1
00:00:02,710 --> 00:00:08,180
،كلّما هددت قوى الشر العالم"
"آل مُحاربو الأمل أولئكَ بالظهور

2
00:00:09,570 --> 00:00:11,824
"كلٌّ منهم يرتدي زيًّا يعبّر عن كوكبة"

3
00:00:11,824 --> 00:00:17,636
إذّ يحاربون بتفجير طاقة الكوزمو"
"الكامنة في أجسادهم

4
00:00:18,080 --> 00:00:22,540
أولئكَ المحاربين يحمون"
"الحبّ والسلام على الأرض

5
00:00:23,870 --> 00:00:25,210
!إنّهم القدّيسون

6
00:00:26,178 --> 00:00:31,461
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

7
00:00:31,850 --> 00:00:35,610
{\a6}{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}"((القدّيس الموعود: ((إصدار النهاية"

8
00:00:35,230 --> 00:00:40,200
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*اعتنق طاقة الكوزمو التي في قلبكَ*

9
00:00:41,320 --> 00:00:46,490
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*أشعلها ودع المُعجزة تتحقق*

10
00:00:46,870 --> 00:00:51,830
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*لن نظلّ مجروحين قطّ*

11
00:00:52,920 --> 00:00:59,222
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}،فكما نذرنا*
*سنذهب للمجرّة البعيدة

12
00:00:59,840 --> 00:01:04,340
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!حلم قدّيس الفرس الأعظم*
*أجل، أحلامنا كذلك

13
00:01:04,720 --> 00:01:10,390
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}أجنحنة قلوبنا هي الشيء*
*الذي لا يستطيع امرؤ سلبنا إيّاه

14
00:01:10,560 --> 00:01:16,230
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القديس الموعود*
*كافّة الفتيان مُستعدّون

15
00:01:16,400 --> 00:01:21,910
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القدّيس الموعود*
*أجل نحنُ أبطال الغدِ

16
00:01:22,240 --> 00:01:27,950
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القدّيس الموعود*
*إليكَ مثالٌ قدّيس الفرس الأعظم

17
00:01:27,990 --> 00:01:35,750
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القدّيس الموعود*
*أبسِط جناحيكَ وحلّق

18
00:01:57,210 --> 00:02:00,300
القدّيس (كوجا) يتابع"
"(رحلة بحثه عن (آثينا

19
00:02:01,300 --> 00:02:08,540
وصل (كوجا) إلى (بالسترا) حيث"
"علم أنّ (آثينا) في معبد الحرم المُقدّس

20
00:02:09,510 --> 00:02:12,510
"فهل (آثينا) في المعبد؟"

21
00:02:12,860 --> 00:02:18,040
(القدّيسون سيعودوا إلى (بالسترا"
"مُجددًا بعد إنتهاء عطلة الربيع

22
00:02:19,390 --> 00:02:22,730
"!الغلمان يُطلقوا الكوزمو من قلوبهم"

23
00:02:26,310 --> 00:02:29,190
،لقد كانت إقامة قصيرة
.لكن شكرًا لكم على كلّ شيء

24
00:02:34,090 --> 00:02:37,710
إذا ما توجّهتُ للحرم المُقدّس فلا ريب"
"(أنّي سأعلم شيئًا عن مكان الآنسة (سوري

25
00:03:03,870 --> 00:03:06,830
ما هذا؟ -
.إنّه باكرٌ جدًا أن تنطلق في رحلة الآن -

26
00:03:07,680 --> 00:03:13,010
إنّكَ لم توقظ طاقة الضوء في
.داخلكَ بعد يا قدّيس الفرس الأعظم

27
00:03:15,790 --> 00:03:19,470
أنتَ! مهلًا! ماذا قصدتَ بقولكَ؟

28
00:03:20,050 --> 00:03:20,770
!أنتَ

29
00:03:25,490 --> 00:03:30,370
!ابن البطل
!(ريو) في مواجهة (كوجا)

30
00:03:30,640 --> 00:03:33,430
أحاولت أن تغادر (بالسترا)؟

31
00:03:34,570 --> 00:03:40,800
ألا تعلم كم سيغضب المُعلم إذا علم ذلك؟ -
.لن يكتفي حينها بحبسكَ فقط -

