1
00:00:24,613 --> 00:00:27,905
(كنت أحب حديقة (سبرنغفيلد
لكنها أصبحت متهالكة

2
00:00:30,013 --> 00:00:33,005
.. (حديقة (سبرنغفيلد"
" .. فلتشعر بالفخـ

3
00:00:33,795 --> 00:00:36,527
لقد انتهى الفخر

4
00:00:37,514 --> 00:00:40,241
هذا المكان بأكمله مقزز

5
00:00:40,406 --> 00:00:44,986
أوافقك ، ألست أنت تلك المرأة
المجنونة صاحبة القطط؟

6
00:00:45,181 --> 00:00:48,331
أجل أنا هي ، لكن بفضل
.. هذا الدواء المنشط للعقل

7
00:00:48,478 --> 00:00:50,621
أتمتع بلحظات قصيرة من وضوح الفكر

8
00:00:50,622 --> 00:00:52,266
(هذه مجرد حلوى (ريس

9
00:00:57,711 --> 00:01:02,001
أعرف كيف أنقذ هذه الحديقة
سأنظم كرنفالاً خيرياً

10
00:01:02,228 --> 00:01:06,741
أمي؟ يبدو أن أحدهم سبقك إلى ذلك -
"أنقذوا الحديقة ، كرنفال خيري" -

11
00:01:06,741 --> 00:01:08,748
!يا إلهي
مؤسسة (جونيور ليغ) تثير غضبي

12
00:01:09,590 --> 00:01:10,547
"مزاد خيري" -
.. اقتربوا -

13
00:01:10,556 --> 00:01:14,494
وزايدوا على الأشياء 
التي تبرعت بها المشاريع المحلية

14
00:01:15,266 --> 00:01:18,435
،معي 100 دولار فقط
من الأفضل أن أزايد بذكاء

15
00:01:19,304 --> 00:01:22,183
أول شيء كاميرا فيديو -
100دولار -

16
00:01:22,359 --> 00:01:23,568
100دولار و50 سنتاً 

17
00:01:23,773 --> 00:01:25,200
بيعت -
تباً -

18
00:01:28,022 --> 00:01:31,811
.. لا أربح أي شيء أبداً
ها هو شيء أجيده

19
00:01:31,811 --> 00:01:32,911
"مرحاض متنقل"

20
00:01:48,485 --> 00:01:51,309
انظر أيها البدين ، أنا أفضل منك
وعمري 10 سنوات فحسب

21
00:01:52,785 --> 00:01:54,259
البدين" ، يعجبني هذا الوصف"

22
00:01:56,701 --> 00:01:58,947
بتمهل ورفق

23
00:02:05,892 --> 00:02:07,018
آي كرمبا

24
00:02:09,040 --> 00:02:14,958
.. أنا الأفضل ، هزمت ابني
النصر حليفي ، اعترفوا بذلك

25
00:02:17,513 --> 00:02:18,908
مت بغيظك

26
00:02:21,238 --> 00:02:26,645
ابني يقذف الضفادع كالفتيات
أجل .. من الأفضل؟

27
00:02:29,569 --> 00:02:32,552
هومر) أهناك بطاطا مقلية مع هذه الرقصة؟) -
بالتأكيد -

28
00:02:46,769 --> 00:02:47,918
أنا سعيد

29
00:02:54,719 --> 00:02:57,522
يجعلني أبدو جذاباً وأنا لست كذلك -
"نادراً ما يمارسه الخرقاء" -

30
00:02:57,758 --> 00:02:59,987
أتسمح لي أن أضع اللقطات التي
صورتها في موقعي على الإنترنت؟

31
00:03:00,174 --> 00:03:02,201
حسناً يا سيدي
لا أعتقد أننا التقينا من قبل

32
00:03:02,379 --> 00:03:05,396
اسمي (جيف ألبرتسون) ، الجميع
يسمونني رجل المجلات الهزلية

33
00:03:05,587 --> 00:03:08,370
"أنا سأسميك "صديق
ها هو الشريط يا صديقي

34
00:03:16,814 --> 00:03:18,785
"موقع الحمقى الجامحين" -
أي رابط ندخل بعد هذا؟ -

35
00:03:19,039 --> 00:03:22,407
زوجة ملاكم تطلق عليه الرصاص"؟"
أو إسهال بمسابقة ملكات الجمال"؟

