1
00:00:02,080 --> 00:00:04,600
.حسنا،إختارى ورقة
.أي ورقة

2
00:00:04,840 --> 00:00:07,240
.حسناً،أحفظيه

3
00:00:07,480 --> 00:00:09,680
.أجعلى الجميع يراها

4
00:00:09,920 --> 00:00:10,720
هل الكل راها؟

5
00:00:10,960 --> 00:00:14,360
حسناً
أعيديها لى

6
00:00:18,040 --> 00:00:19,920
.الورقه هى 5 من نوع القلب

7
00:00:20,160 --> 00:00:22,520
.واو, السحر الحقيقى له وجود

8
00:00:22,760 --> 00:00:24,280
جوي"،كيف تفعلها؟"

9
00:00:24,520 --> 00:00:27,320
.لا أَستطيع إخبارك بذلك

10
00:00:29,360 --> 00:00:32,320
.شخص ما يطرق على الباب ولكن على السقف

11
00:00:32,560 --> 00:00:35,120
ذلك الصوت العالى جدا
.هو لجارنا فى الطابق علوي

12
00:00:35,360 --> 00:00:37,880
لقد خلع السجاد,
.والآن يمكنك أن تسمع كل شىء

13
00:00:38,120 --> 00:00:42,280
لماذا لا تذهبى اليه وتقولى لة
تحرك بهدوء ،من فضلك"؟"

14
00:00:42,520 --> 00:00:45,400
حاولت،أكثر من خمس مرات
...لكن الرجل ساحر جداً

15
00:00:45,640 --> 00:00:48,640
صعدت هناك لاشكوه...
.فينتهى بى الأمر بالإعتذار إليه

16
00:00:48,880 --> 00:00:51,320
!ذلك سخيف

17
00:00:51,560 --> 00:00:53,600
سأصعد أليه وأخبره
أن يسيطر على نفسه

18
00:00:53,840 --> 00:00:55,520
حسناً،كونى مهذبه -
حظ سعيد -

19
00:00:55,760 --> 00:00:56,720
...حسنا ،حسنا

20
00:00:56,960 --> 00:01:00,040
إذا كنتم حقيقى تريدون معرفه كيف فعلتها...
.سأريكم

21
00:01:00,280 --> 00:01:03,320
عندما أعدتى لى الورقه,
...وما لم تريه هو

22
00:01:03,560 --> 00:01:08,400
أنى نظرت إليها بسرعة...
.وهو كان مخفى إلى العين المجردة

23
00:01:08,800 --> 00:01:10,640
.لقد رأيتها

24
00:01:10,880 --> 00:01:13,480
.لقد رأيتها ثانيا

25
00:01:13,480 --> 00:01:17,960
حسنا،سأبطئها
لكى تستطيعوا أن تروها. جاهزين؟

26
00:01:18,320 --> 00:01:21,640
!اوه, لقد فهمنا الان

27
00:01:37,960 --> 00:01:40,600
.شكراً لكم

28
00:02:29,960 --> 00:02:34,080
هل يعرف أحد ما هو طول الحبل المناسب
لشخص طوله 6 أقدام وأخرها أنشوطه (مشنقه)؟

29
00:02:34,080 --> 00:02:37,080
حبيبى،ما المسألة؟ -
."أنا فقط رأيت "جانيس -

30
00:02:37,320 --> 00:02:42,200
هى كانت فى مركز "روك فيلر"،تتزلج
.مع زوجها. وبدت سعيدةَ جداً

31
00:02:42,440 --> 00:02:47,240
أشعر بالسوء كأنى ضربت بالسياط
.أو كأنى طفل محروم من البسكويت المملح

32
00:02:47,240 --> 00:02:50,080
أتذكر المرة الأولى التى رأيت
فيها "كاثرين" بعد أن أنفصلنا

33
00:02:50,320 --> 00:02:53,120
لقد كانت تمشى وتتكلم
.مع صديقتها،"دونا" يضحكون ويتكلمون

34
00:02:53,360 --> 00:02:55,280
.يا الله،كان يقَتلني

35
00:02:55,520 --> 00:03:00,200
نعم. لَكنك إنتهيت اليوم بممارسة الجنس
.مع كلاهما

36
00:03:00,440 --> 00:03:04,480
...آسف،أنا فقط
ألتمس أي عذر لرواية تلك القصة

37
00:03:05,240 --> 00:03:08,280
.هناك حلفة غداً
.أكيد ستشعر بالتحسن

38
00:03:08,520 --> 00:03:11,840
لا لا. سأكون بخير. لا
.يجب عليك أن تقيم حفلة لي

39
00:03:12,080 --> 00:03:14,520
."أنه عيد ميلاد "جوي

40
00:03:14,760 --> 00:03:18,960
ثم إذا أي شخص يجب أن يعمل لة حفلة,
.يجب أن يكون هو

