1
00:00:15,460 --> 00:00:17,451
انا آسف
ياإلهي هذا يكفي

2
00:00:17,659 --> 00:00:19,809
انت تقتحم المكان ولا تطرق الباب؟

3
00:00:20,018 --> 00:00:21,815
ليس لديك احترام لخصوصيتي؟

4
00:00:22,017 --> 00:00:23,530
رايتشل انتظري
انتظر انت

5
00:00:23,737 --> 00:00:24,965
هل يمكن قول شيء؟

6
00:00:25,176 --> 00:00:26,086
ماذا؟

7
00:00:26,296 --> 00:00:29,447
هذا نسيج مفتوح وبإمكاني رؤية

8
00:00:30,334 --> 00:00:31,130
المنطقة المحيطة بالحلمات

9
00:01:24,273 --> 00:01:25,069
عزيزي

10
00:01:25,313 --> 00:01:27,827
اخبرهم بقصة مريضك

11
00:01:28,032 --> 00:01:30,227
الذي يظن ان الاشياء هي اشياء اخرى

12
00:01:30,671 --> 00:01:33,469
كما عندما يرن الهاتف وهي تأخذ حماما

13
00:01:35,189 --> 00:01:36,827
هذه هي القصة

14
00:01:38,268 --> 00:01:40,463
ولكنك تقولها بشكل جيد

15
00:01:40,707 --> 00:01:41,617
شكرا

16
00:01:42,906 --> 00:01:45,420
والآن اذهب حتى نستطيع التكلم عنك

17
00:01:45,905 --> 00:01:47,258
سأشتاق إليك

18
00:01:49,463 --> 00:01:50,259
اليس رائعا؟

19
00:01:50,503 --> 00:01:52,733
إنه لطيف ويحبك

20
00:01:52,942 --> 00:01:53,852
اعلم

21
00:01:54,102 --> 00:01:56,935
إنه لطيف ومعقد

22
00:01:57,180 --> 00:02:00,252
ولايبدو كطبيب نفسي

23
00:02:00,499 --> 00:02:02,376
اتعتقدين انكما ستفعلانها على الاريكة؟

24
00:02:02,618 --> 00:02:05,257
لااعلم هذا يبدو غريبا

25
00:02:05,497 --> 00:02:06,816
إنها مصنوعة من الفينيل

26
00:02:11,015 --> 00:02:12,528
اتريدون شيئا آخر؟

27
00:02:12,774 --> 00:02:14,207
هل يمكنني
انتهى

28
00:02:14,414 --> 00:02:15,642
اي احد آخر؟

29
00:02:16,653 --> 00:02:18,325
هل أرى شيئا هنا؟

30
00:02:18,532 --> 00:02:21,604
لا إنها غاضبة لأنني رأيت اثدائها

31
00:02:22,371 --> 00:02:25,204
مالذي كنت تفعله اثناء ذلك؟

32
00:02:25,449 --> 00:02:26,245
كان حادثا

33
00:02:26,449 --> 00:02:30,408
لم اكن في الشارع المقابل بمنظار وعلبة من الدونات

