراَ صناعياَ يغطي " لوس فيلوس " 

61
00:02:56,383 --> 00:02:57,516
عن ماذا تبحث ؟ 

62
00:02:57,600 --> 00:02:58,500
" تشارلين " 

63
00:02:59,669 --> 00:03:01,303
- " شارلين " ؟
- سيد " هانا " 

64
00:03:01,354 --> 00:03:03,689
يمكنني الاحساس بألمك 

65
00:03:03,773 --> 00:03:06,358
باعتبار ما حدث لسيارتي الإنجليزية " جاكوار " 

66
00:03:06,443 --> 00:03:08,777
لكنني لن أسمح بالانتفاع 

67
00:03:08,845 --> 00:03:12,815
بمصادر حكومية لتحديد 
موقع مركبة شخصية 

68
00:03:12,866 --> 00:03:14,032
وأيضاَ لدينا قضية 

69
00:03:14,117 --> 00:03:15,033
سيد " بيل " 

70
00:03:15,118 --> 00:03:18,070
آسف " سام " 

71
00:03:18,154 --> 00:03:21,707
" هيتي " آسف لما حدث لسيارتك 

72
00:03:21,791 --> 00:03:23,024
لكنها ليست غلطتي 

73
00:03:23,076 --> 00:03:26,044
بكل تأكيد 

74
00:03:29,265 --> 00:03:31,333
لدينا قضية ساخنة ..
ثلاثة قتلى 

75
00:03:31,384 --> 00:03:34,536
ثلاثة أعضاء اتحاد شركات 
أحدهم إرهابي مطلوب 

76
00:03:34,587 --> 00:03:36,054
محل عقارات في " هوليوود " 

77
00:03:37,874 --> 00:03:40,476
ماذا حدث لسيارة " سام " ؟

78
00:03:40,543 --> 00:03:42,394
أجل لن أسأله عنها 

79
00:03:44,397 --> 00:03:46,899
باشرت شرطة " لوس أنجلوس "
بغارة هذا الصباح 

80
00:03:46,983 --> 00:03:49,017
على محل العقار 

81
00:03:49,068 --> 00:03:52,237
كانوا يستهدفون شركة " مولينا " سيئة السمعة 


82
00:03:52,322 --> 00:03:53,522
المعروفة عبر " المكسيك " 

83
00:03:53,573 --> 00:03:55,390
بتحجر القلب والتخطيطات العنيفة 

84
00:03:55,442 --> 00:03:56,909
إثنان من الجثث 

85
00:03:56,993 --> 00:03:59,828
عرفوا بأنهم ضباط صغار من الشركة 

86
00:03:59,896 --> 00:04:01,730
والجثة الثالثة ؟ 

87
00:04:01,781 --> 00:04:03,732
تقودنا لسبب اجتماعنا هنا 

88
00:04:03,783 --> 00:04:06,351
طلبت الشرطة مساعدتنا في تحديد هوية هذا الرجل 

89
00:04:06,419 --> 00:04:07,870
" مالك عطوة  "

90
00:04:07,921 --> 00:04:08,954
إرهابي مطلوب 

91
00:04:09,038 --> 00:04:10,539
والذراع اليمنى لـ " جمال أحمد شلاح " 

92
00:04:10,590 --> 00:04:13,258
أحد الوجوه الجديدة للقاعدة 

93
00:04:13,343 --> 00:04:14,576
" شلاح " أخبار سيئة 

94
00:04:14,627 --> 00:04:15,911
أطاح بكثير من قواتنا 

95
00:04:15,962 --> 00:04:17,245
فيما يحاول أن يصنع لنفسه مكانةَ

96
00:04:17,297 --> 00:04:18,881
وما الترابط 

97
00:04:18,932 --> 00:04:20,132
مع اتحاد المخدرات المكسيكي ؟ 

98
00:04:20,216 --> 00:04:21,517
مخدرات ؟ مال ؟ أسلحة ؟ 

99
00:04:21,584 --> 00:04:22,935
هذه ستكون قضيتنا التي سنحلها 

100
00:04:23,019 --> 00:04:25,437
قد يكون " شلاح " يزود
الشركة بالهيروين الأفغاني 

101
00:04:25,522 --> 00:04:27,356
مقابل سماحية وصول لمنافذ تهريب 

102
00:04:27,423 --> 00:04:29,558
كانت هناك دائماَ مخاوف
من حدوث أمر كهذا 

103
00:04:29,609 --> 00:04:30,809
آخر ما نحتاج هو القاعدة 

104
00:04:30,894 --> 00:04:33,061
تضع معسكر عمليات داخل الحدود 

105
00:04:33,112 --> 00:04:34,095
الشركة و " شلاح " 

106
00:04:34,147 --> 00:04:35,096
أعداء هائلون لوحدهم 

107
00:04:35,148 --> 00:04:37,265
تحالف بينهما قد يتحول لكارثة 

108
00:04:37,317 --> 00:04:38,534
هل هناك أي تصوير آخر للأقمار الصناعية ؟ 

109
00:04:38,601 --> 00:04:39,535
أقرب كاميرا طرقات 

110
00:04:39,602 --> 00:04:41,236
استطعت الوصول إليها على بعد محطة 

111
00:04:41,287 --> 00:04:43,372
حسناَ سنتولى عملية فريق التنفيذ 

112
00:04:43,439 --> 00:04:44,373
وأنتم محل العقار 

113
00:04:44,440 --> 00:04:46,041
تم

114
00:04:46,108 --> 00:04:48,276
اعثر على سيارتي 

115
00:04:52,632 --> 00:04:54,049
كانت شركة " مالينا " تحاول 

116
00:04:54,116 --> 00:04:56,251
التوسع عبر " لوس أنجليس "
خلال السنة الماضية 

117
00:04:56,302 --> 00:04:58,053
ماذا ؟ لا مال ولا مخدرات ؟ 

118
00:04:58,120 --> 00:04:59,702
ما الذي يصيب شركة بامتعاض ؟ 

119
00:04:59,769 --> 00:05:01,537
لتريد اجتماعاَ مع إرهابي ؟ 

120
00:05:01,604 --> 00:05:03,822
على أمل أنكم تخبرونا 

121
00:05:03,907 --> 00:05:06,158
لدينا مصدر يقول أن شحنة هيروين قادمة 

122
00:05:06,242 --> 00:05:07,776
حينما وجدنا الرجل " عطوة "

123
00:05:07,827 --> 00:05:09,912
فهمنا أنها قضية أكبر 

124
00:05:09,979 --> 00:05:11,413
هل خرجت أي معلومة أخرى ؟ 

125
00:05:11,464 --> 00:05:14,449
20 سنة في العمل وفقدت
مجموع رجلين من رجالي 

126
00:05:14,501 --> 00:05:16,618
ومنذ التعامل مع الشركة
فقدت تسعة رجال 

127
00:05:17,971 --> 00:05:18,921
" إيفان " كان لديه عائلة 

128
00:05:18,972 --> 00:05:19,922
لم يكن يستحق هذا 

129
00:05:19,973 --> 00:05:21,390
مر علينا وقت في السابق الشركة 

130
00:05:21,457 --> 00:05:24,343
لا تتساهل فيه مع الجهاديين في ساحتها الخلفية 

131
00:05:24,427 --> 00:05:26,478
لم ترغب في مشاكل مع الأمن الدولي 

132
00:05:26,563 --> 00:05:27,796
والآن كل شيء جائز 

133
00:05:27,847 --> 00:05:29,598
هاتف قمر صناعي 

134
00:05:29,649 --> 00:05:31,133
مهمة لـ " إيريك " 

135
00:05:33,436 --> 00:05:35,637
أجل وجدت هذا في جيب " عطوة " 

136
00:05:35,689 --> 00:05:37,489
فندق " سوني سبوت " 

137
00:05:37,574 --> 00:05:38,857
" سونسيت بوليفارد " 

138
00:05:38,942 --> 00:05:40,242
هل تفحصتم العنوان ؟ 

139
00:05:40,309 --> 00:05:42,745
جعلنا كل أدلة مسرح
الجريمة متاحة لكم 

140
00:05:42,812 --> 00:05:43,829
إنها بين أيديكم 

141
00:05:43,913 --> 00:05:45,414
أقدر وقتك 

142
00:05:45,481 --> 00:05:46,582
شكراَ لك 

143
00:05:46,649 --> 00:05:48,650
كل ما يستجد اتصل بنا 

144
00:05:50,486 --> 00:05:52,821
وأمر آخر عميل " هانا " 
الشرطة تفعل كل ما بوسعها 

145
00:05:52,872 --> 00:05:55,457
لتجد سيارتك 

146
00:06:01,497 --> 00:06:02,931
أحاول تخفيف الحزن 

147
00:06:02,999 --> 00:06:04,767
لست أحزن 

148
00:06:04,834 --> 00:06:05,801
أنا منزعج 

149
00:06:05,852 --> 00:06:07,219
الإنكار هو المرحلة الأولى 

150
00:06:07,303 --> 00:06:08,336
هذا طبيعي 

151
00:06:11,725 --> 00:06:14,059
هذه طبيعتي بتجاهلك 

152
00:06:19,783 --> 00:06:20,699
شكراَ

153
00:06:20,784 --> 00:06:22,234
شكراَ " توم " 

154
00:06:22,318 --> 00:06:24,036
شرطة " لوس أنجليس " كانت شاملة التحقق

155
00:06:24,120 --> 00:06:26,655
أجل

156
00:06:26,706 --> 00:06:28,807
معارض المجلات تحوي كاميرات أمنية 

157
00:06:28,875 --> 00:06:30,409
لم يستطع " إيريك " الوصول لشيء قريب 

158
00:06:30,493 --> 00:06:33,645
لابد أنها دارة مغلقة 

159
00:06:34,681 --> 00:06:36,081
مرحباَ

160
00:06:36,149 --> 00:06:39,651
هل تعطني مجلة " كوكب باباراتزي ط 
و أرى مجلة " مشاهير منتصف الليل " 

161
00:06:39,719 --> 00:06:42,171
هذا مثير .. 