36
00:03:22,408 --> 00:03:24,671
هذا رابط جديد
"راقص ذو مؤخرة كبيرة"

37
00:03:32,309 --> 00:03:34,767
لنرسل هذا الغبي لجميع أنحاء العالم

38
00:03:48,763 --> 00:03:51,200
،تلك الإنترنت الغبية
العالم بأكمله يسخر مني

39
00:03:51,200 --> 00:03:53,600
"(إيطاليون في جولة في (أمريكا"

40
00:03:55,453 --> 00:03:59,959
انظروا إلى قرد الحاسوب الأمريكي
ارقص أيها القرد ارقص

41
00:04:01,265 --> 00:04:04,651
هذا يكفي ، التقطوا لي صورة
مع بطل الانترنت الثري

42
00:04:16,262 --> 00:04:18,140
لم يتم اختراع الانترنت
من اجل السخرية

43
00:04:18,141 --> 00:04:22,435
كان الغرض منها مساعدة الباحثين في
مختلف الجامعات على تبادل المعلومات

44
00:04:22,666 --> 00:04:24,691
كان ذلك فعلاً هو الهدف منها

45
00:04:26,453 --> 00:04:28,136
(مرحبا ، أنا (ديون اوفرستريت

46
00:04:28,296 --> 00:04:30,554
لاعب الدفاع المتقدم لفريق
سان انطونيو كاو سكلز) لكرة القدم؟)

47
00:04:30,831 --> 00:04:34,716
اسرع لاعب 5 مرات وافضل لاعب مرتين
ونجم فيلم لمحطة (ديزني) التلفازية

48
00:04:34,906 --> 00:04:37,770
لعبت دور عملاق رقيق في فيلم
"ابتعدو جميعا عن المخدرات"

49
00:04:37,771 --> 00:04:43,061
اعرف لماذا انت هنا ، تريد ان تراني
اهين نفسي برقصتي الغبية

50
00:04:43,404 --> 00:04:46,836
حسنا ، ها هي

51
00:04:46,836 --> 00:04:50,852
انت مخطئ -
خطوة جانبية ، خطوة جانبية ، استدارة -

52
00:04:50,853 --> 00:04:54,976
اود شراء حقوق الرقصة بألف دولار -
لكن لماذا؟ -

53
00:04:54,977 --> 00:04:57,916
رقصاتي العقيمة بعد تسجيل الاهداف
لا توضع بأهم اللقطات

54
00:04:57,927 --> 00:05:01,818
لكن اذا اضفت حركاتك التافهة فستتم
(اذاعتها كل ليلة في (اي اس بي ان

55
00:05:01,819 --> 00:05:03,897
تريد ان تقوم برقصتي بعدما تفوز؟

56
00:05:03,898 --> 00:05:06,587
بالضبط ، وساشتري اي رقصات اخرى
لديك ايضا

57
00:05:24,013 --> 00:05:27,024
الفاء تشير الى الفاشل وهو وصفك
يا سيدي

58
00:05:27,025 --> 00:05:30,105
لا تحاول توقفني فقط استمتع بالمنظر
 يا سيدي

59
00:05:30,450 --> 00:05:33,489
"المنظر يا سيدي"
ثم اظهر المؤخرة ، فهمت

60
00:05:35,631 --> 00:05:38,836
حبيبتي ، مؤكد ان تتساءلين
لمَ لم يذهب والدك للعمل ثانية

61
00:05:38,957 --> 00:05:40,295
الاجابة قد تفاجئك

62
00:05:40,480 --> 00:05:46,280
لدي وظيفة جديدة ، اصمم رقصات للاحتفال
بتسجيل الاهداف للاعب كرة قدم محترف

63
00:05:46,522 --> 00:05:50,308
يبدو ان كل ما تعلمته
هو البغض والروح الرياضية السيئة

64
00:05:50,511 --> 00:05:54,352
ولا تنسي التفاخر بالتصرفات المشينة
انه حجر اساس هرم النجاح لدي

65
00:05:54,352 --> 00:05:56,807
بغض ، روح رياضية سيئة ، التفاخر"
".. بالتصرفات المشينة ، كشف المؤخرة

66
00:05:56,807 --> 00:06:00,172
لقد نسيت الامساك بالمنفرج
سيكون هذا بمثابة الشمس

