1
00:00:12,045 --> 00:00:14,310
هل اشرت لي؟
نعم

2
00:00:14,729 --> 00:00:16,430
موعد صغير في منتصف النهار؟

3
00:00:16,562 --> 00:00:17,757
مثير للغاية!

4
00:00:17,849 --> 00:00:19,534
اذا..كيف سيكون؟

5
00:00:20,032 --> 00:00:21,851
غداء رومنسي بجوار شاحنة التاكو تلك

6
00:00:21,893 --> 00:00:23,508
او شي اكثر شقاوه


7
00:00:23,540 --> 00:00:25,543
كثلاث نظارات بعشرة دولارات

8
00:00:25,652 --> 00:00:27,736
لا هذا ولا ذاك
اتبعني,هيا

9
00:00:27,907 --> 00:00:30,625
حسناً,هذا ليس مثيرا 

10
00:00:30,710 --> 00:00:32,293
تريدين ان تصبحي رشيقه

11
00:00:32,378 --> 00:00:34,496


12
00:00:34,580 --> 00:00:35,830
جويس

13
00:00:35,915 --> 00:00:37,949
ليزي
اشكر لكي حضوركي

14
00:00:38,000 --> 00:00:40,451
لا استطيع وصف
مايمثله قدومك لي

15
00:00:40,503 --> 00:00:42,554
هاهو الرجل الذي كنت احدثكي عنه

16
00:00:42,621 --> 00:00:44,672
جويس ويذربي

هذا والتر شيرمان

17
00:00:44,757 --> 00:00:45,790
من الرائع مقابلتك

18
00:00:45,841 --> 00:00:49,060
اسفه بشأن الموتى هنا

19
00:00:49,128 --> 00:00:50,845
انا وجويس نحضر الاجراءات الجنائية معا

20
00:00:50,930 --> 00:00:52,263
كذلك الصفوف الليليه

21
00:00:52,314 --> 00:00:54,516
لكنها متفوقه علي بمئة درجة على الاقل

22
00:00:54,600 --> 00:00:56,851

صحيح
كله بسبيل تغيير مجالي الوظيفي

23
00:00:56,936 --> 00:00:59,687
اعلم,من يريد مغادرة هذا المكان,صحيح؟

24
00:00:59,772 --> 00:01:01,639
هل تريديني ان اجد لكي وظيفة جديده؟

25
00:01:01,690 --> 00:01:04,359
لا,انا اريد ان اكون محاميه

26
00:01:04,443 --> 00:01:06,444
اذا,مالذي تريدن مني ايجاده؟

27
00:01:06,495 --> 00:01:09,414
والتر,جويس فقدت(اضاعت) والدها مؤخراً

28
00:01:09,481 --> 00:01:12,033
انه امر محبط,لكن

29
00:01:12,118 --> 00:01:13,618
هي تعتقد بانه قتل

30
00:01:13,669 --> 00:01:15,820
فعلاً,انا اعتقد ذلك

31
00:01:15,871 --> 00:01:17,205
اخبري والتر لماذا

32
00:01:17,289 --> 00:01:19,457
هاتفني والدي قبل ايام

33
00:01:19,508 --> 00:01:23,094
وكان متحمسا للغايه
واصر بأن اقابله

34
00:01:23,162 --> 00:01:27,932
وذالك امر غريب
لاني ووالدي لانفعل ذلك

35
00:01:28,000 --> 00:01:30,508
ولكني وافقت على مقابلته
خلال استراحة الغداء

36
00:01:30,544 --> 00:01:31,828
وعندما وصلت...

37
00:01:31,851 --> 00:01:32,883
من فضلك!

38
00:01:32,922 --> 00:01:34,560
مالذي يحدث؟

39
00:01:34,640 --> 00:01:36,841
شخصا ما قفز من نافذة الدور الخامس

40
00:01:36,892 --> 00:01:39,194


41
00:01:40,863 --> 00:01:42,614
سيدتي,يتوجب علي 
امرك بالتراجع

42
00:01:42,681 --> 00:01:45,233
ذالك والدي

43
00:01:46,185 --> 00:01:48,453
ابي

44
00:01:53,525 --> 00:01:55,577
انتظري,هذا هو

45
00:01:55,661 --> 00:01:56,463
نعم

46
00:01:56,483 --> 00:01:58,767
هذا غريب بعض الشي

47
00:01:59,165 --> 00:02:00,799
هذا هو والدك؟

48
00:02:00,866 --> 00:02:01,866
والتر,رفقا بها!

49
00:02:01,917 --> 00:02:04,719
الا ترى بانها منزعجه؟

50
00:02:04,804 --> 00:02:06,888
قامت الشرطة بتفتيش شقة والدي

51
00:02:06,972 --> 00:02:09,140
وقالوا بانهم لم يجدوا دليلا جنائيا 

52
00:02:09,208 --> 00:02:10,425
لقد سألت الشرطة

53
00:02:10,509 --> 00:02:13,595
وقالوا ان وفاة ستان كانت انتحار

54
00:02:13,662 --> 00:02:16,064
اذا تريدين مني ايجاد
ملاحضة,او دليل على جناية

55
00:02:16,148 --> 00:02:18,266
او سبب قتل والدكي لنفسه؟

56
00:02:18,350 --> 00:02:21,753
سيد شيرمان,والدي كان متفألاً

57
00:02:21,821 --> 00:02:24,556
وقد جعلني اؤمن بذلك
بغض النظر عن سؤء الاحوال

58
00:02:24,623 --> 00:02:26,474
ان تحكمتي بما يخرج من فمك من كلام

59
00:02:26,559 --> 00:02:28,510
فالاحوال ستتحسن سريعا

60
00:02:28,594 --> 00:02:30,728
هل يبدو والدي بائساً بالنسبة لك؟

61
00:02:33,632 --> 00:02:37,485
لقد استخدمت مساحيق تجميل غامقه
واحبار خاصة من اجل بشرته

62
00:02:37,570 --> 00:02:39,487
يبدو جيدا,اليس كذلك؟

63
00:02:39,572 --> 00:02:42,156
مالذي تريد مني ايجاده؟

64
00:02:42,241 --> 00:02:44,475
اريدك ايجاد قاتل ابي!

65
00:02:44,527 --> 00:02:48,413
اسف
ايجاد القتله ليس من اختصاصي!

66
00:02:51,033 --> 00:02:52,984
حظا موفقا

67
00:02:55,788 --> 00:02:57,288
اسفه

68
00:02:57,339 --> 00:02:59,507
لا,لاعليكي

69
00:02:59,592 --> 00:03:03,011
لقد حاولتي,وذلك بحد ذاته شي رائع

70
00:03:07,182 --> 00:03:09,487
الحظ 
يوفر الجهد,انه كالقوة الخارقة

71
00:03:09,513 --> 00:03:11,282
الاجادة 
تأتي بالتدريب والعمل الشاق

72
00:03:11,313 --> 00:03:12,514
انها مكأفأة بحد ذاتها

73
00:03:12,543 --> 00:03:15,077
ايها الشواذ!!
حسب تقيم شخصيتي

74
00:03:15,098 --> 00:03:17,599
ينبغي ان اصبح اخصائية في علم المحيطات
او اخصائية توليد

75
00:03:17,810 --> 00:03:19,978
من الواظح انك لم تقرأي
غير ذلك

76
00:03:20,029 --> 00:03:23,114
قبل ان تبدأي بالصراخ علي
ايجاد القتله ليس من اختصاصي!

77
00:03:23,181 --> 00:03:24,478
لاعليك

78
00:03:24,512 --> 00:03:26,160
لو بدأت بإيجاد القتله
لقضيت بقية حياتي بفعل ذلك

79
00:03:26,198 --> 00:03:27,559
شكرا,ولكن لا

80
00:03:27,616 --> 00:03:29,436
طلبتي من والتر ايجاد قاتل؟

81
00:03:29,482 --> 00:03:30,679
نعم,لصديقة

82
00:03:30,736 --> 00:03:32,367
ان قتلني احد
هل ستبحث عمن فعلها؟

83
00:03:32,408 --> 00:03:34,025
لاتتفوهي بمثل هذا الكلام.

84
00:03:34,093 --> 00:03:36,077
قريبي ارنستو
في شرطة ميامي

85
00:03:36,161 --> 00:03:37,912
قال بانهم اغلقو ملف القضيه

86
00:03:37,997 --> 00:03:38,963
تحاولين جعلي اشعر بالذنب تجاه القضيه

87
00:03:39,031 --> 00:03:40,031
لن تفلحي

88
00:03:40,082 --> 00:03:41,416
كل مافي الامر 
ان جويس,فتاة لطيفه

89
00:03:41,500 --> 00:03:43,701
تمر بوقت عصيب الان

90
00:03:43,752 --> 00:03:46,087
ذلك يفسر سبب ابتسامها طوال الوقت

91
00:03:46,171 --> 00:03:47,705
تلك طريقة دفاعيه عكسيه

92
00:03:47,756 --> 00:03:50,325
الا تستطيعين استخدام تلك الطريقة 
بشكل فعلي

93
00:03:50,392 --> 00:03:52,543
ماذا؟
كيف؟

94
00:03:52,595 --> 00:03:54,178
لنقل بانه يجب على والتر
ايجاد سلاح الجريمة

95
00:03:54,229 --> 00:03:56,047
وعندما يجد السلاح سيجد القاتل
كنتيجة ثانوية

96
00:03:56,098 --> 00:03:58,066
سلاح الجريمة....شارع!

97
00:03:58,150 --> 00:03:59,484
لقد قفز؟
دفع

98
00:03:59,551 --> 00:04:01,486
ولكن تعجبني 
طريقة تفكير ويلا

99
00:04:01,553 --> 00:04:03,054
لا,لا..لاتعجبني طريقة تفكيرها

100
00:04:03,105 --> 00:04:05,273
هي تحاول خداع والتر بذلك

101
00:04:05,357 --> 00:04:08,359
حسنا
اتعلم! ستان كان فاشلاً

102
00:04:08,410 --> 00:04:11,228
ليس كأن ميراثها يعني شياً

103
00:04:11,280 --> 00:04:13,898
لا تستطيع ايجاد ميراثها؟

104
00:04:14,917 --> 00:04:17,035
ذلك هو سبب اتصال والدها بها

105
00:04:17,086 --> 00:04:19,370
كان بخصوص ميراثها

106
00:04:20,706 --> 00:04:22,507
حسناً, بإمكاني ايجاد ميراثها

107
00:04:22,574 --> 00:04:26,744
هاقد وافق

108
00:04:28,547 --> 00:04:29,964
بعد وفاة والدتي

109
00:04:30,049 --> 00:04:31,933
وجد والدي السكينة من خلال العيش في الشاحنة

110
00:04:32,017 --> 00:04:34,886
كنت بالسادسة عشر من عمري
فعملت كمزينة للموتى

111
00:04:34,937 --> 00:04:37,472
هذه الوظيفه غير موجوده
حتى في هذا الكتاب

112
00:04:37,556 --> 00:04:39,757
هي وظيفة
لابقاء الجسد والروح معاً

113
00:04:39,808 --> 00:04:40,808
كفانا حديثا عن الموتى

114
00:04:40,893 --> 00:04:42,426
جويس تدرس القانون ليلا

115
00:04:42,478 --> 00:04:43,861
وستتخرج هذه السنة

116
00:04:43,929 --> 00:04:45,613
لاباشر حياتي العملية

117
00:04:45,698 --> 00:04:46,898
الميراث سيساعد في هذا الامر

118
00:04:46,949 --> 00:04:48,265
كم مقدار ميراثك؟

119
00:04:48,317 --> 00:04:51,452
في الحقيقة,انا لا اعلم..
ولكن هذا كل ماخلفه والدي

120
00:04:51,537 --> 00:04:53,905
هذه محفظة قبيحة
للغاية

121
00:04:53,956 --> 00:04:56,240
لقد صنعتها لوالدي
عندما كنت بالصف الثاني

122
00:04:56,291 --> 00:04:57,542
من الواضح ان والدكي احبكي

123
00:04:57,609 --> 00:04:58,626
كثيراً

124
00:04:58,711 --> 00:05:00,578
والا كان قد رمى هذا الشي

125
00:05:00,629 --> 00:05:02,113
شكرا

126
00:05:02,164 --> 00:05:04,465
جويس,لما لاتري والتر قسيمة السحب!