162
00:06:42,222 --> 00:06:43,839
وأشرطتك الأمنية 

163
00:06:43,890 --> 00:06:45,307
أعطني دقيقة 

164
00:06:45,374 --> 00:06:47,009
رائع 

165
00:06:52,432 --> 00:06:53,882
تفضل 

166
00:06:53,933 --> 00:06:55,383
شكراَ

167
00:06:55,435 --> 00:06:57,052
ولأجل شريكي 

168
00:06:57,103 --> 00:06:58,320
بينما نعمل القضية 

169
00:06:58,387 --> 00:06:59,321
تدليل القطط ؟ 

170
00:06:59,388 --> 00:07:00,823
فهمت 

171
00:07:00,890 --> 00:07:03,075
لست رجولياَ لأنني لست 
النوع الذي يستعيد السيارات 

172
00:07:03,159 --> 00:07:05,194
لم أقل ذلك 

173
00:07:05,245 --> 00:07:09,364
سنأخذ أيضاَ هذه الصغيرة 

174
00:07:09,415 --> 00:07:14,419
" شعر وجه غير مرغوب " 
" إزالة الشعر بالليزر الإلكتروني " 

175
00:07:14,504 --> 00:07:16,421
ليس لدي شعر وجه 

176
00:07:16,506 --> 00:07:17,906
كما تقولين " بانشو "
" محارب مكسيكي طويل الشارب " 

177
00:07:24,197 --> 00:07:25,964
مهما يكن من سرق " شارلين "
يستحسن أن يتمنى 

178
00:07:26,032 --> 00:07:28,033
أن تمسكه الشرطة قبلي 

179
00:07:28,101 --> 00:07:29,551
لست جاداَ بهذا 

180
00:07:29,602 --> 00:07:31,603
بل أنا جاد 

181
00:07:34,858 --> 00:07:36,642
المرحلة الثانية 

182
00:07:36,726 --> 00:07:37,810
ماذا ؟ 

183
00:07:37,894 --> 00:07:40,479
الغضب إنها مرحلة الحزن الثانية 

184
00:07:40,563 --> 00:07:42,564
لست أنتحب أريد فقط سيارتي 

185
00:07:42,615 --> 00:07:44,366
على أمل أنها ثلة من راكبي اللهو 

186
00:07:44,433 --> 00:07:45,617
والشرطة ستلتقطهم 

187
00:07:45,702 --> 00:07:46,952
منذ متى ركاب المرح 

188
00:07:47,036 --> 00:07:49,604
يحملون قواطع الألماس للسرقة ؟ 

189
00:07:49,656 --> 00:07:50,873
نقطة وجيهة 

190
00:07:50,940 --> 00:07:53,592
هل تبحثون عن غرفة ؟ 

191
00:07:53,660 --> 00:07:54,860
عملاء حكوميون 

192
00:07:54,928 --> 00:07:56,712
نحتاج رؤية الغرفة 104 

193
00:07:56,779 --> 00:07:57,996
يسرني أن لديك المفتاح 

194
00:07:58,081 --> 00:07:59,298
الآخرون أزعجوا الإدارة 

195
00:07:59,382 --> 00:08:02,217
أي رجال آخرين ؟ 

196
00:08:02,285 --> 00:08:04,887
المباحث كانت هنا سابقاَ

197
00:08:04,954 --> 00:08:08,257
والآن علي شراء أقفال جديدة 

198
00:08:11,811 --> 00:08:13,962
لابد أنك تمزح 

199
00:08:14,013 --> 00:08:16,565
من يدفع لهذا ؟ 

200
00:08:29,461 --> 00:08:31,729
تعطيل الكاميرات تفتيش الغرفة 

201
00:08:31,797 --> 00:08:34,149
والمغادرة دون أي لفت انتباه 

202
00:08:34,233 --> 00:08:35,417
تحدثت " هيتي " مع المابحث الفيدرالية 

203
00:08:35,484 --> 00:08:37,268
أكدوا لها عدم تورطهم 

204
00:08:37,319 --> 00:08:39,854
مسجلة الفندق قالت أن
الرجال يبدون من الشرق الأوسط

205
00:08:39,939 --> 00:08:41,106
رجال " شلاح " ؟

206
00:08:41,157 --> 00:08:42,240
إرهابيون يشكلون 

207
00:08:42,307 --> 00:08:44,325
أنفسهم كعملاء فيدراليون الآن ؟ 

208
00:08:44,410 --> 00:08:46,411
هذا يعطي معنى جديداَ لكلمة " تطرف " 

209
00:08:46,478 --> 00:08:48,496
لدي شيء
أعتقد 

210
00:08:48,581 --> 00:08:50,999
كل الاتصالات المرسلة والمستقبلة من هذا الهاتف 

211
00:08:51,083 --> 00:08:53,151
إلى هاتف قمر صناعي آخر 
الم تعد متاحة 

212
00:08:53,202 --> 00:08:54,586
لقد خبأوها مسبقاَ لو أنهم أذكياء 

213
00:08:54,653 --> 00:08:56,588
أتفقد أي هواتف أقمار صناعية 

214
00:08:56,655 --> 00:08:58,089
تأتي متاحة منذ حدوث الأمر 

215
00:08:58,157 --> 00:08:59,257
ربما قاموا باستبدالها 

216
00:08:59,324 --> 00:09:01,259
هذا تصوير الكاميرا الأمنية 

217
00:09:01,326 --> 00:09:02,877
من معرض المجلات 

218
00:09:02,962 --> 00:09:04,679
هذه سيارة " الجيب " الحمراء كانت متوقفة 

219
00:09:04,763 --> 00:09:06,681
أمام محل العقار 

220
00:09:06,765 --> 00:09:08,216
مدة ثلاث ساعات حتى وقت تبادل إطلاق النار 

221
00:09:08,300 --> 00:09:09,801
جمع السائق أغراضه 

222
00:09:09,852 --> 00:09:13,938
ثم غادر على الفور 

223
00:09:14,006 --> 00:09:15,306
أي أطراف أخرى ؟ 

224
00:09:15,357 --> 00:09:16,891
كاميرا واحدة زاوية واحدة 

225
00:09:18,944 --> 00:09:20,795
مكبر صوت سيارات الشرطة 
هيدروليك رفع السيارات 

226
00:09:20,863 --> 00:09:22,730
من دون لوحات 

227
00:09:22,815 --> 00:09:24,199
سائقة أنثى كستنائية 

228
00:09:24,283 --> 00:09:25,950
تحاول البقاء عن الأنظار 

229
00:09:26,018 --> 00:09:27,452
يبدوا أنها تدير عملية المراقبة ؟ 

230
00:09:27,519 --> 00:09:29,187
المراقبة ؟ 

231
00:09:29,238 --> 00:09:30,688
لو كان ذلك فهي ليست ماهرة 

232
00:09:30,739 --> 00:09:32,657
- لاعبة ؟ 
- ربما 

233
00:09:32,708 --> 00:09:33,825
أو صديقة أحد 

234
00:09:33,876 --> 00:09:34,993
في أقل احتمالات 

235
00:09:35,044 --> 00:09:37,128
ربما شاهدت شيئاَ مفيداَ

236
00:09:37,196 --> 00:09:39,030
قد نسألها بشكل شخصي 
منظار المركبات الفضائي وجد شيئاَ 

237
00:09:39,081 --> 00:09:41,699
إنها متجهة شرقاَ 
عبر " كيزار شافيز بوليفارد " 

238
00:09:43,669 --> 00:09:45,470
" إيريك " 

239
00:09:45,537 --> 00:09:47,138
يمكنك العثور على " جيب " 

240
00:09:47,206 --> 00:09:48,473
ولا تجد سيارتي " تشالنجير " ؟

241
00:09:48,540 --> 00:09:51,559
مازلت أبحث 

242
00:10:00,769 --> 00:10:02,220
تحدث معنا " إيريك " 

243
00:10:02,271 --> 00:10:03,888
سيارة " الجيب  " توقفت 

244
00:10:03,939 --> 00:10:06,557
تبدوا ساحة توقف 
في فناء 500 شمال الساحة الرئيسية 

245
00:10:06,609 --> 00:10:07,408
ما مدى قربها ؟ 

246
00:10:07,493 --> 00:10:08,392
خمسة أحياء 

247
00:10:08,444 --> 00:10:10,445
" كينزي " و " ديكس " على وشك الوصول 

248
00:10:13,565 --> 00:10:15,833
يمكن أن أجد " الجيب " 
ولا أجد " تشالنجير " ؟

249
00:10:15,901 --> 00:10:16,951
لو كانت على الطرقات 

250
00:10:17,036 --> 00:10:18,119
سوف تظهر 

251
00:10:18,204 --> 00:10:20,171
أعني لا يمكن إخفاؤها عن المنظار الصناعي 

252
00:10:21,790 --> 00:10:24,676
لقد بدأت مسحاَ فضائياَ .. 

