1
00:00:02,120 --> 00:00:03,440
"ها هو كعكى يا "فيبى

2
00:00:03,680 --> 00:00:06,160
من يريد تذوق كعكى المخصوص

3
00:00:06,400 --> 00:00:08,880
حسنا
اريد واحدة

4
00:00:09,840 --> 00:00:12,240
شكرا لا نريد

5
00:00:12,480 --> 00:00:14,400
لا،لا انها سنتى تؤلمنى

6
00:00:14,640 --> 00:00:17,240
حَسَناً
اريد واحدة

7
00:00:17,480 --> 00:00:19,920
ماذا حدث لك اتريدين طبيب اسنان
اعرف واحدا جيد

8
00:00:20,160 --> 00:00:24,200
لا شكرا عندى واحد جيد ايضا
لكنى لا استطيع رويته

9
00:00:24,440 --> 00:00:28,600
هذه هى مشكلة الاطباء المخفيين

10
00:00:28,880 --> 00:00:30,040
لما لا تَذْهبُى إليه؟

11
00:00:30,280 --> 00:00:36,000
لأن كُلَّ مَرَّةٍ أَذْهبُ
إلى طبيبِ الأسنان،شخص ما يَمُوتُ

12
00:00:36,240 --> 00:00:38,920
هذا غريب جدا
...لان كل مرة اذهب لطبيب الاسنان

13
00:00:39,160 --> 00:00:42,680
انظر أسفل جونله الممرضة...

14
00:00:43,600 --> 00:00:45,600
فيبى" ماذا. ماذا؟"

15
00:00:45,840 --> 00:00:47,400
"نعم نعم أولاً ماتتَ عمّتَي "ماري

16
00:00:47,640 --> 00:00:49,920
وبعد ذلك "جون" ،ساعي البريد

17
00:00:50,160 --> 00:00:53,640
"وبعد ذلك راعي البقر صديقِى،الأبرص "بوب

18
00:00:53,880 --> 00:00:55,960
وماتَ كُلّ هؤلاء الناسِ حقيقة؟

19
00:00:56,200 --> 00:00:58,160
نعم بينما كُنْتُ جالسة فى الكرسي

20
00:00:58,400 --> 00:01:01,520
لِهذا أَعتني بأسنانِي
انا لا اهتم بها بسبب النظافة

21
00:01:01,760 --> 00:01:04,440
أنا افعل ذلك لإنْقاذ حياةِ الاخرين

22
00:01:04,680 --> 00:01:06,440
فيبى" انتى لم تقتلى اى شخص"

23
00:01:06,680 --> 00:01:10,160
هؤلاء الناسِ كان موعد موتهم
فى نفس وقت ذَهابك إلى طبيبِ الأسنان

24
00:01:10,400 --> 00:01:11,760
انها مجرد صدفة

25
00:01:12,000 --> 00:01:16,120
اخبرهم بذلك
أوه،أنت لا تَستطيعُ اخبارهم لانهم ماتوا

26
00:02:03,960 --> 00:02:06,120
"شكراً،"جانثر

27
00:02:06,360 --> 00:02:07,760
هل أستطيع أخذ منديل؟

28
00:02:08,000 --> 00:02:12,080
اوه كأنك لم تأخذ كل شىء من هنا

29
00:02:15,760 --> 00:02:19,120
فيبى" انتى تتالمين يجب ان تذهبى للطبيب"
اذهبى فقط

30
00:02:19,360 --> 00:02:21,240
حسنا لكن اذا كنت انتى ضحيتى القادمة

31
00:02:21,480 --> 00:02:25,440
لا تجعلى روحك الشريرة ترمى
على جهاز التلفزيون

32
00:02:25,680 --> 00:02:26,520
أَعِدُك

33
00:02:26,760 --> 00:02:30,040
وايضا لا تستطيعى زيارتى

34
00:02:31,040 --> 00:02:34,240
هاى هل "تشاندر" هنا؟

35
00:02:34,760 --> 00:02:37,400
لا ،ليس هنا

36
00:02:37,640 --> 00:02:42,040
يارفاق،"جوى" رأى
جانيس" تُقبّلُ زوجَها السابقَ"

37
00:02:42,280 --> 00:02:43,320
ماذا؟

38
00:02:43,560 --> 00:02:46,400
ماذا ستفعلُ؟
كيف سَتُخبرُ "شاندلر" ؟

39
00:02:46,640 --> 00:02:49,720
لقد كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ذلك
أعتقد أن أفضل طريقه هى

40
00:02:49,960 --> 00:02:51,600
تجاهل الامر برمتة

41
00:02:51,840 --> 00:02:54,840
جوى" لا يجب ان تخفى عليه امر مثل هذا"
يجب ان تخبره

