1
00:00:02,710 --> 00:00:08,180
،كلّما هددت قوى الشر العالم"
"آل مُحاربو الأمل أولئكَ بالظهور

2
00:00:09,570 --> 00:00:11,824
"كلٌّ منهم يرتدي زيًّا يعبّر عن كوكبة"

3
00:00:11,824 --> 00:00:17,636
إذّ يحاربون بتفجير طاقة الكوزمو"
"الكامنة في أجسادهم

4
00:00:18,080 --> 00:00:22,540
أولئكَ المحاربين يحمون"
"الحبّ والسلام على الأرض

5
00:00:23,870 --> 00:00:25,210
!إنّهم القدّيسون

6
00:00:26,178 --> 00:00:31,461
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

7
00:00:31,850 --> 00:00:35,610
{\a6}{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}"((القدّيس الموعود: ((إصدار النهاية"

8
00:00:35,230 --> 00:00:40,200
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*اعتنق طاقة الكوزمو التي في قلبكَ*

9
00:00:41,320 --> 00:00:46,490
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*أشعلها ودع المُعجزة تتحقق*

10
00:00:46,870 --> 00:00:51,830
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}*لن نظلّ مجروحين قطّ*

11
00:00:52,920 --> 00:00:59,222
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}،فكما نذرنا*
*سنذهب للمجرّة البعيدة

12
00:00:59,840 --> 00:01:04,340
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!حلم قدّيس الفرس الأعظم*
*أجل، أحلامنا كذلك

13
00:01:04,720 --> 00:01:10,390
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}أجنحنة قلوبنا هي الشيء*
*الذي لا يستطيع امرؤ سلبنا إيّاه

14
00:01:10,560 --> 00:01:16,230
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القديس الموعود*
*كافّة الفتيان مُستعدّون

15
00:01:16,400 --> 00:01:21,910
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القدّيس الموعود*
*أجل نحنُ أبطال الغدِ

16
00:01:22,240 --> 00:01:27,950
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القدّيس الموعود*
*إليكَ مثالٌ قدّيس الفرس الأعظم

17
00:01:27,990 --> 00:01:35,750
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}!أيّها القدّيس الموعود*
*أبسِط جناحيكَ وحلّق

18
00:01:58,580 --> 00:02:02,830
!(آنسة (سوري -
.(كوجا) -

19
00:02:02,830 --> 00:02:09,140
،سر في دربكَ، اعتنق قدركَ
.امضِ في سبيلك

20
00:02:11,150 --> 00:02:16,050
!(آنسة (سوري -
!(كوجا)... (كوجا) -

21
00:02:23,650 --> 00:02:30,130
هل أنتَ بخير يا (كوجا)؟ -
...آنسة (شاينا)، أنا -

22
00:02:31,500 --> 00:02:35,970
...أنا
.(أين الآنسة (سوري

23
00:02:52,860 --> 00:02:56,590
يبدو أن الهجوم الأخير
.كان مُجرّد ضربة حظّ

24
00:02:57,940 --> 00:03:02,920
أتجرؤ على مواجهتي
بهذا الكوزمو بالغ الضعفِ؟

25
00:03:11,800 --> 00:03:12,720
!(كوجا)

26
00:03:14,210 --> 00:03:20,880
،توقّفي، الغضب ليس لائقًا على طاقتكِ
.اذعني الآن واسقطي في الظلمة

27
00:03:37,190 --> 00:03:40,540
...(كوجا) -
!(آنسة (سوري -

28
00:03:53,180 --> 00:03:58,590
،تم تحقيق هدفي
.لم يعُد لـ (آثينا) وجود

29
00:03:59,340 --> 00:04:01,789
.هذه هي النهاية

30
00:04:31,090 --> 00:04:35,340
.(لم يسعني فعل شيء يا آنسة (شاينا -
.(كوجا) -

31
00:04:38,960 --> 00:04:42,940
...هذا ليس خطأكَ، هذا ليس

32
00:04:44,770 --> 00:04:47,861
آنسة (شاينا)؟

33
00:04:47,970 --> 00:04:49,951
!(آنسة (شاينا

34
00:04:50,060 --> 00:04:54,110
!(آنسة (شاينا

35
00:05:26,930 --> 00:05:30,250
...أنا
...إنّه خطأي

36
00:05:52,950 --> 00:05:57,900
!بداية إنطلاقة الرحلة
!يزوغ جيلٌ جديد من القدّيسين

