1
00:00:05,680 --> 00:00:07,320
مرحباً يا رفاق -
"مرحباً يا "فيبي -

2
00:00:07,560 --> 00:00:08,760
كيف سار الأمر؟

3
00:00:09,000 --> 00:00:09,800
ليس بصورة جيدة

4
00:00:10,040 --> 00:00:13,720
:لقد أوصلني للمنزل و قال
"يجب أن نقوم بهذا ثانيةً"

5
00:00:13,960 --> 00:00:16,800
"قال:"يجب أن نقوم بهذا ثانيةً
هذا شيء جيد ,أليس كذلك؟

6
00:00:17,040 --> 00:00:19,880
الترجمة الصحيحة ل:"يجب أن
:نقوم بهذا ثانيةً" تعني

7
00:00:20,120 --> 00:00:23,000
" لن تريني عارياً أبداً"

8
00:00:23,240 --> 00:00:24,480
منذ متى؟

9
00:00:24,720 --> 00:00:27,840
إنه شيء ثابت
"إنها لغة "التواعد

10
00:00:28,080 --> 00:00:32,240
مثل: "إنه ليس أنت" ,
"فهي تعني: "إنه أنت

11
00:00:32,480 --> 00:00:36,120
أنتِ لطيفة" تعني: أنني سأواعد"
السكارى والحمقى

12
00:00:36,360 --> 00:00:38,920
و أشتكي لهم منك

13
00:00:39,160 --> 00:00:41,680
أظننا يجب أن نقابل أشخاصاً"
:آخرين" تعني

14
00:00:41,920 --> 00:00:44,480
"أنا أفعل كذلك بالفعل"

15
00:00:44,720 --> 00:00:46,840
و الكل يعلم هذا

16
00:00:47,080 --> 00:00:48,160
الكل يعلم تقريباً

17
00:00:48,400 --> 00:00:50,640
مثلما يتخلص والداك من كلبك

18
00:00:50,880 --> 00:00:53,080
و يقولون أنهم أرسلوه للعيش
في مزرعة

19
00:00:53,320 --> 00:00:56,480
هذا مضحك لأن والدينا
قاما بذلك بالفعل

20
00:00:56,720 --> 00:01:00,160
أرسلوا كلبنا ليعيش في مزرعة؟

21
00:01:00,400 --> 00:01:03,320
روس" ؟"

22
00:01:03,320 --> 00:01:05,880
مزرعة "ميلنر" في "كونيكيتيت"؟

23
00:01:06,120 --> 00:01:08,360
كانت لديهم هذه المزرعة الرائعة

24
00:01:08,600 --> 00:01:11,000
و لديهم الجيدان ,و الأرانب

25
00:01:11,240 --> 00:01:14,080
و كانت ؟

26
00:01:15,520 --> 00:01:19,280
!"يا إلهي! "تشي تشي

27
00:02:13,920 --> 00:02:16,680
كيف يكون شعورك عندما تعلم أنك
على وشك الموت؟

28
00:02:16,920 --> 00:02:20,120
أيها المأمور ,سينتهي ألمي
بعد خمس دقائق

29
00:02:20,360 --> 00:02:25,880
لكنك ستعيش بذنب إرسال رجل لحتفه

30
00:02:26,120 --> 00:02:28,040
لقد كان هذا رائعاً

31
00:02:28,280 --> 00:02:30,080
لنكمل إذاً

32
00:02:30,320 --> 00:02:35,560
ماذا تريد مني يا "ديمون"؟

33
00:02:36,520 --> 00:02:40,280
أريد العودة لزنزانتي ,
لأنني يمكنني التدخين فيها

34
00:02:40,520 --> 00:02:42,880
تبخَر بعيداً"

35
00:02:54,840 --> 00:02:59,080
أظن أن هذا هو سبب تدخين
ديمون" بمفرده"