67
00:06:05,132 --> 00:06:07,046
جدي ، هلاّ تاخذني لصيد السمك؟

68
00:06:07,219 --> 00:06:11,080
اسف يا (جيمي) ، أنا وجدتك
سنمارس حب كبار السن

69
00:06:11,302 --> 00:06:13,185
(شكرا يا (جيميتين

70
00:06:16,639 --> 00:06:21,058
لا يعرضون سوى القذراة على التلفاز
.. لكن بكاميرا الفيديو الجديدة هذه

71
00:06:21,221 --> 00:06:22,754
يمكننا ان نصنع فيلما ترفيهيا
خاصا بنا

72
00:06:23,148 --> 00:06:25,931
والان سنصور فيلما عن اول
.. وقد يقول

73
00:06:25,932 --> 00:06:28,947
،أفضل جريمة غامضة بالعالم
(قصة (قابيل) و(هابيل

74
00:06:28,948 --> 00:06:32,874
(أبي ، لو كان (قابيل) و(هابيل
(الأبناء الوحيدون لـ(آدم) و(حوى

75
00:06:33,099 --> 00:06:36,992
كيف أنجبوا أطفال أكثر؟ -
هل أنجبوا أطفال من أمهم؟ -

76
00:06:37,165 --> 00:06:38,309
أو من بعضهم البعض؟

77
00:06:38,487 --> 00:06:41,180
افواهكم هذه تحتاج لتأديب

78
00:06:41,181 --> 00:06:44,070
،الآن توقف عن الأسئلة السخيفة
واقتل أخاك هيّا

79
00:06:51,070 --> 00:06:57,853
بعدما تتبختر عبر خط المرمى تطرح
تميمة الفريق الآخر أرضاً وتدك عنقه

80
00:07:00,453 --> 00:07:03,451
ستهزم يا آكل البطاطا المخنث

81
00:07:03,687 --> 00:07:05,449
هومر) ، هل أنت واثق)
أننا لا نتعدى حدود اللياقة هكذا؟

82
00:07:05,623 --> 00:07:09,408
فأنا أعرف أن من بداخل حلة
الجني ام غير متزوجة

83
00:07:09,634 --> 00:07:13,117
(ديون) ، اقدم لك (تيمي توماس)
(يعاني من مرض (تيمي توماس

84
00:07:13,117 --> 00:07:15,098
(سيد (اوفرستريت

85
00:07:15,098 --> 00:07:23,571
هلاّ تؤدي رقصة تسجيل هدف بغيضة
من أجلي اليوم .. أرجوك

86
00:08:02,807 --> 00:08:03,848
ما رأيكم فيّ الآن؟

87
00:08:07,166 --> 00:08:09,467
مرحبا -
(هومر) ، انا (لوبرون جيمس) -

88
00:08:09,680 --> 00:08:12,362
المعجبون يحبون طريقة تسجيلي 
للاهداف لكنهم يكرهون رقصي

89
00:08:14,792 --> 00:08:17,369
يمكنني ان اجد لك موعدا ، لنر -
"قائمة العملاء" -

90
00:08:18,719 --> 00:08:21,293
ليني) ، ايمكنني نقل موعدك من ظهر)
الاربعاء الى الاحد في السادسة؟

91
00:08:21,459 --> 00:08:23,691
هومر) ، تعرف ان هذا وقت لعبي)
مع كلاب الجيرة

92
00:08:23,888 --> 00:08:27,516
حسنا ، ساحل هذه المشكلة -
انت ايتها الكلاب اهم شيء لي -

93
00:08:29,612 --> 00:08:33,485
أيها الكاهن ، شكراً لك لتحويل
"الكنيسة إلى  "دار لعرض الأفلام