34
00:02:30,887 --> 00:02:32,798
هل يمكننا تغيير الموضوع؟

35
00:02:33,286 --> 00:02:36,995
لأن هذه ليست أثدائها ولكن صدرها

36
00:02:38,484 --> 00:02:41,442
فيبي كنت اتمنى تغييرا اكبر

37
00:02:42,363 --> 00:02:45,833
لااعلم لم انت محرجة كانوا رائعين

38
00:02:47,081 --> 00:02:48,196
رائعين

39
00:02:48,600 --> 00:02:49,635
كانوا رائعين

40
00:02:49,880 --> 00:02:52,519
هذا فقط
اعني ان القفازات رائعة

41
00:02:54,958 --> 00:02:56,789
صخرة ومكان قاس

42
00:02:56,997 --> 00:02:57,793
انا

43
00:03:03,435 --> 00:03:04,424
انت مضحك

44
00:03:05,794 --> 00:03:07,591
إنه مضحك

45
00:03:07,953 --> 00:03:11,548
لااود ان اكون هناك عندما تتوقف الضحكة

46
00:03:12,271 --> 00:03:13,670
تراجع قليلا

47
00:03:15,870 --> 00:03:17,064
مالذي تعنيه بهذا؟

48
00:03:17,949 --> 00:03:21,021
يبدو ان لديك مشاكل حميمية

49
00:03:21,228 --> 00:03:24,903
لذلك تستخدم الفكاهة لإبعاد الناس

50
00:03:27,345 --> 00:03:30,064
للتو قابلتك انا لااعرفك منذ آدم

51
00:03:31,744 --> 00:03:32,859
طفل فقط

52
00:03:34,263 --> 00:03:36,413
طلق ابواك قبل سن البلوغ

53
00:03:39,181 --> 00:03:39,977
كيف عرفت؟

54
00:03:40,660 --> 00:03:41,729
إنه ككتاب

55
00:03:44,858 --> 00:03:45,847
مرحبا شباب

56
00:03:46,098 --> 00:03:47,577
تعرفون ابي اليس كذلك؟

57
00:03:48,257 --> 00:03:50,373
كم ستبقى في المدينة
يومان

58
00:03:50,576 --> 00:03:51,611
لدي عمل في وسط المدينة

59
00:03:51,856 --> 00:03:54,006
افضل البقاء مع طفلي

60
00:03:54,215 --> 00:03:56,365
بدلا من الذهاب والعودة بالعبارة

61
00:03:56,614 --> 00:03:57,649
لااعرف هذا

62
00:03:58,053 --> 00:03:59,930
هذا صديقي روجر

63
00:04:00,133 --> 00:04:01,691
سعدت بلقائك
وانا كذلك

64
00:04:01,932 --> 00:04:04,605
مالذي حدث لرجل الكلاب؟

65
00:04:04,811 --> 00:04:05,607
ابي

66
00:04:07,130 --> 00:04:08,165
اعذرني

67
00:04:08,369 --> 00:04:10,360
روس كيف زوجتك؟

68
00:04:12,648 --> 00:04:14,161
صفر لاثنان

69
00:04:14,927 --> 00:04:16,963
بسرعة تشاندلر قل شيئا مضحكا

70
00:04:25,843 --> 00:04:27,162
علي الذهاب

71
00:04:27,402 --> 00:04:28,357
ساشتاق إليك

72
00:04:28,601 --> 00:04:30,592
احبك
لكن الوقت تأخر

73
00:04:30,841 --> 00:04:32,399
دعني اسلم اهلا امي

74
00:04:32,640 --> 00:04:36,155
حجزت موعد مع الطبيب باسيدا

75
00:04:37,198 --> 00:04:38,347
عفوا؟

76
00:04:41,716 --> 00:04:43,195
هل علمت ان هذه ليست امي؟

77
00:04:52,072 --> 00:04:52,982
اسمها روني

78
00:04:54,631 --> 00:04:56,030
وهي مجهزة جنازات للحيوانات

79
00:05:00,109 --> 00:05:01,144
بالتأكيد

80
00:05:02,308 --> 00:05:04,139
كم مضى عليكما

81
00:05:06,187 --> 00:05:10,465
اتذكر عندما كنت صغيرا وكنا نذهب لرؤية السفن الكبيرة في باحة البحرية؟