32
00:03:40,800 --> 00:03:43,170
.بئسًا -
!لا تقل تبتئس -

33
00:03:43,560 --> 00:03:46,470
،وعلاوة على ذلك
من كان ذاك الفتى بحقّ السّماء؟

34
00:03:46,930 --> 00:03:51,290
لا بدّ أنّه ماهرٌ للغاية، إذّ استخدم
.عنصر قوّته دون إرتداءه دروعًا

35
00:03:51,620 --> 00:03:54,020
!صباح الخير -
.كيف حالكم -

36
00:03:54,020 --> 00:03:55,020
.صباح الخير

37
00:03:55,140 --> 00:03:55,600
.كيف حالكم

38
00:03:55,600 --> 00:04:00,810
!ياله من مُعلّم مُتعجرف -
.ليس مُعلّمًا وإنّما أكثر الطلّاب تفوّقًا هنا -

39
00:04:00,810 --> 00:04:06,190
!ماذا؟ لكنه كبير السنّ -
.أجل، إنّه (إيتشي) قدّيس الأفعوان -

40
00:04:06,700 --> 00:04:12,730
،(جليًّا أنّه من جيل القدّيس (جيكي
.وهو هنا لأنّه لم يهتدي لعنصر طاقته بعد

41
00:04:13,110 --> 00:04:15,660
.يا له من مثير للشفقة -
!أنتَ -

42
00:04:16,630 --> 00:04:24,110
،بالحديث عن صراحة فإنّكَ قليل الأدب
!أقصد... إنّكَ تثير أعصابي كثيرًا

43
00:04:25,230 --> 00:04:32,430
أنتَ أيّها الوافد الجديد، يجدر بكَ توخّى
.الحذر حتّى لا تتعرّض لبأس جانبي السيّء

44
00:04:32,710 --> 00:04:37,940
.آسف، ليس لديّ وقت للتعامل مع عجوز -
عجوز؟ -

45
00:04:38,170 --> 00:04:42,840
.إنّي الآن أبحث عن شخص ما -
.لذا عُدت كما ظننتُ -

46
00:04:48,150 --> 00:04:50,580
!إنّه هو -
ريو)؟) -

47
00:04:51,290 --> 00:04:54,810
!(إنّه (ريو -
.لقد مرّت فترة طويلة يا رفاق -

48
00:04:54,810 --> 00:04:56,390
هل عُدت لدياركَ؟

49
00:04:57,260 --> 00:05:01,730
،(إذًا من قابلته كان (ريو
.هذا عظيم

50
00:05:03,160 --> 00:05:12,650
،(ريو) ابن قدّيس التنين الأسطوريّ (شريو)
.تدرّب تحت يديه ليكُن جديرًا بدروع التنين

51
00:05:13,110 --> 00:05:16,710
.التنين -
.تسعدني مقابلتكَ أيُّها الفرس الأعظم -

52
00:05:17,090 --> 00:05:23,980
،(لديّ اسم يا هذا، اسمي (كوجا
عامة، ماذا قصدتَ بما قلتَه باكرًا؟

53
00:05:24,240 --> 00:05:28,730
باكرًا؟
.لقد قلتُ ذلك منذ التوّ

54
00:05:29,090 --> 00:05:32,910
،لم تتقظ طاقتكَ بعد
.ما يزال عليكَ البقاء هنا

55
00:05:33,550 --> 00:05:37,230
!دعنا ندرس سويًّا -
ماذا؟ -

56
00:05:38,810 --> 00:05:42,440
!لنذهب أو سنتأخّر

57
00:05:47,280 --> 00:05:53,020
،دعونا نبدأ الدرس
ريو)، كيف حالكَ؟)

58
00:05:53,330 --> 00:05:58,410
بخير يا سيّدي، والفضل يعود
.لتمكّني من الراحة في الديار

59
00:05:58,410 --> 00:06:04,020
هل ثمّة خطب ما فيما يخصّك؟ -
.لقد اتّقظت طاقتي مُنذ ميلادي -

60
00:06:04,020 --> 00:06:06,070
.فهمت -
!اصمتا -

61
00:06:06,630 --> 00:06:11,450
،فضلًا، كفّوا عن التحدّث في الحصّة
.حسنٌ، ليدرّع الجميع ذراعه