127
00:05:04,550 --> 00:05:08,970
سحب والدي مبلغ 4,256 دولار قبيل وفاته

128
00:05:09,054 --> 00:05:10,304
هذا هو ميراثها

129
00:05:10,389 --> 00:05:11,956
في الحقيقه, انا لا اهتم بميراثي

130
00:05:12,007 --> 00:05:13,057
حسنا,ولكن والتر يهتم

131
00:05:13,125 --> 00:05:14,142
سوف اجد المال

132
00:05:14,226 --> 00:05:15,426
يجب ان اكون صريحة

133
00:05:15,477 --> 00:05:16,561
لا,لايجب عليكي ذلك

134
00:05:16,628 --> 00:05:17,595
ابي كان دائما تحت طائلة الدين

135
00:05:17,646 --> 00:05:19,180
عندما يكون باستطاعته
كان دائما مايشتري لي الاغراض

136
00:05:19,264 --> 00:05:20,481
ولكن ذلك المبلغ
غالبا ماقد يكون قد...

137
00:05:20,566 --> 00:05:22,800
سوف اجده
سيفعل ذلك

138
00:05:22,851 --> 00:05:24,802
وان حصل وكان المبلغ في جيب القاتل

139
00:05:24,853 --> 00:05:26,804
فذلك افضل بلا شك

140
00:05:28,835 --> 00:05:59,000
{\pos(190,250)\fad(300,1500)\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs38}الموسم الاول الحلقة الحادية عشر
{\fs28\fad(300,1500)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}ترجمة
{\fs26\fad(300,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}( ™¤¦ M7MD ¦¤™ )
محمد بن صالح


لست مترجما محترفا.. وهذه اول ترجمة لي..فإن كانت سيئة فغضوا الطرف عن الزلل
شكرا

142
00:06:04,379 --> 00:06:06,996
اعتقدت بان الخطوة الاولى
ستكون البنك الذي يتعامل معه ستان

143
00:06:07,162 --> 00:06:08,746
لقد وجدت هذه بصندوق الخردة 
الخاص بستان

144
00:06:08,831 --> 00:06:09,980
ايصال مراهنة؟

145
00:06:10,013 --> 00:06:11,146
القي نظرة على الرهان

146
00:06:11,182 --> 00:06:13,376
$4,256.

147
00:06:13,452 --> 00:06:15,787
راهن ستان بميراث جويس
على حصان

148
00:06:15,855 --> 00:06:16,905
وهل فاز الحصان

149
00:06:16,957 --> 00:06:18,301
لا,لم يفز

150
00:06:18,340 --> 00:06:20,691
اذا فقد خسر ستان المال
وبهذا ..ضاع الميراث

151
00:06:20,708 --> 00:06:22,232
جويس قالت بانه عندما هاتفها

152
00:06:22,284 --> 00:06:24,385
كان متحمسا للحديث عن ميراثها

153
00:06:24,426 --> 00:06:25,807
وذلك كان بعد السباق

154
00:06:25,855 --> 00:06:27,762
الان ,هل يبدوا لك ذلك كانه
خسر الاموال

155
00:06:27,819 --> 00:06:30,136
يعيش المراهنون على الامل المستمر

156
00:06:32,630 --> 00:06:35,833
هل احضر لكما كراسي
ايها السيدان

157
00:06:35,868 --> 00:06:37,017
كوكتيل؟

158
00:06:37,077 --> 00:06:38,694
نريد بعض المعلومات

159
00:06:38,863 --> 00:06:40,980
منذ متى وانت تعمل هنا
30 سنه؟

160
00:06:41,042 --> 00:06:42,158
بل 40

161
00:06:42,319 --> 00:06:43,702
40 سنه؟
هذا شي مبهر

162
00:06:43,763 --> 00:06:46,648
لا
المعلومات ستكلفك 40 دولارا

163
00:06:46,788 --> 00:06:48,338
خذ عشره

164
00:06:49,242 --> 00:06:51,688
لا اضمن لكما بان نصائحي
ستربحكما

165
00:06:51,724 --> 00:06:53,862
لسنى بحاجة لنصائحك

166
00:06:53,969 --> 00:06:55,252
هل تعرف هذا الرجل؟

167
00:06:55,546 --> 00:06:57,264
انه ستان

168
00:06:57,331 --> 00:06:58,813
لقد سمعت بان قضى نحبه

169
00:06:58,922 --> 00:06:59,955
هل تعرفه جيدا

170
00:06:59,983 --> 00:07:01,600
لقد كان يجلس في منطقتي
لعشرين سنة

171
00:07:01,686 --> 00:07:03,403
عشرين سنة في نفس المنطقة؟

172
00:07:03,604 --> 00:07:06,081
عشرين سنة بنفس الكرسي
هنا

173
00:07:06,158 --> 00:07:09,544
ستان كان يحب القدوم مبكرا
ليشاهد استعدادات الخيول 

174
00:07:09,777 --> 00:07:12,229
لن يبدو طبيعيا
عدم حضوره مجددا

175
00:07:12,313 --> 00:07:13,680
هل كان لستان اي اعداء؟

176
00:07:13,731 --> 00:07:15,866
لا
فالجميع احبه

177
00:07:15,950 --> 00:07:17,513
بالرغم من كونه ثرثارا

178
00:07:17,552 --> 00:07:18,886
دائم الحيث عن نظامه

179
00:07:18,953 --> 00:07:20,471
دئما مايكون للمقامرين نظاما

180
00:07:20,555 --> 00:07:23,424
هنا

181
00:07:23,475 --> 00:07:25,810
لو اخذت دولارا على كل مهرج ياتي هنا

182
00:07:25,894 --> 00:07:27,328
ويعي بان لديه نظاما

183
00:07:27,395 --> 00:07:29,313
لتقاعدت
بشاطئ على الباهاما

184
00:07:29,397 --> 00:07:31,065
اذا انت لاتؤمن بامكانية

185
00:07:31,132 --> 00:07:32,767
تطوير نظام يساعدك باختيار الفرس الرابح

186
00:07:32,818 --> 00:07:34,518
الخيول كالنساء

187
00:07:34,603 --> 00:07:35,936
كيف ذلك؟

188
00:07:35,987 --> 00:07:37,571
يجعلونك مفلسا قبل ان تعرف 

189
00:07:37,639 --> 00:07:39,940
شي

190
00:07:39,991 --> 00:07:42,610


191
00:07:42,661 --> 00:07:44,512
اين كان يتسكع ستان ايضا

192
00:07:44,579 --> 00:07:46,330
انا لا احب الخيول

193
00:07:46,414 --> 00:07:47,531
فراحتها كريهه

194
00:07:47,616 --> 00:07:50,367
تخل بانك تعبر
حقل الغام

195
00:07:50,452 --> 00:07:53,087
اذا,هل تعتقد بان نظام ستان هو الميراث؟

196
00:07:53,154 --> 00:07:54,488
من الممكن

197
00:07:54,539 --> 00:07:56,340
ذلك ميراث عديم الفائدة

198
00:07:56,424 --> 00:07:58,509
انت تعلم باني لا اهتم بمقدار واهمية ما اجده

199
00:07:58,593 --> 00:07:59,794
انا فقط اجده

200
00:07:59,845 --> 00:08:02,012
مرحبا

201
00:08:05,333 --> 00:08:07,885
هل تمانعين لو تحدثت للوسي قليلا

202
00:08:07,969 --> 00:08:11,806
لن امانع ان اعطيتها رقم هاتفك

203
00:08:11,857 --> 00:08:14,391
مرحبا , لوسي

204
00:08:14,476 --> 00:08:16,009
مالذي يجري هنا؟

205
00:08:16,061 --> 00:08:18,729
والتر انت لست هامسا للجياد

206
00:08:21,566 --> 00:08:24,235
حقيقة انك تهمس للجياد

207
00:08:24,319 --> 00:08:26,871
يثبت بانك لاتعرف معنى المصطلح

208
00:08:26,955 --> 00:08:29,456


209
00:08:32,544 --> 00:08:34,545
شكرا,لوسي

210
00:08:36,331 --> 00:08:37,531
هناك شي اخر

211
00:08:37,582 --> 00:08:39,466
كيف تقولين مرحبا بلغة الاحصنه

212
00:08:39,534 --> 00:08:41,085


213
00:08:43,054 --> 00:08:45,339
لوسي لاتثق بهؤلا الرجال

214
00:08:51,229 --> 00:08:52,563
ماذا؟

215
00:08:52,647 --> 00:08:54,815


216
00:09:03,024 --> 00:09:06,093


217
00:09:09,497 --> 00:09:10,898


218
00:09:24,446 --> 00:09:25,696


219
00:09:33,922 --> 00:09:34,838
اسف

220
00:09:34,923 --> 00:09:38,542
هو يفزع بسهوله
هيا

221
00:09:38,627 --> 00:09:41,962
اذا,كل ذالك النقاش
عن ماذا كان يدور؟

222
00:09:42,013 --> 00:09:43,931
الرجل السمين قال للرجل القصير
ياقصير

223
00:09:43,998 --> 00:09:45,766
او الرجل الطويل قال للرجل السمين
ياسمين

224
00:09:45,833 --> 00:09:46,850
وما يعنيك انت؟

225
00:09:46,935 --> 00:09:49,470
هون عليك
لاحاجة للوقاحة

226
00:09:49,521 --> 00:09:51,555
اشكرك على مساعدتك

227
00:09:51,640 --> 00:09:55,309
ايه الساده,هل منكم من يعرف هذا الرجل

228
00:09:55,360 --> 00:09:57,695
اسف,لكنه لا يبدوا مألوفا

229
00:09:57,779 --> 00:09:59,730
ماذا عنك
ايها القصير الغضبان

230
00:09:59,814 --> 00:10:01,181
هل تريد لكمة على انفك؟

231
00:10:01,232 --> 00:10:03,317
'لاني على استعداد لاعطائك 
لكمة على انفك

232
00:10:03,368 --> 00:10:05,536
فارس سابق اليس كذلك؟
ساخط ولديك سوط,ولاتحبك الجياد

233
00:10:05,620 --> 00:10:08,188
انت فعلا تريد لكمة على انفك

234
00:10:08,239 --> 00:10:10,958
اوتظنني اخافك؟

235
00:10:11,025 --> 00:10:12,293
انا لست خائفا منك

236
00:10:12,360 --> 00:10:13,994
اذا انت بمنتهى الغباء

237
00:10:15,630 --> 00:10:17,364
وانت 

238
00:10:17,415 --> 00:10:18,699
اظنك مدربا؟الست كذلك

239
00:10:18,750 --> 00:10:20,000
كيف عرفت؟

240
00:10:20,051 --> 00:10:22,670
خيول . . وارجلك مقوسة؟؟
لاينطبقان!