41
00:03:20,840 --> 00:03:25,160
لا أستطيع التصديق
.أنها ما زالَت فوق

42
00:03:32,120 --> 00:03:34,720
حسناً،هو كلياً
.أخذ طرف الحديث

43
00:03:34,960 --> 00:03:38,200
...يفترض بأنه يقول

44
00:03:44,040 --> 00:03:45,520
كيف حال القهوة،عزيزتى؟

45
00:03:45,760 --> 00:03:47,200
."فى طريقها اليك ،أستاذ "كابلان

46
00:03:47,440 --> 00:03:51,520
.ليس من المفترض شربها
.تجعلني أخرج غازات

47
00:03:51,760 --> 00:03:54,360
.أعرف

48
00:03:54,480 --> 00:03:57,440
أراهن بأنك تفكرين,
...ما الذى تفعله " بنت ذكية

49
00:03:57,680 --> 00:04:01,280
تريد أن تصبح مصممه أزياء...
"بعمل القهوة؟

50
00:04:01,520 --> 00:04:03,160
لقد فهمتنى

51
00:04:03,400 --> 00:04:05,520
لا تعتقدى بأنني لم الاحظ
.إمكانيتك

52
00:04:05,760 --> 00:04:09,680
عندى لك مشروع
.متعلق أكثر بالأزياء

53
00:04:09,920 --> 00:04:12,320
ما رأيك بهذه الفكره؟ -
ذلك يبدو عظيماً -

54
00:04:12,560 --> 00:04:15,520
.تعالى هنا،صغيرتى -
شكراً جزيلاً -

55
00:04:15,760 --> 00:04:20,840
أحتاج لفصل علاقات الملابس هذه
.بأسرع مايمكن

56
00:04:21,680 --> 00:04:24,160
.أنا فى خدمه

57
00:04:27,120 --> 00:04:29,400
!أوه،الله،أكره عملى
.أكرهه

58
00:04:29,640 --> 00:04:31,080
.أعرف،حبيبتى. أنا آسفه

59
00:04:31,320 --> 00:04:34,600
أريد أن أستقيل،لكن بعدها أعتقد أنى
.يجب على أن أستمر بها

60
00:04:34,840 --> 00:04:35,920
:ثم أعتقد

61
00:04:36,160 --> 00:04:39,120
لماذا على أى شخص أن يستمر
... بمثل هذا العمل الحقير

62
00:04:39,360 --> 00:04:45,160
فقط لأنه ذو علاقة عن بعد...
للحقل الذي هم يريدون العمل به؟

63
00:04:45,240 --> 00:04:46,800
."يا اللهى،أنا لا أَعرف "راتشيل

64
00:04:47,040 --> 00:04:51,320
."الطلب أنتهى,"شوربه يانتى","فاصوليا جيمس

65
00:04:51,560 --> 00:04:53,400
.هاى. أنا آسفه
... أنا لم

66
00:04:53,640 --> 00:04:55,080
.أنا لا أمانع بالقيام بعملى

67
00:04:55,320 --> 00:04:57,400
لكن كيف
... سأتعلم تصميم الأزياء

68
00:04:57,640 --> 00:04:59,840
عند ذهاب "ميرا"...
... الخياطة

69
00:05:00,080 --> 00:05:03,560
إلى الحمامِ؟...

70
00:05:03,920 --> 00:05:04,720
.مرحباً

71
00:05:04,960 --> 00:05:07,080
هل مأساتى تضحكك؟

72
00:05:07,320 --> 00:05:09,680
...أنا آسف،أنا كنت فقط

73
00:05:09,920 --> 00:05:11,880
.هذا لَيس مضحك
.هذا هو عملى

74
00:05:12,120 --> 00:05:13,520
.صدقينى،كان هذا عملى مثلك

75
00:05:13,760 --> 00:05:17,680
لقد كنت أصنف رؤوس تماثيل
.عرض الازياء

76
00:05:17,920 --> 00:05:21,280
حسنا. سأعود
.إلى التحدث مع صديقتى هنا

77
00:05:21,520 --> 00:05:25,760
وأنت يمكنك أن تعود إلى التمتع ب
.هامبرغرك الصغير

78
00:05:25,760 --> 00:05:28,880
.شيء واحد آخر

79
00:05:29,120 --> 00:05:30,480
."أعمل فى "بلومنجدال

80
00:05:30,720 --> 00:05:35,360
وقد يكون هناك عمل لاجلك,
.إذا كنت مهتمه

81
00:05:36,840 --> 00:05:39,520
هل تريد مخللي؟

82
00:05:44,920 --> 00:05:45,720
هاى،يا شباب

83
00:05:45,960 --> 00:05:47,120
."هاى،"جانثر -
.مرحباً -

84
00:05:47,360 --> 00:05:49,800
هل تخريجين لمواعده
هذا الرجل الصاخب في الطابق العلوي؟

85
00:05:50,040 --> 00:05:52,280
.نعم،هو ساحر جداً

86
00:05:52,520 --> 00:05:53,480
أعرف أنه ساحر للغايه

87
00:05:53,720 --> 00:05:56,920
لكن إذا خرجت معه,
.سيكون من الصعب علي أن أكرهه

88
00:05:57,160 --> 00:06:00,200
.عليك فقط أن تحاولى

89
00:06:00,880 --> 00:06:02,800
.جوي"؟أين أطباق الجلى فوديكا؟"