82
00:05:10,705 --> 00:05:11,615
منذ ذلك الوقت؟

83
00:05:12,224 --> 00:05:14,340
لا مضى 6 سنوات

84
00:05:14,544 --> 00:05:16,136
اردت اعطاءك ذكرى لطيفة

85
00:05:16,383 --> 00:05:19,455
لتعلم انني لم اكن شخصا سيئا

86
00:05:22,021 --> 00:05:24,251
جو هل وقعت في الحب؟

87
00:05:26,059 --> 00:05:26,889
لااعرف

88
00:05:27,618 --> 00:05:28,937
إذن لم تفعل

89
00:05:29,538 --> 00:05:30,971
انت تحرق الطماطم

90
00:05:31,217 --> 00:05:32,366
وانت من يتكلم

91
00:05:34,896 --> 00:05:36,727
ابوك واقع في الحب

92
00:05:36,935 --> 00:05:39,608
والامر السيء انه مع امرأتين مختلفتين

93
00:05:39,854 --> 00:05:42,766
ارجوك اخبرني ان احدهما امي

94
00:05:43,012 --> 00:05:45,810
بالطبع احداهما امك ماخطبك؟

95
00:05:54,008 --> 00:05:56,647
إنه كما لو استيقظت يوما واكتشفت

96
00:05:56,847 --> 00:05:58,883
ان اباك يعيش حياة مزدوجة

97
00:05:59,086 --> 00:06:02,920
وهو في الحقيقة جاسوس للسي آي إيه

98
00:06:03,524 --> 00:06:04,752
سيكون هذا مثيرا

99
00:06:05,564 --> 00:06:06,917
لقد فسد

100
00:06:08,922 --> 00:06:11,834
لم لا يبغى الأهل اهلا؟

101
00:06:12,081 --> 00:06:13,912
لم عليهم ان يصبحوا اشخاصا؟

102
00:06:14,160 --> 00:06:15,991
لم عليهم

103
00:06:16,559 --> 00:06:17,514
لماذا

104
00:06:19,598 --> 00:06:22,749
هل يمكنك التوقف عن النظر إلى صدري؟

105
00:06:24,116 --> 00:06:25,105
ماذا؟

106
00:06:27,395 --> 00:06:28,510
ماذا؟

107
00:06:29,354 --> 00:06:31,948
الم تنظر كفاية اليوم السابق؟

108
00:06:32,193 --> 00:06:33,512
نحن كبار هنا

109
00:06:33,713 --> 00:06:36,386
الطريقة الوحيدة لحل هذه المشكلة

110
00:06:36,592 --> 00:06:38,071
بما أنك رأيت أثداءها

111
00:06:38,271 --> 00:06:40,705
عليك ان تريها عضوك

112
00:06:49,786 --> 00:06:52,095
لا أرى هذا يحدث

113
00:06:53,265 --> 00:06:55,495
إنه محق واحدة بواحدة

114
00:07:00,182 --> 00:07:02,571
لن اريك

115
00:07:06,580 --> 00:07:08,889
إنها فيبي -
وروج -

116
00:07:10,258 --> 00:07:11,213
اصعدا

117
00:07:11,418 --> 00:07:14,296
روج هنا

118
00:07:15,496 --> 00:07:18,533
ماامر روج؟ -
إنه شيء بسيط -

119
00:07:18,775 --> 00:07:20,493
اكره هذا الرجل

120
00:07:21,134 --> 00:07:24,604
ماذا؟ لقد كان محللا فقط هذا عمله

121
00:07:24,853 --> 00:07:26,650
إنه ليس بهذا السوء

122
00:07:26,852 --> 00:07:29,525
انت مخطأ لماذا اتزوجها

123
00:07:29,731 --> 00:07:32,450
إن كنت اعلم بأي شكل انها شاذة؟

124
00:07:33,409 --> 00:07:34,683
لااعلم

125
00:07:34,929 --> 00:07:36,567
ربما اردت زواجك ان يفشل

126
00:07:41,846 --> 00:07:43,677
لماذا؟

127
00:07:45,565 --> 00:07:49,319
نقص احترام للذات

128
00:07:49,523 --> 00:07:52,879
لتعويض كونك تابع لشقيق