241
00:10:22,721 --> 00:10:24,088
ماقصتك؟

242
00:10:24,172 --> 00:10:26,873
انا؟ مافي قصة
انا سديق

243
00:10:26,925 --> 00:10:28,148
انا اجيد التعامل مع الاحصنه

244
00:10:28,171 --> 00:10:29,566
اذا , اعتقد بانك قد لاحظت

245
00:10:29,594 --> 00:10:30,978
تورم ركبة ذلك الحصان

246
00:10:31,045 --> 00:10:32,879
لقد اخبرتك
بوجوب اراحة الخيل (رهان موفق)

247
00:10:32,931 --> 00:10:34,331
اصمت,ايه الخنزير

248
00:10:34,399 --> 00:10:35,516
ابتسم للكاميرا

249
00:10:35,567 --> 00:10:37,351
ارجوا المعذه
ولكن لدينا اعمال يجب انهائها

250
00:10:37,402 --> 00:10:39,353
اراهن بانك كذلك

251
00:10:41,723 --> 00:10:45,109
ارني كيف تقوم بسحر ارسال الصوره
لحبيبتي ايزابيل

252
00:10:45,193 --> 00:10:47,244
اخبرها بعمل مراجعة لتاريخ
هولاء الاشخاص

253
00:10:47,329 --> 00:10:51,699
لوسي على حق
يوجد شي ما بين هولاء الاشخاص

254
00:10:54,002 --> 00:10:56,086


255
00:10:56,171 --> 00:10:58,572
مرحبا,ويلا

256
00:10:59,457 --> 00:11:01,175
كيف الحال؟

257
00:11:01,242 --> 00:11:02,509
اصنع معروفا لوالتر

258
00:11:02,577 --> 00:11:03,510
ماذا تفعل هنا؟

259
00:11:03,578 --> 00:11:05,179
اصنع معروفا لوالتر

260
00:11:05,246 --> 00:11:07,264
غجريان يصنعان معروفا لغريب

261
00:11:07,349 --> 00:11:08,682
مالخطاء هنا؟

262
00:11:08,750 --> 00:11:10,634
انا وتيمو سنتوجه للمضمار

263
00:11:10,719 --> 00:11:12,698
لست ممنوعا من الدخول هناك
او شي من هاذا القبيل؟

264
00:11:12,736 --> 00:11:13,936
لقد اخبرتك
انا لا يتم الامسالك بي

265
00:11:13,977 --> 00:11:15,876
انا اريد الذهاب للمضمار
لماذا لايمكنني الذهاب للمضمار؟

266
00:11:15,917 --> 00:11:17,284
حسنا
انا احتاجك بأن تكوني متواجدة هنا

267
00:11:17,609 --> 00:11:18,776
هو يحتاجك بان تكوني هنا

268
00:11:18,860 --> 00:11:20,093
انا اقوم بالبحث الممل هنا 

269
00:11:20,145 --> 00:11:21,612
وانت تذهبون لفعل الاشياء المشوقه

270
00:11:22,305 --> 00:11:24,923
المضمار هو مؤطئ قدمي منذ الازل

271
00:11:25,316 --> 00:11:27,985
المضمار هو مؤطئ قدمه منذ الازل

272
00:11:33,441 --> 00:11:36,043
الحالة 8.0.18.

273
00:11:36,110 --> 00:11:38,779
تعدي غير مشروع على ممتلكات الغير
عقوبتها تصل لستين يوما في السجن

274
00:11:38,830 --> 00:11:40,080
هنالك حارس واحد على البوابه

275
00:11:40,131 --> 00:11:41,948
وعدة كاميرات على اصطبلات الخيول

276
00:11:42,000 --> 00:11:43,250
وكيف تعرف كل هذا؟

277
00:11:43,301 --> 00:11:44,468
تيمو قضى جل طفولته

278
00:11:44,552 --> 00:11:45,886
بالتقاط قسائم الرهانات من على الارض

279
00:11:45,953 --> 00:11:47,921
وبيعها على المغفلين بعشرة سنتات

280
00:11:47,972 --> 00:11:48,955
ويخدع الناس بذلك؟

281
00:11:49,007 --> 00:11:52,309
الناس اغبياء
وانا كنت لطيفا بحق

282
00:11:55,180 --> 00:11:56,930
ليس هنالك كاميرات في الغرفة الجانبية؟

283
00:11:56,981 --> 00:11:59,299
لا

284
00:12:00,635 --> 00:12:03,837
حسنا,قم بسحرك الغجري

285
00:12:06,974 --> 00:12:08,192
ذلك كان سريعا

286
00:12:08,276 --> 00:12:10,110
هل موصدا من الاساس؟

287
00:12:13,515 --> 00:12:15,365
مالذي نبحث عنه؟

288
00:12:15,450 --> 00:12:18,752
شي ما مخبأ

289
00:12:21,155 --> 00:12:23,207


290
00:12:23,291 --> 00:12:25,542
تفقدوا هذا

291
00:12:25,627 --> 00:12:27,294
اهو كوكائين؟

292
00:12:27,345 --> 00:12:30,013
لست مختصا
ولكن يبدوا كذلك

293
00:12:30,098 --> 00:12:32,800
هل تعتقد بأن ستان قد تورط
بعصابة مخدرات؟

294
00:12:32,851 --> 00:12:34,384


295
00:12:34,469 --> 00:12:37,671


296
00:12:39,591 --> 00:12:40,701
والتر

297
00:12:40,746 --> 00:12:42,052
لا..

298
00:12:42,140 --> 00:12:43,750
تفعل هذا

299
00:12:43,883 --> 00:12:45,484
اعتقد باني ساتقيا
هذا..

300
00:12:46,708 --> 00:12:49,025
البودرة عبارة عن صودا الخبز

301
00:12:49,234 --> 00:12:51,218
والبول ..مشروب طاقة

302
00:12:51,254 --> 00:12:53,015
لقد غامرت باكتشافك ماهية تلك الاشياء

303
00:12:53,036 --> 00:12:54,721
صودا الخبز,مشروب طاقة

304
00:12:54,789 --> 00:12:56,690
اخلطهم ببعض
وصبهم في جوف الحصان

305
00:12:56,741 --> 00:12:59,543
قبل السباق
ليرفع معدل ثاني أكسيد الكربون و جريان الدم


306
00:12:59,627 --> 00:13:01,995
ويقلل من معدل تراكم حمض اللاكتيك.
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs12}تقليل حامض اللاكتيك يؤدي إلى تأخير حدوث التعب

307
00:13:02,964 --> 00:13:04,331
ليجري الحصان بشكل اسرع

308
00:13:04,382 --> 00:13:07,033
انت لم تكن فقط تبيع قسائم الرهانات
الست محقا؟

309
00:13:07,085 --> 00:13:10,003
كنت اقوم بنقل الرسائل
بين اناس لم يكن من المفترض ان يتحدثوا لبعض

310
00:13:10,054 --> 00:13:11,171
وانا منتبه

311
00:13:11,222 --> 00:13:12,506


312
00:13:12,557 --> 00:13:13,508


313
00:13:13,651 --> 00:13:15,073
الان ساتقيأ

314
00:13:15,105 --> 00:13:16,570
هذا ماتحصل عليه
جرا ادخال يدك

315
00:13:16,609 --> 00:13:18,418
في اماكن ليست لها

316
00:13:19,195 --> 00:13:20,729
والتر

317
00:13:21,065 --> 00:13:22,691
والتر,هل انت بخير؟

318
00:13:23,722 --> 00:13:25,856
لماذا لا يتحرك؟

319
00:13:26,187 --> 00:13:28,722
اظنه اصيب بالشلل

320
00:13:32,234 --> 00:13:34,258
انت تبدو ك كوازيمودو
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs12}كوازيمودو: الشخصية الرئيسية في فيلم شركة والت ديزني (أحدب نوتردام ) وهو شاب مشوه من أصول غجرية

321
00:13:34,326 --> 00:13:35,693
لقد اتصلت ب ويلا وطلبت منها

322
00:13:35,744 --> 00:13:39,831
ان تبحث عن طبيب مختص بالشلل
فقط للاطمأنان

323
00:13:40,601 --> 00:13:41,750


324
00:13:41,765 --> 00:13:44,800
لقد حدث لي هذا من قبل في اندونيسيا

325
00:13:45,399 --> 00:13:47,204
اعتقد بانك لاتريد الذاب للمستشفى

326
00:13:47,251 --> 00:13:48,768
لانك كنت تقوم بخرق القانون

327
00:13:48,809 --> 00:13:52,228
لقد كانت مهمة سريه كالهبوط المظلي السري
بالغة الـ اشش اشش (سرية للغاية)

328
00:13:52,428 --> 00:13:54,512
وقد اصبت قدمي عند الهبوط

329
00:13:54,580 --> 00:13:57,549
اظطرت الاقزام لحملي اربعة اميال
للغابة حيث الدكتور الساحر

330
00:13:57,600 --> 00:13:59,584
لقد قمت بطباعة قائمة من الادويه
والتي تعطي نفس الاعراض

331
00:13:59,635 --> 00:14:03,188
لكني احذركم
بان هنالك المزيد من الاعراض السيئة

332
00:14:04,923 --> 00:14:06,424
اقدر قلقكي!

333
00:14:06,475 --> 00:14:10,028
لكن كما ترين,انا بخير

334
00:14:10,095 --> 00:14:11,896
[Groans]

335
00:14:11,947 --> 00:14:14,599
هل وجدتي شيً
بخصوص اولأك الدمى الثلاثة؟

336
00:14:14,650 --> 00:14:16,401
الرجل الطويل هو مدرب الجواد (سويت ستيكس)

337
00:14:16,452 --> 00:14:18,453
اسمه اد بيدرمان

338
00:14:18,537 --> 00:14:20,271
اعتاد على العمل كمولد
لفترة طويله

339
00:14:20,322 --> 00:14:21,990
السنة الماضيه ..افلس هذا الرجل

340
00:14:22,074 --> 00:14:26,127
وانتهى به المطاف مع (سويت ستيكس)
ليأخذ بدل رواتبه المتأخره

341
00:14:26,212 --> 00:14:28,496
لماذا يتخاى المالك
عن جواد رابح؟

342
00:14:28,581 --> 00:14:30,548
(سويت ستيكس) يعاني من ركبته المتأذية

343
00:14:30,616 --> 00:14:31,883
لم يكن احد يتوقع عودته

344
00:14:31,950 --> 00:14:34,669
ولكنه فاز بسباقين
خلال الاسابيع الستة الماضية

345
00:14:34,753 --> 00:14:36,721
ماذا عن الرجل القصير؟

346
00:14:36,788 --> 00:14:38,256
اسمه لازلو لفي

347
00:14:38,307 --> 00:14:39,957
خيال باربع

348
00:14:40,009 --> 00:14:42,143
قبض عليه مرتان
بقضايا اعتداء

349
00:14:42,228 --> 00:14:43,761
مدرب لحصان اعرج يتسكع

350
00:14:43,812 --> 00:14:46,147
مع خيال لم يمتطي فائزاً

351
00:14:46,232 --> 00:14:47,318
والرجل السمين؟

352
00:14:47,355 --> 00:14:49,052
جيري انثوني جونز

353
00:14:49,235 --> 00:14:50,985
قبض عليه السنة الماضية

354
00:14:51,070 --> 00:14:52,820
بتهمة تهريب الحيوانات النادرة

355
00:14:52,905 --> 00:14:53,905
ماهي هذه الحيوانات؟

356
00:14:53,972 --> 00:14:55,573
الزواحف,في اغلب الاحيان

357
00:14:55,641 --> 00:14:57,475
افاعي؟
كل الافاعي زواحف

358
00:14:57,526 --> 00:14:59,777
ولكن ليس كل الزواحف ... افاعي

359
00:14:59,828 --> 00:15:01,496
سم الكوبرا

360
00:15:01,580 --> 00:15:04,282
الدكتور الساحر
اعطاني سم الكوبرا

361
00:15:04,333 --> 00:15:06,951
سم الكوبرا
مسكن قوي للالم

362
00:15:07,002 --> 00:15:09,537
من اعراضه الجانبيه
الشلل

363
00:15:09,622 --> 00:15:12,290
وبماذا سيحتاجون سم الكوبرا

364
00:15:12,341 --> 00:15:13,925
الجواد (سويت ستيكس) لدية ركبة سقيمة

365
00:15:13,992 --> 00:15:16,628
سم الكوبرا لن يظهر في تحاليل الدم او البول

366
00:15:16,679 --> 00:15:18,129
سم الكوبرا يقتل الالم

367
00:15:18,180 --> 00:15:20,765
ومشروب الطاقه وصودا الخبز
تزيد القدرة على التحمل.