253
00:10:24,743 --> 00:10:26,244
ليس بالضبط 

254
00:10:26,295 --> 00:10:28,846
لقد ارتبطت مع قاعدة شرطة " لوس أنجليس " 

255
00:10:28,914 --> 00:10:30,965
حالما توجد السيارة سأحصل على إنذار 

256
00:10:31,050 --> 00:10:32,217
معك حق 

257
00:10:32,268 --> 00:10:34,802
هذا ليس بالضبط مسحاَ فضائياَ

258
00:10:34,887 --> 00:10:37,255
فماذا تنتظر ؟ 

259
00:10:37,306 --> 00:10:39,190
نحن ؟ 

260
00:10:39,258 --> 00:10:40,191
أنت 

261
00:10:40,259 --> 00:10:42,277
" هيتي " أخبرت " سام " 

262
00:10:42,361 --> 00:10:44,612
لا استخدام للمصادر الحكومة لأغراض شخصية 

263
00:10:44,697 --> 00:10:47,598
هل هذا نفس الثوري " إيريك بيل " 

264
00:10:47,650 --> 00:10:49,567
الذي أنهى المستوى الخامس 
في لعبة " واريور كويست " 

265
00:10:49,635 --> 00:10:51,069
على الشاشة الكبرى للعمليات  ؟

266
00:10:51,120 --> 00:10:54,656
نفس المتمرد الذي يجرؤ على تناول 

267
00:10:54,740 --> 00:10:57,992
بسكويت " أوريو " خلال العمليات
من دون مناديل ؟ 

268
00:10:58,077 --> 00:11:01,546
نفس المتمرد الذي اقتحم الانترنت 

269
00:11:01,613 --> 00:11:02,780
لكنها " هيتي " 

270
00:11:02,831 --> 00:11:04,215
لكنه " سام " 

271
00:11:04,283 --> 00:11:06,384
أشعر أنني محاصر بين صخرتين 

272
00:11:06,451 --> 00:11:07,468
بالفعل 

273
00:11:07,553 --> 00:11:09,087
فيما " هيتي " تخيفني فكرياَ 

274
00:11:09,138 --> 00:11:11,723
أخشى " سام " أكثر بمستوى جسدي 

275
00:11:11,790 --> 00:11:12,790


276
00:11:16,895 --> 00:11:17,895
حسناَ " بيل " ...

277
00:11:19,565 --> 00:11:21,465
لنفعلها ... 

278
00:11:28,640 --> 00:11:32,410
...... 

279
00:11:32,477 --> 00:11:34,812
هل يعني هذا أن 
شاربك الأنثوي ينمو ليلاَ ؟

280
00:11:36,315 --> 00:11:38,249
أنت أخرق بالفعل 

281
00:11:38,317 --> 00:11:40,318
يعني أيضاَ أن كنيسة الآنسة 
" ملكة الحوريات " 

282
00:11:40,369 --> 00:11:42,287


283
00:11:43,322 --> 00:11:45,106
" جيب " حمراء 

284
00:11:45,174 --> 00:11:46,157
مع مقومات مرتفعة 

285
00:11:46,208 --> 00:11:47,592
كستنائية 

286
00:11:47,659 --> 00:11:49,093
وهي السابقة ؟ 

287
00:11:49,161 --> 00:11:50,244
آمل ذلك 

288
00:11:50,312 --> 00:11:52,330
...

289
00:11:53,832 --> 00:11:56,301
شخص ما يشعر بالذعر 

290
00:12:05,828 --> 00:12:08,279
" ديكس " خذ الجانب الخلفي 

291
00:12:41,313 --> 00:12:42,597
يكفي 

292
00:12:42,681 --> 00:12:43,931
- هل أنت بخير ؟ 
- استدر 

293
00:12:44,016 --> 00:12:45,433
أجل أنا بخير 

294
00:12:45,517 --> 00:12:46,768
هل أنت واثقة من ذلك ؟
لأنه يبدوا 

295
00:12:46,852 --> 00:12:47,935
كأنها هزمتك عدة مرات 

296
00:12:48,020 --> 00:12:49,570
حقاَ ؟
يبدوا المنظر أني أمسكت بها 

297
00:12:49,655 --> 00:12:51,356
شكراَ
من أنت ؟ 

298
00:12:52,858 --> 00:12:54,859
" كينزي " ابتعدي 

299
00:12:56,495 --> 00:12:58,413
فتشها " ديكس " 

300
00:12:59,915 --> 00:13:01,582
هل لديك اسم ؟ 

301
00:13:04,236 --> 00:13:06,671
اسم ؟ 

302
00:13:06,738 --> 00:13:08,339
لا اسم لديك 

303
00:13:08,407 --> 00:13:10,091
لكن لديك 

304
00:13:10,175 --> 00:13:11,376
سلاح

305
00:13:11,427 --> 00:13:13,695
هذا يزداد إثارة 

306
00:13:13,762 --> 00:13:16,514
مالم تكن مزيفة .. 

307
00:13:17,599 --> 00:13:19,600
فهي شرطية 

308
00:13:20,752 --> 00:13:22,520
وأنا أيضاَ من شرطة " لوس أنجليس " 

309
00:13:22,587 --> 00:13:26,224
لا أحد منهم
فقط أنا .. وأنت 

310
00:13:26,275 --> 00:13:27,608
شرطة 

311
00:13:28,644 --> 00:13:29,727
" ديكس " 

312
00:13:29,778 --> 00:13:31,779
أظنك قيد اعتقال 

313
00:13:41,622 --> 00:13:43,539
" إيفا إيسبانوزا " 

314
00:13:43,624 --> 00:13:45,942
رئيسة قسم " لوريتو "
" المكسيك " 

315
00:13:46,009 --> 00:13:47,960
ركوب أمواج رائع هناك 

316
00:13:48,011 --> 00:13:49,962
ماذا تفعل رئيسة قسم " لوريتو " في " لوس أنجلوس " ؟ 

317
00:13:50,030 --> 00:13:51,964
ولا تقولي لأجل برنامج
" عارضات أمريكا الصاعدات " 

318
00:13:52,015 --> 00:13:53,633
لأنه أفضل برنامج لشريكتي 

319
00:13:55,001 --> 00:13:57,270
أنت شابة على رئاسة قسم 

320
00:13:57,337 --> 00:13:59,939
حينما قتل ثلاثة 

321
00:14:00,006 --> 00:14:01,858
من رؤساء أقسامكم بدم بارد 

322
00:14:01,942 --> 00:14:03,843
كان الشرط الوحيد لتولي المهمة هو النبض 

323
00:14:03,894 --> 00:14:05,144
فكيف حصلت على الوظيفة ؟ 

324
00:14:05,195 --> 00:14:06,345
هل سحبت قرعة القشة الأقصر ؟ 

325
00:14:06,396 --> 00:14:07,613
تطوعت 

326
00:14:07,681 --> 00:14:09,315
البقية كانوا خائفين 

327
00:14:10,350 --> 00:14:12,485
تحاولين أن تصبحي شهيدة ؟ 

328
00:14:12,536 --> 00:14:14,153
قتل الأبرياء 

329
00:14:14,204 --> 00:14:16,322
من قبل أيدي شركة " مولينا " 

330
00:14:16,373 --> 00:14:17,790
شخص تعرض لفخ 

331
00:14:17,858 --> 00:14:20,126
لديها روح المحارب 

332
00:14:20,193 --> 00:14:23,129
يتطلب شجاعة لتقف 
في موضع تعرف أن عليك علامة ميت 

333
00:14:23,196 --> 00:14:25,915
لديها خبرة بشركة " مولينا " 

334
00:14:25,999 --> 00:14:28,634
لنأمل أنها تعرف مدى تورط " شلاح " 

335
00:14:28,702 --> 00:14:30,303
ماذا كنت تفعلين في محل العقار ظ 

336
00:14:32,422 --> 00:14:34,373
أتعقب " دييقو مولينا " 

337
00:14:34,424 --> 00:14:35,975


338
00:14:36,042 --> 00:14:38,761
ذلك الرجل يضع خدوش الوجه
ليبدوا مثل " جاستن بيبر " 

339
00:14:38,846 --> 00:14:41,981
إنه يدير الشركة عن بعد 

340
00:14:42,048 --> 00:14:44,350
تقول الإشاعات أنه يعيش هنا 

341
00:14:44,401 --> 00:14:46,986
إذاَ تخططين بالمشي إليه هكذا واعتقاله ؟ 

342
00:14:47,053 --> 00:14:49,388
في " لوريتو " محاط بجيش 

343
00:14:49,439 --> 00:14:51,107
في " أمريكا " محاط بالقليل 

344
00:14:52,576 --> 00:14:54,894
تبدوا مألوفة على المضاربات الاقتصادية 

345
00:14:54,945 --> 00:14:57,029
تعرف أكثر مما يسمح لها 

346
00:14:57,080 --> 00:14:58,197
لو سألتني 

347
00:14:58,248 --> 00:14:59,398
ما الأخبار " نيل " ؟

348
00:14:59,449 --> 00:15:00,700
الكثير 

349
00:15:00,751 --> 00:15:03,369
كنت أدير تحليلاَ شاملاَ عن " إيفا " 