36
00:02:59,320 --> 00:03:01,160
ماذا؟ -
ارخي يدك -

37
00:03:01,400 --> 00:03:03,080
دع رسغك يميل

38
00:03:03,320 --> 00:03:05,680
ليس إلى هذا الحد

39
00:03:06,480 --> 00:03:08,680
حسناً ,حاول أن تأخذ نفساً

40
00:03:08,920 --> 00:03:11,920
حسناً

41
00:03:12,080 --> 00:03:12,960
اعطني إياها

42
00:03:13,200 --> 00:03:15,400
لن أعطيك سيجارة

43
00:03:15,640 --> 00:03:19,320
لا تقلق أتريد الحصول على
هذا الدور أم لا؟

44
00:03:19,560 --> 00:03:22,440
حسناً ,لا تنظر إليها على أنها سيجارة

45
00:03:22,680 --> 00:03:27,000
انظر إليها بأنها الشيء الذي
افتقدته يدك

46
00:03:27,240 --> 00:03:29,440
و عندما تمسكه ,تشعر بالراحة

47
00:03:29,680 --> 00:03:30,840
تشعر بالكمال

48
00:03:31,080 --> 00:03:31,960
أتفتقدها؟

49
00:03:32,200 --> 00:03:35,120
ليس كثيراً

50
00:03:35,320 --> 00:03:38,920
حسناً ,فلندخن الآن

51
00:03:40,120 --> 00:03:43,880
!يا إلهي

52
00:03:51,280 --> 00:03:54,560
يقولون أنها نفس المسافة من طرف
اصبع الرجل

53
00:03:54,800 --> 00:03:58,480
لطرف اصبع السبابة

54
00:04:02,600 --> 00:04:05,400
هذا سخيف

55
00:04:05,640 --> 00:04:08,600
هل يمكنني استخدام أي من الاصبعين؟

56
00:04:09,120 --> 00:04:11,800
حسناً ,لا يتكلم أحد

57
00:04:12,040 --> 00:04:16,520
"الكابتشينو" ل"جوي"

58
00:04:16,680 --> 00:04:19,200
قهوة سادة

59
00:04:19,440 --> 00:04:22,040
قهوة باللبن

60
00:04:22,640 --> 00:04:23,800
و الشاي المثلج

61
00:04:24,040 --> 00:04:25,360
أنا أتحسن كثيراً

62
00:04:25,600 --> 00:04:27,320
!رائع

63
00:04:27,560 --> 00:04:30,240
!هذا جيد لي

64
00:04:42,120 --> 00:04:42,920
هل أنتِ بخير يا "فيبي"؟

65
00:04:43,160 --> 00:04:44,640
الأمر غير مهم

66
00:04:44,880 --> 00:04:46,240
إنه البنك

67
00:04:46,480 --> 00:04:48,480
ماذا فعلوا؟

68
00:04:48,720 --> 00:04:52,480
لقد دخلت على بريدي الاكتروني ,
و فتحت البلاغات الشهرية

69
00:04:52,720 --> 00:04:55,320
اهدأي

70
00:04:55,920 --> 00:04:58,800
و هناك خمسمائة دولار زيادة في حسابي

71
00:04:59,040 --> 00:05:02,120
لقد عادت آلة "إبليس" للعمل

72
00:05:02,360 --> 00:05:04,760
الآن يجب أن أذهب إليهم
و أتحدث معهم

73
00:05:05,000 --> 00:05:06,720
عمَ تتحدثين؟
احتفظي بهم

74
00:05:06,960 --> 00:05:08,000
إنهم ليسوا ملكي

75
00:05:08,240 --> 00:05:10,760
إن احتفظت بهم
فسيكون ذلك سرقة

76
00:05:11,000 --> 00:05:15,840
نعم ,لكن إن احتفظتي بهم فسيكون
الأمر يوم من التسوق