42
00:02:55,080 --> 00:02:57,200
سيقتل نفسه
هو سَيَقْتلُ نفسه

43
00:02:57,440 --> 00:03:01,640
يمكنه فقط أن ينتظر حتى أَذْهبْ إلى
طبيبِ الأسنان رُبَّمَا أنا أَقْتلُه

44
00:03:05,480 --> 00:03:10,920
الرجل العارى يلعب لعبة جديدة
كالنوم السمين

45
00:03:11,160 --> 00:03:13,240
سأذهب إلى طبيبِ الأسنان
استمعُوا الى

46
00:03:13,480 --> 00:03:17,400
عليكم فقط ان تحترسوا من اى شئ
يمكن ان تسقطوا فيه

47
00:03:17,640 --> 00:03:20,120
أَو الذي يُمْكِنُ أَنْ يَسْقطَ عليكم

48
00:03:20,360 --> 00:03:21,400
...أَو

49
00:03:21,640 --> 00:03:24,680
فقط احذّرُوا

50
00:03:25,080 --> 00:03:27,040
وأيضاً أُريدُ فقط ان

51
00:03:27,280 --> 00:03:31,560
...أُريدُ فقط أن إخْباركم بذلك

52
00:03:35,400 --> 00:03:38,400
حسنا انا فى مشكلة يَجبُ أَنْ أَذْهبَ
إلى العملِ لبضْعة ساعاتِ

53
00:03:38,640 --> 00:03:41,240
بَعْض الأطفالِ افسدوا تمثال
لحيوان منقرض

54
00:03:41,480 --> 00:03:42,360
ماذا فعلوا؟

55
00:03:42,600 --> 00:03:46,200
صبغوا كلمة منقرض

56
00:03:46,440 --> 00:03:51,320
ثم وضعوا اصابعهم بداخله
هذا كل ما فعلوه فقط

57
00:03:51,560 --> 00:03:53,440
هَلْ تُريدُني أَنْ أُراقبَ "بن" لَك؟

58
00:03:53,680 --> 00:03:55,560
نعم. ذلك ماكُنْتُ سأَطلبه منك
شكراً لكى

59
00:03:55,800 --> 00:03:57,640
إنتظر.هاى
ماذا بشأني؟

60
00:03:57,880 --> 00:04:02,640
أنتى. أنتى تُريدينُ مُرَاقَبَة "بن" ؟

61
00:04:05,360 --> 00:04:07,800
نعم ذلك سَيَكُونُ عظيمَا
"أنا فقط سَألتُ "مونيكا

62
00:04:08,040 --> 00:04:11,560
لأنى أَعْرفُ كَمْ
حياتها فارغة

63
00:04:15,360 --> 00:04:16,840
روس" عندى سؤال علمى"

64
00:04:17,080 --> 00:04:23,280
إذا كان الانسان قبل ذلك في الحقيقة,
حيوان منقرض

65
00:04:23,880 --> 00:04:26,880
هَلْ بسبب ذلك هم منقرضون؟

66
00:04:29,080 --> 00:04:32,120
جوي" ،الانسان البشرى يعنى الناس"

67
00:04:32,360 --> 00:04:35,080
هاى انا لا احكم هنا

68
00:04:36,480 --> 00:04:38,640
انظر،"بن" ملعقة

69
00:04:38,880 --> 00:04:41,440
ملعقة

70
00:04:42,040 --> 00:04:45,240
حَسَناً،اتَعْرفين؟
أعتقد انه ملُ منى

71
00:04:45,480 --> 00:04:47,600
حسنا "بن" هل تريد ان تلعب لعبة
الطيران

72
00:04:47,840 --> 00:04:49,520
" هيا لنرى "رايتشل
تعال هنا

73
00:04:49,760 --> 00:04:53,360
هيا نفعل شى ممتع

74
00:05:02,680 --> 00:05:05,600
أنت شجاع جداً
أنت شجاع جداً

75
00:05:05,840 --> 00:05:07,600
أنت شجاع جداً
أنت بخير

76
00:05:07,840 --> 00:05:09,920
هو بخير
دعينا ننزلَه فقط هنا

77
00:05:10,160 --> 00:05:12,840
تعال ايها الفتى الجيد
نعم،أنت ولدَ جيّد جداً

78
00:05:13,080 --> 00:05:17,120
كَيْفَ تفعلى ذلك به؟
روس" إئتمنَني عليه ماذا سَيَقُولُ؟"