350
00:15:03,420 --> 00:15:06,622
ووجدت تناقضاَ ضئيلاَ في قصتها 

351
00:15:06,707 --> 00:15:07,840
أكثر من سهوة 

352
00:15:07,908 --> 00:15:09,575
لقد حملت الصور لهاتفك 

353
00:15:09,626 --> 00:15:13,045
ربما ليست الشخص النبيل كما نعتقد 

354
00:15:13,096 --> 00:15:14,347
قبل عامين 

355
00:15:14,414 --> 00:15:16,015
قتل من شركة " مولينا " 

356
00:15:16,082 --> 00:15:17,884
" كينزي " .. " ديكس " 

357
00:15:17,935 --> 00:15:20,887
هل تريدون العودة إلى هنا ؟ 

358
00:15:22,522 --> 00:15:25,424
لا تبتعدي 

359
00:15:26,777 --> 00:15:29,061
تفقدوا هواتفكم 

360
00:15:31,949 --> 00:15:33,232
من هذا ؟ 

361
00:15:33,283 --> 00:15:35,034
قتل من شركة " مولينا " 

362
00:15:36,536 --> 00:15:38,604
قد تكون هذه رحلة انتقام 

363
00:15:38,655 --> 00:15:40,272
اكتشفوا 

364
00:15:45,579 --> 00:15:47,496
أمر نبيل ما تفعلين 

365
00:15:47,581 --> 00:15:49,949
إنه الصواب 

366
00:15:50,000 --> 00:15:52,301
متأكدة إنه ليس الثأر الشخصي ؟

367
00:15:55,005 --> 00:15:56,639
لأخيك " أنطونيو " 

368
00:16:01,845 --> 00:16:03,813
كان في السابعة فقط 

369
00:16:05,465 --> 00:16:08,067
أطيح به بين إطلاق نار 

370
00:16:10,320 --> 00:16:13,489
لا شيء أستطعت فعله لإنقاذه 

371
00:16:19,079 --> 00:16:21,330
تعقبت رجال " مالينا " إلى هنا 

372
00:16:21,415 --> 00:16:23,866
لكنني فقدتهم في محل العقار 

373
00:16:23,951 --> 00:16:27,653
هل تعرفين أنهم متورطون مع القاعدة ؟ 

374
00:16:27,704 --> 00:16:29,655
لا

375
00:16:29,706 --> 00:16:33,009
لكن هذا لا يفاجئني 

376
00:16:33,093 --> 00:16:35,344
لديهم مخالب في كل شيء 

377
00:16:35,429 --> 00:16:38,130
من سلطة القانون 
وحتى العاملون الرسميون 

378
00:16:38,181 --> 00:16:41,884
هل لديك فكرة لماذا يريدون اجتماعاَ ؟

379
00:16:41,969 --> 00:16:44,437
لا

380
00:16:44,504 --> 00:16:47,106
حسناَ سنتولى الأمر من هنا 

381
00:16:47,173 --> 00:16:48,724
يمكنك العودة للمكسيك 

382
00:16:48,809 --> 00:16:51,727
لو أردت اعتقالي لا بأس 

383
00:16:51,812 --> 00:16:53,446
لكنني شرعية في البلد 

384
00:16:53,513 --> 00:16:54,814
كمواطنة 

385
00:16:54,865 --> 00:16:56,782
لو استمريت بلعب دور
الشرطة سنطردك 

386
00:16:56,850 --> 00:16:58,484
أسرع مما تقولي كلمة " تيوانا " 

387
00:16:58,535 --> 00:17:00,736
ماذا تقصدين بالضبط ؟ 

388
00:17:00,821 --> 00:17:02,571
حسناَ سيدات 

389
00:17:02,656 --> 00:17:04,907
أظن علينا ربما
سحب العبارات المنافية 

390
00:17:04,992 --> 00:17:07,994
صراع قطط كل يوم ربما كثير .. 

391
00:17:09,663 --> 00:17:15,034
شكراَ لتعاونك واجتهادك 

392
00:17:15,085 --> 00:17:16,635
ما قصة هذا  ؟

393
00:17:16,703 --> 00:17:19,005
قد أقول شخص يدافع عن منطقته 

394
00:17:19,056 --> 00:17:21,674
على حساب اتصال بيني وبين " إيفا " 

395
00:17:21,725 --> 00:17:23,676
- لقد جننت 
- أنا مع " كينزي " 

396
00:17:23,727 --> 00:17:25,678
أي امرأة على ارتباط بك 

397
00:17:25,729 --> 00:17:27,847
من الواضح مشتبهة
إن لم تكن مؤكدة 

398
00:17:27,898 --> 00:17:30,215
- شباب 
- ما الخطب " إيريك " ؟

399
00:17:30,267 --> 00:17:32,885
كنت أتابع حركة خروج
هواتف جديدة عبر القمر الصناعي 

400
00:17:32,936 --> 00:17:35,054
وهاتفان برقم تسلسل متتابع 

401
00:17:35,105 --> 00:17:36,439
فعلت قبل ساعة 

402
00:17:36,523 --> 00:17:38,274
اشتريت من نفس المحل 

403
00:17:38,358 --> 00:17:39,508
دفع نقدي
" هارفارد بوليفارد " 

404
00:17:39,576 --> 00:17:40,893
أحضر مذكرة تفتيش 

405
00:17:40,944 --> 00:17:42,161
واستمع للهاتفين 

406
00:17:42,228 --> 00:17:43,446
تحدثوا مع " نيل " 
وماذا وجدت عن " ديقو مولينا " 

407
00:17:43,530 --> 00:17:45,114
حاضر

408
00:17:45,198 --> 00:17:48,067
" إيريك " أخبرني على الأقل
أنك بحثت عن السيارة 

409
00:17:48,118 --> 00:17:50,453
أجل أنا ... 

410
00:17:50,537 --> 00:17:53,122
لدي خيط واعد بصراحة 

411
00:17:53,206 --> 00:17:56,042
لذا سأبقيك في الحلقة 

412
00:17:56,093 --> 00:17:58,127
حسنأَ واعاَ

413
00:17:58,211 --> 00:18:00,129
" خيط واعد " ؟

414
00:18:00,213 --> 00:18:04,016
أميل للإفراط في الكلمات وقت الذعر 

415
00:18:04,084 --> 00:18:06,418
سيقتلني " سام " 

416
00:18:19,232 --> 00:18:22,485
اشترى والدي " شارلين " 
أحدث طراز عام 1970 

417
00:18:22,569 --> 00:18:25,054
إنها السبب أني أقود " تشالينج " اليوم 

418
00:18:25,122 --> 00:18:26,522
هذا صعب 

419
00:18:26,590 --> 00:18:29,875
أعد أني سأحضر لها قفلاَ أكبر 

420
00:18:29,943 --> 00:18:31,877
بل نظام أمني أكبر 

421
00:18:31,945 --> 00:18:34,497
ربما كلب حراسة 

422
00:18:34,564 --> 00:18:36,298
أنت تساوم 

423
00:18:36,383 --> 00:18:37,967
هذه المرحلة الثالثة 

424
00:18:38,051 --> 00:18:40,469
آخر ما سمعت 
كان " نيت " خارج الميدان 

425
00:18:40,554 --> 00:18:43,422
فقط أطرح رأياَ
أعرف كم كانت تعني بالنسبة لك 

426
00:18:43,473 --> 00:18:44,757
هل حصلت على اسم لـ " تشالينجر " الجديدة ؟ 

427
00:18:44,808 --> 00:18:46,559
- لا 
- لا ؟ 

428
00:18:46,626 --> 00:18:48,894
ماذا عن " شيرل " ؟

429
00:18:48,962 --> 00:18:50,429
ماذا عن لا ؟ 

430
00:18:50,480 --> 00:18:53,232
كيف حالك ؟ 

431
00:18:53,299 --> 00:18:54,150
عملاء فيدراليون 

432
00:18:54,234 --> 00:18:55,818
نحتاج رؤية سجل مبيعاتك 

433
00:18:55,886 --> 00:18:57,153
وكاميرات المراقبة 

434
00:18:57,237 --> 00:18:58,988
آسف لا أستطيع خدمتكم بهذا 

435
00:18:59,055 --> 00:19:01,774
قد نحضر مذكرة تفتيش 

436
00:19:01,825 --> 00:19:03,809
خذها إلى المباحث
فقد أخذوا الشريط 

437
00:19:03,860 --> 00:19:05,144
طلبت منهم نسخة 

438
00:19:05,195 --> 00:19:07,146
لكنهم لم يجدوا الوقت 

439
00:19:07,197 --> 00:19:08,497
هؤلاء العملاء .. 