37
00:06:05,910 --> 00:06:13,510
.فهمت، أنتَ تنوي الرحيل -
.أجل، أشعر أن آنسة (سوري) حيّة -

38
00:06:13,970 --> 00:06:14,840
.هذا هو السبب

39
00:06:16,600 --> 00:06:22,710
!كوجا)، حجر الدرع سيهديك لطريقكَ)

40
00:06:23,610 --> 00:06:25,020
حجر الدرع؟

41
00:06:26,240 --> 00:06:35,170
،أنتَ المختار لدرع الفرس الأعظم
.فإيّاكَ أن تعود دون تحقيق هدفكَ

42
00:06:37,080 --> 00:06:42,490
أعدكِ أن أهزم إله
.(الحرب وأعود بالآنسة (سوري

43
00:07:16,950 --> 00:07:23,690
.أراكَ لاحقًا أيّها العجوز، أوصيك على الجميع -
!لستَ في حاجة لتوصيني، اذهب بسرعة -

44
00:07:23,690 --> 00:07:25,690
!هيّا لا داعي لإضاعة الوقت، تحرّك

45
00:07:28,010 --> 00:07:30,010
!حسنٌ إذًا، أراكَ لاحقًا

46
00:07:33,640 --> 00:07:35,110
!إلى أن نتقابل مُجددًا

47
00:07:58,160 --> 00:08:00,790
الآن، إلى أين يتعيّن أن أذهب؟

48
00:08:03,330 --> 00:08:07,880
أليس هذا حجر درعٍ؟
أهذا يعني أنّكَ أيضًا قدّيسًا؟

49
00:08:08,690 --> 00:08:12,010
!أرِنيه -
من أنتَ بحقّ السماء؟ -

50
00:08:14,500 --> 00:08:18,440
متى سرقته اعِده؟ -
!لا بأس! لن أكسره -

51
00:08:18,440 --> 00:08:23,150
!سينكسر -
!تعالَ وخذه إن استطعت -

52
00:08:23,150 --> 00:08:26,960
!تبًّا
!توقّف عن العبث

53
00:08:30,480 --> 00:08:36,529
!مُحرّم قتال القدّيسين فيما بينهم

54
00:08:37,980 --> 00:08:43,940
،هذه مناسبة خاصّة
.تعالَّ إليّ أيُّها الريفيّ المُدلل

55
00:08:44,540 --> 00:08:47,258
...توقّف عن محامقتي

56
00:08:50,470 --> 00:08:57,590
،أتراجع فيما قلت، إنّكَ لستَ بقدّيس
!إنّ أنتَ إلّا جرذ يحوذ حجر درعٍ

57
00:08:58,220 --> 00:08:59,580
ماذا؟

58
00:09:01,560 --> 00:09:08,808
!أنا قدّيس
!(أنا قدّيس الآنسة (سوري

59
00:09:13,591 --> 00:09:15,616
!أيُّها الأحمق

60
00:09:20,120 --> 00:09:21,560
.لقد فعلتها الآن

61
00:09:22,370 --> 00:09:25,140
هل أنتَ بخير؟
!أنتَ

62
00:09:35,920 --> 00:09:42,380
آسفٌ عمّا بدر! لقد فقدتُ
أعصابي للحظة، هل جسدكَ بخير؟

63
00:09:42,380 --> 00:09:45,070
.سأعدّ لنا القهوة

64
00:09:46,690 --> 00:09:50,650
ما هذه؟ أهي خدعة ما؟

65
00:09:50,651 --> 00:09:55,220
هل أنتَ جاد؟
هل تدرّبت حتّى تدريبًا لائقًا؟

66
00:09:57,120 --> 00:09:59,290
.أجل، تدرّبت

67
00:09:59,700 --> 00:10:04,500
،استعدّ، سأخبرتكَ كيف فعلتها
أنتَ مُلمٌّ بأمر طاقة الكوزمو، صحيح؟