77
00:05:16,840 --> 00:05:18,800
فلنفترض الآن أنني اشتريت حذاءً

78
00:05:19,040 --> 00:05:21,160
أتعلموا ماذا سأسمع في كل خطوة؟

79
00:05:21,400 --> 00:05:23,880
ليس ملكي ليس ملكي"
" ليس ملكي

80
00:05:24,120 --> 00:05:26,680
و حتى لو كنت سعيدة و أحاول
النسيان

81
00:05:26,920 --> 00:05:29,920
"سأسمع "ليس-ليس ملكي

82
00:05:30,160 --> 00:05:32,640
نحن معك فهمنا

83
00:05:32,880 --> 00:05:36,760
لن أستطيع التمتع بهم أبداً
سيكون ديناً كبيراً

84
00:05:37,000 --> 00:05:39,200
ماذا تفعل يا "تشاندلر"؟

85
00:05:39,440 --> 00:05:42,520
ماذا تفعل؟

86
00:05:44,040 --> 00:05:46,440
!يا إلهي

87
00:05:46,680 --> 00:05:47,600
ما هذا؟

88
00:05:47,840 --> 00:05:49,040
!أنا أدخن! أنا أدخن

89
00:05:49,280 --> 00:05:51,640
لقد كنت جيداً لثلاث سنوات

90
00:05:51,880 --> 00:05:55,400
و هذه مكافأتي

91
00:05:55,640 --> 00:05:58,840
انتظر لحظة ,فكِر في معاناتك
عندما حاولت الإقلاع عنها

92
00:05:59,080 --> 00:06:01,440
حسناً ,هذه المرة لن أقلع عنها

93
00:06:01,680 --> 00:06:04,360
!حسناً! سأطفأها

94
00:06:04,600 --> 00:06:06,040
لا

95
00:06:06,280 --> 00:06:09,720
لا يمكنني أن أشرب هذا الآن

96
00:06:12,120 --> 00:06:14,160
سأغيِر ملابسي
لدي موعِد

97
00:06:14,400 --> 00:06:16,720
أهو "آلان" ثانيةً؟
كيف تسير الأمور؟

98
00:06:16,960 --> 00:06:20,880
إنها جيدة
إنها رائعة و نحن نستمتع كثيراً

99
00:06:21,120 --> 00:06:22,840
متى سيتسنى لنا رؤيته؟

100
00:06:23,080 --> 00:06:24,840
لنرى ,اليوم هو الاثنين

101
00:06:25,080 --> 00:06:26,680
!أبداً

102
00:06:26,920 --> 00:06:28,800
"ليس بعد ما حدث مع "ستيف

103
00:06:29,040 --> 00:06:30,000
ماذا تعنين؟

104
00:06:30,240 --> 00:06:34,840
نحن نحب "ستيف" كثيراً
ستيف" كان جذَاباً"

