1
00:00:06,833 --> 00:00:11,833
<i><b>النمور الصاعقة , حلقة 19
(( الحفرة ))
لمزيد من الافلام والترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com</b></i>

2
00:00:42,834 --> 00:00:45,536
اقترح ان نأخذ المؤن ونرحل

3
00:00:45,786 --> 00:00:48,406
لدي ذكريات سيئة جدا هنا

4
00:00:50,425 --> 00:00:51,949
تبدو مُنزعج منذ الصباح

5
00:00:52,199 --> 00:00:54,106
ما الذي حصل هنا (بانثرو) ؟؟

6
00:00:54,762 --> 00:00:57,768
انسى الأمر يا ولد , لا اريد ان
اسبب لك كوابيس

7
00:00:58,018 --> 00:01:01,770
اعتقد انه منزعج لأنه سيصاب
بالبراغيث من السكان المحليين

8
00:01:02,386 --> 00:01:04,179
شباب , الكلاب ليسوا سيئين لتلك الدرجة

9
00:01:04,429 --> 00:01:07,485
كنا نتسكع  و نلعب معهم طوال 
الوقت في مدينة ثانديرا

10
00:01:07,735 --> 00:01:10,047
يصنعون افضل حساء للعظام بالعالم

11
00:01:10,297 --> 00:01:14,199
حساء العظام ,, لنحصل على بعضه مادمنا هنا

12
00:01:14,879 --> 00:01:17,420
ربما انتما الاثنان , يجب ان تبقيا قريبين

13
00:01:17,670 --> 00:01:19,676
يمكننا ان نتدبر امرنا

14
00:01:25,460 --> 00:01:27,548
فقط تأكد انهم بعيدين عن المشاكل سنارف

15
00:01:34,207 --> 00:01:36,057
شباب انظروا الى هذا

16
00:01:42,270 --> 00:01:45,271
قطة ؟ ما الذي تفعله هنا ؟

17
00:01:45,869 --> 00:01:48,441
لابد انها نجت من سقوط ثانديرا

18
00:01:51,098 --> 00:01:53,848
الآن كل ما عليها فعله هو النجاه من
" الحفرة "