79
00:05:17,360 --> 00:05:19,240
هو لن يقول شيئا،لأننا لن
نُخبرُه

80
00:05:19,480 --> 00:05:20,440
لن نخبره؟
لا لن نخبره

81
00:05:20,680 --> 00:05:23,160
حَسَناً،أَحْبُّ ذلك

82
00:05:23,400 --> 00:05:25,440
اذن نحن بخير
نحن بخير،أليس كذلك؟

83
00:05:25,680 --> 00:05:27,760
لا،لَسنا بخيرَ
هناك ورم فى رأسة

84
00:05:28,000 --> 00:05:29,040
اى ورم؟

85
00:05:29,280 --> 00:05:31,760
أوه،يا اللهي اضغطى عليه
اضغطى عليه

86
00:05:32,000 --> 00:05:35,160
أنا لا أَستطيعُ الضغط عليه لادخاله

87
00:05:35,400 --> 00:05:37,360
حسنا نحن نحتاج شئ لاخفاؤه

88
00:05:37,600 --> 00:05:38,720
هذا ما نريد

89
00:05:38,960 --> 00:05:40,000
وجدتها

90
00:05:40,240 --> 00:05:41,760
عندما يعبر "روس" الباب

91
00:05:42,000 --> 00:05:44,600
خُذْيه إلى غرفةِ نومكَ
وافعلى ما يجب

92
00:05:44,840 --> 00:05:48,160
"ليقول "رىىىى

93
00:05:48,560 --> 00:05:50,920
أَو

94
00:05:51,440 --> 00:05:53,320
نستطيع وضع قبعة على رأسهِ

95
00:05:53,560 --> 00:05:58,120
قبعة نعم نَحتاجُ قبعة
اين سَنأَجِدُ قبعة صَغيرة جداً؟

96
00:05:58,360 --> 00:05:59,840
أوه من على الدبِّ الاطفائىِ

97
00:06:00,080 --> 00:06:02,440
هل لانه الوحيد الذى يعرف ماذا سيفعل؟

98
00:06:02,680 --> 00:06:04,240
أوه،ياللهي
أنتى عبقرية

99
00:06:04,480 --> 00:06:06,120
انه محكم جيدا

100
00:06:06,360 --> 00:06:08,960
اعطيه لى اعطيه لى

101
00:06:12,240 --> 00:06:16,680
يااللهى سيجرى هنا نهر من
الدماء

102
00:06:20,200 --> 00:06:23,760
هاى انتظر ثانية
انتظر ثانية

103
00:06:24,000 --> 00:06:26,240
هَلْ تَعتقدُ ان هذه اللآلئِ لطيفة؟

104
00:06:26,480 --> 00:06:29,320
أنا أُفضّلُ دراجة جبل

105
00:06:29,560 --> 00:06:33,920
عيدِ ميلاد "جانيس" اقترب
اريد ان اهدى اليها شئ خاص

106
00:06:34,160 --> 00:06:37,560
تعال معي
أوه إنتظر

107
00:06:38,640 --> 00:06:41,040
أتريد ان تهدى اليها شئ خاص
اهديها زهور

108
00:06:41,280 --> 00:06:44,000
اهديها حلوى اهديها لها لبان
البنات تحب اللبان

109
00:06:44,240 --> 00:06:48,800
"هذه فكرة جيدة عزيزتى"جانيس
عيد "هباهبابابا" ميلاد سعيد

110
00:06:49,040 --> 00:06:51,440
أريد أن أحضر أليها شئ حقيقى وجاد

111
00:06:51,680 --> 00:06:53,680
تريد شيء جاد

112
00:06:53,920 --> 00:06:56,920
أتعرف ماذا يجب أَن تفعل؟
...يَجبُ أَنْ تَحْصلَ على

113
00:06:57,160 --> 00:07:00,160
"حقن "باريومِ...

114
00:07:00,800 --> 00:07:02,640
هذا جاد جدا

115
00:07:02,880 --> 00:07:07,120
حسنا،سَأَدْخلُ هنا
وأنت لا تَشترى لي أيّ شئَ،أبداً

116
00:07:07,360 --> 00:07:09,800
لا تَستطيعُ لا تَستطيعُ
لا تَستطيعُ شِراء لآلئُ لها