68
00:10:04,870 --> 00:10:07,010
!بالطبع -
!حينٌ -

69
00:10:07,650 --> 00:10:11,590
،الكوزمو له عناصر مميّزة
.واللهب أحدها

70
00:10:13,300 --> 00:10:21,440
،أما بقيّتهم فهم: الريح، البرق، الأرض
.الظلمة والضوء، هذا يجعلهم 7 عناصر

71
00:10:21,680 --> 00:10:27,467
تدريبنا كقدّيسين هو لإبراز
.هذه العناصر من أجسادنا

72
00:10:28,190 --> 00:10:32,690
أهذا يعني أنّي أيضًا قد أخرج النيران؟ -
.هذا مرهونٌ بخاصّية قوتكَ -

73
00:10:33,190 --> 00:10:35,090
.فهمتُ

74
00:10:36,190 --> 00:10:44,230
إذًا، كيف أتمكّن من تسخير عنصر منهم؟ -
.ما كنتُ لأقول في ظروفٍ عاديّة -

75
00:10:44,230 --> 00:10:48,020
ماذا قلت توًّا؟ -
.لا شيء، أتحدث إلى نفسي -

76
00:10:48,620 --> 00:10:53,400
أوّلًا، عليكَ أن تتحكم في كلّ
.قيد أنملة من جسدكَ بعقلكَ

77
00:10:54,590 --> 00:11:04,730
أوّلًا عليكَ أن تشعر بكلّ خليّة في
.جسدكَ، ثم تتنبّه وتركزّ وتطلق الطاقة

78
00:11:06,010 --> 00:11:10,060
.هكذا يمكنكَ فعلها -
!أنتَ رائع -

79
00:11:10,060 --> 00:11:15,780
،(لا تقلّ لي أنتَ، اسمي (سوما
.ليونِت سوما) قدّيس برج الشبلِ)

80
00:11:16,070 --> 00:11:19,310
وما أسمكَ؟ -
.(كوجا) -

81
00:11:19,570 --> 00:11:23,300
لأيّ كوكبة تنتمي؟ -
كوكبة؟ -

82
00:11:23,620 --> 00:11:28,590
ماذا عن كوكبتكَ؟ أنا كقدّيس
أمثّل كوكبة، فماذا عنكَ؟

83
00:11:33,590 --> 00:11:36,050
.الفرس الأعظم -
قلت الفرس الأعظم؟ -

84
00:11:36,340 --> 00:11:41,480
أهذا يعني أنّكَ ذو صلة
بقدّيس الفرس الأعظم الموعود؟

85
00:11:42,300 --> 00:11:48,570
أتعرف القدّيس الموعود؟ -
.لم أقابله، لكن كافّة القدّيس يرددون اسمه -

86
00:11:49,060 --> 00:11:52,625
.سمعتُ أنّه حاليًا في مكانٍ ما غير معروف

87
00:11:53,020 --> 00:11:56,640
!مكان ما؟ إذًا هو لم يمُت

88
00:11:58,780 --> 00:12:02,130
ما هذا المشروب اللاذع؟ -
.القهوة -

89
00:12:02,740 --> 00:12:08,228
لمَ أرسلني سيّدي للقتال هذا الجرذان؟

90
00:12:08,410 --> 00:12:11,360
.آن أوان المُضيّ

91
00:12:11,360 --> 00:12:14,620
هل أتيت لهنا قبلًا؟ -
أنا؟ -

92
00:12:14,650 --> 00:12:18,730
.(أنا في بعثة إلى (بالسترا -
بالسترا)؟) -

93
00:12:19,710 --> 00:12:23,210
أودّ أن أسألكَ، هل علمتَ بحدوث
أيّ شيءٍ بالقرب من هناك؟

94
00:12:23,850 --> 00:12:28,271
فمنذ فترة ليست ببعيدة كان
.هناك إنفجار لطاقة كوزمو هائلة

95
00:12:30,770 --> 00:12:35,040
هل تعرف شيئًا عمّا حدث هناك؟ -
...(الآنسة (سوري -