440
00:19:08,582 --> 00:19:11,283
شرق أوسطيين بلكنة أمريكية ؟ 

441
00:19:11,334 --> 00:19:12,668
أصدقاء لك ؟ 

442
00:19:18,508 --> 00:19:20,843
إنهم يتخذون كل خطوة ننوي عملها 

443
00:19:20,927 --> 00:19:23,012
يتصرفون كأنهم سلطة قانونية
لكنهم ليسوا كذلك 

444
00:19:23,096 --> 00:19:25,448
ممكن أن رجال " شلاح " يغطون آثارهم 

445
00:19:25,515 --> 00:19:28,467
مهما يكن هذا فهو ذو علاقات 

446
00:19:28,518 --> 00:19:31,470
أفضل ما يمكننا بكاميرات المرور 

447
00:19:31,521 --> 00:19:33,472
كما في الفندق 

448
00:19:33,523 --> 00:19:35,141
- ماذا عن " إيفا " ؟
- ماذا عن " إيفا " ؟

449
00:19:35,192 --> 00:19:36,892
استطاعت تعقب الشركة 

450
00:19:36,977 --> 00:19:38,394
من المكسيك وحتى محل العقار 

451
00:19:38,478 --> 00:19:40,613
ربما لديها عميل في الداخل 

452
00:19:40,680 --> 00:19:42,198
" شلاح " والشركة في عمل معاَ

453
00:19:42,282 --> 00:19:43,682
مساراتهم يصعب عبورها 

454
00:19:43,733 --> 00:19:45,784
قد تكون عميلتنا في الداخل 

455
00:19:45,852 --> 00:19:46,852
توقعتك لا تثقين بها 

456
00:19:46,903 --> 00:19:47,853
صحيح 

457
00:19:47,904 --> 00:19:48,854
ولا أنا 

458
00:19:48,905 --> 00:19:50,072
جعلت " نيل " تتعقبها 

459
00:19:50,157 --> 00:19:51,540
من ساعة إطلاق سراحها 

460
00:19:54,244 --> 00:19:56,295
انتهت " إيفا " في هذه الساحة وسط المدينة 

461
00:19:56,362 --> 00:19:58,130
حيث قابلت هذا الرجل 

462
00:19:58,198 --> 00:20:00,633
- هل حددنا هويته ؟ 
- نعمل على ذلك 

463
00:20:03,203 --> 00:20:05,337
هذا هو الارتباط  " ديكس " 

464
00:20:05,388 --> 00:20:07,706
قد يكن رجلنا الداخلي 

465
00:20:07,757 --> 00:20:10,176
لنرى إن كان يقودنا
للشركة أو " القاعدة " 

466
00:20:10,227 --> 00:20:11,677
أين هم الآن ؟ 

467
00:20:11,728 --> 00:20:13,095
بعد تركهم ساحة الموقف 

468
00:20:13,163 --> 00:20:14,713
لم تكن هناك
ما يكفي من كاميرات أمنية 

469
00:20:14,764 --> 00:20:15,814
منذ متى غادروا ؟ 

470
00:20:15,882 --> 00:20:16,815
30 دقيقة 

471
00:20:16,883 --> 00:20:18,317
لم يعودوا لسياراتهم 

472
00:20:18,384 --> 00:20:19,602
أظننا فقدناهم 

473
00:20:19,686 --> 00:20:20,853
ربما لا 

474
00:20:20,904 --> 00:20:21,904
هل تسمحين لي ؟

475
00:20:23,573 --> 00:20:25,107
تفعيل محدد المواقع الفضائي 

476
00:20:25,192 --> 00:20:26,108
حصلت عليها 

477
00:20:26,193 --> 00:20:27,409
إنها وسط المدينة 

478
00:20:28,411 --> 00:20:29,912
فخختها في القارب 

479
00:20:29,996 --> 00:20:33,582
أعرف سيدة مهمات حين أرى واحدة 

480
00:20:33,667 --> 00:20:35,668
" مياو " 

481
00:20:42,092 --> 00:20:44,793
بناءَ على محدد المواقع 

482
00:20:44,861 --> 00:20:46,212
فهي في متجر " بنياتا " 

483
00:20:46,263 --> 00:20:47,263
مقابل الشارع 

484
00:20:56,056 --> 00:20:59,341
هناك رجل خارج 
إنه مسلح 

485
00:20:59,409 --> 00:21:03,178
ليس الرجل الذي قابلته سابقاَ

486
00:21:03,246 --> 00:21:04,480
الصور قادمة " إيريك  "

487
00:21:04,564 --> 00:21:06,031
أحتاج هوية 

488
00:21:06,099 --> 00:21:09,034
حسناَ نفحصه من سجلات الوجوه 

489
00:21:09,102 --> 00:21:12,071
أوقفوه " كينزي " و " يكس " 

490
00:21:12,122 --> 00:21:13,872
نحن خلفه 

491
00:21:13,940 --> 00:21:15,491
حسناَ وجدناه 

492
00:21:15,575 --> 00:21:17,376
" كارلوس مولينا " 

493
00:21:17,443 --> 00:21:19,945
يشتبه بأنه منفذ عمليات
قتل للشركة 

494
00:21:19,996 --> 00:21:22,548
وأخ للملك " دييقو مولينا " 

495
00:21:26,419 --> 00:21:27,386
عملاء 

496
00:21:27,453 --> 00:21:29,221
توقف 

497
00:21:30,507 --> 00:21:32,457
سآخذ هذا 

498
00:21:32,509 --> 00:21:34,293
" ترانكيلا " 

499
00:21:35,345 --> 00:21:36,345
ضع يديك 

500
00:21:36,429 --> 00:21:37,646
خلف ظهرك 

501
00:21:39,632 --> 00:21:41,433
ما موضوع " بانياتا " ؟

502
00:21:41,484 --> 00:21:45,120
لأجل عيد ميلاد ابن أختي 

503
00:21:45,188 --> 00:21:46,822
ابن أختك هاه ؟ 

504
00:21:55,148 --> 00:21:57,449
أنت تدين لي تنين جديد 

505
00:21:57,500 --> 00:21:59,952
هذه مشكلة العمل مع العائلة 

506
00:22:00,003 --> 00:22:01,670
دائماَ فكرة سيئة 

507
00:22:01,755 --> 00:22:03,989
لا تنجح حقاَ 

508
00:22:06,009 --> 00:22:07,092
أمسكناه

509
00:22:07,160 --> 00:22:08,877
المتجر صديق للشركة 

510
00:22:08,962 --> 00:22:10,929
و " إيفا " في الداخل 

511
00:22:17,837 --> 00:22:18,971
انكشف غطاؤها 

512
00:22:19,022 --> 00:22:21,640
أم لديها أمنية وفاة 

513
00:22:22,842 --> 00:22:25,060
" كينزي ديكس " وجدنا شيئاَ 

514
00:22:26,679 --> 00:22:28,864
" شلاح  " في الـ " جمس " 

515
00:22:33,720 --> 00:22:35,621
عملاء 

516
00:22:41,911 --> 00:22:42,995
تحرك تحرك 

517
00:23:02,465 --> 00:23:05,234
" جمال أحمد شلاح  " في " لوس أنجليس " 

518
00:23:16,029 --> 00:23:17,396
مبلغك ؟ 

519
00:23:17,447 --> 00:23:20,366
" لويس " 

520
00:23:20,417 --> 00:23:22,034
كان شرطياَ 

521
00:23:22,085 --> 00:23:23,735
وصديقي 

522
00:23:38,073 --> 00:23:39,273
انتبه لرأسك 

523
00:23:49,611 --> 00:23:51,195
حصلت الشركة على تلميح عنا 

524
00:23:51,955 --> 00:23:54,003
نعرف بعضنا منذ الطفولة 

525
00:23:54,028 --> 00:23:55,822
قررنا معاَ الانضمام للقوات 

526
00:23:55,847 --> 00:23:57,044
لصنع فرق 

527
00:23:57,069 --> 00:23:58,454
يكفي صعوبة أن تكون شرطياَ في " لوس أنجليس " 

528
00:23:58,479 --> 00:24:00,367
لا أتخيله كيف في " المكسيك " 

529
00:24:00,963 --> 00:24:02,331
حينما تطوعت 

530
00:24:02,356 --> 00:24:06,151
اخترت " لويس " شخصياَ
لعمليات تخفي 

531
00:24:06,176 --> 00:24:07,661
ليس ذنبك 

532
00:24:07,686 --> 00:24:09,917
سيلاحقون عائلته الآن 

533
00:24:09,942 --> 00:24:12,562
وسوف نفعل كل ما بوسعنا لنوقفهم 

534
00:24:12,614 --> 00:24:14,082
شكراَ لك 

535
00:24:31,650 --> 00:24:33,134
هل هي بخير ؟ 

536
00:24:33,185 --> 00:24:35,420
باعتبار انتقالها لقائمة فصائل الخطر 

537
00:24:35,487 --> 00:24:37,138
قد أقول أنها فريدة 

538
00:24:37,189 --> 00:24:38,806
لماذا لم يقتلوها أيضاَ ؟

539
00:24:38,857 --> 00:24:40,575
يحاولون معرفة ما تعرفه ؟ 

540
00:24:40,642 --> 00:24:42,577
هدية مريضة لأجل " شلاح " ؟ 

541
00:24:42,644 --> 00:24:44,746
لماذا يخاطر " شلاح " بالقدوم
‘إلى هنا ؟ 

542
00:24:44,813 --> 00:24:47,532
لماذا لا يقابل الشركة في " المكسيك " ؟ 

543
00:24:47,616 --> 00:24:48,983
لماذا تذهب لعرين الأسد وأنت غير مضطر ؟ 

544
00:24:49,034 --> 00:24:50,618
" لوس أنجليس " منطقة محايدة 

545
00:24:52,538 --> 00:24:53,838
نعم " إيريك " 

546
00:24:53,922 --> 00:24:56,541
تخلص من سيارة " شلاح "
مرمية ومشتعلة 

547
00:24:56,625 --> 00:24:57,992
خارج طريق 90 السريع 

548
00:24:58,043 --> 00:24:59,427
علم

549
00:24:59,494 --> 00:25:00,795
ماذا الآن ؟ 

550
00:25:00,846 --> 00:25:02,380
أشخاص يتنكرون على شكل عملاء 

551
00:25:02,464 --> 00:25:05,099
كانوا ينظفون كل خطوة يتخذها " شلاح " 