94
00:08:33,761 --> 00:08:36,420
.. ماذا؟
فهمت

95
00:08:40,028 --> 00:08:42,095
يا أولاد ، لقد تحدثت للرب تواً

96
00:08:42,252 --> 00:08:45,500
إنه ينظف الجنة استعداداً
لنا حين ظهور الأموات

97
00:08:45,711 --> 00:08:48,231
ويرغب منكما أن تقدما أضحية

98
00:08:48,441 --> 00:08:52,242
سأضحي له بمؤونتي من الحبوب
والماشية

99
00:08:57,685 --> 00:09:00,957
انظروا ، لقد قدمت معروفي للرب

100
00:09:01,172 --> 00:09:03,923
وسكينتي ستنتقم لي 
من تقديمك معروفاً أفضل

101
00:09:12,072 --> 00:09:14,023
ماستشوتس) توافق على)"
"أقامة الزوجات الشاذة

102
00:09:15,072 --> 00:09:16,923
الخلايا الجذعية"
"تشفي مرض الزهايمر

103
00:09:22,313 --> 00:09:24,299
الآن عليّ دفن ابني

104
00:09:24,300 --> 00:09:26,369
وأنت محكوم عليك
أنت تهوم الأرض للأبد

105
00:09:26,524 --> 00:09:29,428
وكلمة "شرير" مطبوعة على جبهتك

106
00:09:40,558 --> 00:09:42,395
نيد) ، فيلمك كان تحفة)

107
00:09:42,590 --> 00:09:45,691
حولتني من متديّن إلى متديّن متشدد

108
00:09:45,881 --> 00:09:48,553
سيدي ، فيلمك كشف لي
 عالماً من الإيمان

109
00:09:48,554 --> 00:09:50,947
أفضل بكثير من عالم العلوم

110
00:09:50,949 --> 00:09:54,214
سأرغب برؤية هذا الفيلم مرة
بعد مرة بعد مرة بعد مرة

111
00:09:54,215 --> 00:09:56,292
لكن ليس ستة مرات

112
00:09:56,848 --> 00:09:59,587
أنا سأرغب برؤيته مجدداً -
وأنا أيضاً -

113
00:09:59,588 --> 00:10:01,947
إليك محفظة نقود شخص ما -
أنا ذلك الشخص -

114
00:10:02,615 --> 00:10:05,605
سمذرز) ، يمكننا كسب ثروة)
من الفيلم الديني هذا

115
00:10:05,606 --> 00:10:07,666
فقد كنت ابحث عن وسيلة لتطهير
.. المال الذي كسبه من

116
00:10:07,661 --> 00:10:10,129
بيع مشروبات الصودا كلقاح ضد الإنفلونزا

117
00:10:10,290 --> 00:10:14,031
الجميع يبدو مسروراً
(لكن أنا متفاجئة من (نيد

118
00:10:14,108 --> 00:10:17,665
لقد تخطى جميع اللحظات الرائعة التي
مرّا بها (قابيل) و(هابيل) بطفولتهم

119
00:10:18,075 --> 00:10:20,515
،إنه فقط ينفذ ما ورد في الإنجيل
والوارد فيه عنيف جداً

120
00:10:20,664 --> 00:10:23,626
ومثير ، الملك (ديفد) سرق
زوجة رجل آخر

121
00:10:23,627 --> 00:10:27,002
.. ميري مادلن) كانت عاهرة) -
بارت) ، كيف تعرف كل هذا؟) -

122
00:10:27,238 --> 00:10:29,404
عرفته من هذا الكتاب -
"ملخص الإنجيل للأذكياء" -

123
00:10:31,337 --> 00:10:34,298
(مرحبا بكم باكاديمية (هومر سمبسون
لتعليم التصرفات المشينة

124
00:10:34,480 --> 00:10:37,446
اليوم سنتحدث عن الروح الرياضية السيئة

125
00:10:37,647 --> 00:10:40,987
اولا ، اريدكم ان تقذفوا بكرة
على اقرب شخص مسؤول

126
00:10:42,753 --> 00:10:44,350
احسنتم

127
00:10:44,555 --> 00:10:47,282
يا الهي ! انها البطلة المحببة لي
(ميشيل كوان)

128
00:10:47,283 --> 00:10:49,660
(انت تذكرني بـ(دوروثي هاميل
وهي صغيرة

129
00:10:50,389 --> 00:10:52,214
لم اكن اعرف ان بوسعك التحدث

130
00:10:52,802 --> 00:10:54,497
ليسا) ، هلاّ تمررين لي السلطة؟)

131
00:10:55,801 --> 00:10:57,332
وها هو (جيمس) يخطف السلطة

132
00:11:02,716 --> 00:11:07,349
من يود ان يساعدني بتنظيف المائدة؟ -
آسف ، لكنني لا افهم الانجليزية -