129
00:07:54,081 --> 00:07:56,276
عد إلى موضوع الاشقاء

130
00:07:56,520 --> 00:07:59,080
حسنا

131
00:07:59,279 --> 00:08:02,316
إنه معقول انك دمرت زواجك

132
00:08:02,558 --> 00:08:06,028
ليكون الشقيق اقل فشل في عيني والديه

133
00:08:09,635 --> 00:08:13,344
هذا سخف
لااشعر بالذنب لفشلها

134
00:08:16,153 --> 00:08:18,587
اتعتقد انني فاشلة -
اليس جيدا؟ -

135
00:08:19,751 --> 00:08:21,946
ليس هذا مااقوله

136
00:08:22,150 --> 00:08:24,106
اعتقدت انك في جانبي

137
00:08:24,350 --> 00:08:26,580
لكن ربما ماتفعله هو التملق لأمي وأبي

138
00:08:26,789 --> 00:08:27,858
ليجعلوك مفضلا

139
00:08:28,068 --> 00:08:30,377
تزوجت شاذة لأجعلك تبدين جيدة

140
00:08:35,145 --> 00:08:36,260
انت محق

141
00:08:36,505 --> 00:08:37,858
اعني انك محق

142
00:08:38,064 --> 00:08:41,693
لم تكن فقط لعبة الويبل
ولكن كان بيت اللعب ايضا

143
00:08:44,342 --> 00:08:46,458
والسفينة

144
00:08:46,701 --> 00:08:50,455
التي يوجد بها قارب نجاة

145
00:08:51,619 --> 00:08:53,371
هذه اشياء صعبة

146
00:08:53,738 --> 00:08:56,855
فيبز إن كان علينا اللحاق بالفلم فعلينا الذهاب

147
00:08:57,617 --> 00:08:58,652
اشعري بتحسن

148
00:08:58,856 --> 00:09:00,653
سنتأخر عزيزتي

149
00:09:00,855 --> 00:09:02,493
شكرا على كل شيء مون

150
00:09:02,735 --> 00:09:03,565
لامشكلة

151
00:09:03,934 --> 00:09:05,606
من الرائع رؤيتك مجددا

152
00:09:08,213 --> 00:09:10,966
مون لاتغضبي على البسكويت

153
00:09:11,211 --> 00:09:13,247
تذكري انه طعام

154
00:09:13,491 --> 00:09:14,810
ليس حبا

155
00:09:19,128 --> 00:09:20,641
اكره هذا الرجل

156
00:09:24,206 --> 00:09:25,400
عمتم مساء

157
00:09:28,325 --> 00:09:30,839
انظر إنها المرأة التي طلبنا

158
00:09:35,922 --> 00:09:36,991
هل يمكنني مساعدتك؟

159
00:09:37,881 --> 00:09:40,349
لا شكرا انا انتظر جوي تريبياني

160
00:09:41,799 --> 00:09:43,152
انا جوي

161
00:09:44,159 --> 00:09:46,832
لا لست انا جوي الكبير

162
00:09:47,037 --> 00:09:48,026
ياإلهي

163
00:09:48,237 --> 00:09:50,797
انت اجمل من صورك

164
00:09:53,195 --> 00:09:54,787
انا روني

165
00:09:57,793 --> 00:09:58,862
جبن؟

166
00:10:01,312 --> 00:10:03,223
جوي سيصاب بجلطة

167
00:10:03,831 --> 00:10:05,025
لكني سآخذ الجبن

168
00:10:12,388 --> 00:10:14,743
اغلب الناس عندما تموت حيواناتهم

169
00:10:14,987 --> 00:10:17,547
يريد منهم ان يستلقوا كأنهم نائمون

170
00:10:17,745 --> 00:10:20,782
أحيانا يريد احدهم في وضعية

171
00:10:21,064 --> 00:10:23,624
مثل ان يطاردوا ذيلهم

172
00:10:24,303 --> 00:10:27,454
او يقفزون للامساك بطبق

173
00:10:28,621 --> 00:10:31,818
جوي ان مت اولا اريد ان ابدو وكأنني ابحث عن مفاتيحي