90
00:06:03,040 --> 00:06:06,520
"أنا لا أعرف."تشاندلر
... من المفترض عليه أن يكون أحضرهم

91
00:06:06,760 --> 00:06:07,880
!"تشاندلر"

92
00:06:08,120 --> 00:06:10,280
.مرحباً أيها الصغرى

93
00:06:10,520 --> 00:06:13,440
.حسناً،شخص ما يشعر بالتحسن

94
00:06:13,680 --> 00:06:17,400
!أخرج لسانك -
!أخلعى قميصك -

95
00:06:19,560 --> 00:06:21,280
!أوه،ي -
!أوه،اللهي -

96
00:06:21,520 --> 00:06:23,960
كم عدد ما شربت؟
أنها فودكا صافيه

97
00:06:24,200 --> 00:06:28,360
نعم،فوديكا الجلى
.مثل التى كانت أمى تعمله

98
00:06:28,600 --> 00:06:32,560
أكثر الاشياء غرابه
.حدث لى اليوم

99
00:06:32,960 --> 00:06:35,080
"تغديت عند "مونيكا
... وتقابلت مع رجل

100
00:06:35,320 --> 00:06:37,320
الذي يعمل كا مشتري...
"في "بلومنجدال

101
00:06:37,560 --> 00:06:41,120
وهناك طلب لوظائف
... لذا أعطيته رقم هاتفي

102
00:06:41,360 --> 00:06:46,160
وهو سيتصل بى فى عطلة نهاية الأسبوع هذه...
للحصول لى على مقابلة

103
00:06:46,280 --> 00:06:51,160
هل هذا الرجل يساعدك
بدون أى سبب واضح؟

104
00:06:51,240 --> 00:06:53,680
وهو شخص غريب عنك تماما؟

105
00:06:53,920 --> 00:06:56,720
.نعم. اسمه "مارك" أو ماشبه

106
00:06:56,960 --> 00:07:01,120
"يبدو لى "مارك أو ما شبه
يريد أن يمارس بعض الجنس

107
00:07:01,360 --> 00:07:02,960
ماذا؟

108
00:07:03,200 --> 00:07:07,520
لماذا اذا يتعب نفسه
بدون أي سبب؟

109
00:07:07,760 --> 00:07:08,840
لكي يكون لطيفا؟

110
00:07:09,080 --> 00:07:12,800
يا،"جوي"،هل الرجال لطفاء جداً
إلى النساء الغريبات بدون سبباً؟

111
00:07:13,040 --> 00:07:15,920
.لا،فقط للجنس -
.شكراً لكم -

112
00:07:17,120 --> 00:07:21,000
حسنا هل أخبرت
مارك أو ما شبه" عني؟"

113
00:07:21,240 --> 00:07:23,240
لم اكن ملزمه بذلك
... لانى كنت ألبس

114
00:07:23,480 --> 00:07:28,360
"لوحى خشب مكتوب عليه "أنا أحب روس...
.وأدق جرسي

115
00:07:28,720 --> 00:07:33,120
"جوي"
.عيد ميلاد سعيد

116
00:07:35,400 --> 00:07:39,840
كم عدد النسخ ترينها لتلك الفتاه؟

117
00:07:40,680 --> 00:07:43,520
كم أنت سكران؟
."هؤلاء أخوات "جوي

118
00:07:43,760 --> 00:07:46,800
"مرحباً،أخوات "جوي

119
00:07:46,960 --> 00:07:48,480
ماذا سنشرب هنا؟

120
00:07:48,720 --> 00:07:51,640
حسناً،عندنا فودكا
.وعصير توت بري

121
00:07:51,880 --> 00:07:52,680
.بلا مزاح

122
00:07:52,920 --> 00:07:58,080
ذلك هو نفس الشراب الذى شربته
. بعد أن أطلقت النار على زوجي

123
00:07:59,920 --> 00:08:03,680
واو،أنا لا أعرف
.كيف أتكلم معك

124
00:08:03,840 --> 00:08:05,440
ماذا تفعل؟

125
00:08:05,680 --> 00:08:09,400
أمسح رقم صديقتي السابقةَ
.من ذاكرة الاتصال السريع للهاتف

126
00:08:09,640 --> 00:08:11,600
.لا،هو شيء جيد

127
00:08:11,840 --> 00:08:15,120
لماذا يجب أن نتصل بشكل سريع على أية حال؟
لماذا نسرع خلال الحياة؟

128
00:08:15,360 --> 00:08:17,280
لماذا لا نتذوق
اللحظات الثمينة؟

129
00:08:17,520 --> 00:08:20,440
! لديك أضخم صدر رايته

130
00:08:21,400 --> 00:08:23,480
.مرحباً -
.مرحباً -

131
00:08:23,720 --> 00:08:27,680
"لقد سمعت عن هذا ال "مارك
.الذي قابلتة "رايتشل" اليوم