117
00:07:10,040 --> 00:07:12,320
لا تَستطيعُ،لا تَستطيعُ,
أنت لا تَستطيعُ

118
00:07:12,560 --> 00:07:15,160
لم لا؟

119
00:07:15,680 --> 00:07:18,000
أوه،ياللهى

120
00:07:18,680 --> 00:07:20,800
هناك شيءُ

121
00:07:21,040 --> 00:07:22,840
هذا هو الشيءُ
حسنا،الشيء

122
00:07:23,080 --> 00:07:25,760
ما هو الشيء؟

123
00:07:25,960 --> 00:07:29,000
ذهبت إلى
محلات ملكِ المفروشات

124
00:07:29,240 --> 00:07:33,520
ورَأيتُ "جانيس" تقبل
زوجها السابق

125
00:07:33,840 --> 00:07:35,120
ماذا؟

126
00:07:35,360 --> 00:07:38,480
لقد كَانوا في مكتبه

127
00:07:40,040 --> 00:07:42,840
هي لا تَفعلُ ذلك
هي مَعي

128
00:07:43,080 --> 00:07:44,560
لقد أُخبرُتك يارجل،لقد رايتهم

129
00:07:44,800 --> 00:07:46,600
حَسناً،أنت على خطأ
أنت على خطأ

130
00:07:46,840 --> 00:07:48,240
لَستُ خاطئَ

131
00:07:48,480 --> 00:07:51,440
أَتمنّى ان اكون كذلك

132
00:07:52,280 --> 00:07:55,040
أَنا آسفُ

133
00:07:57,680 --> 00:08:01,680
"لكن هدية حقنة "باريومِ
لا تَبْدو سيئة الآن

134
00:08:02,680 --> 00:08:08,120
الطقم كامل لن يجعله "روس" يركز فى
القبعة

135
00:08:08,360 --> 00:08:12,360
أوه أنتم احياء
أنتم احياء

136
00:08:12,520 --> 00:08:14,920
هل رايت يا "فيبى" لم يمت أحد
أليس كذلك؟

137
00:08:15,160 --> 00:08:18,440
سنرى ذلك هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعملُ
تليفونك يجب ان اتصل بكل من اعرفهم

138
00:08:18,680 --> 00:08:22,320
بالطبع لَيْسَ لدينا اى أموال هيا افعلى

139
00:08:22,560 --> 00:08:26,680
هاى أنت لست ميت
حسنا اراك لاحقا

140
00:08:27,760 --> 00:08:29,440
"مونيكا"

141
00:08:29,680 --> 00:08:32,000
أوه،ياللهي لقد قال اسمَي

142
00:08:32,240 --> 00:08:34,400
هَلْ سَمعتَى ذلك؟

143
00:08:34,640 --> 00:08:37,880
مونيكا أصابتنى

144
00:08:39,560 --> 00:08:41,800
نعم،لقد سَمعتُ تلك

145
00:08:42,040 --> 00:08:44,040
هل قال فقط،"مونيكا" أصابتنى؟

146
00:08:44,280 --> 00:08:47,440
أوه،يا اللهي سيكون سبب فى
هلاكى

147
00:08:47,680 --> 00:08:50,400
مونيكا" أصابتنى"

148
00:08:50,640 --> 00:08:53,760
حبّيبى،تَوَقُّف
عن قول ذلك

149
00:08:54,000 --> 00:08:56,400
هذا ليس شيئا مهم
انه حتى لا يستحق الذكر

150
00:08:56,640 --> 00:08:58,600
هذا ما نفعله دائما

151
00:08:58,840 --> 00:09:01,600
انظر الى ذلك

152
00:09:02,040 --> 00:09:04,840
مونيكا" أصيبت"
كل شخص مصاب

153
00:09:05,080 --> 00:09:06,000
اصابه اصابه

154
00:09:06,240 --> 00:09:07,840
رايتشل" اصيبت"

155
00:09:08,080 --> 00:09:10,320
رايتشل" اصيبت"

156
00:09:10,560 --> 00:09:13,160
أوه،ألَيسَ هذا مسل؟
انْظرُ إلى ذلك

157
00:09:13,400 --> 00:09:14,640
كلنا نفعل ذلك

158
00:09:14,880 --> 00:09:17,440
حسنا،سأَتوقّفُ الآن
هَلْ أنت بخير؟

159
00:09:17,680 --> 00:09:22,760
اتعرفين،انها ليست اصابة عادية
انها اسوا من ذلك

160
00:09:31,840 --> 00:09:35,440
كيف حال سمكتى الصغيرة؟

161
00:09:37,680 --> 00:09:39,200
أنا لا أَعْرف

162
00:09:39,440 --> 00:09:41,560
اخبرينى انتى

163
00:09:41,800 --> 00:09:44,640
هل هناك شئ تريدين اخبارى به؟

164
00:09:44,880 --> 00:09:46,480
...لانه يجب عليك ان

165
00:09:46,720 --> 00:09:50,200
ان تخبرينى به...