174
00:10:33,659 --> 00:10:35,092
هذه جيدة

175
00:10:35,379 --> 00:10:36,778
ابي روني هنا

176
00:10:39,857 --> 00:10:41,256
اهلا صغيرتي

177
00:10:42,096 --> 00:10:44,291
ماذا تفعلين هنا؟

178
00:10:45,615 --> 00:10:47,128
تركت شعرك في منزلي

179
00:10:47,374 --> 00:10:49,649
اعتقد انك تحتاجه لاجتماعك

180
00:10:52,492 --> 00:10:53,368
شكرا

181
00:10:55,411 --> 00:10:57,766
من جاهز للعب الكربلنك؟

182
00:11:02,048 --> 00:11:03,117
انظر انا

183
00:11:03,488 --> 00:11:04,921
لا يفترض بي القدوم

184
00:11:05,167 --> 00:11:07,476
علي الذهاب
وإلا فسيذهب آخر قطار

185
00:11:07,686 --> 00:11:09,677
لااريد منك الركوب في هذا الوقت المتأخر

186
00:11:09,885 --> 00:11:11,603
اين سأبقى هنا؟

187
00:11:13,564 --> 00:11:14,758
سنذهب لفندق

188
00:11:15,923 --> 00:11:16,992
فلنذهب لفندق

189
00:11:18,482 --> 00:11:20,393
لن تفعلا -
لن نفعل -

190
00:11:20,681 --> 00:11:23,400
إذا ذهبتما لفندق فستفعلان اشياء

191
00:11:23,600 --> 00:11:26,433
اريدكما ان تبقيا هنا حيث استطيع ملاحظتكما

192
00:11:26,639 --> 00:11:28,231
ستنتبه لنا؟

193
00:11:28,438 --> 00:11:29,234
هذا صحيح

194
00:11:29,478 --> 00:11:32,038
لااهتم بعمرك بما أنك هنا

195
00:11:32,276 --> 00:11:34,585
فستعيش حسب قوانيني

196
00:11:37,994 --> 00:11:40,827
وهذا يعني عدم النوم مع صديقتك

197
00:11:41,473 --> 00:11:43,987
إنه صارم

198
00:11:44,472 --> 00:11:45,621
ابي ستبقى في غرفتي

199
00:11:45,871 --> 00:11:48,749
روني يمكنك البقاء في غرفة تشاندلر

200
00:11:49,030 --> 00:11:51,260
شكرا انت ولد طيب

201
00:11:51,469 --> 00:11:53,425
هيا سأريك غرفتي

202
00:11:55,028 --> 00:11:58,782
هذا يبدو غريبا بدون ان يتبع ب
"لا شكرا تأخر الوقت"

203
00:12:02,825 --> 00:12:06,101
هذا فقط الليلة ابتداء من الغد عليك التغير

204
00:12:06,343 --> 00:12:08,732
ست سنوات وقت طويل -
اي نوع من التغيير؟ -

205
00:12:08,982 --> 00:12:10,859
تنفصل عن روني -
لااستطيع -

206
00:12:11,101 --> 00:12:13,615
إذن صارح امي
هذا ليس صحيحا

207
00:12:14,220 --> 00:12:16,734
لااريد سماع شيء اذهب إلى غرفتك

208
00:12:30,254 --> 00:12:31,767
ايها الرافس

209
00:12:34,372 --> 00:12:35,202
ماذا تفعل؟

210
00:12:35,452 --> 00:12:36,771
احاول اخذ راحتي

211
00:12:37,011 --> 00:12:39,764
لااستطيع النوم بالملابس الداخلية -
عليك ذلك -

212
00:12:46,328 --> 00:12:47,556
انا افكر

213
00:12:47,807 --> 00:12:50,958
حول رؤيتي لنساء فوق نساء

214
00:12:53,805 --> 00:12:56,956
هل النهايات متلاصقة ام انهم بشكل طولي كالبانكيك

215
00:12:57,523 --> 00:13:00,401
عندما اواعد كل هؤلاء النسوة

216
00:13:00,642 --> 00:13:03,361
لطالما تساءلت عندما تأتي المنشودة

217
00:13:03,561 --> 00:13:06,758
سأكون شخصا واثقا واقبل التحدي

218
00:13:06,960 --> 00:13:09,269
والآن أرى ابي

219
00:13:09,479 --> 00:13:11,788
انت لست هو
انت هو انت

220
00:13:12,637 --> 00:13:16,346
عندما ارادوا منك ان تعمل مثل ابيك هل استسلمت ؟

221
00:13:17,715 --> 00:13:20,024
اخترت عمل الممثل العاطل

222
00:13:21,914 --> 00:13:24,189
لم يكن سهلا لكنك فعلته

223
00:13:24,833 --> 00:13:27,666
واعتقد ان المرأة المنشودة عندما تأتي

224
00:13:27,871 --> 00:13:29,702
سيكون لديك الشجاعة لتقول

225
00:13:29,911 --> 00:13:31,264
لا شكرا انا متزوج

226
00:13:37,788 --> 00:13:38,937
اتعتقد ذلك؟

227
00:13:40,187 --> 00:13:41,176
نعم

228
00:13:41,426 --> 00:13:42,939
شكرا تشاندلر -
ابتعد -

229
00:13:56,540 --> 00:13:57,336
هل يمكنني مساعدتك؟

230
00:13:57,820 --> 00:14:01,495
جوي اخبرني انه يمكنني استعمال حمامكم بما أن تشاندلر في الحمام