19
00:02:58,083 --> 00:02:59,308
هذه هي الحفرة

20
00:02:59,558 --> 00:03:02,682
حيث المجرمون والعبيد يتقاتلون من اجل النجاه

21
00:03:03,082 --> 00:03:04,495
ومن اجل المتعه

22
00:03:04,745 --> 00:03:07,595
كأنني اريد سبب آخر حتى اكره الكلاب

23
00:03:11,657 --> 00:03:12,913
من المسؤول ؟

24
00:03:28,291 --> 00:03:30,114
ما الذي تعرفه عن هذه القطة ؟

25
00:03:31,990 --> 00:03:34,047
انها مقاتله ملكي انا

26
00:03:34,629 --> 00:03:37,050
انها ليست ملك اي احد

27
00:03:37,300 --> 00:03:38,367
هكذا اذن ؟

28
00:03:39,677 --> 00:03:41,665
اجل  , انها حرة من الان

29
00:03:41,915 --> 00:03:43,685
سوف نأخذها معنا

30
00:03:45,672 --> 00:03:47,323
فقط حاول

31
00:03:48,028 --> 00:03:49,938
(لا تدعه يخيفك (لاينو

32
00:03:50,377 --> 00:03:52,565
(اخرج من الموضوع , (بانثرو

33
00:03:53,089 --> 00:03:54,943
ربما كان قوي بالماضي

34
00:03:55,193 --> 00:03:57,570
لكن الان , انه عجوز كبير

35
00:03:57,820 --> 00:03:59,447
اوه , اخي

36
00:04:00,989 --> 00:04:03,354
ايها القذر

37
00:04:03,604 --> 00:04:05,317
ايها الغبي البشع

38
00:04:13,947 --> 00:04:15,859
مر وقت طويل دوبو

39
00:04:16,109 --> 00:04:17,855
عمر كامل بانثرو

40
00:04:18,105 --> 00:04:19,592
يمكنني ان ارى هذا

41
00:04:20,055 --> 00:04:22,128
هل هما اصدقاء ؟

42
00:04:22,673 --> 00:04:24,097
لا يمكنني تصور هذا

43
00:04:24,581 --> 00:04:27,543
تريد ان ترى القطة ؟
جأت بالوقت المناسب

44
00:04:27,956 --> 00:04:30,228
انها ضد جورماكس

45
00:04:46,331 --> 00:04:48,828
انها لا تملك اي فرصة ضد هذا الشئ

46
00:05:06,625 --> 00:05:07,637
جيد جداً

47
00:05:07,887 --> 00:05:09,621
يذكرني بالوطن

48
00:05:10,529 --> 00:05:12,299
بأكثر من طريقة

49
00:05:20,236 --> 00:05:22,614
أعتقد أن جميع الأحياء الفقيرة لديها النشالين

50
00:05:23,341 --> 00:05:26,618
التحية، يا أصدقائي الصغار
اسمي توكت

51
00:05:26,868 --> 00:05:31,789
ربما يمكنك مساعدة شخص فقير
لا يملك اي شئ

52
00:05:32,039 --> 00:05:33,763
لا تفكر بالأمر حتى

53
00:05:34,398 --> 00:05:36,002
المعذرة ؟

54
00:05:36,252 --> 00:05:37,852
لا يمكنك ان تخدعنا بهذا التصرف

55
00:05:38,102 --> 00:05:40,798
نعرف كل شئ , ونعرف انك نشال

56
00:05:41,048 --> 00:05:43,453
تعتقدون اني نشال؟

57
00:05:43,703 --> 00:05:47,243
لكن أنا  شحاذ متواضع
اسف للغاية لأنه منزعج لك

58
00:05:47,493 --> 00:05:48,848
سأرحل الان

59
00:05:50,872 --> 00:05:54,913
ولا احد يمكنه معرفه كل شئ صديقي
الوداع

60
00:05:57,348 --> 00:05:58,453
ياله من غريب

61
00:05:58,703 --> 00:06:01,637
اجل ,, حقاً
الناي خاصتي اختفى

62
00:06:02,145 --> 00:06:03,689
ونقودي ايضا

63
00:06:09,003 --> 00:06:11,375
اعتقد انه افضل مما كنا نظن

64
00:07:21,949 --> 00:07:24,444
و (بومايرا) تفوز مرة اخرى

65
00:07:24,694 --> 00:07:26,907
انتم ياقطط تدربون جنودكم بشكل جيد

66
00:07:27,157 --> 00:07:29,741
هذه المحاربة تجني لي ثروة

67
00:07:36,205 --> 00:07:37,844
سوف نشتري حريتها

68
00:07:38,327 --> 00:07:39,221
مقابل ماذا ؟

69
00:07:39,471 --> 00:07:42,962
سوف تحصل على حريتها
اذا فازت في 100 نزال

70
00:07:43,418 --> 00:07:45,923
سيكون عار عليها اذا هربت
قبل ذلك

71
00:07:48,761 --> 00:07:52,211
بانثرو , تأكد ان صديقك لن يقوم
بأي شئ غبي

72
00:07:56,225 --> 00:07:57,853
السحالي سيئة جداً

73
00:07:58,103 --> 00:08:00,703
ولا يمكننا ان نبدأ حرب اخرى مع الكلاب

74
00:08:05,860 --> 00:08:07,863
انها من الثندركاتس بانثرو

75
00:08:08,113 --> 00:08:10,013
لن اتركها أسيرة

76
00:08:44,576 --> 00:08:46,067
بسرعة , تعالي معي

77
00:08:46,514 --> 00:08:47,860
من انت ؟

78