105
00:06:36,320 --> 00:06:37,160
آسف

106
00:06:37,400 --> 00:06:40,360
لا أعلم حتى شعوري حياله بالضبط
دعوني أستكشف

107
00:06:40,600 --> 00:06:43,120
و يمكننا رؤيته بعدها؟ -
لا -

108
00:06:43,720 --> 00:06:46,720
آسفة

109
00:06:48,680 --> 00:06:50,160
و لماذا يجب أن يقابلوه؟

110
00:06:50,400 --> 00:06:53,600
أنا أحضر الفتى للمنزل ,و يتكاتفوا
هم عليه مثل

111
00:06:53,840 --> 00:06:57,400
الذئب الأمريكي و هو ينهش عظام القطيع

112
00:06:57,640 --> 00:07:01,880
اسمعي ,نصيحة مِن مَن هو
رأى أكثر من ذلك

113
00:07:02,120 --> 00:07:05,680
دعيني أخبرك أن هذا ليس شيئاً فظيعاً

114
00:07:05,920 --> 00:07:08,280
أصدقائك يهتمون بك فقط

115
00:07:08,520 --> 00:07:11,680
أتمنى أن أحضر رجلاً يعجبهم و لو لمرة

116
00:07:11,920 --> 00:07:15,360
ستكون احتمالية حدوث هذا ضئيلة

117
00:07:15,600 --> 00:07:19,000
إن لم يقابلوا الرجل أبداً

118
00:07:19,240 --> 00:07:20,680
"انسى الأمر يا "روس

119
00:07:20,920 --> 00:07:24,120
"أنت لم تعرف "تشي تشي

120
00:07:26,600 --> 00:07:27,680
هل تعدوني جميعكم؟

121
00:07:27,920 --> 00:07:30,440
نعم ,نعدك
سنكون جيدين

122
00:07:30,680 --> 00:07:34,920
أتعدني أن تكون جيداً يا "تشاندلر"؟

123
00:07:40,920 --> 00:07:46,360
يمكنك الدخول لكن سيجارتك
تظل بالخارج

124
00:07:54,240 --> 00:07:55,400
:"إلى الآنسة "بوفاي

125
00:07:55,640 --> 00:07:57,160
شكراً لاتصالك لإخبارنا بالخطأ

126
00:07:57,400 --> 00:08:01,400
لقد زوَدنا رصديك ب500 دولار ,
و نأسف للإزعاج

127
00:08:01,640 --> 00:08:05,920
و نتمنى أن تقبلي هذا الهاتف

128
00:08:07,520 --> 00:08:09,440
" كهدية مننا
أتصدقون ذلك؟

129
00:08:09,680 --> 00:08:14,240
لديَ الآن ألف دولار و هاتف

130
00:08:14,360 --> 00:08:17,280
أيت بنك هذا ؟

131
00:08:17,520 --> 00:08:20,920
حسناً ,إنه هو

132
00:08:21,120 --> 00:08:22,160
من -
"آلان" -

133
00:08:22,400 --> 00:08:25,480
!تشاندلر"! لقد جاء"

134
00:08:27,000 --> 00:08:29,280
كونوا جيدين أرجوكم

135
00:08:29,520 --> 00:08:33,520
تذكروا كم تحبونني

136
00:08:34,440 --> 00:08:38,360
آلان" ,هؤلاء هم أصدقائي"
"أصدقائي ,هذا هو "آلان

137
00:08:41,680 --> 00:08:45,920
لقد سمعت الكثير عنكم يا رفاق

138
00:08:51,360 --> 00:08:54,520
سأتصل بك غداً

139
00:08:57,480 --> 00:09:00,680
لنبدأ في النقد الآن

140
00:09:00,920 --> 00:09:04,160
من سيبدأ؟

141
00:09:04,480 --> 00:09:06,280
هيا

142
00:09:06,520 --> 00:09:09,320
سأبدأ

143
00:09:10,480 --> 00:09:12,880
لنبدأ بالطريقة التي كان

144
00:09:13,120 --> 00:09:14,440
آسف ,لا يمكنني ذلك

145
00:09:14,680 --> 00:09:16,040
لا يمكنني ذلك لقد أعجبنا

146
00:09:16,280 --> 00:09:17,480
!لقد أعجبنا كثيراً

147
00:09:17,720 --> 00:09:18,760
!انتظروا لحظة

148
00:09:19,000 --> 00:09:21,800
هل نتحدث عن شخص أواعده؟

149
00:09:22,040 --> 00:09:25,200
و هل لاحظتي؟

150
00:09:28,720 --> 00:09:31,560
أتعلمون ما الرائع؟
طريقته في الابتسام كانت متلوية

151
00:09:31,800 --> 00:09:34,200
!مثل الرجل ذو الحذاء

152
00:09:34,440 --> 00:09:36,640
أي حذاء؟

153
00:09:36,880 --> 00:09:38,160
من قصيدة الحضانة

154
00:09:38,400 --> 00:09:40,480
كان هناك رجل أحدب ذو ابتسامة
حدباء

155
00:09:40,720 --> 00:09:44,760
الذي عاش بالحذاء لمدة

156
00:09:46,200 --> 00:09:48,440
أظن أن آلان

157
00:09:48,680 --> 00:09:52,600
سيكون المقياس الذي سيقاس
عليه جودة أي صديق في المستقبل

158
00:09:52,840 --> 00:09:53,960
أي صديق في المستقبل؟

159
00:09:54,200 --> 00:09:57,240
أظن أن هذا هو الشخص المناسب -
حقاً؟ -

160
00:09:57,480 --> 00:10:01,280
يمكنني تزوجه فقط من أجل
انطباع "دافيد هاسيلوف" الذي على وجهه

161
00:10:01,520 --> 00:10:05,280
أتعلمون أنني سأفعل هكذا في الحفلات

162
00:10:07,600 --> 00:10:10,560
أتعلمون أكثر ما يعجبني فيه؟ -
ماذا؟ -

163
00:10:10,800 --> 00:10:15,320
الكريقة التي يجعلني أشعر بها
حيال نفسي

164
00:10:34,960 --> 00:10:37,080
كيف كانت المباراة؟

165
00:10:37,320 --> 00:10:38,760
حسناً

166
00:10:39,000 --> 00:10:41,840
!لقد فزنا

167
00:10:42,080 --> 00:10:45,680
:رائع! و لكن لديَ سؤال
كيف يمكن هذا؟

168
00:10:45,920 --> 00:10:48,040
"آلان" -
لقد كان رائعاً -

169
00:10:48,280 --> 00:10:51,680
لقد كان مثل "باجز باني" في
الرسوم المتحركة ,يلعب في كل المراكز