231
00:14:03,338 --> 00:14:04,134
من انت؟

232
00:14:05,097 --> 00:14:07,531
انا روني رابالونو

233
00:14:07,856 --> 00:14:08,652
العشيقة؟

234
00:14:11,814 --> 00:14:13,372
تفضلي -
شكرا -

235
00:14:13,574 --> 00:14:15,451
انا رايتشل الحمام هناك

236
00:14:15,653 --> 00:14:16,563
حسنا روني

237
00:14:16,812 --> 00:14:18,928
كم مضى على تشاندلر في الحمام؟

238
00:14:19,531 --> 00:14:20,850
5 دقائق

239
00:14:22,010 --> 00:14:23,125
جيد

240
00:14:25,249 --> 00:14:26,762
اربطوا الاحزمة

241
00:14:26,968 --> 00:14:28,526
إنه وقت الرؤية

242
00:14:34,286 --> 00:14:35,514
اهلا سيد تريب

243
00:14:36,085 --> 00:14:37,359
صباح الخير عزيزتي

244
00:14:39,124 --> 00:14:42,912
تشاندلر بينج
إنه الوقت لرؤية شيئك

245
00:14:54,318 --> 00:14:57,469
ماخطبك؟ -
اعتقدت انك تشاندلر -

246
00:14:57,756 --> 00:15:01,226
يفترض بك ان تكون هناك لأرى شيئك

247
00:15:02,795 --> 00:15:05,514
آسف شيئي كان معي هناك

248
00:15:14,110 --> 00:15:14,906
كيف الامور؟

249
00:15:15,150 --> 00:15:16,026
جيدة

250
00:15:16,429 --> 00:15:20,422
روجر طلب مني ان ادعوكم للعشاء

251
00:15:23,706 --> 00:15:24,582
مالامر؟

252
00:15:24,826 --> 00:15:25,895
لاشيء

253
00:15:26,545 --> 00:15:27,694
إنه فقط

254
00:15:28,864 --> 00:15:29,694
إنه روجر

255
00:15:31,303 --> 00:15:32,577
شيء حول

256
00:15:33,263 --> 00:15:34,935
نشعر بأنه

257
00:15:35,182 --> 00:15:36,171
نكره هذا الرجل

258
00:15:36,461 --> 00:15:37,576
نكرهه

259
00:15:37,941 --> 00:15:39,260
آسفون فيبز

260
00:15:40,940 --> 00:15:44,137
الاتعتقدون انه إذا كان يدرك الاشياء

261
00:15:44,378 --> 00:15:45,936
لذلك أفزعكم؟

262
00:15:46,138 --> 00:15:47,856
لا انا اكرهه -
نكرهه -

263
00:15:48,057 --> 00:15:49,172
انا آسفة

264
00:16:01,931 --> 00:16:03,523
امي ماذا تفعلين هنا؟

265
00:16:03,731 --> 00:16:05,687
اتيت لأعطيك هذا

266
00:16:05,930 --> 00:16:07,124
وهذا

267
00:16:07,449 --> 00:16:08,768
خاتم كبير

268
00:16:09,089 --> 00:16:11,922
لم ملأت رأس أبيك بكل هذا الهراء

269
00:16:12,167 --> 00:16:14,681
حول تصحيح الأشياء؟

270
00:16:14,926 --> 00:16:17,076
الامور كانت ممتازة كما هي

271
00:16:17,325 --> 00:16:19,885
هناك دجاج بالداخل ضعه بعيدا

272
00:16:20,164 --> 00:16:22,883
حقا جوي

273
00:16:25,162 --> 00:16:26,720
انتظري اكنت تعلمين؟

274
00:16:26,922 --> 00:16:29,197
بالطبع مالذي تظنه؟

275
00:16:29,441 --> 00:16:31,716
ابوك ليس جيمس بوند

276
00:16:31,960 --> 00:16:33,712
كان عليك سماع كذباته

277
00:16:33,959 --> 00:16:36,109
سأنام عند محاسبي

278
00:16:36,358 --> 00:16:38,508
اعني ماهذا ؟

279