166
00:09:50,240 --> 00:09:53,440
لماذا عيناكَ متسعتان هكذا؟

167
00:09:53,680 --> 00:09:55,560
اخبرينى انتى

168
00:09:55,800 --> 00:09:58,800
ربما لانى فعلت شى ما مع زوجى السابق

169
00:09:59,040 --> 00:10:00,840
أوه،لالالالا هذا أنتى من فعل ذلك

170
00:10:01,080 --> 00:10:02,040
أوه،ياللهي

171
00:10:02,280 --> 00:10:04,040
حسنا
كَيفَ عَرفت؟

172
00:10:04,280 --> 00:10:06,400
جوى" أخبرَني لقد رَآك تقبلينه"

173
00:10:06,640 --> 00:10:08,920
في المتنزهِ؟

174
00:10:09,160 --> 00:10:11,840
لا في مكتبه
كم عدد القبلات بالضبط ؟

175
00:10:12,080 --> 00:10:13,040
فقط أولئك الإثنان

176
00:10:13,280 --> 00:10:14,640
لماذا لماذا لماذا؟

177
00:10:14,880 --> 00:10:17,480
لماذا كَنت تقبلينه؟
لا يجب ان تقبلينه

178
00:10:17,720 --> 00:10:21,240
أوه،أَنا آسفة ياعزيزى
أَنا فعلا فعلا

179
00:10:21,480 --> 00:10:24,960
أَنا فعلا،آسفة جداً أنا فعلا

180
00:10:25,440 --> 00:10:28,160
الذي حَدثَ انه
أنا لا أَستطيعُ التَنَفّس

181
00:10:28,400 --> 00:10:31,640
هَلّ بالإمكان أَنْ تحصل علي حقيبة أَو شيء ما؟

182
00:10:31,880 --> 00:10:34,560
هنا هنا

183
00:10:37,840 --> 00:10:38,680
انها الفاتورة

184
00:10:38,920 --> 00:10:41,320
ساخذها

185
00:10:41,480 --> 00:10:44,600
انظرى،يَجِبُ أَنْ أَعْرفُ

186
00:10:46,000 --> 00:10:48,920
هَلْ انتهت من علاقتى؟

187
00:10:50,200 --> 00:10:53,360
هَلْ انتهت علاقتك معه؟

188
00:10:55,840 --> 00:10:59,280
هَلْ ما زِلتَ تَحبينه؟

189
00:11:00,800 --> 00:11:03,720
هَلْ ما زِلتَ تَحبُّيني؟

190
00:11:04,200 --> 00:11:06,160
حسنا انظرى

191
00:11:06,400 --> 00:11:08,840
سأحتاج لجواب واضح هنا

192
00:11:09,080 --> 00:11:12,200
لذا من ستختارين

193
00:11:12,200 --> 00:11:15,080
انا ام هو؟

194
00:11:22,280 --> 00:11:25,400
لا أَعْرفُ

195
00:11:26,280 --> 00:11:30,840
حسنا،إذا كنت حيّ,
فيجب أن ترد على هاتفك

196
00:11:34,960 --> 00:11:39,160
حسنا،"بن" ،أنا لَنْ أُخبرَ أبَّاكَ
بانك تاكل الايس كريم قبل العشاء

197
00:11:39,400 --> 00:11:42,960
إذا كنت لَن تُخبرَه حول
الاصابة الصغيرة

198
00:11:43,200 --> 00:11:46,400
"رقم واحد،أنا لا أعتقد ان "بن
يعرف مفهومَ الرشوةِ

199
00:11:46,640 --> 00:11:49,880
ورقم أثنين

200
00:11:50,520 --> 00:11:51,440
ماذا؟

201
00:11:51,680 --> 00:11:55,280
"لقد قلتى "رقم أثنين

202
00:11:56,680 --> 00:11:58,560
"وقُلتُ أيضا "رقم واحد

203
00:11:58,800 --> 00:12:01,160
أَعْرفُ ذلك

204
00:12:02,480 --> 00:12:03,520
هاى جميعا

205
00:12:03,760 --> 00:12:05,760
كيف حال ولدي الصَغير؟

206
00:12:06,000 --> 00:12:07,600
أنه ممتاز
اليس كذلك "بن"؟

207
00:12:07,840 --> 00:12:12,880
هو فى احسن حال
ماذا تفعلين اتاخديه لصيد الحوت "ولى"؟

208
00:12:13,480 --> 00:12:14,440
"مونيكا"

209
00:12:14,680 --> 00:12:19,560
أوه،يا اللهي لقد قال اسمك
"ذلك عظيم احسنت،"بن

210
00:12:19,800 --> 00:12:22,040
مونيكا" اصابتنى"

211
00:12:22,280 --> 00:12:23,160
ذلك صحيحُ

212
00:12:23,400 --> 00:12:27,680
ذلك هذا ما سأَبْدو عليه
إذا إنفجرتُ

213
00:12:28,080 --> 00:12:30,520
اللعنة انتهت
لقد تحدثت مع كل من اعرفهم

214
00:12:30,760 --> 00:12:34,080
وكُلّ شخص حيُّ

215
00:12:37,640 --> 00:12:41,760
الرجل العارى القبيح لازال نائما
فى نفس الوضعية

216
00:12:46,240 --> 00:12:47,880
أوه يا اللهي،قَتلتُ واحد آخرَ

217
00:12:48,120 --> 00:12:52,040
اللعنة اصبحت أقوى أيضاً,
لإسْقاط شّيء بهذا الحجم