170
00:10:51,920 --> 00:10:56,680
لكن بدلاً من "باجز" كانت: "آلان" في
القاعدة الأولى ,"آلان" في القاعدة الثانية

171
00:10:58,720 --> 00:11:02,080
لقد جعلنا فريقاً واحداً

172
00:11:02,320 --> 00:11:08,120
أنا واثق أننا لقنَا هؤلاء الحمقى
درساً عن لعب الكرة

173
00:11:08,120 --> 00:11:09,680
أيمكنني أن أسألكم سؤالاً؟

174
00:11:09,920 --> 00:11:12,280
ألا ترون أن في بعض
"الأوقات أن "آلان

175
00:11:12,520 --> 00:11:13,440
ماذا؟

176
00:11:13,680 --> 00:11:16,160
لا أعرف "آلاني" أكثر من اللازم؟

177
00:11:16,400 --> 00:11:19,720
هذا مستحيل
"لا يمكن للشخص أن يكون شديد ال"آلانية

178
00:11:19,960 --> 00:11:24,480
إنها "آلانيته" الفطرية التي نعشقها

179
00:11:24,720 --> 00:11:28,320
أنا عن نفسي يمكنني الحصول
"على جالون من "آلان

180
00:11:32,600 --> 00:11:33,600
"مرحباً يا "ليزي

181
00:11:33,840 --> 00:11:35,120
مرحباً يا غريبة الأطوار

182
00:11:35,360 --> 00:11:38,200
لقد اشتريت شوربة أبجدية -
هل أخرجتي الحروف المتحركة؟ -

183
00:11:38,440 --> 00:11:42,280
"لكنني تركت ال"ي
ففي بعض الأحيان لماذا

184
00:11:42,520 --> 00:11:43,600
و شيئاً آخر

185
00:11:43,840 --> 00:11:44,800
بعض البسكويت؟

186
00:11:45,040 --> 00:11:47,560
ما رأيِك في 1000 دولار و هاتف
على شكل كرة؟

187
00:11:47,800 --> 00:11:49,960
ماذا؟

188
00:11:50,200 --> 00:11:51,720
!يا إلهي

189
00:11:51,960 --> 00:11:54,600
هناك نقود هنا فعلاً -
أعلم -

190
00:11:54,840 --> 00:11:56,360
ماذا تفعلين؟

191
00:11:56,600 --> 00:11:59,440
أريدك أن تأخذيهم
لا أريدهم

192
00:11:59,680 --> 00:12:01,440
يجب أن أعطيكِ شيئاً

193
00:12:01,680 --> 00:12:03,200
لا ,لا يهم أنتِ لا

194
00:12:03,440 --> 00:12:05,280
أتريدين قبعتي المصنوعة من القصدير؟

195
00:12:05,520 --> 00:12:08,200
لا ,أنتِ تحتاجينها
لا يهمك الأمر بسيط

196
00:12:08,440 --> 00:12:10,800
دعيني أفعل شيئاً أرجوكِ

197
00:12:11,040 --> 00:12:16,440
حسناً اشتري لي مياه غازية
و نكون متعادلين اتفقنا؟