132
00:08:27,920 --> 00:08:30,400
أليس هو عظيم؟

133
00:08:30,680 --> 00:08:33,440
.نعم،جيد جداً
.يبدو رجل جيد لطيف

134
00:08:33,680 --> 00:08:36,600
أوه،هو كذلك
.وهو غامض جداً

135
00:08:36,840 --> 00:08:39,480
أعنى،عندما رحل,
إستعملت عبارةَ

136
00:08:39,720 --> 00:08:43,040
"Hummina, hummina, hummina. "

137
00:08:43,560 --> 00:08:46,360
.ذلك ممتاز

138
00:08:48,720 --> 00:08:51,440
."لذا هو "فقط رجل لطيف

139
00:08:51,680 --> 00:08:55,240
هل تعتقدى أن هذا ال "مارك" حقاً
لا يريد أي شئ مقابل مساعدتك؟

140
00:08:55,480 --> 00:08:58,400
حسناً،أعتقد بأنه يجب على
أن أستحم معه

141
00:08:58,640 --> 00:09:01,600
.لكن هذا طبيعى فى أى عمل

142
00:09:05,160 --> 00:09:06,080
كيف تشعر؟

143
00:09:06,320 --> 00:09:08,320
حسناً،شقتي لم
... تعد هناك

144
00:09:08,560 --> 00:09:11,760
لأنى شربتها...

145
00:09:12,760 --> 00:09:16,480
أين ذهبت؟لقد فقدناك
.بعد فتح كل الهدايا

146
00:09:16,720 --> 00:09:21,960
إنتهت بى الحفله فى المخزن
.ولست وحدى

147
00:09:22,960 --> 00:09:26,480
."لا"هوهو".لا"هوهو

148
00:09:26,720 --> 00:09:29,080
لماذا،ماذا حدث؟

149
00:09:30,640 --> 00:09:33,640
."لقد عبثت مع أخت ل "جوي

150
00:09:33,880 --> 00:09:35,520
.ذلك لَيس أسوأ جزء

151
00:09:35,760 --> 00:09:37,080
و ما هو أسوأ جزء؟

152
00:09:37,320 --> 00:09:40,280
.لا أستطيع تذكر أي أخت فيهم

153
00:09:40,520 --> 00:09:43,000
أرايت ماذا يفعل الرجال؟
.لا تقولى لى الرجال لطفاء

154
00:09:43,240 --> 00:09:46,280
.هكذا هم الرجال

155
00:09:48,520 --> 00:09:49,600
هل أنت مجنون؟

156
00:09:49,840 --> 00:09:52,600
جوي" سيقتلك"
.هو حقيقة سيقتلك حتى للموت

157
00:09:52,840 --> 00:09:55,520
هل تعتقدى أنى لم أفكر فى ذلك؟

158
00:09:55,760 --> 00:09:58,520
كيف لا تعرف أي واحد؟ -
.هذا غير قابل للتصديق -

159
00:09:58,760 --> 00:10:00,560
هل كانت "جينا"؟ -
أي منهم هى "جينا"؟ -

160
00:10:00,800 --> 00:10:03,000
ذات الشعر الكبير الداكن,
.بأقراط على شكل طائرة

161
00:10:03,240 --> 00:10:04,720
"لَيست "جينا
."تلك "دينا

162
00:10:04,960 --> 00:10:09,360
أترى؟أنتم لا تستطيعوا إخبارنا
.ما الفرق بينهما

163
00:10:09,840 --> 00:10:13,760
نحن لم نعبث
.مع أى منهم

164
00:10:15,880 --> 00:10:18,880
."لابد أن تكون "فيرونيكا
.البنت في التنورة الحمراء

165
00:10:19,120 --> 00:10:22,240
لقد ألتصقت بها
.أسفل مؤخرتها

166
00:10:22,480 --> 00:10:24,760
.هذه كانت أنا

167
00:10:26,960 --> 00:10:29,800
عندما أشرب
... أصبح ودودا جداً

168
00:10:30,040 --> 00:10:31,640
وأنا آسف -
... لا عليك -

169
00:10:31,880 --> 00:10:35,160
لا عليك -
.لا عليك -

170
00:10:37,840 --> 00:10:41,160
هل أستطيع أن أتكلم معك لمدة ثانيه؟

171
00:10:41,160 --> 00:10:43,960
!"هاى،"جوي

172
00:10:44,960 --> 00:10:46,720
.تعالى

173
00:10:46,960 --> 00:10:48,440
...لماذا لا نتحدث هنا

174
00:10:48,680 --> 00:10:50,920
مع شهود؟...