218
00:12:52,280 --> 00:12:54,120
ربما هو فقط ياخذ قيلولة

219
00:12:54,360 --> 00:12:56,800
لقد اخبرتك
انه لم يتحرك منذ الصباح

220
00:12:57,040 --> 00:12:58,440
يجب ان نتصل بشخص ما

221
00:12:58,680 --> 00:13:01,720
لنخبرهم بماذا ان الرجل العارى نائم
بلا حركة

222
00:13:01,960 --> 00:13:04,040
يَجِبُ أَنْ نعرف إذا كان حيُّ

223
00:13:04,280 --> 00:13:06,560
كيف سنفعل ذلك؟
لا توجد طريقة

224
00:13:06,800 --> 00:13:08,440
هناك طريقة واحدة

225
00:13:08,680 --> 00:13:11,320
نافذته مفتوحة
...وراى أن

226
00:13:11,560 --> 00:13:14,200
نَطْعنُه...

227
00:13:18,360 --> 00:13:20,720
أتعرف اننا نوفر
كُلّ عيدانِ الطعام

228
00:13:20,960 --> 00:13:24,560
بدون سبب
حين نَحْصلُ على الطعام الصيني؟

229
00:13:24,800 --> 00:13:27,640
الآن لدينا سبب

230
00:13:27,880 --> 00:13:28,760
ماذا؟

231
00:13:29,000 --> 00:13:33,360
نحن نصمم اداة للطعن
طويلة جدا

232
00:13:33,760 --> 00:13:36,280
حَسَناً

233
00:13:37,680 --> 00:13:40,760
ماذا حدث؟

234
00:13:42,200 --> 00:13:43,920
"تَكلّمتُ مع "جانيس

235
00:13:44,160 --> 00:13:47,120
أوه،ياللهي هَلْ عادت اليه ؟

236
00:13:47,360 --> 00:13:48,920
هي لا تَعْرفُ

237
00:13:49,160 --> 00:13:52,040
تقول أنها تحب كلانا

238
00:13:52,200 --> 00:13:54,840
إستيقظتُ هذا الصباحِ،و كُنْتُ واقع فى الحب

239
00:13:55,080 --> 00:13:58,080
وكُنْتُ سعيدَ

240
00:13:58,280 --> 00:14:02,400
وطلبت 12
علبة من الواقيات الجنسية

241
00:14:03,160 --> 00:14:08,280
والآن لا أَستطيعُ إرْجاعهم لانها
ابتلعت الفاتوره

242
00:14:09,880 --> 00:14:13,520
ماذا ستفعل؟

243
00:14:14,760 --> 00:14:16,920
لا أَعرف

244
00:14:17,160 --> 00:14:20,480
ماذا كنت ستفعل انت؟

245
00:14:21,480 --> 00:14:23,120
لا يهم ماذا سافعل

246
00:14:23,360 --> 00:14:26,520
هيا اخبرنى

247
00:14:27,840 --> 00:14:30,440
حَسَناً

248
00:14:30,680 --> 00:14:34,000
من المحتمل أنك لا تريد
ان تسمع هذا

249
00:14:35,640 --> 00:14:39,080
لكن إذا كنت أنا
وهذا فقط لى أنا

250
00:14:39,320 --> 00:14:40,080
كنت سأَتراجعُ

251
00:14:40,320 --> 00:14:42,600
ماذا؟

252
00:14:43,680 --> 00:14:46,960
ما الذى تَتحدّثُ عنه؟

253
00:14:48,560 --> 00:14:50,160
لديهم طفل

254
00:14:50,400 --> 00:14:53,000
كما انت تعرف

255
00:14:53,000 --> 00:14:55,360
انهم كعائلة

256
00:14:55,600 --> 00:14:57,240
وإذا،أنا لا أَعْرفُ

257
00:14:57,480 --> 00:15:00,720
وإذا كان هناك فرصة للعودة
بينهم

258
00:15:00,960 --> 00:15:05,160
أنا لا أُريد ان أكُونَ الرجلَ
الذي وَقفَ في طريقِ هذا

259
00:15:08,200 --> 00:15:10,840
أأنت بخير؟

260
00:15:13,320 --> 00:15:16,480
اتريد ان تطعن الرجل العارى؟

261
00:15:18,080 --> 00:15:20,840
حَسناً،هو نائمُ أخيراً

262
00:15:21,080 --> 00:15:24,840
حول تلك الاصابه فى رأسهِ

263
00:15:25,080 --> 00:15:27,320
هَلْ أنت متأكّد انها أصابه جديدة؟

264
00:15:27,560 --> 00:15:31,720
بدون اهانة اعتقد أن "بن" طفل
راسة متعرجه

265
00:15:31,960 --> 00:15:35,240
انه بخير انه اصيب فى راسه
الاطفال يصابوا فى راسهم دائما