62
00:06:11,450 --> 00:06:13,880
!حسنٌ -
!(درع (آكيلا -

63
00:06:15,410 --> 00:06:16,940
!(درع (ليونيت

64
00:06:18,520 --> 00:06:19,950
!(درع (هيدرا

65
00:06:21,230 --> 00:06:26,740
أنّى لي أدرّع ذراعًا فقط؟ -
.إذا ما تودّ ذلك فركّز بذهنك -

66
00:06:27,860 --> 00:06:29,010
.درع التنين

67
00:06:33,450 --> 00:06:37,580
أركّز بذهني؟
.لنرى ذلك... الذراع الأيمن

68
00:06:38,040 --> 00:06:39,630
.الذراع الأيمن

69
00:06:40,310 --> 00:06:41,920
!درع الفرس الأعظم

70
00:06:45,190 --> 00:06:47,610
!فعلتها! فعلتها
!انظر! انظر

71
00:06:47,610 --> 00:06:52,050
،طبيعيّ أن تقدر على فعل هذا
.فلا تفرح كثيرًا

72
00:06:53,200 --> 00:06:54,610
.آسف، آسف

73
00:06:55,190 --> 00:06:59,280
بالتأكيد دروع الفرس الأعظم"
"تبكي لإرتداءها من قبل غلام كهذا

74
00:07:01,170 --> 00:07:02,770
.دعونا نتابع الدرس

75
00:07:09,230 --> 00:07:13,210
ما هؤلاء؟ -
.إنّهم مصنوعون من معدن يونانيّ -

76
00:07:13,820 --> 00:07:18,520
،معدن يسمّى رمال النجوم
.إنّ متانته قريبة للدروع البرونزية

77
00:07:19,130 --> 00:07:21,660
!استعدّوا
!أهّبوا عناصر طاقاتكم

78
00:07:25,900 --> 00:07:26,640
!ابدءوا

79
00:07:33,350 --> 00:07:36,000
!يا للهول! وأنا أيضًا

80
00:07:36,000 --> 00:07:38,960
!اخرجي! اخرجي! أيّتها الطاقة

81
00:07:40,140 --> 00:07:43,990
،ضعيف مثلما ظننتُ
.إنّها لا تخرج إراديًّا قطّ

82
00:07:45,340 --> 00:07:50,730
أهي أوّل مرة ترى تدريبًا على عنصر الطاقة؟ -
.أجل -

83
00:07:51,080 --> 00:07:53,990
.ثمّة سبعة عناصر

84
00:07:54,680 --> 00:08:01,340
.النار، الرياح، البرق، الأرض، المياه

85
00:08:05,610 --> 00:08:09,000
،بضربة واحدة فقط
.إنّكَ مُذهل

86
00:08:09,360 --> 00:08:13,260
.وأخيرًا الظلمة والضوء

87
00:08:15,640 --> 00:08:20,020
.إذًا، لكل عنصر موطن قوّته وضعفه

88
00:08:20,790 --> 00:08:22,170
حقًّا؟

89
00:08:23,010 --> 00:08:26,120
!الرياح والبرق -
!حسنٌ -

90
00:08:30,160 --> 00:08:31,920
.الرياح قويّة في مجابهة البرق

91
00:08:32,560 --> 00:08:35,110
!الرياح والنار -
!حسنٌ -

92
00:08:39,400 --> 00:08:44,700
،كذلك النار قويّة في مواجهة الرياح
.كلّ عنصر له موطن ضعفه وقوّته

93
00:08:45,780 --> 00:08:49,120
.حسنٌ، الضوء والظلمة لهم وضع خاص

94
00:08:50,730 --> 00:08:53,870
!المياه والأرض -
"!حسنٌ" -

95
00:08:57,800 --> 00:09:00,170
إذًا المياه ضعيفة في مواجهة الأرض؟

96
00:09:05,680 --> 00:09:07,720
!آسف
أأنتِ بخير؟

97
00:09:08,950 --> 00:09:16,300
ونظرًا لأن عناصر الطاقة بينها صلة
.فيمكن طمس نقاط الضعف بالإندماج