368
00:15:20,832 --> 00:15:22,934
لقد كانو يخدرون الجواد

369
00:15:28,474 --> 00:15:29,857
ماذا تفعلين هنا؟

370
00:15:29,942 --> 00:15:31,476
طلبت مني ايزابيل الحظور للمساعدة

371
00:15:31,527 --> 00:15:33,194
لماذا هل هي خايفة من ان اقوم
بسرقة ميراثك؟

372
00:15:33,279 --> 00:15:34,562
من صندق احذيتك؟

373
00:15:34,647 --> 00:15:37,865
انا متأكدة بانه لم يخطر ببال ايزابيل
ابداً مثل هذه الشكوك

374
00:15:37,950 --> 00:15:40,235
هل انتي جادة؟

375
00:15:40,319 --> 00:15:42,520
انت كذالك
انتي فعلاً جادة؟

376
00:15:42,571 --> 00:15:44,489
الا تجدينه مرهقاً

377
00:15:44,540 --> 00:15:46,457
لعبك لدور الاميرة المحبطة طوال الوقت؟

378
00:15:46,525 --> 00:15:48,042
ذلك امر غير صحي

379
00:15:48,127 --> 00:15:49,744
انا اركز على الجانب المشرق

380
00:15:49,828 --> 00:15:52,830
لكي لا يمتصني الظلام

381
00:15:54,300 --> 00:15:55,883
كيف لي ان اساعد؟

382
00:15:55,968 --> 00:16:01,005
يبدوا ان والدكي يدين بمبلغ
مئتي الف دولار لشخص ما

383
00:16:04,009 --> 00:16:07,478
لا..لا..هذه ورقتي الخاصه بـ(قرض طالب)

384
00:16:07,546 --> 00:16:09,046
هل كان والدكي هو من يقوم
بدفع هذا القرض

385
00:16:09,098 --> 00:16:12,183
لا,لست حتى متأكدة كيف عرف بالامر

386
00:16:12,234 --> 00:16:15,520
$200,000.
هذا كثييير

387
00:16:15,571 --> 00:16:18,106
بدون قرض الطلاب لكنت عالقة
بوضع المكياج على الاناس الميتين

388
00:16:18,190 --> 00:16:20,742
لبقية حياتي!

389
00:16:20,826 --> 00:16:22,226
ماذلك؟

390
00:16:22,278 --> 00:16:23,695
انها بطاقة اعمال

391
00:16:23,746 --> 00:16:26,531
جيري انثوني جونز
ايفرجليدز للكائنات النادرة
{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fnArabic Typesetting\fs12}تأتي بمعنى ايفرجليدز للشواذ ايضا

392
00:16:26,582 --> 00:16:29,167
والدكي كان يواعد متعري شاذ

393
00:16:30,169 --> 00:16:32,120
لا,هذه للكائنات النادرة

394
00:16:32,204 --> 00:16:34,706
مثل شيه تزو

395
00:16:34,757 --> 00:16:37,759
نوع من الكلاب
بامكانك البحث عنه

396
00:16:37,843 --> 00:16:40,178
سوف اخبر والتر

397
00:16:45,351 --> 00:16:48,136
انتباااااه, ايه المسنون العراه
فتاة صغيرة جميلة تدخل

398
00:16:48,220 --> 00:16:49,587
بامكانك النظر ويلا

399
00:16:49,638 --> 00:16:50,638
ليسنا عراه

400
00:16:50,723 --> 00:16:53,107
لقد عثرت على بطاقة اعمال
الرجل السمين

401
00:16:53,192 --> 00:16:55,360
بداخل صندوق الكنز الخاص بستان

402
00:16:55,427 --> 00:16:56,761
لقد كانوا يعرفون بعض؟

403
00:16:56,812 --> 00:16:57,945
ويلا والرجل السمين؟

404
00:16:58,030 --> 00:16:59,314
الرجل السمين و ستان

405
00:16:59,398 --> 00:17:00,865
الرجل السمين انكر معرفته بستان

406
00:17:00,932 --> 00:17:03,034
كاذب,,
اترغب بزيارته؟

407
00:17:03,101 --> 00:17:06,437
اعتقد بانك يجب ان تقودي!

408
00:17:10,376 --> 00:17:12,243


409
00:17:18,667 --> 00:17:21,185
مرحبا
ايوجد احد؟

410
00:17:29,678 --> 00:17:31,512
والتر انه هناك

411
00:17:31,597 --> 00:17:33,431
هيا

412
00:17:33,482 --> 00:17:35,350


413
00:17:37,469 --> 00:17:40,521
لاتهتمي بي

414
00:17:40,606 --> 00:17:41,773
هل انت على مايرام؟

415
00:17:41,824 --> 00:17:44,442
لا

416
00:17:50,816 --> 00:17:52,617
كيف الحال,ياصديقي؟

417
00:17:52,668 --> 00:17:53,651
انت؟

418
00:17:53,702 --> 00:17:56,204
اسف

419
00:17:58,540 --> 00:17:59,624
ماذا حدث؟

420
00:17:59,675 --> 00:18:01,826
جينجر قام بعض فحذي

421
00:18:01,877 --> 00:18:03,928
غريب!
من هو جينجر؟

422
00:18:03,995 --> 00:18:04,929
الكوبرا خاصتي الاليفه

423
00:18:04,996 --> 00:18:06,597
لابد ان تركت القفص مفتوحاً

424
00:18:06,665 --> 00:18:08,766
فخرجت وقامت بالالتفاف على كرسيي

425
00:18:08,834 --> 00:18:10,184
هذ الشريف ايزابيل زامبادا

426
00:18:10,269 --> 00:18:14,105
انا بحاجة لسيارة اسعاف
للعنوان.....

427
00:18:14,172 --> 00:18:16,858
يعاني الضحية من عضة افعى

428
00:18:16,942 --> 00:18:18,976
هيا ,سارفعك

429
00:18:19,027 --> 00:18:20,511
لاترفعيه
ستزيدي الامر سوءاً

430
00:18:20,562 --> 00:18:23,347
لقد فات الاوان
اصبحت الروياء لدي ضبابية

431
00:18:23,399 --> 00:18:24,515
شلل جزئي

432
00:18:24,566 --> 00:18:26,451
خلال لحضات ساعاني

433
00:18:26,518 --> 00:18:28,319
من انهيار كامل للقلب والأوعية الدموية

434
00:18:28,370 --> 00:18:30,855
تماسك,سوف تكون سيارة الاسعاف
هنا في اي لحظه

435
00:18:30,906 --> 00:18:34,242
لا
انا ميت 100%

436
00:18:34,326 --> 00:18:35,576
قبل ان تموت

437
00:18:35,661 --> 00:18:38,162
الا ترغب بتطهير روحك من الاكاذيب
وذنب ستان

438
00:18:38,213 --> 00:18:39,330
حتى لاتحترق بجهنم؟

439
00:18:39,381 --> 00:18:40,631
والتر؟

440
00:18:40,699 --> 00:18:42,316
لقد عرف ستان

441
00:18:42,384 --> 00:18:44,886
اكتشف ستان امر تخديرنا لـ(سويت ستيكس)

442
00:18:44,970 --> 00:18:48,873
اترى,الا يشعرك اخبارنا بشعور افضل؟ 

443
00:18:48,924 --> 00:18:50,758
هدد ستان بالتبليغ علينا

444
00:18:50,843 --> 00:18:52,343
اذا تقتله؟

445
00:18:52,394 --> 00:18:54,011
لا,دفعنا ثمن سكوته

446
00:18:54,062 --> 00:18:56,147
ماذا تعني ..دفعنا ثمن سكوته؟

447
00:18:56,214 --> 00:18:58,683
$51,072.

448
00:19:00,152 --> 00:19:01,569
والتر
51,000.

449
00:19:01,653 --> 00:19:04,956
لاتتحرك

450
00:19:05,023 --> 00:19:07,658
هذا لايبشر بالخير

451
00:19:13,398 --> 00:19:16,934


452
00:19:17,002 --> 00:19:19,587
الافاعي لاتسمع
ذلك لن يفلح

453
00:19:19,671 --> 00:19:20,972
عظيم

454
00:19:32,384 --> 00:19:33,384
ياالهي

455
00:19:33,435 --> 00:19:35,770


456
00:19:35,854 --> 00:19:38,222
لماذا قتلتيها؟

457
00:19:38,273 --> 00:19:41,192
لم تكن تكمن الضغينة 

458
00:19:42,478 --> 00:19:44,645


459
00:19:50,702 --> 00:19:53,287
ايها الرجل السمين.انت.

460
00:19:59,749 --> 00:20:01,850
يعجبك ذلك,اليس كذلك؟
يعجبني ماذا؟

461
00:20:01,890 --> 00:20:02,840
كونكي مثل الشرطي الحقيقي

462
00:20:02,891 --> 00:20:04,542
عوضا عن كونك شريف

463
00:20:04,843 --> 00:20:06,510
تعلمين,اني باستطاعتي اشراكك كمحققه

464
00:20:06,540 --> 00:20:07,423
فقط قولي الكلمة

465
00:20:07,462 --> 00:20:09,374
هل هناك من شبهات حول وفات الرجل؟

466
00:20:09,548 --> 00:20:11,069
لدينا دزينتان من الفصائل النادرة

467
00:20:11,084 --> 00:20:12,496
داخل ملكية خاصة
وبلا تصريح

468
00:20:12,518 --> 00:20:14,061
ساقول بان الساذج المسكين
كان يسعى لحدفه

469
00:20:14,103 --> 00:20:15,219
اذا تظن بانها مجرد حادثة؟

470
00:20:15,270 --> 00:20:17,388
لدي شاهد موثوق إلى حد ما

471
00:20:17,439 --> 00:20:19,440
اني اعنيكي

472
00:20:19,525 --> 00:20:20,658
نعم ,لقد فهمتها

473
00:20:20,726 --> 00:20:22,944
لقد نسي اقفال قفص الكوبرا المميتة

474
00:20:23,011 --> 00:20:25,329
لذا عضته,واغلقت القضيه!

475
00:20:25,397 --> 00:20:27,615
لا,لقد كانت جريمة قتل

476
00:20:27,700 --> 00:20:30,334
جريمة؟
وكيف عرفت ذلك؟

477
00:20:36,875 --> 00:20:39,627
هذا هو...ذاك الرجل!!

478
00:20:39,712 --> 00:20:43,297
والتر لديه طرقه الخاصه!

479
00:20:44,600 --> 00:20:46,601
الارضية باردة؟هااه؟؟

480
00:20:46,685 --> 00:20:49,437
انا اسمعك!

481
00:20:49,521 --> 00:20:52,757
الارضية باردة ,والافاعي
تنجذب للحرارة

482
00:20:55,861 --> 00:20:57,729
جينجر كان ليبقى قرب المدفأة

483
00:20:57,780 --> 00:21:00,598
ولن يزحف عبر الارضية الباردة للكرسي!