00:16:38,757 --> 00:16:40,509
كيف امكنك؟

280
00:16:40,716 --> 00:16:43,105
هل تذكر كيف كان ابوك؟

281
00:16:43,355 --> 00:16:47,394
يصرخ دائما لا شيء يعجبه

282
00:16:47,634 --> 00:16:51,183
ليست تلك الورشة والسفن الصغيرة في القارورة

283
00:16:51,432 --> 00:16:52,865
والآن هو سعيد

284
00:16:53,112 --> 00:16:55,580
من الجيد ان لديه هواية

285
00:16:58,070 --> 00:17:01,267
امي لا اعني ان اكون غير محترم لكن

286
00:17:01,668 --> 00:17:03,101
مالذي تقولينه؟

287
00:17:04,827 --> 00:17:07,580
اعني ماذا عنك؟ -
انا بخير -

288
00:17:08,306 --> 00:17:09,500
عزيزي

289
00:17:09,865 --> 00:17:11,856
في عالم مثالي

290
00:17:12,144 --> 00:17:15,181
لن تكون موجودة وأباك سيشبه ستينج

291
00:17:17,462 --> 00:17:19,054
وسأقول لك شيء

292
00:17:19,261 --> 00:17:22,492
منذ ان اتت حاشية الكلاب

293
00:17:22,740 --> 00:17:26,858
وابوك يشعر بالخزي  واصبح اكثر انتباها

294
00:17:27,058 --> 00:17:28,855
واكثر حبا

295
00:17:29,337 --> 00:17:31,487
وكل يوم يبدو كذكرى زواجنا

296
00:17:32,096 --> 00:17:34,007
انا سعيد من اجلك

297
00:17:34,216 --> 00:17:35,365
لا تكن كذلك

298
00:17:36,375 --> 00:17:38,172
لأن كل شيء قد فسد

299
00:17:39,613 --> 00:17:43,686
اريده كما كان

300
00:17:43,932 --> 00:17:46,685
امي انا آسف

301
00:17:46,931 --> 00:17:50,241
فعلت ماعتقدت انك تريدينه

302
00:17:50,489 --> 00:17:54,243
اعلم مافعلت

303
00:17:57,087 --> 00:17:58,440
اخبرني

304
00:17:59,766 --> 00:18:00,835
هل رأيتها؟

305
00:18:04,324 --> 00:18:06,758
انت اجمل 10 مرت منها

306
00:18:06,963 --> 00:18:08,237
هذا لطيف

307
00:18:10,002 --> 00:18:11,196
هل استطيع القضاء عليها؟

308
00:18:12,920 --> 00:18:15,036
بهذا الخاتم لا مجال للمنافسة

309
00:18:19,038 --> 00:18:21,188
مالخطب عزيزتي -
لاشيء -

310
00:18:22,197 --> 00:18:23,835
مالخطب؟

311
00:18:28,514 --> 00:18:30,186
لا شيء انا بخير

312
00:18:30,394 --> 00:18:32,271
إنهم أصدقائي

313
00:18:32,513 --> 00:18:35,073
لديهم مشكلة إعجاب بك

314
00:18:35,312 --> 00:18:36,461
تدور حول

315
00:18:36,711 --> 00:18:38,030
انهم لايحبونك

316
00:18:41,509 --> 00:18:42,624
لا يحبوني؟

317
00:18:43,629 --> 00:18:44,823
لكن

318
00:18:45,068 --> 00:18:47,741
لا يرون فيك الروعة التي اراها

319
00:18:47,987 --> 00:18:51,343
لا يرون الاشياء الجيدة واللطيفة

320
00:18:51,585 --> 00:18:53,064
يظنون انك

321
00:18:53,905 --> 00:18:54,781
ماذا؟

322
00:18:54,984 --> 00:18:56,133
صارم ومخيف

323
00:19:00,182 --> 00:19:02,650
ولكن لاارى ذلك انا فيبي

324
00:19:04,780 --> 00:19:06,930
لست متفاجئا من مشاعرهم

325
00:19:07,139 --> 00:19:09,448