552
00:25:05,167 --> 00:25:07,101
في الفندق وفي محل الهواتف 

553
00:25:07,169 --> 00:25:08,186
وفي محل " بنياتا " ؟

554
00:25:08,270 --> 00:25:10,021
تستحق محاولة 

555
00:25:10,105 --> 00:25:12,840
وما الخطة ؟ 

556
00:25:35,214 --> 00:25:37,081
هل أنت بخير ؟ 

557
00:25:37,166 --> 00:25:40,301
لم تسأل ؟ 

558
00:25:40,368 --> 00:25:43,588
حتى الآن صنعت سيارة وسلاح 

559
00:25:43,672 --> 00:25:46,174
وأعتقد هذه جثة ميتة 

560
00:25:46,225 --> 00:25:48,676
إنها تفصيلات مدهشة 

561
00:25:48,727 --> 00:25:50,094
أنا بخير 

562
00:25:53,548 --> 00:25:55,600
لا بأس أن تكون يائساَ

563
00:25:55,684 --> 00:25:56,684
لست يائساَ

564
00:25:56,735 --> 00:25:57,819
ستكون كذلك 

565
00:25:57,886 --> 00:25:59,654
المرحلة الرابعة 

566
00:25:59,721 --> 00:26:01,388
لست مكتئباَ

567
00:26:01,440 --> 00:26:04,742
ولا أساوم ولا غاضب ولا إنكاري 

568
00:26:04,827 --> 00:26:07,228
لكنني بدأت أشعر بالتضايق 

569
00:26:07,279 --> 00:26:08,696
هل أنت جائع ؟ 

570
00:26:08,747 --> 00:26:11,032
- الجوع ليس مرحلة ؟ 
- هذا صحيح لكن فقدان الشهية 

571
00:26:11,083 --> 00:26:13,000
مؤشر على اكتئاب 

572
00:26:14,420 --> 00:26:16,421
استمر 

573
00:26:16,505 --> 00:26:18,089
حسناَ مرت ساعتين 

574
00:26:18,173 --> 00:26:20,374
إن لم يأتوا فربما ليسوا قادمين 

575
00:26:21,460 --> 00:26:24,378
وربما تحدثت مبكراَ

576
00:26:24,430 --> 00:26:27,598
تحلى ببعض الإيمان 

577
00:26:33,972 --> 00:26:36,757
" كينزي " انتباه 

578
00:26:43,449 --> 00:26:45,933
- مباحث 
- أنتم متأخرون قليلاَ

579
00:26:45,984 --> 00:26:47,535
أين أنتم حينما يحتاج لكم ؟ 

580
00:26:47,602 --> 00:26:50,437
أود التحدث عن حادثة هذه الظهيرة 

581
00:26:50,489 --> 00:26:52,073
هل لديك الشرائط ؟ 

582
00:26:52,124 --> 00:26:55,576
يبدوا سؤالاَ للمدير 

583
00:26:55,627 --> 00:26:59,797
لا أدري إن كان لديه نظام مراقبة 

584
00:27:00,916 --> 00:27:02,166
رفقة 

585
00:27:02,251 --> 00:27:03,251
عملاء .. توقف 

586
00:27:03,302 --> 00:27:04,669
توقف 

587
00:27:04,753 --> 00:27:06,437
كما قالت لك
عملاء .. توقف 

588
00:27:06,505 --> 00:27:07,922
لماذا لا يتوقفو ؟ 

589
00:27:07,973 --> 00:27:10,457
يدهشني أنهم لا يتوقفون أبداَ 

590
00:27:10,509 --> 00:27:13,177
ومن أنتم بالضبط ؟ 

591
00:27:13,962 --> 00:27:15,629
استخبارات 

592
00:27:15,681 --> 00:27:17,598
الآن أصبحتم استخبارات ؟ 

593
00:27:17,649 --> 00:27:18,516
ماذا بعدها ؟ 

594
00:27:18,584 --> 00:27:20,467
حرس المجرات ؟ 

595
00:27:23,922 --> 00:27:26,665
" سام " ملفات الاستخبارات ترسل 

596
00:27:26,690 --> 00:27:27,241
إلى سقيفة القارب 

597
00:27:27,242 --> 00:27:29,747
لا تنسى تفقد المركبات على " تشارلين " 

598
00:27:29,772 --> 00:27:30,495
مفهوم 

599
00:27:30,496 --> 00:27:34,665
- دعني أحزر .. اعثري على سيارته 
- أجل

600
00:27:34,750 --> 00:27:37,251
لن تصدقي هذا 

601
00:27:37,319 --> 00:27:40,288
وجدت الشرطة مركبة " سام  "
إنها " فان نايس " 

602
00:27:40,339 --> 00:27:42,340
رقم هوية المركبة يطابق 

603
00:27:42,424 --> 00:27:43,758
سأتصل به 

604
00:27:43,825 --> 00:27:46,794
علينا التأكد 

605
00:27:46,845 --> 00:27:48,713
- تأكيد مرئي ؟ 
- أجل 

606
00:27:48,797 --> 00:27:51,382
حسناَ كاميرات الأمن والمرور والصرافات 

607
00:27:51,466 --> 00:27:53,100
لا لا لا 

608
00:27:53,168 --> 00:27:54,352
غير كافي 

609
00:27:54,436 --> 00:27:56,470
نحتاج تأكيد حسي 

610
00:27:56,522 --> 00:27:57,772
تقصد ... ؟

611
00:27:57,839 --> 00:27:59,891
رحلة ميدانية 

612
00:27:59,975 --> 00:28:02,793
فقط لا تخبري " هيتي " 

613
00:28:02,861 --> 00:28:07,532
عميل " بانكس " 
عميل " فيقس " 

614
00:28:07,616 --> 00:28:08,866
تأكدت الهويات 

615
00:28:08,951 --> 00:28:10,818
إنهم فعلاَ مخابرات 

616
00:28:10,869 --> 00:28:13,354
لابد أن الوكالة فخورة 

617
00:28:13,405 --> 00:28:16,290
قبل أن نحولكم على المدير

618
00:28:16,358 --> 00:28:18,543
ألا تشرحون لماذا 

619
00:28:18,627 --> 00:28:21,913
تحومون أرجاء " لوس أنجليس "
تنظفون أوساخ " القاعدة " ؟

620
00:28:21,997 --> 00:28:23,748
هل نسيت أقوال مهمتك ؟ 

621
00:28:23,815 --> 00:28:25,199
تقطع اتفاقاَ أفضل ؟ 

622
00:28:25,250 --> 00:28:28,202
بحلول العطلة احتجت مزيداَ من المال ؟ 

623
00:28:34,509 --> 00:28:37,478
مازلت لا تتحدث ؟ 

624
00:28:37,545 --> 00:28:40,314
هكذا تريد اللعب .. 

625
00:28:40,382 --> 00:28:42,383
" جي " 

626
00:28:43,518 --> 00:28:45,152
كثير 

627
00:28:45,220 --> 00:28:47,104
على تعاون وكالة داخلية 

628
00:28:48,657 --> 00:28:50,724
إما أنهم فاسدون أو 

629
00:28:50,749 --> 00:28:51,949
يعملون لطرف آخر 

630
00:28:51,994 --> 00:28:53,361
أرسل لنا " إيريك " ملفات مشفرة 

631
00:28:53,412 --> 00:28:54,829
وجدها على هواتفهمالذكية 

632
00:28:59,084 --> 00:29:00,585
طائرات حصاد دون طيار 

633
00:29:00,669 --> 00:29:02,753
المواصفات والمقاييس 
توافق الطراز الجديد لطائرات " أي يو في " 

634
00:29:02,838 --> 00:29:05,122
أكبر ومتعددة الاستعمالات 
ويمكن استمرارها 

635
00:29:05,207 --> 00:29:07,208
15 مرة أكثر من المعتادة 
في عمليات الرش 

636
00:29:07,259 --> 00:29:09,377
بناء على ملفات الرجلين 

637
00:29:09,428 --> 00:29:11,379
فقد عملوا في مصلحة الرش في الشرق الأوسط 

638
00:29:11,430 --> 00:29:13,547
حسناَ كيف عمال رش حصاد لـ " شلاح " 

639
00:29:13,599 --> 00:29:15,383
يرتبطون باتحاد احتكاري مكسيكي  ؟

640
00:29:15,434 --> 00:29:17,184
ضربة وإخفاق تصل للحفرة 2 . ؟؟؟
" قانون قولف " 

641
00:29:19,421 --> 00:29:22,440
هل تريد ملء فراغات .؟ 

642
00:29:25,527 --> 00:29:27,194
لم نتصل برئيسك 

643
00:29:27,262 --> 00:29:28,312
في الوكالة بعد 

644
00:29:28,397 --> 00:29:30,264
لكننا نضعه على الهاتف السريع 

645
00:29:31,533 --> 00:29:33,284
سيكون محرجاَ 

646
00:29:33,368 --> 00:29:35,403
القبض على اثنان من العملاء يحاولون بيع 

647
00:29:35,470 --> 00:29:37,121
حصادات ري للإرهابيين 

648
00:29:39,074 --> 00:29:40,741
لا نحاول بيع شيء 

649
00:29:40,792 --> 00:29:41,959
- لا ؟ 
- لا 

650
00:29:42,044 --> 00:29:43,077
نحاول استعادتها 

651
00:29:43,128 --> 00:29:44,462
قبل أسابيع كنا ندير 

652
00:29:44,546 --> 00:29:46,130
عملية متخفية في الشرق الأوسط 

653
00:29:46,214 --> 00:29:47,781
لإغراء خروج " جمال أحمد شلاح " 