96
00:12:36,480 --> 00:12:41,340
.آثينا) تم إختطافها) -
آثينا) تم إختطافها؟)-

97
00:12:44,700 --> 00:12:52,500
.آسف، لا أصدقكَ -
ماذا؟ هل تتهمني بالكذب؟ -

98
00:12:52,500 --> 00:12:56,670
.كلّا، هذا ليس ما عنيت -
إذًا ماذا عنيت؟ -

99
00:12:58,380 --> 00:13:05,000
،أعلم أن هذا ليس حقيقيًّا
.(لأني أعلم مكان (آثينا

100
00:13:05,760 --> 00:13:07,310
ماذا؟

101
00:13:26,680 --> 00:13:28,330
تعلم مكانها؟

102
00:13:30,910 --> 00:13:35,940
أين (آثينا)؟ قلّ لي أين هي؟ -
ماذا دهاك؟ -

103
00:13:35,940 --> 00:13:37,270
!أخبِرني

104
00:13:37,710 --> 00:13:40,740
!حسنٌ! اهدأ

105
00:13:44,170 --> 00:13:45,680
.سحقًا

106
00:13:46,050 --> 00:13:48,400
.أظنني بوسعي إخباركَ

107
00:13:53,810 --> 00:13:55,970
لمَ؟ لمَ؟ لمَ؟

108
00:13:56,240 --> 00:14:01,850
لمَ يتعيّن أن أواصل هذا؟ -
تريد أن تعلم مكان (آثينا)، صحيح؟ -

109
00:14:01,850 --> 00:14:06,150
.لا تُكثر التذمّر -
!لا بدّ أنّكَ تهزأ بي -

110
00:14:06,180 --> 00:14:10,990
،كان يُفترض أن أرتاد رحلة
...ولو رآني الرجل العجوز هنا

111
00:14:25,820 --> 00:14:30,300
انتهى الاستطلاع، هلّا نزلنا عن القارب؟ -
إلى أين سنذهب هذه المرّة؟ -

112
00:14:30,300 --> 00:14:34,720
إلى (بالسترا)، فربّما نجد
.شيئًا عن (آثينا) ما إن ذهبنا هناك

113
00:14:35,520 --> 00:14:37,700
إلى (بالسترا)؟

114
00:14:38,100 --> 00:14:41,400
!(انتظر! لقد قلتَ أنّكَ تعلم مكان (آثينا

115
00:14:41,400 --> 00:14:47,450
بحقكَ! لا تتشبث بالصغائر، فهناك
!حيث أحد مؤسسات (آثينا) الخاصّة

116
00:14:48,030 --> 00:14:54,390
حتى لو لستُ أعلم مكانها، فسنجد
.هناك ما يقودنا لها، القرار عائدٌ لكَ

117
00:14:55,430 --> 00:14:59,390
!اللعنة! حسنٌ -
!حسنٌ! دعنا نذهب إذًا -

118
00:15:00,330 --> 00:15:06,850
!أخبركَ أن وجهتنا بعيدة جدًا -
.لا أعبأ، طالما (آثينا) هناك فسأعبر العالم -

119
00:15:07,760 --> 00:15:15,320
انظر، ماذا عن ماهيّة ذلك المكان؟ -
.إنّه ببساطة مدرسة للقدّيسين -

120
00:15:15,470 --> 00:15:17,810
.أساسيّات غدوُّكَ قديسًا ستتعلّمها هناك

121
00:15:18,270 --> 00:15:23,650
مُنذ متى وأنتَ قيد ذلك التعلُّم؟ -
.(مُنذ انضممتُ إلى (بالسترا -

122
00:15:23,650 --> 00:15:28,510
ماذا عنكَ؟ -
.أنا... لم أفكر في ذلك حقًّا -

123
00:15:29,110 --> 00:15:35,450
.أظنّكَ لست الوحيد الذي لم يفكر في ذلك -
لمَ أتريد أن تكون قديسًا؟ -