198
00:13:16,600 --> 00:13:18,600
احتفظ بالباقي

199
00:13:18,840 --> 00:13:19,680
"شكراً يا "ليزي

200
00:13:19,920 --> 00:13:21,080
أتريدين بسكويت مملح؟

201
00:13:21,320 --> 00:13:25,720
لا ,أنا بخير شكراً -
إلى اللقاء -

202
00:13:31,720 --> 00:13:34,000
اصبع؟

203
00:13:35,040 --> 00:13:37,200
أعلم لقد فتحتها
و وجدته بالداخل

204
00:13:37,440 --> 00:13:42,040
يطفو على السطح ,يبدو مثل
المسافر المتطفل

205
00:13:42,440 --> 00:13:46,440
ربما هي مسابقة
"مثل "اجمع خمسة و اكسب

206
00:13:47,400 --> 00:13:48,600
أيريد أحدكم إلقاء نظرة؟

207
00:13:48,840 --> 00:13:51,600
!لا ,شكراً

208
00:13:52,000 --> 00:13:53,480
!لا تفعل ذلك ,هيا

209
00:13:53,720 --> 00:13:56,560
إن هذا أسوأ من الاصبع

210
00:13:57,280 --> 00:13:58,560
هذا ليس عدلاً

211
00:13:58,800 --> 00:14:00,120
لماذا؟

212
00:14:00,360 --> 00:14:02,960
!لديَ خطأ الآن! ياللمصيبة

213
00:14:03,200 --> 00:14:05,720
ألا يضايقكم طقطقة "جوي" لأصابعه؟

214
00:14:05,960 --> 00:14:08,000
و "روس" الذي يضغط على كل كلمة

215
00:14:08,240 --> 00:14:10,440
و مونيكا التي تشخر عند الضحك

216
00:14:10,680 --> 00:14:14,280
أعني ,ما هي المشكلة؟

217
00:14:14,480 --> 00:14:19,080
أنا أتحمل كل هذه الأخطاء
لمَ لا تتحملوني إذن؟

218
00:14:24,520 --> 00:14:29,120
أتضايقكم طقطة الأصابع ,
أم تضايقه هو فقط؟

219
00:14:31,400 --> 00:14:34,560
يمكنني تحملها

220
00:14:35,840 --> 00:14:41,720
أهي مثيرة للضيق؟أم مثل
مضغ "فيبي" لشعرها؟

221
00:14:43,080 --> 00:14:46,080
"لا تستمعي إليه يا "فيبي
أنا أراها جميلة

222
00:14:46,320 --> 00:14:49,920
أنت ترى ذلك ,أليس كذلك؟

223
00:14:54,400 --> 00:14:57,400
لا توجد مشكلة في التحدث بشكل سليم؟

224
00:14:57,640 --> 00:15:01,720
بالتأكي لا توجد

225
00:15:02,280 --> 00:15:04,000
يجب أن أعود للعمل

226
00:15:04,240 --> 00:15:08,920
إن لم تعودي على الأقل سيحصل
الناس على ما طلبوه

227
00:15:09,840 --> 00:15:14,080
الشعر يخرج
و القفازات تسقط

228
00:15:27,440 --> 00:15:31,000
هل سبق لك مواعدة مع رجل
أحبه أصدقائك كثيراً؟

229
00:15:31,240 --> 00:15:33,680
لا

230
00:15:33,840 --> 00:15:38,800
حسناً ,أنا أواعد رجل يحبه أصدقائي

231
00:15:39,040 --> 00:15:41,440
هل نتحدث عن الذئاب؟

232
00:15:41,680 --> 00:15:45,640
حسناً! لقد نجت إحدى البقرات القطيع

233
00:15:45,880 --> 00:15:47,200
أتصدقين ذلك؟

234
00:15:47,440 --> 00:15:48,960
إنني ,أتعلمين؟

235
00:15:49,200 --> 00:15:51,840
أنا لا أشعر أنه مناسب

236
00:15:52,080 --> 00:15:54,560
هم يشعرون كذلك
أما أنا فلا

237
00:15:54,800 --> 00:15:57,480
عزيزتي ,يجب أن تشعري

238
00:15:57,720 --> 00:16:00,840
بالشيء
* تقصد ممارسة الجنس*

239
00:16:01,840 --> 00:16:04,880
إن كان هذا هو شعورك تجاه الفتى ,
فاتركيه إذن

240
00:16:05,120 --> 00:16:06,680
سيكون هذا صعباً

241
00:16:06,920 --> 00:16:08,680
إنه رجل ناضج
سيتحمل الصدمة

242
00:16:08,920 --> 00:16:13,760
لا ,سيكون هو بخير
أنا قلقة على أصدقائي الخمسة

243
00:16:14,000 --> 00:16:15,600
ألا تحترم جسدك؟

244
00:16:15,840 --> 00:16:17,840
ألا ترى ما تفعله بنفسك؟

245
00:16:18,080 --> 00:16:20,000
لقد اكتفيت من أمور السرطان

246
00:16:20,240 --> 00:16:22,000
انتفاخ الرئة و أمراض القلب

247
00:16:22,240 --> 00:16:27,080
كل ما في الأمر أن التدخين رائع
و أنتم تعلمون ذلك