00:08:48,347 --> 00:08:50,291
صديق , انخفضي

79
00:08:50,541 --> 00:08:52,281
المكان ملئ بالحراس

80
00:08:52,760 --> 00:08:54,969
انت ,, انه انت

81
00:08:55,219 --> 00:08:56,661
ابتعد عني

82
00:09:00,164 --> 00:09:01,415
لابأس

83
00:09:01,665 --> 00:09:04,001
قلت ابتعد عني

84
00:09:19,042 --> 00:09:21,303
انت تهتم كثيراً بها لاينو

85
00:09:21,553 --> 00:09:22,934
يمكنك الانضمام لها

86
00:09:30,397 --> 00:09:34,407
بالواقع ,, ستكون الخصم التالي لها

87
00:09:42,776 --> 00:09:45,793
هذا ملكنا الذي تضعه بالقفص دوبو

88
00:09:46,043 --> 00:09:47,923
حاول السرقة مني بانثرو

89
00:09:48,173 --> 00:09:50,453
هل تريد مني ان اسلمه الى السلطات ؟

90
00:09:50,703 --> 00:09:53,634
على الاقل في الحفرة ,, لديه فرصة للنجاه

91
00:09:54,165 --> 00:09:56,053
بعد 100 انتصار

92
00:09:56,303 --> 00:09:59,178
وبما انه صديق بانثرو سأقوم بعمل استثناء

93
00:09:59,428 --> 00:10:02,059
اذا فاز لاينو الان , سيكون حر

94
00:10:02,309 --> 00:10:03,843
واذا خسر ؟

95
00:10:04,093 --> 00:10:07,181
ذكرني مرة اخرى كيف تعرفت على هذا الشخص ؟

96
00:10:07,787 --> 00:10:10,386
منذ زمن بعيد , انا ودوبو تقابلنا في الحفرة

97
00:10:10,636 --> 00:10:13,173
<i>كنت اسير حرب وهو كان سارق </i>

98
00:10:13,423 --> 00:10:15,574
<i>بالمباريات , كنا بالعادة فريق متفاهم </i>

99
00:10:16,531 --> 00:10:18,536
<i>اعتقد انه كانوا معحبين برؤية</i>

100
00:10:18,786 --> 00:10:20,828
<i>فرثق من كلب وقطة </i>

101
00:10:35,289 --> 00:10:37,067
<i>هزمنا كل من قابلنا </i>

102
00:10:37,317 --> 00:10:38,748
<i>لا يهمنا قوته</i>

103
00:10:41,869 --> 00:10:43,806
<i>بينما كان اقوى المحاربين يموتون هنا </i>

104
00:10:44,056 --> 00:10:46,513
<i>دوبو بطريقة ما نجاه واصبح يدير المكان </i>

105
00:10:47,049 --> 00:10:48,890
العبد الوحيد الذي فعل هذا

106
00:10:49,140 --> 00:10:52,440
الفضل كله لبانثرو
كان مثل اخي

107
00:10:52,690 --> 00:10:55,947
لم اكن سأصمد يوم واحد
اذا لم يكن علمني كيف اصمد

108
00:10:56,197 --> 00:10:58,699
صحيح ,, لقد نجحنا سوياً

109
00:10:59,235 --> 00:11:02,020
بالواقع , لغاية صباح يوم

110
00:11:02,270 --> 00:11:04,206
استيقظت ووجدته قد هرب

111
00:11:04,456 --> 00:11:07,124
كنت دائماً نادم لأني تركتك هكذا

112
00:11:07,374 --> 00:11:09,712
لا , كان افضل شئ فعلته لي

113
00:11:09,962 --> 00:11:13,408
كنت ساذج لأتوقع الولاء من قطة

114
00:11:13,658 --> 00:11:17,572
وتعلمت يومها انه علي ان احصل
على حريتي بنفسي

115
00:11:17,822 --> 00:11:19,722
اذا كان ملكك يريد حريته

116
00:11:19,972 --> 00:11:21,700
عليه ان يقاتل من اجلها ابضاً

117
00:11:38,598 --> 00:11:41,043
اتركني , أاكد ان كل ما فقدته

118
00:11:41,293 --> 00:11:43,619
لم اخذه انا

119
00:11:43,869 --> 00:11:45,640
لا جب انهم يطلقون عليك توكت

120
00:11:45,890 --> 00:11:47,233
اعد لي مزماري

121
00:11:47,483 --> 00:11:49,116
ونقودي

122
00:11:49,676 --> 00:11:50,677
لص ؟

123
00:11:51,794 --> 00:11:54,787
انت بنفسك اعترفت انه ليس بالغريب ان تنشل

124
00:11:55,037 --> 00:11:56,753
نحن نسرق من اجل ان نأكل

125
00:11:57,003 --> 00:11:58,384
ما هو عذرك ؟

126
00:11:58,634 --> 00:12:01,373
انظر حولك , انها مدينة قاسية

127
00:12:01,623 --> 00:12:04,390
انا فقط احاول العيش , مثلكم

128
00:12:04,640 --> 00:12:08,144
العيش ؟ اذن لماذا تسرق شئ بلا قيمة كهذا ؟

129
00:12:08,810 --> 00:12:11,147
لا علم لي بالأمر

130
00:12:11,397 --> 00:12:12,807
اذن لما اخذته ؟

131
00:12:13,057 --> 00:12:16,478
انا اندفاعي
أنا لا أعرف لماذا اقوم بهذا

132
00:12:16,728 --> 00:12:20,292
لكن هناك طريقة دائماً لأستفيد من الامر بالنهاية