484
00:21:00,649 --> 00:21:03,201
بمعنى ان هنالك شخص ما قد وضع الافعى
 على كرسي الرجل السمين

485
00:21:03,268 --> 00:21:06,487
حسناً,لكني لن اتمكن من وضع هذا في
تقرير شخص بالغ في قسم الشرطة

486
00:21:06,572 --> 00:21:07,739
هل لديك دافع للقتل؟

487
00:21:07,790 --> 00:21:09,707
قريبي من لجنة المراهنات اتصل

488
00:21:09,775 --> 00:21:11,709
وقال بان الرجل السمين
سأل عن التماس في الصفقة

489
00:21:11,777 --> 00:21:14,328
لكان انتهى الموضوع لشخص ما
بوفاة الرجل السمين

490
00:21:14,413 --> 00:21:16,464
من؟
الرجا الطويل والرجل القصير

491
00:21:16,548 --> 00:21:19,250
اعتقد بانهم كانوا يسعون خلف ميراث جويس

492
00:21:22,304 --> 00:21:24,622
هل استطيع الاحتفاظ بالفئران؟

493
00:21:24,673 --> 00:21:27,124
هم ليسوا ادلة!
لقد كانوا وجبات خفيفة لجينجر

494
00:21:27,176 --> 00:21:29,143
جينجر هو اسم الافعى الكوبرا

495
00:21:29,228 --> 00:21:30,461
لامانع لدي

496
00:21:30,512 --> 00:21:32,263
اسمعي,اتصلي بي

497
00:21:32,314 --> 00:21:34,465
عمل حقيقي

498
00:21:49,481 --> 00:21:50,648
اهلا

499
00:21:51,700 --> 00:21:53,050
تبدين مشغولة؟

500
00:21:53,118 --> 00:21:55,837
نعم لقد فكرت بان اسبقك
بالتجهيز لطقوس جنونك؟

501
00:21:55,904 --> 00:21:57,488
ماذا هناك؟

502
00:21:57,539 --> 00:21:58,589
فئران من اجل الافعى

503
00:21:58,657 --> 00:21:59,757
اي افعى؟

504
00:21:59,825 --> 00:22:01,592
الذي اطلقت النار عليه ازابيل

505
00:22:01,660 --> 00:22:02,927
لاتسألي

506
00:22:02,994 --> 00:22:05,513
لماذا اصحبحتى مفيدة فجأة؟

507
00:22:05,597 --> 00:22:07,098
ربما لاني احب جويس

508
00:22:07,165 --> 00:22:09,300
لا,جديا

509
00:22:09,351 --> 00:22:11,352
حسنا ,هي غريبه,صحيح؟

510
00:22:11,436 --> 00:22:13,304
تمضي وقتها بوضع مساحيق التجميل
 على الموتى

511
00:22:13,355 --> 00:22:14,589
مما يجعل حياتها بائسة فقيرة

512
00:22:14,656 --> 00:22:16,440
ومع ذلك تستطيع ان تخدع شخص ما 

513
00:22:16,508 --> 00:22:18,359
ليقرضها مبلغ
 $200,000.

514
00:22:18,443 --> 00:22:20,678
وانا اجد ذلك مثيراً للاهتمام.

515
00:22:20,729 --> 00:22:23,064
لمن هذه النظارات؟

516
00:22:23,148 --> 00:22:25,783
كانت لوالد جويس

517
00:22:26,852 --> 00:22:28,820
اذا ماكل هذه الاشياء؟

518
00:22:28,871 --> 00:22:30,788
لقد كنت اتضاهر بكوني انت 
وانتهى بي المطاف بهذه الفوضى

519
00:22:30,856 --> 00:22:33,357
وماذا بعد ذلك؟

520
00:22:33,408 --> 00:22:35,059
لم اخرج باي فائدة تذكر

521
00:22:35,127 --> 00:22:38,162
الجواد (ويند ميل تلتر)
12 اغسطس

522
00:22:38,213 --> 00:22:40,965
المسافة ربع ميل,اسرع مبكرا
المركز الرابع,والرهان 5-1

523
00:22:41,032 --> 00:22:43,734
تيمو يقول بانها مصطلحات خاصة بالسباق

524
00:22:43,802 --> 00:22:46,304
وهذ يسمى (سعوط)
لايقتل

525
00:22:46,371 --> 00:22:49,090
ولكن يبدوا بان كبار السن
كانوا يستنشقونه في زمن رجل الكهف

526
00:22:52,043 --> 00:22:53,477
انتظري

527
00:22:53,545 --> 00:22:54,846
ماذا؟

528
00:22:58,150 --> 00:23:00,651
اعرف معنى هذه الاشياء

529
00:23:05,490 --> 00:23:07,191
هاتفيني في حال رغبتي
بمراجعة اختبار القضية من جديد

530
00:23:07,242 --> 00:23:08,726
سوف اسهر لوقت متاخر

531
00:23:08,777 --> 00:23:09,944
جويس,يجب ان اخبركي

532
00:23:10,028 --> 00:23:12,446
كم هي مدهشة قدرتكي على التركيز

533
00:23:12,531 --> 00:23:13,748
بالرغم من وفاة والدك

534
00:23:13,832 --> 00:23:16,066
وعملك مع الموتى طوال الوقت

535
00:23:16,118 --> 00:23:18,336
اراكي لاحقا

536
00:23:24,176 --> 00:23:26,177
جويس

537
00:23:27,462 --> 00:23:29,297
من انت؟

538
00:23:29,381 --> 00:23:30,915
انا صديق والدكي

539
00:23:30,966 --> 00:23:32,099
من السباق؟

540
00:23:32,184 --> 00:23:34,852
حسنا,هو يدين لي بخمسين الفا

541
00:23:34,920 --> 00:23:37,438
ااقرضت والدي خمسين الفا؟

542
00:23:37,522 --> 00:23:39,724
حسنا,في الحقيقة لقد كانت استثمارا
اكثر من كونها قرضا

543
00:23:39,775 --> 00:23:42,360
لكنه لم يعطيني اياها وانا اريدها الان

544
00:23:42,427 --> 00:23:43,928
حسبك,ياسيدي

545
00:23:43,979 --> 00:23:46,764
والدي لم يغش احدا في حياته

546
00:23:46,815 --> 00:23:49,200
اسفة على اصراري

547
00:23:49,267 --> 00:23:53,437
والدكي هاتفكي قبيل وفاته

548
00:23:53,488 --> 00:23:56,791
واخبرك اين خبأ النقود

549
00:23:56,875 --> 00:23:59,043
هل تحدثت مع والدي قبيل وفاته؟

550
00:23:59,110 --> 00:24:02,964
جيد,ارأيتي ؟لقد بدأتي تفهمين
مالذي على المحك هنا؟

551
00:24:03,048 --> 00:24:04,949
لست اعلم اي شي

552
00:24:05,000 --> 00:24:06,450
وسوف اقوم بالصراخ

553
00:24:06,501 --> 00:24:07,385
لا

554
00:24:07,452 --> 00:24:08,586
سوف تبقين على فمك مطبقا

555
00:24:08,637 --> 00:24:11,889
لاتتحرك!
نائبة الشريف؟

556
00:24:15,126 --> 00:24:16,460
جويس هل انت على مايرام؟

557
00:24:16,511 --> 00:24:17,845
لا اعلم

558
00:24:17,930 --> 00:24:20,681
لاول مرة اكون تحت التهديد
وحياتي في خطر!!

559
00:24:20,766 --> 00:24:24,986
اعتقد بانها تجربة قيمة للحياة,اليس كذلك؟

560
00:24:25,070 --> 00:24:27,384
هل انت بخير؟
نعم ,انا بخير

561
00:24:29,408 --> 00:24:31,492
اذا ,هكذا تقوم باختيار الجواد الرابح؟

562
00:24:31,576 --> 00:24:32,810
بالضبط

563
00:24:32,861 --> 00:24:35,696
ان كان هذا صحيحاً, فربما يكون 
هذا هو ميراث جويس

564
00:24:35,781 --> 00:24:39,116
اعتقدت بان 
 $4,256
كانت هي الميراث

565
00:24:39,167 --> 00:24:40,952
راهن ستان بذلك المبلغ
على حصان خاسر

566
00:24:41,003 --> 00:24:43,788
ميراث جويس هو الخمسين الفا

567
00:24:43,839 --> 00:24:45,790
التي اعطاها له الدمى الثلاث لاسكاته

568
00:24:45,841 --> 00:24:47,041


569
00:24:47,125 --> 00:24:48,292
ماذا؟
ماذا؟

570
00:24:48,343 --> 00:24:49,343
رياضيات

571
00:24:49,428 --> 00:24:51,595
الرقم واحد في قائمتي
"الاشياء التي اكرهها

572
00:24:51,663 --> 00:24:55,850
راهن ستان بمبلغ
 $4,056 
للفوز باحتمالية 1-11

573
00:24:55,934 --> 00:24:56,884
وخسر نقوده

574
00:24:56,969 --> 00:24:59,687
كان ليكسب
 $51,072.

575
00:24:59,771 --> 00:25:02,606
نفس المبلغ من الدمى الثلاث
بالضبط

576
00:25:02,674 --> 00:25:05,026
ستان اخذ المبلغ الذي كان من 
المفترض ان يفوز به

577
00:25:05,110 --> 00:25:07,244
نظام ستان ...يعمل بنجاح

578
00:25:07,312 --> 00:25:08,229
عندما خسر,كان يعلم بانه سيخسر

579
00:25:08,313 --> 00:25:09,780
لان الجواد (سويت ستيكس) كان مخدرا

580
00:25:09,848 --> 00:25:13,183
اذا مبلغ
$51,072
هو ميراث جويس

581
00:25:13,235 --> 00:25:14,235
حسنا, في الوقت الراهن

582
00:25:14,319 --> 00:25:16,037
بما اننا عرفنا كيف يعمل النظام

583
00:25:16,121 --> 00:25:18,372
سنعرف ايضا ماذا حل بالنقود

584
00:25:18,457 --> 00:25:20,624


585
00:25:21,743 --> 00:25:24,662
جويس ,هوجمت عن طريق الرجل الطويل

586
00:25:24,713 --> 00:25:27,048
انا بخير
ايزابيل كانت هناك

587
00:25:27,132 --> 00:25:28,799
اراهن على انك خرجت بشي جيد من الحادثة

588
00:25:28,867 --> 00:25:32,753
نعم,يجب على المرأة الوحيدة الا تتلكأ في 
موقف السيارات

589
00:25:32,838 --> 00:25:35,222
لقد كتب تقريرا
ووضعت مجلسا لمراجعة العمليه

590
00:25:35,307 --> 00:25:37,641
يجب ان تبقى جويس هنا لنتمكن من مراقبتها

591
00:25:37,709 --> 00:25:38,642
لقد تمنيت ان تقول ذلك

592
00:25:38,710 --> 00:25:40,711
تعالي ساصنع لك قدحا من الشاي

593
00:25:43,598 --> 00:25:45,816
هل هذه الفئران من منزل الرجل السمين؟

594
00:25:45,884 --> 00:25:47,651
انها خيولي الاصيلة؟؟

595
00:25:47,719 --> 00:25:50,271
ستان قام بتقدير فرص فوز كل فأر على حدة

596
00:25:50,355 --> 00:25:52,239
بناءاً على خمسة عوامل 

597
00:25:52,324 --> 00:25:55,392
الفصيلة,السرعة,التواصل مع الخيال
التربية,الشكل

598
00:25:55,444 --> 00:25:58,079
لقد ابتعد عن الجياد التى تحرث
المضمار بجريها

599
00:25:58,163 --> 00:26:00,581
او السباقات التي بها اكثر من خيلين
يبدأن السباق للمرة الاولى

600
00:26:00,665 --> 00:26:03,534
الان ,هل انت مستعدة؟
ابدأ

601
00:26:03,585 --> 00:26:04,585


602
00:26:04,669 --> 00:26:06,837
ستان راهن على الخيول
الثابت مستواها

603
00:26:06,905 --> 00:26:09,740
والتي حضيت بفترة راحة 
مابين 45- 60 يوم بين السباقات