98
00:09:16,760 --> 00:09:22,350
حالما تشحن دروعكَ بعنصر الطاقة
.فإنّ الدروع تتخذ منحى مُختلف من القوّة

99
00:09:23,010 --> 00:09:31,940
إننا في عهدٍ جديد للقدّيسين، وما لم
.تتمكن من عنصر طاقتكَ فلا فائدة لكَ

100
00:09:31,940 --> 00:09:36,640
!أريد أن أتحكّم في عنصر طاقتي -
.ابذل قصارى جهدكَ -

101
00:09:37,480 --> 00:09:41,920
!لا أريد أن أسمع منكَ ذلك -
هل استخدمت قدرًا كبيرًا من الطاقة؟ -

102
00:09:41,920 --> 00:09:44,350
،(كما المتوقّع من (ريو
.آداءٌ مثاليّ

103
00:09:45,110 --> 00:09:48,860
...بالمقارنة بـ -
عناصر الطاقة؟ -

104
00:09:54,680 --> 00:10:01,340
،سيطر بعقلكَ على كلّ جزء في جسدكَ
.ودع ذلك الإحساس ينتشر تدريجيًّا فيه

105
00:10:01,850 --> 00:10:07,290
ثم انطلق من قاعدة الشعور
.إلى التركيز وإطلاق طاقتكَ

106
00:10:09,460 --> 00:10:10,560
.ليس من شيءٍ يخرج

107
00:10:11,810 --> 00:10:13,640
.إنّي متأكد أنّها خرجت عندذاك

108
00:10:15,330 --> 00:10:16,300
.ذلك الضوء

109
00:10:17,010 --> 00:10:19,820
.أرى أنّكَ تبذل قضارى جهدكَ -
.(ريو) -

110
00:10:23,340 --> 00:10:28,500
لقد انسحبتَ، هل ذكل يعني استسلامك؟ -
!أودّ إتقان طاقتي في أسرع وقت -

111
00:10:28,700 --> 00:10:35,260
لا تقلق، فبالرغم من أن طاقة ضوئكَ
.ضئيلة، إلا أنها ستتنامى وسغدو قويّة جدًا

112
00:10:39,800 --> 00:10:44,140
أأنتَ بخير؟ -
.أجل، شكرً لكَ -

113
00:10:44,650 --> 00:10:47,760
،مرّ زمن طويل منذ ارتدتُ مدرسة
.ربّما أكون مُرهقًا وحسب

114
00:10:47,990 --> 00:10:53,790
بالمناسبة، لمَ تريد أن تغدو
قدّيسًا طالما جسدكَ ضعيفًا؟

115
00:10:54,270 --> 00:10:57,340
.لأعالج والدي

116
00:10:58,460 --> 00:11:04,970
حين كنتُ طفلًا خسر
.والدي حواسّه الخمسة في قتالٍ

117
00:11:05,320 --> 00:11:09,050
هكذا إذًا؟ -
.ذلك هو سبب إجتهادي للغدوّ قدّيسًا

118
00:11:09,230 --> 00:11:15,660
لكنّكَ دُرّبتَ من قبل والدكَ، صحيح؟ -
.أجل، هذا صحيح -

119
00:11:22,090 --> 00:11:30,460
احتككت بطاقة والدي، وطاقة والدي
.استحثّت طاقتي للإنبعاث، وهكذا نشأتُ

120
00:11:33,320 --> 00:11:37,250
!إنّ طاقتكَ مُذهلة جدًا -
.إنّ الطاقة ليست للقتال فقط -

121
00:11:37,840 --> 00:11:43,350
في الماضي استعاد والدي
.بصره بواسطة رفع مستوى طاقته

122
00:11:44,060 --> 00:11:46,560
هل هذا ممكن؟ -
.أجل -

123
00:11:47,710 --> 00:11:50,470
...وعلى هذا لو تمكنت من رفع مستوى طاقتي

124
00:11:51,210 --> 00:11:55,620
.حينها بالتأكيد سأتمكن من معالجة والدي

125
00:11:55,980 --> 00:12:03,310
هذا ما أؤمن بهِ، ولبلوغ ذلك
.فيجب أن تكون طاقتي قويّة بما يكفي