133
00:11:07,395 --> 00:11:10,272
انتظر لحظة
قرأت انك تتحدث الانجليزية بطلاقة

134
00:11:10,457 --> 00:11:13,049
اصمتي ايتها الفتاة
الوضع مناسب لي هكذا

135
00:11:15,601 --> 00:11:20,380
رباه! يبدو ان فيلم (نيد) القادم
أكثر دموية من فيلمه السابق

136
00:11:21,298 --> 00:11:24,565
ليس هناك اي حاجة لجلدهم فعليا
يمكننا ادخال الصوت فيما بعد

137
00:11:24,637 --> 00:11:30,283
بصفتي ممولك ، اصر على الواقعية
لم يدخل (فرعون) الصوت فيما بعد

138
00:11:30,469 --> 00:11:32,911
لكن من سيعرف الفارق؟ -
من يتم جلدهم -

139
00:11:41,201 --> 00:11:43,560
لوفجوي) ، يمكنك)
(تعلم درساً من (فلاندرز

140
00:11:43,725 --> 00:11:46,571
يمكنك تجميل محاضراتك
من "رازل" و"بازل" الذي يقدمه

141
00:11:46,795 --> 00:11:50,664
سبق وفعلت ذلك إذا كنت تعني
بـ"رازل" ، التقوى

142
00:11:50,665 --> 00:11:53,499
وبـ"بازل" الدين الدقيق

143
00:11:54,496 --> 00:11:56,287
يا له من أخرق

144
00:11:58,449 --> 00:12:00,163
أنا أغنى منك

145
00:12:06,080 --> 00:12:07,926
أحذر يا (جونا) ، إنه حوت

146
00:12:21,186 --> 00:12:24,554
الحل الأمثل الوحيد
هو أن نقسم الطفل نصفان

147
00:12:27,555 --> 00:12:32,188
،لحظة
لقد قتلت طفلاً ، أنا وحش

148
00:12:34,115 --> 00:12:35,922
لا يمكنني تحمل هذا أكثر

149
00:12:36,226 --> 00:12:38,779
نيد) ، يوجد في الإنجيل)
اكثر من الدماء والقتل

150
00:12:39,141 --> 00:12:42,502
أعتقد انك تفضلين مشاهدة فيلم
ليبرالي عن مدرسة السحر

151
00:12:42,654 --> 00:12:46,052
أو "آخر علاقة جنسية
"(للآنسة (آشلي جاد

152
00:12:46,266 --> 00:12:48,243
أنا لا أحب هذا الفيلم

153
00:12:48,403 --> 00:12:51,840
(وسأقاطع منتوجات ممولك السيد (بيرنز

154
00:12:52,077 --> 00:12:56,031
فعلاً؟ وماذا ستستعملين
بدلاً عن الطاقة النووية؟

155
00:12:56,057 --> 00:12:57,513
الطاقة الشمسية -
الكهرمائية -

156
00:12:57,680 --> 00:12:59,386
طاقة الحفظ والرياح

157
00:12:59,824 --> 00:13:01,320
من علمكم عن هذه الطاقات؟

158
00:13:01,498 --> 00:13:02,907
شجرة متحدثة في إعلان تجاري

159
00:13:03,869 --> 00:13:05,702
حسن ، أوقن حينما
سيتم التخلي عني

160
00:13:06,456 --> 00:13:09,457
آسف (نيد) ، هذا الفيلم
لن يُعرض مجدداً

161
00:13:09,851 --> 00:13:13,126
،أزيلي التطريز عن معاطف فريق العمل
ما زال بإمكننا إعادتها للمتجر

162
00:13:18,725 --> 00:13:21,875
"مرحباً بكم في برنامج "مركز الرياضة
الليلة .. اللاعب (كليبر) والمتعرية

163
00:13:22,068 --> 00:13:26,197
واللاعب (تشيبر جونز) .. وهل قتل
المدرب (جو تور) الدلفين (فليبر)؟

164
00:13:26,198 --> 00:13:29,957
لكن أولاً ، الرياضات المحترفة
تستمر في الانحدار

165
00:13:31,266 --> 00:13:33,550
إما أن يكون هذا الخبر
عني او عن المنشطات

166
00:13:33,872 --> 00:13:36,110
بفضل المحترف الاخرق
.. (هومر سمبسون)