175
00:10:51,160 --> 00:10:53,040
لقد أغلقت الهاتف حالا
.مع أختي

176
00:10:53,280 --> 00:10:54,080
أَي واحدة؟

177
00:10:54,320 --> 00:10:56,720
"ماري أنجيلا" -
"ماري أنجيلا" -

178
00:10:56,960 --> 00:10:58,800
أي واحدة مره ثانية؟

179
00:10:59,040 --> 00:11:01,720
"لماذا لا تسألى "تشاندلر
.لقد عبث معها

180
00:11:01,960 --> 00:11:04,920
لقد أخبرتني أنك قلت
أنه يمكن أن تقع فى حبها

181
00:11:05,160 --> 00:11:10,520
هل أنت صادق،أَو أنك فقط تريد
أن تنسى "جانيس" بالتقرب الى أختي؟

182
00:11:11,960 --> 00:11:14,640
.بالتاكيد ستكون الاختيار الاول

183
00:11:14,880 --> 00:11:16,000
حقاً؟

184
00:11:16,240 --> 00:11:18,520
!ذلك عظيم

185
00:11:18,760 --> 00:11:22,760
أنت وأختي،تجلسون في الشجرة

186
00:11:22,840 --> 00:11:25,760
نعم,أَنا في الشجرة

187
00:11:27,600 --> 00:11:29,200
هل إتصل؟هل "مارك" إتصل؟

188
00:11:29,440 --> 00:11:33,120
لا أنا آسف
.لكن عطلة نهاية الإسبوع لم تنتهى بعد

189
00:11:35,040 --> 00:11:37,600
أوه،يا اللهي! هل هذه "فيبى"؟

190
00:11:37,840 --> 00:11:41,520
.لقد عادوا حالا من موعدهم

191
00:11:41,760 --> 00:11:43,880
!موسيقى

192
00:11:44,120 --> 00:11:47,560
!لطيف جداً

193
00:11:53,720 --> 00:11:56,240
!أوه،يا اللهي

194
00:11:57,760 --> 00:11:59,600
حسنا كيف أنت؟

195
00:11:59,840 --> 00:12:03,160
أَنا جيده. لقد أنهيت كتابي -
.عن ماذا يدور الكتاب؟ -

196
00:12:03,400 --> 00:12:07,560
لا أَذكر
.هل تريدين أن نتمشي؟

197
00:12:09,720 --> 00:12:11,240
"الغالية "ماري أنجيلا

198
00:12:11,480 --> 00:12:12,960
مرحباً،كيف الحال؟

199
00:12:13,200 --> 00:12:15,520
هذه أصعب رسالة
كتبتها فى حياتى

200
00:12:15,760 --> 00:12:18,080
بحق الجحيم ما حدث لك؟

201
00:12:18,320 --> 00:12:21,640
كيف تتوقع رد فعل "جوي" حين
.يقراء هذه الرسالة مع أخته؟

202
00:12:21,880 --> 00:12:25,320
ذلك حيث تخبره
... "بأننى إنتقلت إلى "فرنسا

203
00:12:25,560 --> 00:12:27,880
."عندما في الحقيقة سأكون في "كوبا...

204
00:12:28,120 --> 00:12:31,320
لابد أن تفعل ذلك
بنفسك

205
00:12:31,560 --> 00:12:32,600
على الاقل تعرف اسمها

206
00:12:32,840 --> 00:12:35,400
عليك فقط الذهاب إلى بيتها
."وتسأل عن "ماري أنجيلا

207
00:12:35,640 --> 00:12:37,840
من أى شخص
... يفتح لك الباب

208
00:12:38,080 --> 00:12:40,880
خذها للتنزه...
.وأخبرها بسهولة

209
00:12:41,120 --> 00:12:45,280
ماذا لو أنها هى التى فتحت الباب
وأنا أسأل عنها؟

210
00:12:45,280 --> 00:12:47,560
الى أين ستذهب في "كوبا"؟

211
00:12:59,400 --> 00:13:01,120
ماذا تفعل هنا؟

212
00:13:01,360 --> 00:13:03,320
أنتظر جدتى
.لتنهى غسيلى

213
00:13:03,560 --> 00:13:05,200
ماذا بشأنك؟

214
00:13:05,440 --> 00:13:08,080
."أنا هنا لأَرى "مارى أنجيلا

215
00:13:08,320 --> 00:13:12,040
أنت هو الرجل! تعال

216
00:13:12,120 --> 00:13:14,440
والآن أستمع
... أستمع

217
00:13:14,680 --> 00:13:17,280
يجب أن تكون هادئا ،لأن جدتى
.لا تعرف شيئا عنكما انتما الاثنان

218
00:13:17,520 --> 00:13:19,320
.أنت لا تريد أن تصيبها بالجنون

219
00:13:19,560 --> 00:13:24,960
هي كانت،تحب،الاشخاص الستة
.الذين بصقوا على جسد "موسلينى" المعلق