654
00:29:47,833 --> 00:29:49,717
لعرض الرشاشات على شكل طعم 

655
00:29:49,784 --> 00:29:50,951
أظن الموضوع خرج من أيدينا 

656
00:29:51,003 --> 00:29:52,286
كان هناك تسرب 

657
00:29:52,337 --> 00:29:53,554
وفقدتموه ؟ 

658
00:29:53,621 --> 00:29:54,805
واحد 

659
00:29:54,890 --> 00:29:56,457
فقدنا الأول 

660
00:29:56,508 --> 00:29:58,926
سلمتم طائرات بدون طيار " للقاعدة " ؟

661
00:29:58,977 --> 00:30:00,594
لهذا تركت الاستخبارات 

662
00:30:00,646 --> 00:30:02,013
حسناَ كنت محق بشيء واحد 

663
00:30:02,097 --> 00:30:03,464
هذا سيكون محرجاَ

664
00:30:03,515 --> 00:30:04,598
الأكثر أهمية 

665
00:30:04,650 --> 00:30:06,400
تهديد الأمن الوطني 

666
00:30:06,468 --> 00:30:07,902
والذي هو سبب الاتصال بنا 

667
00:30:07,969 --> 00:30:09,687
من أول بدل 
محاولة حفظ ماء الوجه 

668
00:30:09,771 --> 00:30:12,239
أو أنها كانت قضية إنقاذ
مؤخرة أكثر من وجه 

669
00:30:15,143 --> 00:30:17,695
المختطفون كانوا رجال " شلاح " 

670
00:30:17,779 --> 00:30:20,364
قبل أسبوع نقلت الطائرات إلى " افغانستان " 

671
00:30:20,449 --> 00:30:23,951
ما ارتباط هذا بشركة " مولينا " ؟

672
00:30:24,002 --> 00:30:26,203
يحتاج " شلاح " المال
لسلم رواتب أعماله الإجرامية 

673
00:30:26,288 --> 00:30:27,755
سوف يبيع الطائرات 

674
00:30:27,822 --> 00:30:30,841
و " مولينا " الطارح الأكبر للمناقصة 

675
00:30:30,926 --> 00:30:33,327
هذه قد تقيم حرب مخدرات في صالح " مولينا " 

676
00:30:33,378 --> 00:30:35,796
قد يدمر منافسيه ويستهدف السلطة 

677
00:30:35,847 --> 00:30:37,181
حينما تخفقون بأمر 

678
00:30:37,265 --> 00:30:39,016
فأنتم تخوضون كل طريق الفشل أليس كذلك ؟ 

679
00:30:39,101 --> 00:30:41,135
الطائرات هنا الآن 

680
00:30:41,203 --> 00:30:43,637
في " لوس أنجليس " 

681
00:30:43,689 --> 00:30:46,524
نحن أين ينقلها 

682
00:30:48,510 --> 00:30:50,644
أكمل 

683
00:30:53,565 --> 00:30:55,983
عليك إعطاؤها الفرصة لنجدة القضية 

684
00:30:56,034 --> 00:30:57,651
ليس علينا فعل شيء 

685
00:31:02,524 --> 00:31:03,908
حاويات شحن 

686
00:31:03,992 --> 00:31:05,960
" سان بيدرو " 

687
00:31:11,466 --> 00:31:12,833
نحن مبكرون 

688
00:31:12,884 --> 00:31:14,885
هل ـأنت أن مصدرك مازال شرعياَ  ؟

689
00:31:14,970 --> 00:31:17,471
لدينا مصدر في الشركة تحت سلم رواتبنا 

690
00:31:17,539 --> 00:31:19,490
يسرني رؤية نفع أموال ضرائبكم 

691
00:31:19,558 --> 00:31:20,758
علينا تمشيط المكان 

692
00:31:20,826 --> 00:31:22,893
خذ " بانكس " 
" كينزي " تولي عملية عين النسر 

693
00:31:22,978 --> 00:31:24,729
" ديكس " غطي المحيط الغربي
وأنت معي 

694
00:31:26,732 --> 00:31:28,382
رفقة 

695
00:31:29,401 --> 00:31:30,935
توقعتك قلت أنها عادت ؟ 

696
00:31:31,019 --> 00:31:32,686
توقعتك قلت أنك عائدة 

697
00:31:32,738 --> 00:31:35,523
قلت أني سأحذر عائلة
" لويس " وهذا ما فعلت 

698
00:31:36,391 --> 00:31:38,409


699
00:31:38,477 --> 00:31:39,326
ماذا تفعلين ؟ 

700
00:31:39,394 --> 00:31:41,445
هذا الرجل يعمل لدى الشركة 

701
00:31:42,330 --> 00:31:43,697
ارمي سلاحك 

702
00:31:43,765 --> 00:31:45,833
" إيفا " 

703
00:31:45,900 --> 00:31:48,369
هذا الرجل من المخابرات 

704
00:31:48,420 --> 00:31:50,087
إذاَ فالمخابرات قتلت أخي الصغير 

705
00:31:54,760 --> 00:31:56,527
حاذروا 

706
00:31:56,595 --> 00:31:57,878
خذوا غطاءَ

707
00:32:23,455 --> 00:32:25,239
ارمي سلاحك الآن 

708
00:32:29,961 --> 00:32:31,445
الرجال في السيارة رجال الشركة 

709
00:32:33,381 --> 00:32:34,915
تركوني بلا خيرا 

710
00:32:42,224 --> 00:32:43,724
ما كان عليك العودة 

711
00:32:59,980 --> 00:33:02,232
" إيريك " يسحب تصوير كاميرات الرصيف 

712
00:33:04,285 --> 00:33:06,152
لقد أنذرت شرطة " لوس أنجليس " 

713
00:33:06,203 --> 00:33:08,154
إنهم على طريقهم
سيوافونكم قريباَ 

714
00:33:08,205 --> 00:33:09,739
بم كنت تفكر ؟ 

715
00:33:09,824 --> 00:33:10,874
ليس كما يبدوا الأمر 

716
00:33:10,958 --> 00:33:12,158
يبدوا انتقاماَ

717
00:33:12,209 --> 00:33:13,743
" فيق " قتل شريكاَ خلال الهجوم 

718
00:33:13,828 --> 00:33:15,245
ثم استدار لي 

719
00:33:16,363 --> 00:33:17,547
تركني بلا خيار 

720
00:33:17,631 --> 00:33:18,631
سنرى في الأمر 

721
00:33:19,550 --> 00:33:20,967
" إيريك " هل حالف أي حظ ؟ 

722
00:33:21,034 --> 00:33:22,302
" إيفا  " تقول الحقيقة 

723
00:33:22,369 --> 00:33:24,053
قتلت الرجل بدفاع عن النفس 

724
00:33:24,138 --> 00:33:25,839
أرسل الشريط لجهازك 

725
00:33:30,828 --> 00:33:33,179
هيا عليك الانتظار في السيارة 

726
00:33:35,149 --> 00:33:36,716
رفع الفيديو 

727
00:33:40,187 --> 00:33:42,739
واو حسناَ ... 

728
00:33:42,823 --> 00:33:44,490
لماذا " فيق " يقتل " بانكس " ؟

729
00:33:47,444 --> 00:33:48,745
لربما أنه اكتشف 

730
00:33:48,829 --> 00:33:50,780
أن شريكه كان
يعمل لدى الشركة 

731
00:33:50,865 --> 00:33:52,165
" فيق " جلبنا مبكراَ إلى هنا 

732
00:33:52,232 --> 00:33:53,583
قادنا نحو الفخ 

733
00:33:53,667 --> 00:33:55,618
مقابل نية أمر آخر 

734
00:33:55,703 --> 00:33:57,704
" إيريك " هل حالفك أي حظ بهاتف " شلاح " الفضائي . ؟

735
00:33:57,755 --> 00:33:59,372
لابد أنه قريب 

736
00:33:59,423 --> 00:34:01,007
وصلنا لكل رقم 
من هاتف " فيق " الذكي 

737
00:34:01,074 --> 00:34:02,542
وحصلنا على عدة ضربات 

738
00:34:02,593 --> 00:34:05,295
أحد الهواتف في رصيف " سان بيدرو " 

739
00:34:05,379 --> 00:34:07,430
الرصيف هناك 

740
00:34:10,250 --> 00:34:11,918
" إيريك " أحضر وحدة نقل للعميلين 

741
00:34:11,969 --> 00:34:13,436
ماذا عن " إيفا " ؟

742
00:34:16,073 --> 00:34:17,607
لو تحولت لذئب شخصي
فالأمر عائد لك 

743
00:34:21,595 --> 00:34:24,814
سوف أرسل لكم طبقات الرصيف 

744
00:34:24,899 --> 00:34:26,599
حسناَ الميناء ثلاثة 

745
00:34:50,174 --> 00:34:51,557
كل اللاعبين هناك 

746
00:34:52,960 --> 00:34:54,627
كيف حالك ؟ 

747
00:35:02,770 --> 00:35:04,020
إذاَ الإبرة في كومة القش 

748
00:35:06,139 --> 00:35:07,607
ركز على " شلاح " و " مالينا " 

749
00:35:17,484 --> 00:35:19,752
" ديكس " حبك على وشك قتلنا 

750
00:35:19,820 --> 00:35:20,870
أعمل عليه 

751
00:35:20,955 --> 00:35:21,921
" ديكس " 