604
00:26:09,791 --> 00:26:12,376
ومعدل اقل من 6 بدايات خلال السنة

605
00:26:12,427 --> 00:26:15,679
الجياد ذات الاحتمالات 
من 2-1 الى 6-1 في اخر بداية لهم

606
00:26:15,747 --> 00:26:17,765
واظهروا سرعة في بداية السباق
في السباقات الحديثة

607
00:26:17,849 --> 00:26:20,051
بالاضافة,ان ستان كان يحظر 
لكل عمليات تحمية الجياد

608
00:26:20,102 --> 00:26:22,553
لذلك كان يعلم اي الفئران يبدو جيدا
لسباقه القادم

609
00:26:22,604 --> 00:26:24,254


610
00:26:24,306 --> 00:26:25,589
لقد عمل النظام

611
00:26:25,640 --> 00:26:28,109
تعال هنا ,ايها الفائز الصغير

612
00:26:28,193 --> 00:26:30,027
مالذي يثبته كل هذا بالضبط؟

613
00:26:30,095 --> 00:26:31,278
حسب نظام ستان

614
00:26:31,363 --> 00:26:32,980
كان من المفترض حصول الجواد (سويت ستيكس)
على المركز الخامس ,وليس الاول

615
00:26:33,065 --> 00:26:34,231
لو لم يخدر

616
00:26:34,282 --> 00:26:35,599
فار ستان كان من المفترض ان
يربح السباق

617
00:26:35,650 --> 00:26:38,331
وقد فاز

618
00:26:43,139 --> 00:26:45,307


619
00:26:45,391 --> 00:26:47,994


620
00:26:48,290 --> 00:26:49,531
ماذا تفعل هنا؟

621
00:26:49,555 --> 00:26:50,764
لقد قلتي بان والتر لديه النظام

622
00:26:50,801 --> 00:26:51,556
نعم

623
00:26:51,585 --> 00:26:52,869
لذا جمعت مايمكن جمعه

624
00:26:53,001 --> 00:26:54,818
الفان
ماذا؟

625
00:26:54,869 --> 00:26:56,203
سوف تاهن؟

626
00:26:56,288 --> 00:26:57,338
لن تضر احد

627
00:26:57,422 --> 00:26:58,505
انت تيمو براود تريد المراهنه

628
00:26:58,590 --> 00:27:00,341
بالاعتماد على نظام اكتشفه والتر شيرمان؟

629
00:27:00,425 --> 00:27:02,376
لقد قلتي بانه قال بان هذا امر اكيد

630
00:27:02,460 --> 00:27:04,628
نعم,ولكن والتر يعتقد ايضا بان
التلفزيون عالي الدقة

631
00:27:04,679 --> 00:27:06,130
هو جهاز تجسس للحكومة؟؟؟

632
00:27:06,181 --> 00:27:07,654
هلا اخبرتني فقط,على اي جواد ارهن؟؟

633
00:27:07,708 --> 00:27:09,191
لن يضر احدا

634
00:27:09,219 --> 00:27:11,047
تعطيني 25% ضريبة باحث

635
00:27:11,102 --> 00:27:12,052
حسنا,اي حصان؟

636
00:27:12,551 --> 00:27:14,018
Pharaoh's Favorite
(مفضلة فرعون)

637
00:27:33,998 --> 00:27:35,881
هيا ايها الجواد, امك بحاجة لسيارة كشف

638
00:27:36,859 --> 00:27:39,132
هيا,هيا,هيا

639
00:27:48,974 --> 00:27:51,392
هيا, ايها الجواد العديم الفائدة

640
00:27:57,546 --> 00:27:59,430


641
00:27:59,491 --> 00:28:00,574
لقد فزنا,لقد فزنا

642
00:28:00,603 --> 00:28:02,354
نعم!

643
00:28:02,736 --> 00:28:04,403
ياالهي!!

644
00:28:04,478 --> 00:28:06,479
انت,خذ قضمة اصغر

645
00:28:06,532 --> 00:28:08,431
يجب ان تحاولي السيطرة على نفسك!!

646
00:28:08,463 --> 00:28:10,361
كيف بامكانك البقاء هادئا؟؟
لقد فزنا للتو!!

647
00:28:10,397 --> 00:28:11,514
يذلك يعني ان النظام يعمل؟؟

648
00:28:11,558 --> 00:28:12,913
سنصبح اغنياء , والتر؟

649
00:28:12,947 --> 00:28:15,565
لم تربحي اي شي, يا ايزابيل؟
تلك كانت نقودي!

650
00:28:15,617 --> 00:28:17,117
هيا,لاتفسد كل شي!

651
00:28:17,202 --> 00:28:20,287
الاتستطيع التعلم من جويس
ورؤية الجانب المشرق من الاشياء؟

652
00:28:20,372 --> 00:28:21,705
وانا الشخص المجنون؟

653
00:28:21,756 --> 00:28:24,174
لكن  على الجانب الاخر

654
00:28:24,242 --> 00:28:26,927
لقد وجدت ميراث جويس

655
00:28:27,012 --> 00:28:29,913
مبلغ $51,072, اليس كذلك؟

656
00:28:29,964 --> 00:28:32,800
لقد اصبحت
$51,072 

657
00:28:32,884 --> 00:28:34,802
بعد ان راهن على الحصان

658
00:28:34,886 --> 00:28:35,969
اي حصان؟

659
00:28:36,054 --> 00:28:39,940
ستان اخذ مدخرات حياته و
راهن بها على حصان

660
00:28:40,025 --> 00:28:43,610
الان,خسر ذلك الحصان
لان حصانا اخر قد غش

661
00:28:43,695 --> 00:28:46,063
ستان هدد بفضح الغشاشين

662
00:28:46,114 --> 00:28:49,817
واعطوه مبلغ  $51,072
لاسكاته

663
00:28:49,901 --> 00:28:51,535
والدي ابتز شخصا ما؟

664
00:28:51,602 --> 00:28:52,769
ليس بطريقو سلبية

665
00:28:52,821 --> 00:28:53,821
الان ,ستان اخذ النقود
666
00:28:53,905 --> 00:28:56,373
وراهن بها على حصان اخر

667
00:28:58,109 --> 00:28:59,276
عفوا

668
00:28:59,327 --> 00:29:01,495
والدي احب المقامرة

669
00:29:01,579 --> 00:29:03,330
لكنه كل ماكسب بين الفينة والاخرى

670
00:29:03,415 --> 00:29:04,548
كان يشتري لي شيً

671
00:29:04,615 --> 00:29:07,084
لا اعني سيارات وخيول
هذه الساعة

672
00:29:07,135 --> 00:29:08,502
هذه الاقراط

673
00:29:08,586 --> 00:29:10,337
ذات مره,اخذني لثلاثة ايام 
مليئة بالمرح في اورلاندو

674
00:29:10,422 --> 00:29:12,756
والتي كانت رائعة بدورها

675
00:29:12,807 --> 00:29:15,125
لو كسب ابي ذلك المبلغ

676
00:29:15,176 --> 00:29:17,794
لاشترى لي هدية
لكنه لم يفعل

677
00:29:20,265 --> 00:29:23,484
هذه المره كان طموحه اعلى ياجويس

678
00:29:23,568 --> 00:29:24,968
يا الهي

679
00:29:25,019 --> 00:29:26,353
كان يقوم بدفع (قرض الطالب) الخاص بجويس

680
00:29:26,438 --> 00:29:27,855
لتبدأ حياتها من جديد

681
00:29:27,939 --> 00:29:30,023
هذا ميراث عظيم

682
00:29:30,108 --> 00:29:31,942
لكي يربح ابي هذا المبلغ

683
00:29:31,993 --> 00:29:34,111
كان ليراهن رهانا واثقا
باحتمالية 4-1

684
00:29:34,162 --> 00:29:36,146
نظام ستان يقول بان الرهان الافضل

685
00:29:36,197 --> 00:29:39,833
كان ليكون الفأر الثاني 
في السباق السادس اليوم

686
00:29:39,918 --> 00:29:41,618
فأر؟
والتر يعني حصان

687
00:29:41,669 --> 00:29:42,786


688
00:29:42,837 --> 00:29:44,154
Pharaoh's Favorite.
(مفضلة فرعون)

689
00:29:44,205 --> 00:29:46,010
هذه الخيل التي ربحت سابقا هذا اليوم

690
00:29:46,046 --> 00:29:49,078
في احتمالية 4-1
سيكون ربح ستان

691
00:29:49,177 --> 00:29:52,379
$255,360.

692
00:29:52,464 --> 00:29:54,098
هذا هو ميراثك

693
00:29:54,139 --> 00:29:55,356
وهذا ما ابحث عنه

694
00:29:55,467 --> 00:29:56,975
قسيمة مراهنة 

695
00:29:57,015 --> 00:29:59,399
وضعها والدكي قبل مهاتفتكي

696
00:29:59,670 --> 00:30:01,722
تساوي اكثر من 250 الف

697
00:30:02,696 --> 00:30:05,031
اذا اين هي؟

698
00:30:05,226 --> 00:30:07,644
لقد اكتشفت لتو..عن ماذا نبحث؟؟

699
00:30:07,695 --> 00:30:09,696
اقصد اعطيني دقيقة, من فضلك؟؟

700
00:30:09,781 --> 00:30:11,281
اسفه

701
00:30:12,153 --> 00:30:13,704


702
00:30:14,652 --> 00:30:16,019
سباق احصنة باحتمالية 4-1

703
00:30:16,070 --> 00:30:18,205
الفا دولار تصبح ثمانية الاف

704
00:30:18,289 --> 00:30:20,407
يالها من غنيمة

705
00:30:20,492 --> 00:30:23,410
اتعلم, شاد لديه اعين في السباق

706
00:30:23,495 --> 00:30:26,713
من المحتمل بانه يعلم كم كسبنا

707
00:30:26,798 --> 00:30:28,549
من باب الاحترام
اعطه حقه الواجب

708
00:30:28,633 --> 00:30:30,634
ولربما يبعيك الحق بالزواج من ماقدلينا

709
00:30:30,701 --> 00:30:32,920
لقد اعطيناه بالفعل زوجا من الاقراط المساية
بقيمة 10 الاف دولار

710
00:30:33,004 --> 00:30:34,204
وما الذي خرجنا به من ذلك كله؟

711
00:30:34,255 --> 00:30:35,923
لاشي 

712
00:30:36,007 --> 00:30:38,041
تيمو,شاد لديه رقم في تفكيره

713
00:30:38,092 --> 00:30:42,012
ربما يكون عمرك , عنوان
او معدل ذكائك

714
00:30:42,063 --> 00:30:43,713
عندما تصل لذلك الرقم
مهما كان الرقم

715
00:30:43,765 --> 00:30:45,349
سيسمح لك بالزواج من ماقدلينا

716
00:30:45,400 --> 00:30:49,219
انا لدي شي في رأسي,ايضاً

717
00:30:50,555 --> 00:30:53,857
لايمكنك اعطاء العم شاد
نظام ستان للمراهنة

718
00:30:53,908 --> 00:30:55,442
صحيح, لقد نسيت

719
00:30:55,527 --> 00:30:57,494
تتملككي الاخلاقيات
عندما يتعلق الامر بوالتر

720
00:30:57,562 --> 00:31:00,364
والتر قال بان النظام 
خاص بخبرة الرجل المتوفى

721
00:31:00,415 --> 00:31:02,616
لن يعمل مجددا
وذلك سيغضب شاد

722
00:31:02,700 --> 00:31:04,084
حسنا, اعذريني ان شككت بكي!