248
00:16:29,680 --> 00:16:31,280
آلان" يريد التحدث إليك"

249
00:16:31,520 --> 00:16:34,720
حقاً؟

250
00:16:34,760 --> 00:16:38,120
ماذا هناك يا صديقي؟

251
00:16:38,400 --> 00:16:41,160
لقد أخبرتك عن ذلك

252
00:16:41,400 --> 00:16:45,880
أنا أدخِن واحدة الآن و
نعم ,الآن

253
00:16:46,120 --> 00:16:49,120
الأمر ليس بهذا السوء

254
00:16:49,800 --> 00:16:53,080
حسناً ,هذا صحيح

255
00:16:53,880 --> 00:16:57,880
لم يريها لي أحد من هذه الزاوية من قبل

256
00:16:58,120 --> 00:17:01,480
حسناً ,شكراً

257
00:17:09,920 --> 00:17:12,440
يا إلهي! إنه جيد

258
00:17:12,680 --> 00:17:15,560
آه لو كان امرأة

259
00:17:21,120 --> 00:17:22,480
!يا إلهي

260
00:17:22,720 --> 00:17:25,880
كم عمر هذا الشراب؟

261
00:17:26,120 --> 00:17:31,280
لو كان معي شراب في يدي لمدة
30 عام ,فسيمكنه التكلم أيضاً

262
00:17:31,400 --> 00:17:37,320
أظن أنه حان الوقت لتغيير رقعة
النيكوتين لأحدهم

263
00:17:39,640 --> 00:17:40,440
أين "جوي"؟

264
00:17:40,680 --> 00:17:45,040
جوي" أكل آخر لبانة كانت معي"
لذا ,فقتلته

265
00:17:45,080 --> 00:17:48,520
أتظنين أنني أخطأت؟

266
00:17:48,600 --> 00:17:51,400
أظنه في غرفته

267
00:17:51,720 --> 00:17:53,680
هيا

268
00:17:53,920 --> 00:17:56,880
أنا مفعم بالسعادة الآن

269
00:17:57,120 --> 00:18:01,120
أتريدين بقية الترتة يا "فيبي"؟

270
00:18:01,720 --> 00:18:05,720
أيريد أحدكم بقية الترتة هذه؟

271
00:18:05,920 --> 00:18:08,080
يمكنني ذلك

272
00:18:08,320 --> 00:18:10,080
أنا آسفة

273
00:18:10,320 --> 00:18:15,160
مسئولي المياه الغازية أعطوني
7000 دولار تعويضاً عن الاصبع

274
00:18:15,720 --> 00:18:19,560
و في طريقي إلى هنا دهست لبانة

275
00:18:19,640 --> 00:18:21,760
ماذا حدث لهذا الكون؟

276
00:18:22,000 --> 00:18:22,920
ماذا هناك؟

277
00:18:23,160 --> 00:18:25,680
لا شيء ,أظن أنه لطيف أن نكون سوياً

278
00:18:25,920 --> 00:18:30,520
إنه أكثر لطفاً عندما يتمكن كل
شخص من ارتداء ملابسه الداخلية