126
00:12:07,130 --> 00:12:11,240
!يؤسفني مصاب والدكَ -
وأنتَ لمَ تودّ الغدوّ قديسًا؟ -

127
00:12:12,750 --> 00:12:15,910
.ثمّة شخص أودّ حمايته

128
00:12:17,340 --> 00:12:23,470
يجب أن أغدو أقوى، وإلّا لن
.(أتمكن من إنقاذ الآنسة (سوري

129
00:12:23,850 --> 00:12:28,780
(آنسة (سوري)؟ إذًا يعرف اسم (آثينا"
"...الحقيقيّ، لقد ظننتُ أنّكَ

130
00:12:28,980 --> 00:12:32,960
،إنّكما في مأزق
هل نيستما حظر التجوال؟

131
00:12:32,960 --> 00:12:36,180
!(سيّد (جورج -
أهكذا الأمر؟ -

132
00:12:36,180 --> 00:12:36,940
.آسف

133
00:12:37,330 --> 00:12:43,070
!إيّاك وإختلاق أيّ أعذار
!(أنتَ أيضًا مُتورّط معه يا (ريو

134
00:12:43,650 --> 00:12:47,070
...كلّا، لم أفعل شيئًا -
!التعذُّر لا فائدة منه -

135
00:12:47,430 --> 00:12:52,540
،إنّي عليّ إلتزامٌ بعقابكما
...بالحرمان أو ربّما

136
00:12:52,540 --> 00:12:58,000
.لقد رأيتُه يغادر وذهبتُ وراءه لأعلم ما باله

137
00:12:59,170 --> 00:13:02,390
وهذا لأنّي رأيته يحاول
.الرحيل عن المدرسة صباحًا

138
00:13:02,620 --> 00:13:05,220
...ذلك -
ماذا قلت؟ -

139
00:13:05,830 --> 00:13:13,820
هذه مشكلة بليغة يا قدّيس الفرس
.الأعظم، وإنّها عقابها هو الطرد

140
00:13:13,820 --> 00:13:17,390
!لا يمكن
!ريو) كفّ عن هذا الهراء الآن)

141
00:13:18,360 --> 00:13:24,560
مُعلّمي، أمقت أن
.أُعاقب بسببه، لديّ فكرة أخرى

142
00:13:24,560 --> 00:13:27,860
ما رأيكَ أن تمنحنا الفرصة للتكفير عن ذلك؟ -
ماذا تقصد؟ -

143
00:13:28,520 --> 00:13:32,430
.ما رأيكَ في نزال بيني وبينه -
ماذا؟ -

144
00:13:33,010 --> 00:13:37,020
.وليُعفى الفائز من العقاب

145
00:13:39,720 --> 00:13:44,060
،هذا لا يبدو عادلًا
التنين ضد الفرس الأعظم؟

146
00:13:44,290 --> 00:13:46,740
ما الذي تخطط له؟

147
00:13:46,740 --> 00:13:51,850
،الفصل المؤقّت سيكون مشكلة كبيرة
.وليس لديّ وقت لأضيّعه في ذلك

148
00:14:08,230 --> 00:14:12,420
!قتال (ريو) جنون -
!ليس بيدي حيلة حيال ذلك -

149
00:14:12,900 --> 00:14:15,220
.سأعاقب ما لم أقبل هذا التحدي

150
00:14:15,710 --> 00:14:20,120
ماذا لو قبلته وتم عقابكَ في النهاية؟ -
!لا تتحدثي بهذا التشائم -

151
00:14:20,230 --> 00:14:24,030
أليس لديكَ نصيحة لقتالي مع (ريو)؟

152
00:14:25,870 --> 00:14:28,620
!ابذل قصارى جهدك -
!لستُ أحتاج نصيحة من هذا النوع -

153
00:14:28,620 --> 00:14:34,950
(إذا ما أخذت الحالة الجسمانيّة لـ (ريو
.في الإعتبار فإن الالتحام بهِ سيكون أفضل