124
00:15:35,740 --> 00:15:38,920
أنا؟
...أنا

125
00:15:41,870 --> 00:15:42,790
من هناك؟

126
00:15:44,790 --> 00:15:48,920
،لقد كنت بقربكما طوال الوقت
.يبدو أنكما لاحظتماني أخيرًا

127
00:15:49,210 --> 00:15:51,820
أين أنتَ؟
!كفّ عن الإختباء وأظهِر نفسكَ

128
00:15:55,430 --> 00:16:01,500
،لا داعي للصراخ
.ليس وكأنّي سأخفي نفسي منكَ

129
00:16:09,020 --> 00:16:13,730
.أيّها اللعين! كنتَ أحد رفاقها -
عمَّ تتحدث؟ -

130
00:16:13,730 --> 00:16:20,650
،أنا أحد أتباع إله الحرب
.(أنا مقاتل الفرس الرهيب (أورتيتجا

131
00:16:20,820 --> 00:16:27,730
لا داعي أن يدنّس إله الحرب يديه بقتل
.جرذان مثلكما، سأقضي عليكما بنفسي

132
00:16:28,740 --> 00:16:30,510
"(دروع (لايونِت"

133
00:17:08,650 --> 00:17:11,050
!(هذه هي... دروع (ليونِت

134
00:17:19,380 --> 00:17:20,190
!(سوما)

135
00:17:25,850 --> 00:17:30,020
ما الأمر؟ أأنتما بهذا الضعف؟
!هاجماني سويًّا

136
00:17:30,600 --> 00:17:32,970
!تبًّا -
!إيّاك أن تلمسه -

137
00:17:35,360 --> 00:17:38,580
!إنّه... فريستي

138
00:17:39,620 --> 00:17:44,330
كُنّ واقعيًّا! إنّه أحد أتباع
!إله الحرب، وهو أيضًا عدوّي

139
00:18:09,050 --> 00:18:11,980
ماذا يجري؟
!لا يمكنني تحريك جسدي بشكل ملائم

140
00:18:11,980 --> 00:18:17,560
قلت لكَ قبلًا! طالما لا يمكنكَ
!إطلاق طاقتكَ فعليّكَ أن تبتعد

141
00:18:17,820 --> 00:18:20,910
!سحقًا لكَ! أنا أيضًا بوسعي فعلها -
ما الذي يمكنكَ فعله تحديدًا؟ -

142
00:18:38,520 --> 00:18:40,020
...(سوما)

143
00:18:40,180 --> 00:18:45,090
قلتُ لكَ أن تبتعد، صحيح؟

144
00:18:45,890 --> 00:18:49,800
هل تتظاهران أنّكما صديقان الآن؟ -
!سحقًا لكَ -

145
00:18:51,650 --> 00:18:56,250
ألستَ الشجاع؟
!دعني أولّيكَ قتالًا جادًا

146
00:18:56,440 --> 00:18:58,440
"الضباب الحالك"

147
00:19:03,330 --> 00:19:08,040
ما هذا الضباب؟ -
!هذه قوّتي المرّيخيّة -

148
00:19:08,040 --> 00:19:12,870
إنّي أعذّب ضحاياي
!خلال الظلمة حتّى يهلكون

149
00:19:16,660 --> 00:19:17,500
!سحقًا

150
00:19:21,000 --> 00:19:21,870
!لا جدوى من هذا

151
00:19:21,870 --> 00:19:25,660
!لن تتمكن من إصابتي في هذه الظلمة
!مهما حاولتوا

152
00:19:25,890 --> 00:19:32,190
!إذًا عنصر طاقته هو الظلمة
!إذًا سأقضي على ضبابه بشعلاتي

153
00:19:33,610 --> 00:19:34,450
!شعلاتي

154
00:19:35,770 --> 00:19:36,590
ماذا؟

155
00:19:36,940 --> 00:19:40,690
!الشعلات لا يمكنها الانبعاث
أهذا يعني أنّي لا أركز بما يكفي؟

156
00:19:40,990 --> 00:19:41,850
ما الأمر؟

157
00:19:45,240 --> 00:19:47,890
ما الذي حدث لتفاخرك السابق؟

158
00:19:50,210 --> 00:19:56,940
أكره هذا، لا أريد أن أكتفي
.بالمشاهدة كما حدث وألّا أحرّك ساكنًا