167
00:13:36,111 --> 00:13:39,808
يستخدم الرياضيون التوبيخ الساخر
والتفاخر لتعرض لقطات لهم ببرنامجنا

168
00:13:39,826 --> 00:13:42,505
امر مقزز
والان اهم اللقطات الرياضية

169
00:13:46,694 --> 00:13:49,170
سارسم ألمك

170
00:13:58,901 --> 00:14:00,929
(احترس من غضب (كوان

171
00:14:16,640 --> 00:14:18,136
"الجميع أقل مني مكانة"

172
00:14:18,634 --> 00:14:22,186
اجل ، حيوا (توم) ، عبروا عن
كل حبكم له

173
00:14:23,662 --> 00:14:27,207
انا اسوا شيء حدث للرياضة
(منذ انشاء شركة (فوكس

174
00:14:27,208 --> 00:14:29,703
يا سيدي ، انت مغفل حقا

175
00:14:32,830 --> 00:14:36,782
هومر سمبسون) ، نحن نعمل لدى رئيس)
اتحاد كرة القدم ، وهو يرغب في رؤيتك

176
00:14:36,790 --> 00:14:38,270
انا ايضا ارغب في رؤيته

177
00:14:38,417 --> 00:14:42,224
ربما يمكنه ان يخبرني كيف ازيل
هذا ، لقد نفذ لظهري

178
00:14:38,417 --> 00:14:42,224
{\an4}
"(تشجعوا يا (بانغالز"

179
00:14:46,296 --> 00:14:48,532
رئيس الاتحاد هنا .. مع كل الملاّك

180
00:14:50,980 --> 00:14:54,918
هومر) ، نرى انك مدهش ، منذ بدا)
اللاعبون بهز المؤخرة بطريقتك المشينة

181
00:14:55,096 --> 00:14:56,943
ارتفعت معدلات مشاهدة كرة القدم
%62

182
00:14:57,406 --> 00:14:59,900
بالاضافة الى اننا نجني الملايين
من غرامات اللاعبين

183
00:15:00,330 --> 00:15:05,825
وساستخدم تلك الملايين لتمويل
(مسرحية غنائية عن فريق (جيه غايلز

184
00:15:06,080 --> 00:15:07,439
اليك سبب استدعائنا لك

185
00:15:07,609 --> 00:15:11,033
نريدك ان تنفذ عرضا ما بين شوطي
المباراة الكبرى لهذا العام

186
00:15:11,245 --> 00:15:15,353
اخيرا حياتي التافهة المثيرة للشفقة
اصبح لها معنى

187
00:15:16,431 --> 00:15:18,757
ايها المغفلون
كنت ساقوم بذلك مجانا

188
00:15:18,758 --> 00:15:21,011
جيد ، قم به مجانا إذن -
تباً -

189
00:15:21,087 --> 00:15:22,524
.. ما زلت ساقوم به

190
00:15:23,462 --> 00:15:27,192
ايها المغفلون ، كنت سأدفع لكم -
جيد ، ادفع لنا -

191
00:15:27,207 --> 00:15:29,199
تباً ، اتقبلون شيكا؟

192
00:15:29,356 --> 00:15:30,889
لا -
تبا -

193
00:15:38,029 --> 00:15:40,149
عرض استراحة المباراة الكبرى

194
00:15:40,339 --> 00:15:43,151
.. من بداياتها في اول مباراة كبرى

195
00:15:45,513 --> 00:15:50,595
الى زواج (باك مان) والسيدة
باك مان) في المباراة الكبرى 16)

196
00:15:50,760 --> 00:15:54,187
الان اعلنكما (باك مان) وزوجته

197
00:16:04,097 --> 00:16:07,992
جميع عروض استراحات
المباريات الكبرى كانت ممتازة

198
00:16:08,253 --> 00:16:11,731
(لا تقلق يا (هومي
انا واثقة انك ستجد فكرة رائعة

199
00:16:11,944 --> 00:16:14,283
لا ادري ، انه ضغط هائل

200
00:16:16,532 --> 00:16:19,843
ايشاهد الكثيرون المباراة الكبرى؟ -
المليارات -

201
00:16:25,197 --> 00:16:28,477
نحن مستعدون لتجربة الاداء
يا سيد (سمبسون) ، اذن ماذا نفعل؟