220
00:13:25,040 --> 00:13:27,120
أين "ماري أنجيلا"؟

221
00:13:27,360 --> 00:13:30,560
.هى هناك

222
00:13:31,280 --> 00:13:34,560
"هاى،"تشاندلر -
"هاى،"تشاندلر -

223
00:13:37,160 --> 00:13:39,000
.أنا لا أَصدق أن "مارك" لم يتصل

224
00:13:39,240 --> 00:13:41,080
.أنها ليلة الأحد وهو لم يتصل

225
00:13:41,320 --> 00:13:43,280
.طائش

226
00:13:43,520 --> 00:13:46,520
نعم،حقا. إنظر الى نفسك
.أنت طائش تماما

227
00:13:46,760 --> 00:13:49,120
أنا حقا آسف
.لان "مارك أو ما شبه" لم يتصل بك

228
00:13:49,360 --> 00:13:53,400
يا "راتشيل"،أنا أريد
لك الاشياء جيدة فقط

229
00:13:53,640 --> 00:13:57,280
إنتظرى لحظه
.لماذا لا تتصلى ب "مارك"؟

230
00:13:58,360 --> 00:14:00,480
من قال أن تجلسى
وتنتظريه؟

231
00:14:00,720 --> 00:14:02,320
.يجب أن تجعلى هذه الاشياء تحدث

232
00:14:02,560 --> 00:14:05,920
نعم،لَكنك لا تريدى
أن تبدى ملحه

233
00:14:06,160 --> 00:14:08,800
هى لَيست ملحه هكذا
.لقد أعطاها رقم هاتف منزله

234
00:14:09,040 --> 00:14:12,000
أعطاك رقم منزله,
كما في،إلى بيته؟

235
00:14:12,240 --> 00:14:15,920
وأنت لا تهتم إذا أَتصلت به,
.لأنك تريد أشياء جيدةَ لى

236
00:14:16,160 --> 00:14:21,160
هذا صحيح أشياء جيدة
ذلك ما قلته

237
00:14:22,880 --> 00:14:27,360
.مرحباً "مارك"؟،"رايتشل جرين" معك

238
00:14:29,160 --> 00:14:32,520
أوه،لا
.لا تعتذر

239
00:14:32,760 --> 00:14:34,000
.نعم،سأنتظر

240
00:14:34,240 --> 00:14:35,720
.ترك رقمى في العمل

241
00:14:35,960 --> 00:14:39,640
ثم كان لا بد أن يساعد أبنة أخته
.بتقريرها عن الرواد

242
00:14:39,880 --> 00:14:43,080
.هذه قصه مختلقه

243
00:14:43,320 --> 00:14:44,880
أوه،يا اللهي! غداً؟

244
00:14:45,120 --> 00:14:46,720
ذلك...
لا،هو مثالي.

245
00:14:46,960 --> 00:14:49,040
أوه،يا الله
شكراً جزيلاً

246
00:14:49,280 --> 00:14:50,880
.عظيم

247
00:14:51,120 --> 00:14:53,040
!حصلت على المقابلة

248
00:14:53,280 --> 00:14:54,040
!هذا جيد

249
00:14:54,280 --> 00:14:57,200
لقد عرض أيضا أن يقابلَنى للغداء
ويدربنى له

250
00:14:57,440 --> 00:14:58,920
!ذلك مدهش

251
00:14:59,160 --> 00:15:03,040
"حسناً،إذا تعرفت على "مارك
... وأعتقد أنا سأفعل

252
00:15:03,280 --> 00:15:04,680
لا أَتوقع شيء أقل...

253
00:15:04,920 --> 00:15:06,320
.لابد أن أجهز شىء لارتديه

254
00:15:06,560 --> 00:15:10,280
ياقة عالية وملابس داخلية متهدلة يقولانِ,
! "أَنا محترفه"

255
00:15:10,520 --> 00:15:11,520
.نعم،أنت على حق

256
00:15:11,760 --> 00:15:13,880
.حسنا،أراكم فيما بعد يا شباب

257
00:15:14,120 --> 00:15:16,120
.أذهبى وأحصلى عليها

258
00:15:16,360 --> 00:15:19,680
ماذا فعلت لك؟
هل آذيتك بطريقة ما؟

259
00:15:19,920 --> 00:15:20,680
ماذا؟

260
00:15:20,920 --> 00:15:23,240
لماذا لا تتصلى به" ؟"

261
00:15:23,480 --> 00:15:26,760
شكراً جزيلاً
... الآن هو سيدربها

262
00:15:27,000 --> 00:15:31,040
كما فعلت من قبل...
لتزيلى صديقك جراحياً

263
00:15:31,280 --> 00:15:32,160
هل أنت مجنون؟

264
00:15:32,400 --> 00:15:37,160
هل انا,هل انا؟هل أنا مجنون؟
هل أفقد أحاسيسي؟

265
00:15:37,440 --> 00:15:40,720
هذا الرجل الغامض أخذ صديقتي
.لوجبة طعام

266
00:15:40,960 --> 00:15:42,600
هذا لا يخصك بشىء

267
00:15:42,840 --> 00:15:45,560
هذا عن"رايتشل" والشيء
.الرائع الذى حدث لها

268
00:15:45,800 --> 00:15:48,440
حتى وأن كنت صحيح,
... وهو يريد العبث معها

269
00:15:48,680 --> 00:15:50,440
هل ذلك يعني بأنه سيصل إلى ما يريد؟

270
00:15:50,680 --> 00:15:54,000
... لا،لكن -
هل لا تأتمنها؟ -

271
00:15:54,040 --> 00:15:57,960
اذا تغلب على نفسك
.أكبر

272
00:16:00,520 --> 00:16:03,560
.أكبرى أنت

273
00:16:13,240 --> 00:16:16,320
.هذا "الترمسو" ممتاز

274
00:16:16,560 --> 00:16:18,160
هل أنت من عمله،"ماري أنجيلا"؟

275
00:16:18,400 --> 00:16:20,640
.لا،أنا عملته

276
00:16:20,880 --> 00:16:23,320
.حسناً،هو رائع

277
00:16:23,560 --> 00:16:24,480
...لذا

278
00:16:24,720 --> 00:16:27,080
ماري أنجيلا"،هل تحبه؟"