279
00:18:39,360 --> 00:18:41,080
يجب أن نتحدث يا رفاق

280
00:18:41,320 --> 00:18:42,120
!انتظري

281
00:18:44,280 --> 00:18:46,880
لا ,لست كذلك

282
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
نحتاج للتحدث

283
00:18:49,360 --> 00:18:51,720
!ها هي

284
00:18:53,440 --> 00:18:55,800
"إنه بخصوص "آلان

285
00:18:56,040 --> 00:18:59,480
هناك شيء يجب أن تعرفوه

286
00:18:59,520 --> 00:19:04,120
ليست هناك طريقة سهلة لقول ذلك

287
00:19:04,320 --> 00:19:08,160
"لقد قررت الانفصال عن "آلان

288
00:19:11,120 --> 00:19:14,320
أتحبين غيره؟

289
00:19:16,240 --> 00:19:17,200
إنه فقط

290
00:19:17,440 --> 00:19:20,280
ألأشياء تتغير
و الناس كذلك

291
00:19:20,520 --> 00:19:24,120
نحن لم نتغير

292
00:19:24,840 --> 00:19:28,200
أهكذا إذن؟انتهى الأمر؟

293
00:19:28,360 --> 00:19:30,480
بهذه البساطة؟

294
00:19:30,720 --> 00:19:36,880
لقد خذلتيننا عندما تبدأ الاهتمام
بشخص ,ثم

295
00:19:38,960 --> 00:19:42,640
يمكنني التظاهر بحبه -
!موافقون -

296
00:19:42,880 --> 00:19:45,800
لن يكون هذا عادلاً لي ,
أو ل"آلان" أو لكم

297
00:19:46,040 --> 00:19:48,000
و من يريد العدل؟

298
00:19:48,240 --> 00:19:53,320
أريد عودة الأمور كما هي ,
بالطريقة التي كانت تسير بها

299
00:19:53,720 --> 00:19:54,520
أنا آسفة

300
00:19:54,760 --> 00:19:59,120
إنها آسفة
أنا أشعر بتحسن

301
00:19:59,320 --> 00:20:00,680
لا أصدق هذا

302
00:20:00,920 --> 00:20:06,360
مع مجيء الإجازات
كنت أريده أن يقابل عائلتي

303
00:20:06,600 --> 00:20:09,440
سأقابل شخصاً آخر
"سيكون هناك مئات من "آلان

304
00:20:09,680 --> 00:20:12,200
!نعم! صحيح

305
00:20:15,400 --> 00:20:17,000
هل ستكونون بخير يا رفاق؟

306
00:20:17,240 --> 00:20:18,800
سنكون بخير

307
00:20:19,040 --> 00:20:22,080
سنحتاج بعض الوقت فحسب

308
00:20:22,320 --> 00:20:25,520
أنا أتفهم ذلك

309
00:20:30,440 --> 00:20:31,360
أنا آسفة جداً

310
00:20:31,600 --> 00:20:34,600
أن حزين أيضاً

311
00:20:34,840 --> 00:20:36,840
لكنني أصبحت مرتاحاً قليلاً

312
00:20:37,080 --> 00:20:38,040
مرتاح؟

313
00:20:38,280 --> 00:20:41,800
نعم ,أعني أنني قضيت وقتاً
رائعاً معكِ أنتِ

314
00:20:42,040 --> 00:20:45,880
و لكنني لا أستطيع تحمل أصدقائك

315
00:20:51,120 --> 00:20:55,880
أتذكرون عندما ذهبنا للحديقة العامة
و استأجرنا قوارب؟

316
00:20:56,440 --> 00:20:59,320
كان هذا ممتعاً

317
00:20:59,720 --> 00:21:03,320
إنه يجدِف كالفايكنج

318
00:21:10,360 --> 00:21:12,640
كيف سارت الأمور؟

319
00:21:13,040 --> 00:21:13,840
كما تعلم

320
00:21:14,080 --> 00:21:17,320
هل ذكرنا

321
00:21:21,040 --> 00:21:25,120
يقول أنه سيفتقدكم جميعاً يا رفاق

322
00:21:29,920 --> 00:21:31,080
قضيتِ يوماً عصيباً

323
00:21:31,320 --> 00:21:32,600
ليس لديك فكرة

324
00:21:32,840 --> 00:21:35,720
تعالي هنا

325
00:21:37,440 --> 00:21:39,960
انتهى الأمر
سأحضر بعض السجائر

326
00:21:40,200 --> 00:21:41,080
!لا يهمني

327
00:21:41,320 --> 00:21:44,240
!أنا ضعيف! يجب أن أدخِن
يجب أن أُدَخِن

328
00:21:44,480 --> 00:21:47,880
إن أقلعت عن التدخين فسأعطيك
سبعة آلاف دولار

329
00:21:48,120 --> 00:21:51,120
حسناً