752
00:35:21,989 --> 00:35:22,822
بهدوء

753
00:35:27,211 --> 00:35:28,127
مبالغ على هدوء 

754
00:35:30,798 --> 00:35:31,481
انتبه 

755
00:35:36,971 --> 00:35:37,854
عملاء 

756
00:35:45,729 --> 00:35:46,980
حصلت على " شلاح " 

757
00:35:51,852 --> 00:35:52,952
هل أنت بخير ؟ 

758
00:35:53,020 --> 00:35:54,370
أجل 

759
00:35:59,526 --> 00:36:00,293
" كينزي " 

760
00:36:03,330 --> 00:36:04,580
" ديكس " , " مولينا " 

761
00:36:04,665 --> 00:36:06,382
حاضر

762
00:36:09,586 --> 00:36:10,753
لا تحاول 

763
00:36:30,407 --> 00:36:31,607
افعل 

764
00:36:31,692 --> 00:36:32,608
اقتلني 

765
00:36:35,779 --> 00:36:37,163
اقتلني 

766
00:36:37,230 --> 00:36:38,915
افعل

767
00:36:38,999 --> 00:36:40,500
تتمنى ذلك 

768
00:36:45,255 --> 00:36:46,572
هل ستوقفها ؟ 

769
00:36:46,623 --> 00:36:47,623
سأتولاها 

770
00:36:47,708 --> 00:36:48,624
" إيفا " 

771
00:36:48,709 --> 00:36:50,176
" إيفا " 

772
00:36:50,243 --> 00:36:51,544
اسمعي 

773
00:36:51,595 --> 00:36:53,379
لو أردت فعلها لن أوقفك 

774
00:36:53,430 --> 00:36:54,580
لكنني أريد أن تثقي 

775
00:36:54,631 --> 00:36:57,467
لم لا أفعل ؟ 

776
00:36:57,551 --> 00:36:58,684
لأننا الشرطة 

777
00:36:58,752 --> 00:36:59,969


778
00:37:00,054 --> 00:37:02,088
وخط شفاف بيننا وبينهم 

779
00:37:02,139 --> 00:37:04,524
ماذا لو ما نفعل توقف عن المنطقية 

780
00:37:04,591 --> 00:37:05,525
افعلي 

781
00:37:05,592 --> 00:37:06,809
سيكون معروفاَ 

782
00:37:06,894 --> 00:37:07,860
اخرس 

783
00:37:07,928 --> 00:37:09,762
" إيفا " 

784
00:37:09,813 --> 00:37:12,398
سيدفع ثمن ما فعل 

785
00:37:13,817 --> 00:37:15,101
لا " إيفا " ..

786
00:37:15,152 --> 00:37:17,236
لا لا 

787
00:37:17,287 --> 00:37:18,071
لأجل شعبي 

788
00:37:18,122 --> 00:37:21,741
لأجل " لويس  "
وأخي " أنطونيو " 

789
00:37:21,792 --> 00:37:23,743
استحقوا الرحمة 

790
00:37:24,995 --> 00:37:26,712
افهمك 

791
00:37:28,165 --> 00:37:29,749


792
00:37:29,800 --> 00:37:31,951
إهدأي 

793
00:37:32,002 --> 00:37:33,786
حسناَ 

794
00:37:35,639 --> 00:37:37,289


795
00:37:44,565 --> 00:37:46,899
حسناَ أمسكنا به 

796
00:37:46,967 --> 00:37:49,569


797
00:37:52,523 --> 00:37:54,290
أظنني أحب " إيفا  "هذه 

798
00:37:54,358 --> 00:37:55,474
أنا أيضاَ

799
00:37:55,526 --> 00:37:57,110
إنها قوية 

800
00:38:09,807 --> 00:38:11,323
إنها ملاكي الحارس 

801
00:38:12,826 --> 00:38:14,794
تحميني 

802
00:38:16,830 --> 00:38:18,631
والآن تحميك أنت 

803
00:38:22,002 --> 00:38:22,935
ماذا عنك ؟ 

804
00:38:23,003 --> 00:38:25,438
وجدت أفضل منها 

805
00:38:44,374 --> 00:38:47,493
قد أسميه ارتباطاَ

806
00:38:47,544 --> 00:38:50,029
من نوع الأخ والأخت 

807
00:39:07,264 --> 00:39:09,265
أرجوك أخبرني أن
هذا ليس ما أعتقده 

808
00:39:09,349 --> 00:39:11,150
أظنه كذلك 

809
00:39:13,737 --> 00:39:16,522
من سيخبر " سام " ؟

810
00:39:16,573 --> 00:39:18,691
عملياَ لقد طلب العثور عليها 

811
00:39:20,027 --> 00:39:21,994
وأنا هنا للدعم فقط 

812
00:39:22,062 --> 00:39:24,363
كانت خطبة محفزة أخرجتنا من هنا 

813
00:39:24,414 --> 00:39:25,665
من البداية 

814
00:39:25,732 --> 00:39:27,366
ربما هذا مؤشر 

815
00:39:27,417 --> 00:39:28,367
ماذا أن نخبره كلانا ؟ 

816
00:39:28,418 --> 00:39:30,369
ألا يخبره أحد 

817
00:39:30,420 --> 00:39:31,621


818
00:39:31,705 --> 00:39:33,172
ولا نفع يأتي من هذا 

819
00:39:33,240 --> 00:39:35,091
حسناَ

820
00:39:35,175 --> 00:39:39,045
ما لا يعرفه لا يضره متفق ؟ 

821
00:39:39,096 --> 00:39:40,579
متفق 

822
00:39:45,385 --> 00:39:48,921
لم نرى هذا 

823
00:39:48,972 --> 00:39:50,890
نرى ماذا ؟ 

824
00:40:00,400 --> 00:40:02,535
استعيدت الطائرات 

825
00:40:02,602 --> 00:40:04,570
و " شلاح  " و " مولينا " في الحجز 

826
00:40:04,621 --> 00:40:06,789
وكل شيء سليم في للعالم 

827
00:40:06,873 --> 00:40:09,125
ما عدى ... 

828
00:40:09,209 --> 00:40:10,159
السيارة فقط 

829
00:40:10,244 --> 00:40:12,211
إنها مؤلمة 

830
00:40:12,279 --> 00:40:14,997
لكنها ليست نهاية العالم 

831
00:40:15,082 --> 00:40:16,299
المرحلة الخامسة 

832
00:40:17,301 --> 00:40:18,384
التقبل 

833
00:40:18,452 --> 00:40:20,786
أجل صحيح 

834
00:40:20,837 --> 00:40:23,923
طلبية في الخارج
للسيد " هانا " 

835
00:40:43,443 --> 00:40:45,444
هل وجدوها ؟ 

836
00:40:48,115 --> 00:40:49,582
كومة خردة 

837
00:40:50,650 --> 00:40:53,119
بكمية غزيرة من الاحتمالات 

838
00:40:53,170 --> 00:40:55,988
أسهل طريقة للتخلص من حب قديم 

839
00:40:56,039 --> 00:40:57,540
هو الوقوع في جديد 

840
00:40:57,624 --> 00:40:59,825
إنها ليست " شارلين " 

841
00:40:59,876 --> 00:41:01,493
لكن .. 

842
00:41:01,545 --> 00:41:05,464
ببعض التحسينات قد تكون ... " جينيفر " ؟ 

843
00:41:10,053 --> 00:41:11,003
أنت فعلتها ؟ 

844
00:41:11,054 --> 00:41:13,306
كان يوماَ ممطر التبرعات 

845
00:41:13,357 --> 00:41:14,890
إنها " لوس أنجليس " 

846
00:41:14,975 --> 00:41:16,525
لا تمطر بهذا القدر 

847
00:41:20,981 --> 00:41:23,482
هيا 

848
00:41:30,240 --> 00:41:31,791


849
00:41:34,044 --> 00:41:35,661
استمتعوا شباب 

850
00:41:42,586 --> 00:41:44,170
لا فرصة هنا 

851
00:41:44,221 --> 00:41:46,138
لا أحد سيسرقها 

852
00:41:46,206 --> 00:41:47,923
أجل

853
00:41:50,727 --> 00:41:54,980
أظنك تعتقد أنك تدين لي باعتذار 

854
00:41:55,048 --> 00:41:57,483
على ماذا ؟ 

855
00:41:59,519 --> 00:42:00,886
على " إيفا  "

856
00:42:00,937 --> 00:42:02,721


857
00:42:02,773 --> 00:42:04,357
لم تكن بذلك السوء 

858
00:42:04,408 --> 00:42:07,059
وأفترض كان هناك شيء يسير من الانجذاب 

859
00:42:07,110 --> 00:42:09,561
على طرفها .. من أسباب الصدمة 

860
00:42:09,613 --> 00:42:11,914


861
00:42:15,402 --> 00:42:17,703
جعلتني ... 

862
00:42:17,754 --> 00:42:18,838
حسناَ شركاء 

863
00:42:18,905 --> 00:42:20,506
شركاء شركاء شركاء 

864
00:42:20,573 --> 00:42:22,708
شركاء شركاء  اتركيني 

865
00:42:22,759 --> 00:42:24,210
امشي بها 

866
00:42:24,261 --> 00:42:26,512
أظنك كسرت اصبعي 

867
00:42:26,579 --> 00:42:30,579
@@@ حاذف ترم @@@ 