723
00:31:04,169 --> 00:31:05,502
لكن هل تظنيني غفلت عن حقيقة

724
00:31:05,570 --> 00:31:08,121
انك اخبرتيني بان خزنة والتر
كانت مليئة بالخردة 

725
00:31:08,206 --> 00:31:09,957
حتى اطل علينا برأسه كالسنجاب

726
00:31:10,041 --> 00:31:11,575
مرتدياً اقراط الالماس بقيمة عشرة الاف

727
00:31:11,626 --> 00:31:13,353
انا لم اغفل عن ذلك

728
00:31:13,390 --> 00:31:14,926
لقد غفلت عن الالماس وسط الخردة

729
00:31:14,965 --> 00:31:16,949
هذا كل مافي الامر

730
00:31:19,300 --> 00:31:21,635
توقف عند مكتب البريد

731
00:31:21,719 --> 00:31:22,769
لماذا؟

732
00:31:22,854 --> 00:31:24,304
لان لدي امرا اخر

733
00:31:24,389 --> 00:31:25,689
سيربحنا الكثير ويصمتك

734
00:31:25,756 --> 00:31:27,858
بخصوص خزنة والتر المليئة بالالماس

735
00:31:27,925 --> 00:31:30,527
بامكانك الاعتذار لي متى شئت

736
00:31:33,448 --> 00:31:35,816
اقدر محاولتك في مساعدتي

737
00:31:37,485 --> 00:31:38,535
وكذلك ماقدلينا

738
00:31:38,603 --> 00:31:41,605
ماقدلينا غبية وانت كذلك

739
00:31:41,656 --> 00:31:43,824
من المؤسف اني اؤمن بالحب الحقيقي

740
00:31:44,826 --> 00:31:46,793
صحيح

741
00:31:57,555 --> 00:31:59,506
هل من شي يثير الاهتمام

742
00:31:59,591 --> 00:32:02,009
المعتاد فقط

743
00:32:02,093 --> 00:32:04,061
فواتير وماشابه

744
00:32:05,396 --> 00:32:07,264
وماذاك؟

745
00:32:07,315 --> 00:32:09,399
مجرد رسائل من اجلي

746
00:32:09,467 --> 00:32:11,652
انت تعلم,مراسلات عادية

747
00:32:11,736 --> 00:32:16,139
منذ متى وجيلكي يكتبون رسائل؟؟

748
00:32:18,476 --> 00:32:20,611
جامعة ميامي

749
00:32:20,678 --> 00:32:22,946
ولاية فلوريدا

750
00:32:23,707 --> 00:32:24,715
ويلا..هل....

751
00:32:24,782 --> 00:32:26,116
انا فقط استكشف خياراتي

752
00:32:26,167 --> 00:32:28,702
كما تعلم, في حالة ترشحي للرئاسة

753
00:32:28,786 --> 00:32:30,754
مدرسة علم المحيطات

754
00:32:30,821 --> 00:32:32,539
انا معجب بكي
لا تفعل

755
00:32:32,624 --> 00:32:34,424
لاكن صريحة, انا لست كالسمكة

756
00:32:34,492 --> 00:32:35,709
انا اقرب ما اكون لفتاة الشاطئ

757
00:32:35,793 --> 00:32:38,428
انا ارى الامر كعلامة ايجابية

758
00:32:38,496 --> 00:32:40,681
انه ليس بالامر الهام

759
00:32:40,765 --> 00:32:43,767
اوتعلمين, لدي صديق قديم 
هو في الحقيقة مدرس

760
00:32:43,834 --> 00:32:45,719
لاتفعل ذلك

761
00:32:45,803 --> 00:32:47,187
افعل ماذا؟

762
00:32:47,272 --> 00:32:48,805
تحاول مساعدتي

763
00:32:48,856 --> 00:32:50,440
اعني ان كنت سافعل ذلك

764
00:32:50,508 --> 00:32:51,692
اريد ان افعله بنفسي

765
00:32:51,776 --> 00:32:54,561
ولن احتاجك لتحلق وتحوم حولي

766
00:32:54,646 --> 00:32:56,680
لتجربرني على مقابلة
البرفسور الاحمق

767
00:32:56,731 --> 00:32:59,950
او الانظمام لنادي النساء الشقراوات الحمقى

768
00:33:00,818 --> 00:33:03,036
انتي على حق
انا اسف

769
00:33:03,121 --> 00:33:05,122
انت كما هو واضح اكتسبتي حق

770
00:33:05,189 --> 00:33:07,291
اخذ قراراتك بنفسك
من دون ازعاجي لكي

771
00:33:18,303 --> 00:33:21,505
سيد شيرمان

772
00:33:21,556 --> 00:33:24,057
انا اعمل باقصى طاقتي

773
00:33:24,142 --> 00:33:25,559
لا..

774
00:33:25,643 --> 00:33:29,646
لقد اتيت لاقول لك باني اشعر
بانك وجدت ميراثي بالفعل

775
00:33:29,714 --> 00:33:31,148
قسيمة المراهنة هي ميراثك

776
00:33:31,215 --> 00:33:33,367
انا فقط لم اعرف الى الان اين خبأها 

777
00:33:33,434 --> 00:33:36,737
ميراثي الحقيقي هو معرفة مقدار
حب والدي لي

778
00:33:36,821 --> 00:33:40,073
لقد قام بوضع عمل حياته
من اجل معيشة افضل لي

779
00:33:40,158 --> 00:33:42,058


780
00:33:42,110 --> 00:33:44,060
لماذا هذا مضحك؟

781
00:33:44,112 --> 00:33:46,697
غالبا عندما يطلب مني الناس 
ايجاد شي لهم

782
00:33:46,748 --> 00:33:48,915
يكونوا في الحقيقة لايعرفون
عن ماذا يبحثون

783
00:33:49,000 --> 00:33:52,502
بين الفينة والاخرى, يعلون

784
00:33:53,621 --> 00:33:55,255
الم تكوني تعلمي ان كان والدكي يحبكي؟

785
00:33:55,340 --> 00:33:57,741
لا,لا, ليس منذ ان كنت طفلة صغيرة

786
00:33:57,792 --> 00:33:59,009
كيف ؟

787
00:33:59,076 --> 00:34:00,877
لقد ورثت المزاج المشرق المتفأل عنه

788
00:34:00,928 --> 00:34:02,512
لقد اعطاني اياه من خلال قصة

789
00:34:02,580 --> 00:34:04,631
اي قصة؟

790
00:34:04,716 --> 00:34:06,216
قصة القديس دونستان

791
00:34:06,267 --> 00:34:08,218
القديس دونستان
كان حدادا

792
00:34:08,269 --> 00:34:09,886
اتاه الشيطان ليغويه يوما ما

793
00:34:09,937 --> 00:34:11,638
متنكرا كأمرأة حسناء 

794
00:34:11,723 --> 00:34:13,857
لكن لقديس دونستان
رأي الشيطان من خلف تنكره

795
00:34:13,924 --> 00:34:15,425
وطرده

796
00:34:15,476 --> 00:34:16,985
نعم , لقد لاحظة اؤلاءك الاولياء

797
00:34:17,028 --> 00:34:19,145
غالبا مايتخذوا قرارات سيئة

798
00:34:19,219 --> 00:34:21,804
وفي المرة التي تليها
تنكر الشيطان له كمندوب مبيعات

799
00:34:21,841 --> 00:34:23,247
لكنه لم ينخدع

800
00:34:23,284 --> 00:34:25,318
وقام بطرده بعصا البوكر
الحمراء من الحرارة!!!؟؟؟

801
00:34:25,403 --> 00:34:27,487
ذلك غريب بالنسبة لقديس

802
00:34:27,572 --> 00:34:29,873
ليقسم بعدها الشيطان بالا يعود

803
00:34:29,940 --> 00:34:32,576
لاي مبنى معلق عيه حذوة حصان؟؟

804
00:34:32,627 --> 00:34:35,579
لذلك تعتبر حذوة الحصان جالبة
للحظ حتى يومنا هذا

805
00:34:38,800 --> 00:34:40,500
مالذي الم بك؟

806
00:34:40,585 --> 00:34:42,419
لاشي

807
00:34:42,470 --> 00:34:44,471
لنذهب لنأتي لكي بميراثك

808
00:34:46,974 --> 00:34:48,725


809
00:34:48,793 --> 00:34:51,127
يا الهي

810
00:34:51,179 --> 00:34:52,929
النجدة, النجدة

811
00:34:52,980 --> 00:34:54,464
النجدة!! ليساعدنا احد
اشششش

812
00:34:54,515 --> 00:34:56,183
لا

813
00:35:01,828 --> 00:35:03,912
ان مات لن نعثر على النقود

814
00:35:04,004 --> 00:35:06,305
حسنا, بالنسبة لرجل ضخم
لقد سقط بسهولة

815
00:35:06,330 --> 00:35:09,782
ارأيت, انه بخير

816
00:35:13,089 --> 00:35:14,423
مرحبا بعودتك

817
00:35:15,116 --> 00:35:16,288
ما الذي فاتني؟

818
00:35:16,343 --> 00:35:17,656
الرجال الشريرين عادوا

819
00:35:17,709 --> 00:35:18,952
هم يعلمون عن قسيمة المراهنة

820
00:35:19,095 --> 00:35:20,729
نحن محاصرون تماما

821
00:35:20,814 --> 00:35:22,345
نعم ان اعطانا القسيمة

822
00:35:22,372 --> 00:35:23,267
سنذهب في حال سبيلنا

823
00:35:23,304 --> 00:35:26,334
نعم , لهذا ايجاد القتلة ليس من اختصاصي

824
00:35:26,373 --> 00:35:27,394
هيا, قسيمة المراهنة

825
00:35:27,431 --> 00:35:29,092
والا سيبدأ باطلاق الرصاص على الركب

826
00:35:29,139 --> 00:35:30,912
جيد, حينها ستحظي بمنظر بصري رائع
((قصدها قصير))

827
00:35:30,940 --> 00:35:31,835
ويلا

828
00:35:31,873 --> 00:35:32,723
اتعلمين , فقط من اجل هذه 


829
00:35:32,776 --> 00:35:35,177
ستكوني اول من نطلق الرصاص عليه

830
00:35:35,612 --> 00:35:38,230
لعلمك, لن اطلق النار على فتاة

831
00:35:38,281 --> 00:35:40,115
يارجل, الا تستطيع حتى التظاهر بالخشونة

832
00:35:40,200 --> 00:35:41,489
في هذه المرحلة من العملية؟

833
00:35:41,536 --> 00:35:42,837
استرخ

834
00:35:43,234 --> 00:35:45,986
جويس تقول بانها وجدت بالفعل ميراثها

835
00:35:46,172 --> 00:35:48,424
نعم, انا فعلا اعتقد ذلك

836
00:35:48,508 --> 00:35:51,677
جيد, اذا مرري لي القسيمة

837
00:35:51,744 --> 00:35:54,680
اتعلمين, بانها كانت هنا تحت انوفنا

838
00:35:54,747 --> 00:35:57,266
مستحيل, لقد بحثت في كل مكان

839
00:35:57,350 --> 00:35:59,435
حسنا, هل بحثتي هنا؟

840
00:35:59,519 --> 00:36:01,086
ياااي, مقرف.....لا!