266
00:15:35,480 --> 00:15:38,560
هذه اول مرة ترعى فيها طفل
لقد فعلتى ما بوسعك

267
00:15:38,800 --> 00:15:39,760
لقد فعلت

268
00:15:40,000 --> 00:15:40,760
اعرف ذلك

269
00:15:41,000 --> 00:15:43,160
لكن يجب عليك ان تراقبيهم طوال
الوقت

270
00:15:43,400 --> 00:15:46,040
أنا فعلت ذلك لقد راقبته لقد راقبته

271
00:15:46,280 --> 00:15:50,200
رايت "مونيكا" تصيب راسه
فى هذا الشئ

272
00:15:50,440 --> 00:15:52,840
مونيكا" فعلت ذلك؟"

273
00:15:56,880 --> 00:16:01,600
مونيكا" هل لاحظتَ أي شئ غريب"
حول "بن" اليوم؟

274
00:16:01,840 --> 00:16:02,800
لا،لماذا؟

275
00:16:03,040 --> 00:16:06,760
أنا كنت فقط ألعبُ معه وكنا
نغنى معا الحروف الابجدية

276
00:16:07,000 --> 00:16:09,800
وهو جيد فيها
"F و E" لكنه فجاة حذف حرفي

277
00:16:10,040 --> 00:16:15,040
يبدو انه انا لااعرف
سَقطَ على رأسهِ

278
00:16:15,960 --> 00:16:16,960
حقا؟

279
00:16:17,200 --> 00:16:20,560
...أوه،وأيضاً،هو يَمْشي

280
00:16:20,800 --> 00:16:23,400
بطريقة مضحكة...

281
00:16:23,520 --> 00:16:27,800
اقصد ان ساقه اليسرى تتحرك
اسرع من ساقه اليمنى

282
00:16:28,040 --> 00:16:30,200
انه هناك يمشى
هكذا

283
00:16:33,200 --> 00:16:35,200
اوه ياللهى لقد دمرت ابنك الصغير

284
00:16:38,960 --> 00:16:42,440
اتمنى ان تظل مضحك عندما
تكون فى الجحيم

285
00:16:42,680 --> 00:16:43,720
ايها المخادع

286
00:16:43,960 --> 00:16:50,080
تَعْرفُ كَمْ أَحبُّ ذلك الطفلِ
مونيكا" اصابتنى "مونيكا" اصابتنى"

287
00:16:51,800 --> 00:16:54,600
ساحضر القبعةِ

288
00:16:57,480 --> 00:16:59,240
أريد أخبارك بشىء

289
00:16:59,480 --> 00:17:01,600
وأنا أُريدُك أَنْ تتركني
اتكلم حتى النهاية

290
00:17:01,840 --> 00:17:03,840
لأنه

291
00:17:04,080 --> 00:17:07,920
لانه لن يكون سهلا

292
00:17:10,640 --> 00:17:14,200
"أعتقد أنه يَجِبُ أَنْ تَعُودَى الى "جارى

293
00:17:14,640 --> 00:17:17,960
أنا لا أُريدُ ان أكُونَ الرجلَ
الذي يَحطّمُ عائلة

294
00:17:18,200 --> 00:17:21,520
أتعرفين لقد انفصل والداى
بسبب هذا الرجل

295
00:17:21,760 --> 00:17:23,840
و حينما أَراه
أنا افكر دائما

296
00:17:24,080 --> 00:17:27,440
" أنت السببَ
أنت سبب عدم وجودهم سويا"

297
00:17:27,680 --> 00:17:31,240
أنا كَرهتُ ذلك الرجلِ

298
00:17:31,600 --> 00:17:37,760
لا يهم كم هو لطيف
او كيف جعل ابى سعيد

299
00:17:46,480 --> 00:17:49,040
هذا هو الشى الصحيح

300
00:17:49,280 --> 00:17:51,600
أنت على حق

301
00:17:51,840 --> 00:17:57,240
أوه،ياللهى
لكن قبل أَن أقول مع السلامة

302
00:17:57,480 --> 00:18:00,840
"هناك شئ اريدك ان تعرفه "تشاندلر

303
00:18:01,080 --> 00:18:03,640
شعورى نحوك

304
00:18:03,880 --> 00:18:06,840
هو ما جعلنى افهم اخيرا

305
00:18:07,080 --> 00:18:10,800
(ما الذى كان "لايونيل ريتشى"(حبى الانهائى
يغنى عنه