202
00:16:33,959 --> 00:16:35,884
يا إلهي
ليست لدي ادنى فكرة عما افعل

203
00:16:38,031 --> 00:16:41,105
ترى هل انتظر المنفذون الاخرون
حتى الثالثة صباحا ليلة المباراة

203
00:16:41,105 --> 00:16:43,805
ليخططوا لعروضهم لوقت الاستراحة؟

204
00:16:46,790 --> 00:16:50,941
كنيسة! ربما يكون لدى المشردين
الذين ينامون على الارض بعض الافكار

205
00:16:52,401 --> 00:16:56,365
فلادرز)؟ اظن ان لديك مشاكل)
في وقت متاخر من الليل انت ايضا

206
00:16:56,551 --> 00:16:59,650
اجل ، لقد صنعت فيلما ممتازا
لكنني اواجه مشاكل في كيفية عرضه

207
00:16:59,900 --> 00:17:04,084
انا مثل (مايكل مور) فيما عدا انني نحيف
وسروالي الجينز باهت اللون ويحبني الرب

208
00:17:04,732 --> 00:17:07,222
اتمنى فقط لو استطيع
العثور على طريقة لنشر رسائلي

209
00:17:07,223 --> 00:17:10,665
احاولت فحص مرشح الزيت؟ -
هل تنصت اليّ حتى؟ -

210
00:17:10,667 --> 00:17:13,326
بالتاكيد ، يسعدني ان احكي لك مشكلتي

211
00:17:13,465 --> 00:17:17,238
لدي مكان سيشاهده العالم باكمله
وليس لدي عرض اعرضه فيه

212
00:17:17,280 --> 00:17:20,428
انتظر دقيقة
انت لديك المكان وانا لدي الرسالة

213
00:17:20,514 --> 00:17:22,332
ربما جمعنا القدر لهدف

214
00:17:22,501 --> 00:17:27,426
اجل ، انت تساعدني
وانا بدوري تتم مساعدتي من قبلك

215
00:17:28,780 --> 00:17:34,281
ومن ثم سيداتي وسادتي وصلنا
الى بداية المباراة الكبرى رقم 39

216
00:17:34,800 --> 00:17:38,403
اكتمل بناء هذا المدرج الجديد بتكلفة
300مليون دولار الاسبوع الماضي

217
00:17:38,632 --> 00:17:41,109
وسيتم هدمه اول الشهر القادم

218
00:17:41,282 --> 00:17:44,612
.. اوليات (امريكا) مزحة كبيرة
الان ، ها هي ركلة البداية

219
00:17:44,858 --> 00:17:47,774
كل هؤلاء الناس يسشاهدون عرض أبي

220
00:17:48,968 --> 00:17:52,202
دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد
ولا استطيع رؤية المباراة

221
00:17:52,203 --> 00:17:53,667
دس رأسك في المنتصف

222
00:17:59,048 --> 00:18:04,632
وها هو المسدس ، نبدا استراحة ما بين
الشوطين بنتيجة مثيرة 55 الى 6

223
00:18:04,801 --> 00:18:07,583
لكن لا تتوقفوا عن المشاهدة ، في
الشوط الثاني تحسب النقاطة مضاعفةً

224
00:18:07,764 --> 00:18:11,100
والان العرض الذي نتشوق لرؤيته
لاستراحة ما بين الشوطين

225
00:18:11,101 --> 00:18:14,982
بتمويل من
(فورد) و(سيتي بانك) وحانة (مو)

226
00:18:14,983 --> 00:18:18,177
كيف استطعت توفير المال لهذا؟ -
قمت بالغش في لعبة البليارد -

227
00:18:18,251 --> 00:18:22,417
اتود ان تلعب؟
لابد ان احذرك انني لا اجيد اللعب

228
00:18:23,143 --> 00:18:29,316
حسنا ، ايها المغفل -
من المغفل الان؟ -

229
00:18:32,245 --> 00:18:34,234
(حان وقت عرض (هومر

230
00:18:34,407 --> 00:18:35,720
(استعد يا (فرانك

231
00:18:35,902 --> 00:18:38,221
(فرانك) ذهب للحمام ، أنا (جو)

232
00:18:39,143 --> 00:18:43,244
.. الآن نأخذكم إلى العصور القديمة
إلى دهر قبل اختراع التلفاز