159
00:19:57,590 --> 00:19:59,590
!لا أريد هذا

160
00:19:59,710 --> 00:20:04,140
كيف تشعر وأنتَ عاجز
ضدّ قوّة الظلمة خاصّتي؟

161
00:20:04,640 --> 00:20:07,760
...عمصر الطاقة
!عليّ أن أحاول إذًا

162
00:20:10,680 --> 00:20:13,540
أوّلًا عليّ أن أُمدّ عقلي ليتحكّم
.بكلّ قيد أنملة في جسدي

163
00:20:15,310 --> 00:20:18,430
!ثم أشعر بكلّ خليّة في جسدي

164
00:20:19,610 --> 00:20:24,360
!ثم عليّ أن أجمع تركيزي وأطلق الطاقة

165
00:20:27,080 --> 00:20:31,760
!(اسمي (كوجا
!وأنا قدّيس الفرس الأعظم

166
00:20:35,750 --> 00:20:38,760
!ما كل هذا الضوء
ما هذا الضوء؟

167
00:20:38,760 --> 00:20:41,820
أهذا قوى الضوء؟

168
00:20:42,170 --> 00:20:46,680
!لم يعُد هناك مجال للشكّ
!فعنصر طاقة الفرس الأعظم هو الضوء

169
00:20:46,930 --> 00:20:52,810
لا يمكن أن تكون طاقة
!هذا الجرذ عنصرها الضوء

170
00:20:53,140 --> 00:20:54,950
!(الآن يا (سوما

171
00:20:57,410 --> 00:20:59,870
"هجوم الشعلة الإنتحاريّة"

172
00:21:13,570 --> 00:21:15,910
!لقد فعلتَها

173
00:21:21,670 --> 00:21:26,670
أكره قولها! لكنّي ما كنتُ
.لأتمكن من الصمود ضدّه وحدي

174
00:21:28,010 --> 00:21:30,050
عامة، أخبِرني بماضيك معه؟

175
00:21:32,020 --> 00:21:33,610
.أتراجع في كلّ ما قلته عنكَ مُجددًا

176
00:21:35,060 --> 00:21:38,090
!قم يا قدّيس الفرس الأعظم

177
00:21:40,820 --> 00:21:44,430
!(شكرًا لكَ يا (سوما

178
00:21:47,410 --> 00:21:50,900
.أظنّ هذان الجرذان كانا أقوى منّي

179
00:21:50,900 --> 00:21:52,090
من هناك؟

180
00:22:02,180 --> 00:22:07,100
...عنصر الضوء
كوجا) قدّيس الفرس الأعظم، صحيح؟)

181
00:22:11,010 --> 00:22:13,890
.من هذا الطريق -
هناك؟ -

182
00:22:13,890 --> 00:22:16,090
.أجل، (بالسترا) من هناك

183
00:22:18,140 --> 00:22:20,950
.آنسة (سوري)، لقد اتخذتُ قراري

184
00:22:22,110 --> 00:22:25,520
!سأصبح أقوى

185
00:22:26,150 --> 00:22:29,420
!وعندئذٍ سأستعيدكِ بلا شكّ

186
00:22:30,070 --> 00:22:32,460
!(انتظريني أرجوكِ يا آنسة (سوري

187
00:22:35,430 --> 00:22:40,060
...يُتّبع

188
00:22:41,910 --> 00:22:45,120
هنا حيث يتعلّم القدّيسون
.الصغار زيادة معدلات طاقتهم

189
00:22:45,710 --> 00:22:47,490
.(هذا المكان يُدعى (بالسترا

190
00:22:47,780 --> 00:22:52,780
(في ذلك المكان يقابل (كوجا
.(يونا) قدّيسة (أكوايلا)

191
00:22:53,760 --> 00:22:59,730
تلكَ القدّيسة الغامضة
.تخفي همًا عظيمًا وراء قناعها

192
00:23:00,140 --> 00:23:09,960
:الحلقة القادمة بعنوان"
"ظهور قدّيسة الرياح