841
00:36:01,137 --> 00:36:03,355
هاتها

842
00:36:04,924 --> 00:36:06,475
افتحها

843
00:36:06,559 --> 00:36:09,611


844
00:36:09,696 --> 00:36:10,762


845
00:36:10,814 --> 00:36:12,448


846
00:36:12,532 --> 00:36:13,982
مضحك للغاية

847
00:36:14,067 --> 00:36:17,953


848
00:36:18,038 --> 00:36:19,655


849
00:36:21,124 --> 00:36:24,293
الان, لم يكن هذا ليحدث
لوكان السلاح معي

850
00:36:25,995 --> 00:36:26,945
الحمد لله بان الموضوع انتهى

851
00:36:26,996 --> 00:36:28,881
لا, لم ينتهي

852
00:36:28,948 --> 00:36:29,915


853
00:36:29,966 --> 00:36:31,300
ان وانت فقط
ياصديقي

854
00:36:31,384 --> 00:36:34,837
الان يدا بيد
الفايز يغنم بكل شي

855
00:36:34,921 --> 00:36:36,788
ماذا؟
ماذا؟

856
00:36:36,840 --> 00:36:38,173
هل تريدني ان اطلق علية النار؟

857
00:36:38,258 --> 00:36:39,624
لا, لقد انتهى الامر

858
00:36:39,676 --> 00:36:42,594


859
00:36:42,645 --> 00:36:44,012
امتأكد بانك لا تريدني ان اطلق علية النار؟

860
00:36:44,097 --> 00:36:45,464
هل تريدني ان اجهز عليه ياليو

861
00:36:45,515 --> 00:36:46,932
انا استمتع بمضاربة الاشخاص الاضخم!

862
00:36:46,983 --> 00:36:47,966
ليس لدي ما اخسره

863
00:36:48,017 --> 00:36:49,101
الان, دافع عن نفسك؟

864
00:36:49,152 --> 00:36:50,352
عن ماذا؟

865
00:36:50,437 --> 00:36:51,520
عن هاذا؟

866
00:36:51,604 --> 00:36:54,573


867
00:37:02,532 --> 00:37:05,868
ليس هنالك افعى صغيرة
السر في السم

868
00:37:05,952 --> 00:37:08,670


869
00:37:08,755 --> 00:37:10,889


870
00:37:12,425 --> 00:37:14,209
انا لست فخورا بذلك

871
00:37:14,294 --> 00:37:17,546
هو ليس باكبر من طفل؟

872
00:37:17,630 --> 00:37:18,830
لم يبقي لك خيارا اخر

873
00:37:18,882 --> 00:37:20,299
كان من الممكن بان تدوس عليه فقط

874
00:37:20,350 --> 00:37:23,385
لم اكن اتخيل باني سارى اليوم

875
00:37:23,470 --> 00:37:25,938
الذي تكون فيه متنمرا

876
00:37:31,844 --> 00:37:33,529
حسنا , خذه من هنا

877
00:37:33,613 --> 00:37:35,781


878
00:37:39,402 --> 00:37:40,369


879
00:37:40,453 --> 00:37:42,371
هم في غاية الروعة وهم نائمون (كالاطفال)

880
00:37:42,455 --> 00:37:44,456
احاول ان اريك الخد الاخر

881
00:37:44,524 --> 00:37:46,691
البصمات من على قفص الكوبرا
ستطابق بصمات الرجل الصغير

882
00:37:46,743 --> 00:37:48,544
وكيف تعلم هذا؟

883
00:37:48,628 --> 00:37:50,045
من غيره سيتمكن 
من عبور فتحة الكلاب؟؟

884
00:37:50,130 --> 00:37:53,382


885
00:37:53,466 --> 00:37:55,968
لقد وجدت قاتل ابي

886
00:37:56,035 --> 00:37:57,553
ليس عن عمد

887
00:37:57,637 --> 00:38:00,222
نتيجة ثانوية لايجاد ميراثك

888
00:38:00,306 --> 00:38:02,474
هل تعرف اين قسيمة الرهانات

889
00:38:04,477 --> 00:38:06,795
نعم اعرف

890
00:38:07,730 --> 00:38:09,898


891
00:38:12,485 --> 00:38:13,402


892
00:38:13,486 --> 00:38:15,220
ابدوا جميلة الست كذلك؟

893
00:38:15,271 --> 00:38:17,222
تبدوين كام كزمو (شخصية كرتونيه)

894
00:38:17,273 --> 00:38:19,057
ماذا تريد؟

895
00:38:19,108 --> 00:38:21,944
لقد جلبت لكي الـ 25% من ربح خيلي

896
00:38:22,028 --> 00:38:24,780
4-1
ماذا تفعلين؟

897
00:38:24,864 --> 00:38:26,582
التقط صورة لي

898
00:38:26,666 --> 00:38:29,868
لماذا لست سعيدة بربحنا؟

899
00:38:29,919 --> 00:38:31,003
Smile.

900
00:38:31,070 --> 00:38:33,956
لا, انا احاول ان اكون بالغة ومسوؤلة

901
00:38:34,040 --> 00:38:35,674
لماذا؟

902
00:38:35,741 --> 00:38:38,510
لاني اريد التقديم على 
مئات الالف من الدولارات

903
00:38:38,578 --> 00:38:39,911
الخاصة بالقرض الطلابي

904
00:38:39,963 --> 00:38:41,964
لكن شكرا لتحطيم ذاتي

905
00:38:45,084 --> 00:38:46,134
ماذا؟

906
00:38:46,202 --> 00:38:48,937
لقد ادركت للتو بان ام كوزمو
نوعا ما ميلف (ام اريد النوم معها)

907
00:38:49,022 --> 00:38:51,190
يعععع , تيمو

908
00:38:51,257 --> 00:38:52,858
اراكي لاحقا

909
00:38:54,527 --> 00:38:55,727
والتر, نظام ستان هذا

910
00:38:55,778 --> 00:38:56,895
كم مره سيعمل مجددا؟

911
00:38:56,946 --> 00:38:58,447
لن يعمل ابدا
لماذا؟

912
00:38:58,531 --> 00:38:59,731
حسنا, لان النظام بني

913
00:38:59,782 --> 00:39:00,699
على عدد من المتغيرات

914
00:39:00,766 --> 00:39:02,117
اعتمدت على خبرة ستان

915
00:39:02,202 --> 00:39:03,902
من قضاءه كل هذه السنين في المضمار

916
00:39:03,953 --> 00:39:05,737
اتعني بان والدي لم يضيع حياته؟

917
00:39:05,788 --> 00:39:07,606
لا, لم يضيعها.

918
00:39:07,657 --> 00:39:09,408
لقد جلس على نفس الكرسي
في كل مره

919
00:39:09,459 --> 00:39:11,894
حتى انه نقس حذوة الحصان 
على الكرسي, اترين؟

920
00:39:13,079 --> 00:39:15,214
القديس دنستان

921
00:39:26,593 --> 00:39:30,762
انه الحصان الثاني في السباق
السادس بالامس

922
00:39:30,813 --> 00:39:32,147
Pharaoh's Favorite.
(مفضلة فرعون)

923
00:39:32,232 --> 00:39:36,818
تلك التذكرة تساوي
 $255,360.

924
00:39:39,906 --> 00:39:41,573
اتمنى لو كان ليو هنا

925
00:39:41,641 --> 00:39:42,641
لماذا؟

926
00:39:42,692 --> 00:39:44,326
حسنا, لانه غالبا مايقول

927
00:39:44,410 --> 00:39:46,278
عندما تفقد شخصا تحبه

928
00:39:46,329 --> 00:39:49,147
وكما هو واضح... احبكي

929
00:39:49,198 --> 00:39:51,867
لا مشكلة ان لم تري الجانب المشرق 

930
00:39:51,951 --> 00:39:54,119
وان تكوني حزينة

931
00:39:58,174 --> 00:39:59,341
لقد فعلها 

932
00:40:00,826 --> 00:40:02,427
اخيرا اتى والدي من اجلي 

933
00:40:02,495 --> 00:40:04,346
بعد كل هذه السنين

934
00:40:04,430 --> 00:40:09,301
حسنا, تقنيا انا من وجد القسيمة

935
00:40:09,352 --> 00:40:12,337
لكن نعم, الان الموضوع عن والدك

936
00:40:13,139 --> 00:40:14,723
اتعلمين , ليو محق 

937
00:40:14,807 --> 00:40:16,608
لا ضير من ان تحزني

938
00:40:16,676 --> 00:40:19,561
شكرا

939
00:40:19,646 --> 00:40:22,447
شكرا لكما , لكل مافعلتماه من اجلي 

940
00:40:26,619 --> 00:40:29,354
يا الهي

941
00:40:33,576 --> 00:40:36,328
اتعلم , هنالك شي مازال يثير فضولي

942
00:40:36,379 --> 00:40:37,529
تريدين ان تعرفي ماذا حل بالنقود

943
00:40:37,597 --> 00:40:39,214
التي ربحتها بالسباق

944
00:40:39,299 --> 00:40:40,365
النقود التي ربحناها 

945
00:40:40,416 --> 00:40:42,534
انا من قام بوضع الرهان , اتذكر؟

946
00:40:42,585 --> 00:40:44,469
ذلك فقط لاني ممنوع من مزاولة الرياضة

947
00:40:44,537 --> 00:40:47,005
حسنا , اخبرني
ماذا فعلت به؟

948
00:40:47,056 --> 00:40:48,423
لقد صرفته

949
00:40:48,508 --> 00:40:49,758
لقد صرفته؟

950
00:40:49,842 --> 00:40:52,961
على ماذا؟

951
00:40:56,849 --> 00:40:57,933
هيا 

952
00:40:58,017 --> 00:40:59,067
لقد اشتريت حصانا 

953
00:40:59,152 --> 00:41:00,986


954
00:41:02,522 --> 00:41:04,906
والتر , انا لا احب الجياد

955
00:41:04,991 --> 00:41:06,358
(سويت ستيكس) بحاجة لمنزل جيد

956
00:41:06,409 --> 00:41:08,860
كن حذرا, فانه مصنع كبير 
لانتاج غاز الميثان!!!!

957
00:41:08,911 --> 00:41:11,997
هل تعلم بان ذلك الروث
في الحقيقة عبارة عن سماد طبيعي

958
00:41:12,064 --> 00:41:13,782
هل ابدو لك كبستاني؟

959
00:41:13,866 --> 00:41:15,784
انظر الى حذائي

960
00:41:15,868 --> 00:41:17,869
هذا الحصان يدين لي بمبلغ
 $900.

961
00:41:17,920 --> 00:41:19,121
ستكون هذه الحال لبضعة ايام فقط

962
00:41:19,205 --> 00:41:21,423
حتى تأخذه منظمة الانقاذ

963
00:41:21,507 --> 00:41:23,625
حسنا , لن تكون المدة قصيرا ان سألتني

964
00:41:24,761 --> 00:41:25,761
هل تريد الذهاب بجولة

965
00:41:25,845 --> 00:41:27,245
هل تعرفين كيف؟

966
00:41:27,296 --> 00:41:28,580
نعم, منذ صغري وانا امتطي الجياد

967
00:41:28,631 --> 00:41:29,698
هيا

968
00:41:29,766 --> 00:41:31,383
انتي مليئة بالمفجأت

969
00:41:31,434 --> 00:41:34,936
اتعلم, باني اسطيع القيام باليودل
ولف العصا
(العاب شعبية عندهم)

970
00:41:35,021 --> 00:41:36,722
هل تستطيعي قلب جفونك للخارج؟

971
00:41:36,773 --> 00:41:38,940
هل تستطيع لعق انفك بلسانك؟

972
00:41:39,025 --> 00:41:40,108

973
00:41:40,193 --> 00:41:41,810
بماذا,بماذا 
نتشبث هنا؟

974
00:41:41,894 --> 00:41:44,529
ليس ذلك :(

975
00:41:44,597 --> 00:41:45,614


976
00:41:45,698 --> 00:41:48,066


977
00:41:49,304 --> 00:41:54,572
{\fs28\fad(300,1500)\c&HFF0000&\3c&H00FFFF&\4c&HFFFFFF&}ترجمة
{\fs26\fad(300,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&}( ™¤¦ M7MD ¦¤™ )
محمد بن صالح