154
00:14:35,210 --> 00:14:36,430
!فهمتُ

155
00:14:45,310 --> 00:14:48,430
...(ريو) -
.لن أتراجع -

156
00:14:49,860 --> 00:14:51,180
.يبدو أن لا مناص من ذلك

157
00:15:30,250 --> 00:15:32,880
!دروع التنين

158
00:15:35,920 --> 00:15:36,940
.استعدا

159
00:15:38,500 --> 00:15:45,180
قتال بين التنين والفرس الأعظم؟ -
لمَ (ريو) يتصرّف مع (كوجا) هكذا؟ -

160
00:15:45,570 --> 00:15:51,850
أتعلم أن الفرس الأعظم والتنين تقاتلا قبلًا؟

161
00:15:53,150 --> 00:15:58,970
عندئذٍ فاز الفرس الأعظم
.على التنين والذي كان والدي

162
00:15:59,400 --> 00:16:06,900
.والآن سأنتقم لشرفه -
.لستُ أحفل بما فعله الفرس الأعظم من قبل -

163
00:16:07,540 --> 00:16:10,860
!أريد الفوز بقبضتي وحسب

164
00:16:11,320 --> 00:16:11,960
!ابدءا

165
00:16:20,330 --> 00:16:21,880
...لمَ لا يمكنني

166
00:16:22,420 --> 00:16:25,760
لا يمكنني توقّع
.حركاتك باستشعار طاقتكَ

167
00:16:25,760 --> 00:16:31,710
لكن بوسعي تجنّب هجماتك
.بأقل حركات المراوغة

168
00:16:32,600 --> 00:16:33,880
!أنتَ

169
00:16:35,210 --> 00:16:38,960
.يبدو أن (ريو) لديه موطن القوّة -
ماذا تفعل بحقّ السماء؟ -

170
00:16:39,370 --> 00:16:42,050
...حتى لو قلت لي ذلك -
.يا قدّيس الفرس الأعظم -

171
00:16:42,860 --> 00:16:47,430
شخص مثلك لا يمكنه استخدام
.(عنصر طاقته ليس جديرًا بقتال (ريو

172
00:16:48,040 --> 00:16:51,540
حتّى لو كلامك صحيح
.فإنّي سأثابر في قتاله بروح المقاتل

173
00:16:51,540 --> 00:16:55,190
في هذه الحالة دعني
.أعلمك كيف يقاتل القديسون

174
00:16:55,190 --> 00:16:56,460
!أنت

175
00:16:56,950 --> 00:16:58,100
!إنبعاث الماء

176
00:17:01,290 --> 00:17:04,170
.هذه هي قوّة عنصر الطاقة

177
00:17:05,120 --> 00:17:08,450
.لا فائدة ما لم يستخدم عنصر طاقته

178
00:17:16,730 --> 00:17:19,560
.لا يمكن لـ (كوجا) التقدم في قتاله

179
00:17:21,370 --> 00:17:25,180
.(لقد تلقيت ضرباتًا كثيرة من الآنسة (شاينا

180
00:17:25,180 --> 00:17:27,830
!هذا لا يقارن بما تلقيته شيئًا -
ما رأيكَ في هذا؟ -

181
00:17:27,830 --> 00:17:30,150
"زهر المرآه، قمر المياه"

182
00:17:33,600 --> 00:17:35,760
!لقد تمكّن من الإقتراب منه

183
00:17:40,390 --> 00:17:42,760
أهذا كلّ ما لديك؟

184
00:17:44,520 --> 00:17:45,920
...سحقًا

185
00:17:49,140 --> 00:17:52,430
.حتّى بعدما اقتربت منّي فهجومك غير مؤثّر

186
00:17:53,070 --> 00:17:58,990
فإنّي أرتدي درع التنين، والذي يعتبر
.أقوى درع من بين الدروع البرونزية

187
00:17:59,630 --> 00:18:03,300
.يبدو أن نتيجة النزال قد حُسمت -
!ليس بعد -

188
00:18:06,060 --> 00:18:12,180
،لديّ موضوع هام
.ليس لديّ وقت للتعامل معكَ

189
00:18:13,030 --> 00:18:18,310
!أنا أيضًا، لا يمكنني إضاعة مزيدًا من الوقت

190
00:18:18,310 --> 00:18:20,100
.دعنا ننهي هذا النزال

191
00:18:30,460 --> 00:18:36,860
.أرفض أن أخسر في مكان كهذا

192
00:18:39,130 --> 00:18:42,910
!(أنا... سأجد الآنسة (سوري

193
00:18:48,020 --> 00:18:48,780
الضوء؟

194
00:18:50,490 --> 00:18:52,100
عنصر الضوء؟

195
00:18:52,510 --> 00:18:55,380
قديس الفرس الأعظم

196
00:18:55,380 --> 00:18:57,000
"قبضة الوميض"