279
00:16:27,320 --> 00:16:30,960
بالطبع
.هو المفضل عندها

280
00:16:31,640 --> 00:16:33,320
...لذا

281
00:16:33,560 --> 00:16:36,160
ماري أنجيلا"،ماهى"
ثاني شىء مفضل عندك؟

282
00:16:36,400 --> 00:16:37,880
.أكثر من "الترمسو" الجدة

283
00:16:38,120 --> 00:16:41,760
...أوه،أنت فقط رجاءً

284
00:16:42,160 --> 00:16:45,920
أعطني وصفتك،لأن...
هذه عظيمة! هو ممتاز

285
00:16:46,160 --> 00:16:47,200
.هذه تموت معى

286
00:16:47,440 --> 00:16:50,160
.وكذلك أنا

287
00:16:50,760 --> 00:16:52,920
أعتذر لنفسك
.وأذهب إلى الحمام

288
00:16:53,160 --> 00:16:55,400
أنا كنت أحدق بعينى
.وهذا لا يعني أنى أريد شئ

289
00:16:55,640 --> 00:16:58,360
.أسمع الكلام

290
00:17:02,480 --> 00:17:05,960
...أعذرونى،أنا يجب أن

291
00:17:17,480 --> 00:17:19,480
أخيراً! إعتقدت بأننا
.لن نكون لوحدنا أبدا

292
00:17:19,720 --> 00:17:21,280
هل بامكانى أن أخبرك بشيء؟

293
00:17:21,520 --> 00:17:25,840
أنا لم أتوقف عن التفكير بشأنك
منذ الحفله

294
00:17:25,920 --> 00:17:31,000
.لربما إستبقت الأحداث هنا

295
00:17:31,440 --> 00:17:33,120
.أنا خرجت توا من علاقة

296
00:17:33,360 --> 00:17:35,280
...ولست حقاً فى

297
00:17:35,520 --> 00:17:37,080
.في الوقت المناسب للالرتباط...

298
00:17:37,320 --> 00:17:38,280
.وأنا أيضا مثلك

299
00:17:38,520 --> 00:17:43,200
ماري أنجيلا" عندها حق"
.لديك شفاه ناعمه حقا

300
00:17:43,520 --> 00:17:45,080
أنت ألست "ماري أنجيلا"؟

301
00:17:45,320 --> 00:17:47,480
."لا! أَنا "ماري تيريز

302
00:17:47,720 --> 00:17:49,480
.هذا سيئ جداً

303
00:17:49,720 --> 00:17:52,360
"إذا أنت لَست "ماري أنجيلا,
أذا من هى؟

304
00:17:52,600 --> 00:17:55,160
.أنا

305
00:17:55,240 --> 00:17:58,360
.أوه،هو سيئ جداً

306
00:17:58,680 --> 00:18:01,520
!"لا،"جوي"! لا،"جوي

307
00:18:01,760 --> 00:18:04,040
ما الذى يحدث هنا؟

308
00:18:04,280 --> 00:18:07,320
أنت هو
.الان أركض وأختبىء

309
00:18:07,560 --> 00:18:10,040
لا شيء مهم
...تشاندلر" قبلنى"

310
00:18:10,280 --> 00:18:12,120
لأنه إعتقد...
"أنى أنا "ماري أنجيلا

311
00:18:12,360 --> 00:18:15,160
ماذا؟كيف تعتقد
"بأنها "ماري أنجيلا؟

312
00:18:15,400 --> 00:18:19,480
لم أكن متأكد أى واحده
"هى "ماري أنجيلا

313
00:18:19,720 --> 00:18:21,720
أنا آسف
...لقد شرِبت كثيرا

314
00:18:21,960 --> 00:18:24,160
وأنتم كلكم...
أشباه جداً

315
00:18:24,400 --> 00:18:27,040
"إضربه،"جوي -
.نعم،إضربه -

316
00:18:27,280 --> 00:18:28,520
...يجب أن نلزم الهدوء جميعا

317
00:18:28,760 --> 00:18:31,720
لأن أخاك...
.لن يضربنى

318
00:18:31,960 --> 00:18:33,720
أليس كذلك؟

319
00:18:33,960 --> 00:18:35,520
.ذلك عادة ما أفعله

320
00:18:35,760 --> 00:18:38,080
لكني لم أعتقدت بأنك ستكون
.متلقى الضربه هذه المره

321
00:18:38,320 --> 00:18:39,800
كيف تفعل ذلك؟

322
00:18:40,040 --> 00:18:42,280
إذا كنت تريد ضربى ،هيا أضرب
.أنا أَستحقه

323
00:18:42,520 --> 00:18:46,640
لكنى أريدك أن تعرف بأنى لا يمكن
.وانا واعى أن آذيك أنت أَو عائلتك