133
00:12:35,340 --> 00:12:36,341
فهمت ؟

134
00:12:38,215 --> 00:12:41,770
هذا كله مثير ,,, لكن نريد اغراضنا

135
00:12:42,020 --> 00:12:44,555
انت تتوهم انك نشال رائع , صحيح ؟

136
00:12:44,805 --> 00:12:46,276
حسناً , سأخبركم بأمر

137
00:12:46,526 --> 00:12:48,743
اثبتوا لي مهارتكم

138
00:12:48,993 --> 00:12:51,270
وسوف اعيد لكم اغراضكم

139
00:12:53,856 --> 00:12:57,219
مالم تكونوا بالطبع تخافون

140
00:12:58,041 --> 00:13:00,446
لا يمكن لأحد ان يمسكنا ,, ما الهدف ؟

141
00:13:10,089 --> 00:13:12,056
كنت احاول فقط مساعدتك

142
00:13:14,511 --> 00:13:17,606
انت جزء من عملي  تعلمين
وانت تتصرفين كأني عدوك

143
00:13:18,122 --> 00:13:20,881
وهذا تحديداً ما تمثله انت لي , عدو

144
00:13:21,131 --> 00:13:22,927
انا ملكك

145
00:13:23,574 --> 00:13:25,760
الملك لا يترك شعبه خلفه ويرحل

146
00:13:26,010 --> 00:13:27,448
عندما سقطت ثانديرا

147
00:13:27,698 --> 00:13:31,438
الملك يجب ان لا يسمح ان يباع شعبه كعبيد

148
00:13:31,688 --> 00:13:35,731
الملك عليه ان يفعل شئ لهم الان

149
00:13:35,981 --> 00:13:37,745
فعلت ما علي فعله

150
00:13:37,995 --> 00:13:39,777
حتى اتمكن من القتال في يوم اخر

151
00:13:40,027 --> 00:13:43,765
وكم يوم تحتاج حتى تحرر شعبك ؟؟؟

152
00:13:44,258 --> 00:13:47,114
العديد كانوا ينتظرون ان تحررهم من هذا القتال

153
00:13:47,364 --> 00:13:49,829
حتى ماتوا ,, ماتوا وهم ينتظرون

154
00:13:50,079 --> 00:13:52,038
لا يمكنني تغيير ما حصل

155
00:13:52,288 --> 00:13:54,709
ولكن يمكنني ان اعد انني سأقف الى جانبك

156
00:13:55,933 --> 00:13:57,544
توقفت عن التصديق

157
00:13:57,794 --> 00:14:00,133
انك سوف تنقذني منذ زمن بعيد لاينو

158
00:14:00,383 --> 00:14:02,341
سوف احصل على حريتي بنفسي

159
00:14:02,591 --> 00:14:05,302
الحرية التي لم يتمكن ملكي من اعطائي اياها

160
00:14:05,819 --> 00:14:07,586
وعندما اعود الى تلك الحلبة

161
00:14:07,836 --> 00:14:11,434
سوف امزقك تمزيك

162
00:14:46,844 --> 00:14:50,165
انه امر نادر جداً ان ترى قطتان تتعاركان

163
00:14:50,415 --> 00:14:52,099
الجمهور متحمس

164
00:14:52,653 --> 00:14:54,310
من السئ ان القطط لا تقتل بعضها البعض

165
00:14:54,560 --> 00:14:57,104
! من اجل متعه الكلاب

166
00:14:58,251 --> 00:15:01,542
لم ارى من قبل اي نوع من انواع الولاء لديكم

167
00:15:06,363 --> 00:15:08,160
اعلم اني فشلت بومارا

168
00:15:08,410 --> 00:15:11,535
ولكني اطلب منك اخرى , ان نقف سوياً كالقطط

169
00:15:12,107 --> 00:15:14,437
فقط واحد منا سيبقى واقفاً

170
00:15:14,687 --> 00:15:15,920
يكفي كلام

171
00:15:51,922 --> 00:15:53,110
ها هي المهمة السهلة

172
00:15:53,360 --> 00:15:55,579
اذا تمكنتم من اخذ عصاه

173
00:15:55,829 --> 00:15:57,706
البطانية
من غسيل البلدغ

174
00:15:57,956 --> 00:16:01,168
وزر معطف من الزميل
سوف اعيد لكم الأشياء الخاصة بكم

175
00:16:01,691 --> 00:16:03,337
وماذا تريد بتلك الخردة ؟

176
00:16:03,587 --> 00:16:06,382
......لست متأكد , ولكن بالنهاية

177
00:16:06,632 --> 00:16:09,355
اجل اجل فهمنا , انت محظوظ

178
00:16:09,605 --> 00:16:12,972
ولكن هذه الاشياء لن تفيدك لأننا
بالنهاية سوف نعيدها

179
00:16:13,222 --> 00:16:15,537
هيا اختاه , لننهي الأمر

180
00:16:38,047 --> 00:16:41,083
سعيد . الان اعد لنا اغراضنا حتى نخرج من المشاكل

181
00:16:42,321 --> 00:16:45,838
اخشى ان الأمر تأخر.