197
00:19:15,250 --> 00:19:18,440
.ريو)... لقد ضُرب) -
!هذا غير معقول -

198
00:19:25,300 --> 00:19:31,350
!(ريو) -
.تعيّن أن أكون جادًا ولا أعتمد على درع التنين -

199
00:19:31,910 --> 00:19:37,220
،كما توقعت من الفرس الأعظم
!دعني أريك قوّتي الحقيقيّة

200
00:19:38,670 --> 00:19:44,540
،لقد انهكت أغلب طاقة جسدي
.لن أتمكّن إلا من توجيه هجوم واحد

201
00:19:55,900 --> 00:19:59,470
"إنبعاثة التنين"

202
00:20:26,860 --> 00:20:29,030
!(الفائز هو التنين (ريو

203
00:20:51,720 --> 00:21:01,060
ريو)، لقد تعمدت فعل كلّ ذلك، صحيح؟)
.حتّى تجعل (كوجا) يُخرج طاقة الضوء

204
00:21:04,320 --> 00:21:13,000
قاتل أبي الفرس الأعظم ذات مرّة ومُنذئذٍ
.أصبحا صديقين وطوّرا طاقتيهما سويًّا

205
00:21:15,190 --> 00:21:20,940
.القديسون يقوون بالعمل سويًّا -
.(ريو) -

206
00:21:21,400 --> 00:21:27,650
بإطلاقكَ قوى الضوء خاصّتكَ
.فإنّكَ أريتني أعظم كوزمو قطّ

207
00:21:28,010 --> 00:21:31,150
.(وأنتَ كذلك، إنّكَ مُذهل يا (ريو

208
00:21:31,760 --> 00:21:36,200
،كلاهما خاض قتالًا مُذهلًا
من الظلم أن نعاقبهما، صحيح؟

209
00:21:37,450 --> 00:21:41,940
ألا تتطلّع للجيل الجديد من القدّيسين؟

210
00:21:42,450 --> 00:21:46,130
!إذًا قُرر الأمر، لن يعاقبا

211
00:21:48,320 --> 00:21:52,610
.أظن أن هذا لن يُفيد -
هل علمت؟ -

212
00:21:53,070 --> 00:21:59,450
قريبًا ستكون هناك بطولة للقدّيسين
.في (باليسترا) اسمها قتال القديسين

213
00:21:59,700 --> 00:22:04,830
.(الفائز سيتمكن من مقابلة (آثينا -
حقًّا؟ -

214
00:22:04,830 --> 00:22:11,650
.لكنك ستخسر ما لم تُجيد عنصر طاقتكَ.

215
00:22:11,650 --> 00:22:14,400
!أجل، ولهذا سأتدرب أكثر

216
00:22:14,890 --> 00:22:20,150
سأتدرّب أكثر وأطوّر قوّتي
.وأهزمك بسهولة في البطولة

217
00:22:20,150 --> 00:22:23,080
!مُحال! لن أخسر المرة المقبلة

218
00:22:34,950 --> 00:22:39,940
...يُتّبع

219
00:22:41,910 --> 00:22:47,780
كوجا) ورفاقه يتدرّبون)"
"من أجل بطولة القديسين

220
00:22:48,220 --> 00:22:51,870
القدّيسون الصغار يوردون أنفهسم"
"إلى تدريبات شاقّة للغاية

221
00:22:52,300 --> 00:22:56,870
الإبداع والتعاون وكذلك"
"العواقب الطارئة في إنتظارهم

222
00:22:57,070 --> 00:22:59,700
ولبلوغ الهدف"
"فـ (كوجا) و(سوما) يتعاونان

223
00:22:59,960 --> 00:23:09,840
"!الحلقة القادمة: تُحدي مُعسكر الهلاك"