هذا سبب روعتك

326
00:19:09,818 --> 00:19:11,854
في الحقيقة هو تصرف نموذجي

327
00:19:12,097 --> 00:19:16,090
عندما يكون لديك مجموعة غير عاملة

328
00:19:16,296 --> 00:19:18,810
هذا النوع من الاعتماد المتساوي

329
00:19:19,055 --> 00:19:20,613
معطلين على صعيد المشاعر

330
00:19:20,894 --> 00:19:25,809
جالسين في هذا المقهى الغبي بهذه الأكواب الغبية

331
00:19:26,052 --> 00:19:29,249
والتي وأنا آسف  بها حلمات عليها

332
00:19:30,650 --> 00:19:34,928
وكلهم يريدون مني ان احللهم

333
00:19:35,128 --> 00:19:37,801
ويطلبون الحب

334
00:19:39,247 --> 00:19:40,805
هل تكلمت مع ابيك

335
00:19:41,006 --> 00:19:43,918
سيستمر بخيانة امي كما ارادت

336
00:19:44,205 --> 00:19:46,639
وستستمر امي بالتصرف كأنها لاتعرف

337
00:19:46,884 --> 00:19:49,523
واختي تينا لا يمكنها رؤية زوجها

338
00:19:49,763 --> 00:19:51,719
لديه امر بالتقيد

339
00:19:52,522 --> 00:19:55,992
ليس له دخل بذلك
عدا انني اكتشفت اليوم

340
00:19:57,160 --> 00:19:59,628
الامور تغيرت هنا في جبل والتون

341
00:20:01,718 --> 00:20:02,833
جوي هل انت بخير؟

342
00:20:03,437 --> 00:20:04,506
نعم

343
00:20:04,757 --> 00:20:06,907
إنهم أهلي

344
00:20:07,156 --> 00:20:09,989
في لحظة معينة عليك ترك كل شيء

345
00:20:10,475 --> 00:20:11,794
حتى إن علمت كل شيء

346
00:20:11,994 --> 00:20:14,383
عليك تركهم يخطئون

347
00:20:14,593 --> 00:20:15,582
وفقط فكر

348
00:20:15,793 --> 00:20:17,829
بعد مضي بضع سنوات سنكون مثلهم

349
00:20:18,072 --> 00:20:19,391
ارجوك

350
00:20:19,631 --> 00:20:22,589
إذا كنت كأهلي سأتحول إما إلى مدمنة كحول شقراء

351
00:20:22,790 --> 00:20:25,224
تطارد فتى عمره 20 عاما

352
00:20:25,469 --> 00:20:27,187
أو أمي

353
00:20:33,346 --> 00:20:34,574
كيف الحال؟

354
00:20:35,665 --> 00:20:37,940
جيدة باستثناء انني انفصلت عن روجر

355
00:20:40,063 --> 00:20:40,893
هذا صحيح

356
00:20:44,821 --> 00:20:45,617
مالذي حدث؟

357
00:20:46,181 --> 00:20:48,376
لااعلم اعني

358
00:20:48,580 --> 00:20:50,013
إنه شخص جيد

359
00:20:50,259 --> 00:20:52,056
ويمكنه ان يكون لطيفا

360
00:20:52,658 --> 00:20:55,411
واعتقد انني لااستحقه

361
00:20:55,657 --> 00:20:56,612
فقط

362
00:20:56,857 --> 00:20:57,972
اكره ذلك الشخص

363
00:21:07,652 --> 00:21:08,607
ماذا يحدث؟

364
00:21:08,852 --> 00:21:11,366
افرغوا المكان لقطار انتقام الاثداء

365
00:21:11,611 --> 00:21:13,329
المحطة القادمة رايتشل جرين

366
00:21:19,408 --> 00:21:21,683
جوي ماذا تفعل ؟

367
00:21:22,167 --> 00:21:24,362
آسف اثداء خاطئة

368
00:21:37,041 --> 00:21:38,110
مرحبا جوي

369
00:21:39,600 --> 00:21:40,749
مرحبا عزيزتي