233
00:18:43,422 --> 00:18:46,740
،قبل رعاة البقر
قبل الديناصورات

234
00:18:46,911 --> 00:18:49,235
في دهر الإنجيل

235
00:18:51,588 --> 00:18:54,750
ابناء الرب ذات مرة عاشوا
طوعاً لقوانين أباهم

236
00:18:55,167 --> 00:19:01,585
،لكن ظلال الشر قد أطلّت عليهم
مُمثَلة بغيمة من المبيدات الحشرية

237
00:19:04,595 --> 00:19:06,627
لكن بقي منهم رجل صالح

238
00:19:07,596 --> 00:19:08,394
(نوح)

239
00:19:09,038 --> 00:19:13,570
يا إلهي المجيد ، أرسل موج
عارم لتدمير هذا الشر

240
00:19:21,295 --> 00:19:23,212
هل تعتقدون (هومر) غاضب منّي؟

241
00:19:23,416 --> 00:19:25,769
لوّحت محيياً له في
 مواقف السيارات ، وحدّق بي

242
00:19:25,930 --> 00:19:28,081
تركت عضويتي برابطة الثورة
لأفعل هذا؟

243
00:19:28,247 --> 00:19:32,115
ميشيل) ، عندك حبيب؟) -
لا حبيب لديّ بهذا المكان -

244
00:19:32,830 --> 00:19:36,500
،بعد 40 نهار و40 ليلة
الأمطار جفّت

245
00:19:36,792 --> 00:19:39,381
و(نوح) أرسل كلباً مجنحاً للإستطلاع

246
00:19:50,761 --> 00:19:53,744
"والرب أنعم على (نوح) وابنه وقال لهم"

247
00:19:53,906 --> 00:19:56,690
"لن أرسل مجدداً موجاً عارم لتدمير الأرض"

248
00:19:57,413 --> 00:20:04,086
وضعت أقواس القزح بين الغيوم"
"لتكون عهداً بين الإنسان وربّه

249
00:20:04,368 --> 00:20:05,424
شكراً لكم

250
00:20:16,372 --> 00:20:17,756
عم السخط أرجاء أمريكا

251
00:20:17,893 --> 00:20:20,465
بين المشاهدين ، بسبب ما حمله عرض
استراحة البطولة الكبرى 

252
00:20:20,586 --> 00:20:22,901
من إشارات واضحة
للدين والأخلاق الحميدة

253
00:20:23,104 --> 00:20:25,362
تحاول ان تنشئ اولادك كبشر علمانيين

254
00:20:25,492 --> 00:20:28,605
لكن العاملين في المجال الفني
يجبرونهم على التعرض للدين

255
00:20:28,771 --> 00:20:33,484
امي ، لماذا لم يتم تعميدي؟ -
ارايتم؟ -

256
00:20:33,650 --> 00:20:35,929
ظننت ان (امريكا) تشتاق للقيم

257
00:20:36,084 --> 00:20:40,199
كان يجب ان ارسل تمساحا للفضاء
كما كنت اخطط في الاصل

258
00:20:41,974 --> 00:20:45,368
هومي) اعتقد انك قمت بعمل رائع)
.. وكي نحتفل بذلك

259
00:20:45,500 --> 00:20:48,489
صنعت لك عجة من البيض
الذي رماه الناس على بيتنا

260
00:20:48,665 --> 00:20:52,228
تفضلوا جميعا -
عجة البيض في العشاء؟ -

261
00:20:52,381 --> 00:20:53,892
هذا افضل يوم في حياتي

262
00:20:54,047 --> 00:20:58,385
حقا؟ الم توقع عقدا بـ99 مليون دولار؟ -
كان ذلك يوم رائع ايضا -

263
00:21:04,187 --> 00:21:06,862
(مرحبا بكم باكاديمية (هومر سمبسون
لتعليم التصرفات المشينة

264
00:21:07,116 --> 00:21:09,857
اليوم نعمل على
تنمية الروح الرياضية السيئة

265
00:21:10,123 --> 00:21:12,231
لكنني انادي بالروح الرياضية الطيبة

266
00:21:12,367 --> 00:21:14,183
اصمت -
امرك -

267
00:21:14,183 --> 00:21:17,777
{\1c&H0f000&}:: ts-ts ::
http://ts-ts0.blogspot.com