182
00:16:48,539 --> 00:16:50,204
الأمر ليس كما يبدو

183
00:16:51,732 --> 00:16:52,733
اهربوا

184
00:17:04,022 --> 00:17:05,190
لوسمحت , العصى

185
00:17:18,036 --> 00:17:19,756
من حسن حظنا اننا اخذنا تلك العصا

186
00:17:28,367 --> 00:17:30,122
الزر , سيدي

187
00:17:53,584 --> 00:17:55,115
كل واحد يمسك زاوية

188
00:17:56,700 --> 00:17:57,660
و لنقفذ

189
00:18:15,772 --> 00:18:17,513
هربنا

190
00:18:17,763 --> 00:18:19,116
بالطبع فعلنا

191
00:18:20,557 --> 00:18:22,810
والان , وقت المكافئة

192
00:18:24,784 --> 00:18:26,146
والان , علي الرحيل

193
00:18:26,396 --> 00:18:28,860
اننا سعيد لكم ,, الوداع

194
00:18:32,069 --> 00:18:34,313
بالنهاية لم يكن شخص سئ

195
00:18:34,563 --> 00:18:37,067
اجل ,, بالواقع ,,, انتظر لحظة

196
00:18:37,624 --> 00:18:39,288
لازال لديه اغراضنا

197
00:19:04,351 --> 00:19:07,141
من السهل معرفه لما سقطت ثانديرا في يوم واحد

198
00:19:07,391 --> 00:19:08,814
انت مثير للشفقة

199
00:19:14,487 --> 00:19:16,155
ارفض قتالك

200
00:19:16,405 --> 00:19:18,407
اذن سوف تموت

201
00:19:20,772 --> 00:19:24,079
ابقى على الارض , سأقوم بهذا بشكل رحيم

202
00:19:31,378 --> 00:19:35,049
حسناً , يمكنك ان تعاني كما عانى شعبك

203
00:19:41,674 --> 00:19:44,058
هل عليه ان يعاقب لما فعلت انا ؟

204
00:19:44,308 --> 00:19:47,159
وهل يجب ان اعاقب لوحدي , صديقي القديم ؟

205
00:19:47,409 --> 00:19:50,015
عندما هربت , لم تتركني لوحدي خلفك

206
00:19:50,265 --> 00:19:53,086
لقد خلفت العديد من الاعداء
الذين اتحدوا ضدي

207
00:19:53,336 --> 00:19:56,361
كان علي الصمود لوحدي ضد متعطشين الدماء

208
00:19:56,611 --> 00:20:00,240
هربت لأني علمت ان قتالي في اليوم التالي
سيكون حتى الموت

209
00:20:00,490 --> 00:20:02,785
اذن ؟؟ هل هي المرة الاولى ؟

210
00:20:03,161 --> 00:20:05,871
لقد كان سيكون ضدك انت

211
00:20:06,121 --> 00:20:08,040
كنت تخشى ان لا تتمكن من هزيمتي ؟

212
00:20:08,543 --> 00:20:11,376
لا , كنت اخشى ان اهزمك

213
00:20:22,027 --> 00:20:24,098
لما تستمر بالنهوض ؟

214
00:20:25,653 --> 00:20:27,560
قلت انني سأقف الى جانبك

215
00:20:28,891 --> 00:20:30,223
وسأصر على هذا

216
00:20:51,915 --> 00:20:54,753
لن اقتل ملكي دوبو

217
00:20:57,506 --> 00:20:59,675
وانا لن ألمس احد اتباعي

218
00:20:59,925 --> 00:21:02,803
قوبة التمرد هي الموت

219
00:21:06,598 --> 00:21:08,332
دعهم يعيشون

220
00:21:12,604 --> 00:21:16,692
يبدو ان الولاء ليس ميزة
بالكلاب وحدهم

221
00:21:17,252 --> 00:21:19,000
لقد كسبت احترامي

222
00:21:19,250 --> 00:21:22,990
انتما الاثنان غادرا الحلبة
قطط احرار

223
00:21:33,759 --> 00:21:36,879
ربما يمكنك التصرف كملك بعد كل هذا

224
00:21:37,437 --> 00:21:39,805
قلت ان هناك قطط عبيد آخرين

225
00:21:40,055 --> 00:21:40,966
اين ؟

226
00:21:41,216 --> 00:21:43,218
في منجم الاعمال هناك

227
00:21:43,468 --> 00:21:44,780
في جبل بلاندر

228
00:21:57,781 --> 00:24:33,077
لمزيد من الافلام والترجمات
اسامة اسعد
oosama123@hotmail.com