306
00:18:10,880 --> 00:18:12,600
اقصد الذى بيننا

307
00:18:12,840 --> 00:18:16,600
هو مثل الحب السينمائي

308
00:18:16,840 --> 00:18:19,440
أنت صديق مخلص

309
00:18:19,680 --> 00:18:25,280
لا استطيع احتمال ان نفترق عن بعضنا

310
00:18:25,560 --> 00:18:28,280
حسنا لا تتركينى

311
00:18:28,520 --> 00:18:29,320
ماذا؟

312
00:18:29,560 --> 00:18:32,360
انسى ما قلت لقد كنت اثرثر
اختارينى

313
00:18:32,600 --> 00:18:36,520
لا انت على حق يجب ان اعطى
زواجى فرصة ثانية

314
00:18:36,760 --> 00:18:38,680
لا لا يجب عليك ذلك

315
00:18:38,920 --> 00:18:43,480
لقد قلت يجب عليكى أن تمنحى طلاقك
فرصة أخرى

316
00:18:44,800 --> 00:18:47,560
أَنا آسفة

317
00:18:51,240 --> 00:18:52,800
لا تذهبى

318
00:18:53,040 --> 00:18:56,240
لا يجب ان اذهب

319
00:18:59,040 --> 00:19:01,000
لا لا
عزيزى عزيزى

320
00:19:01,240 --> 00:19:04,160
الناس ينظرون
أنا لا أَهتم

321
00:19:04,400 --> 00:19:06,240
أنا لا أَهتم

322
00:19:06,480 --> 00:19:09,000
حسنا

323
00:19:09,240 --> 00:19:11,960
سارحل الان

324
00:19:13,200 --> 00:19:17,160
لا تستطيعى الرحيل
انا معى حذائك

325
00:19:19,280 --> 00:19:23,000
"مع السّلامة،"تشاندلر بنج

326
00:19:32,520 --> 00:19:35,680
رايتشل" عندها واحده مثلها حمراء"

327
00:19:37,840 --> 00:19:42,320
تذكروا شى بهذا الطول
سَيَكُونُ صعب جدا توجيهه

328
00:19:42,560 --> 00:19:45,720
لحسن الحظ،عِنْدي
خبرة فى تلك الامور

329
00:19:45,960 --> 00:19:50,440
هَلّ بالإمكان أَنْ نركز هنا؟
حياة الرجلَ العاري معلقة في الميزان

330
00:19:50,680 --> 00:19:51,960
أُخبرتك،انه ميت

331
00:19:52,200 --> 00:19:56,200
و نحن نوشك ان نثقب
رجل سمين جدا على العصا

332
00:19:56,440 --> 00:19:59,160
حَسَناً،أيها السيدات والسادة,
لنثقبه

333
00:19:59,400 --> 00:20:00,240
اثبتوا

334
00:20:00,480 --> 00:20:02,040
اثبتوا

335
00:20:02,280 --> 00:20:04,240
اعلى قليلا

336
00:20:04,480 --> 00:20:05,920
احذروا مِن الزاويةِ

337
00:20:06,160 --> 00:20:10,200
حسناحسنا
نحن نقترب مِن النافذة

338
00:20:12,560 --> 00:20:16,400
المسوا جسمة المسوا جسمه

339
00:20:20,400 --> 00:20:24,440
انه حي انه حي

340
00:20:24,960 --> 00:20:27,200
ورغم ذلك مازلنا نطعنه

341
00:20:27,440 --> 00:20:30,280
حسنا لنعيد الاداة
لنعيد الاداة

342
00:20:30,520 --> 00:20:33,000
لا يبدو سعيدا

343
00:20:33,240 --> 00:20:37,000
الآن هو يرينا اداة طعنه

344
00:20:37,240 --> 00:20:42,280
هاى هذا لن يصل ابدا هنا
ياصاحبى

345
00:20:47,080 --> 00:20:52,560
سوف انتظر حتى تغلق ذراعيك

346
00:20:52,800 --> 00:20:57,440
لا أَستطيع مقاومة سحرك

347
00:20:57,680 --> 00:20:59,160
وحبك

348
00:20:59,400 --> 00:21:02,360
الحب

349
00:21:02,600 --> 00:21:07,400
ساكون احمق لك

350
00:21:07,640 --> 00:21:10,640
انا متاكد

351
00:21:10,880 --> 00:21:13,920
تعرف بانني لا امانع

352
00:21:14,160 --> 00:21:17,040
تعرف بانني لا امانع

353
00:21:17,280 --> 00:21:18,840
نعم

354
00:21:19,080 --> 00:21:23,400
انت تعني العالم لي

355
00:21:23,640 --> 00:21:26,600
أَعرف ذلك

356
00:21:26,840 --> 00:21:29,320
لقد وجدت لقد وجدت

357
00:21:29,560 --> 00:21:32,040
فيك

358
00:21:32,280 --> 00:21:37,200
حبّي اللانهائي

359
00:21:38,160 --> 00:21:42,720
حبّي اللانهائي