324
00:18:46,880 --> 00:18:48,600
.أنت أفضل صديق لى

325
00:18:48,840 --> 00:18:52,960
ولن أفعل أى شئ
مثل هذا،أبداً مره ثانيةً

326
00:18:53,360 --> 00:18:54,320
وماذا بعد هذا؟

327
00:18:54,560 --> 00:18:58,160
أقول أضربه -
نعم،أضربه -

328
00:18:58,400 --> 00:19:01,320
"لا،لن أَضرب "تشاندلر

329
00:19:01,560 --> 00:19:03,640
أنا سأفعل -
لا،لن تفعلى -

330
00:19:03,880 --> 00:19:07,480
يعرف أنه عمل شىء فظيع,
وأنا أَصدقه. هو آسف

331
00:19:07,720 --> 00:19:09,640
.لكنَك لابد أن تقدم إعتذار واحد

332
00:19:09,880 --> 00:19:12,440
."تعتذر إلى "ماري أنجيلا

333
00:19:12,680 --> 00:19:15,760
بالتأكيد. حسنا -
.حسناً -

334
00:19:24,200 --> 00:19:27,520
كوكي"،الآن يمكنك أن تضربيه" -
ماذا؟ -

335
00:19:34,680 --> 00:19:36,080
ماذا تفعل هنا؟

336
00:19:36,320 --> 00:19:40,680
هذا المبنى
...فى طريقي،لذا

337
00:19:41,160 --> 00:19:42,400
كيف الحال؟

338
00:19:42,640 --> 00:19:45,120
المرأة التى تقابلت معها
...كانت قاسيه جداً

339
00:19:45,360 --> 00:19:47,120
لكن أشكر الله "مارك" دربني...

340
00:19:47,360 --> 00:19:49,960
عندما تحدثت عن خط السقوطَ,
.أصبحت فى غاية السعاده

341
00:19:50,200 --> 00:19:53,440
أَنا فخور بك جدا -
وأنا أيضاً -

342
00:19:53,680 --> 00:19:55,800
...أسمعى،أَنا

343
00:19:56,040 --> 00:20:00,120
أنا آسف أنا كنت
...مجنون وغيور جداً و

344
00:20:00,360 --> 00:20:02,520
أنه فقط...
أحبك كثيرا،لذا

345
00:20:02,760 --> 00:20:05,160
.أعرف

346
00:20:06,160 --> 00:20:07,240
مرحباً -
"مرحباً،"مارك -

347
00:20:07,480 --> 00:20:11,320
"لقد تكلمت مع "جوانا
.وهي تحبك. ولقد حصلت على العمل

348
00:20:11,560 --> 00:20:13,320
حصلت على العمل؟

349
00:20:13,560 --> 00:20:14,760
أوه،يا اللهي

350
00:20:15,000 --> 00:20:18,840
...تهاني

351
00:20:22,280 --> 00:20:23,680
فيبى"؟"

352
00:20:23,920 --> 00:20:24,800
كيف كان حال موعدك؟

353
00:20:25,040 --> 00:20:26,920
أوه،حسناً،أنتم تعرفون

354
00:20:27,160 --> 00:20:29,480
.نعم،أنا حقيقى أعرف

355
00:20:29,720 --> 00:20:30,920
هل كنت تتصنتين؟

356
00:20:31,160 --> 00:20:36,440
نتصنت؟،"فيبى" بلاط السقف
.كان يتساقط

357
00:20:36,600 --> 00:20:38,040
أوه،أنا آسف

358
00:20:38,280 --> 00:20:44,680
لكنى أحب هذا الرجل حقاً
.وأعتقد أنه يحبني حقاً

359
00:20:48,360 --> 00:20:49,400
...ربما هو فقط

360
00:20:49,640 --> 00:20:54,200
يقفز على لعبة القفز بالسوست...
.وهو يحبها حقاً

361
00:20:56,280 --> 00:20:59,720
.ربما لعبة القفز بالسوست تحبه هو أيضاً

362
00:21:00,040 --> 00:21:02,640
حسناً،هذا يكفى
"هو لا يستطيع أن يفعل هذا ب "فيبى

363
00:21:02,880 --> 00:21:05,920
هذا الرجل سيصبح
هدف للضرب بقيه عمره

364
00:21:06,160 --> 00:21:08,320
لكن هل هو رجل ضخم؟

365
00:21:08,560 --> 00:21:09,680
سنذهب كلنا. تعالوا

366
00:21:09,920 --> 00:21:11,440
شكراً،يا شباب
شكراً لكم

367
00:21:11,680 --> 00:21:12,840
!لاتقلقى

368
00:21:13,080 --> 00:21:16,000
.أتمنى أن يرفسون خلفيته

369
00:21:16,240 --> 00:21:17,560
.حبيبتى،أنا آسف

370
00:21:17,800 --> 00:21:19,320
...إذا كانت تعطيك أى تعزيه

371
00:21:19,560 --> 00:21:23,760
بدا صوته...
.سعيدا أكثر عندما كان معك

