1
00:00:06,520 --> 00:00:08,720
!أوه ,انظروا ,انظروا
!هذة صورة جوي

2
00:00:08,960 --> 00:00:10,200
!هذا مثيرُ جداً

3
00:00:10,440 --> 00:00:13,240
يمكنك دائما اكتشاف شخص ما
لم تُرى مسرحياته من قبل

4
00:00:13,480 --> 00:00:15,840
لاحظوا ,لا خوفَ
لا إحساسَ بالتَهديد بالموتِ

5
00:00:16,080 --> 00:00:18,200
علامة التعجّب تلك (!) تُخيفُني

6
00:00:18,440 --> 00:00:21,720
, "ان اسم المسرحية ليس فقط "فرويد
"!بل انها "فرويد

7
00:00:21,960 --> 00:00:24,440
!عرض الساحر على وشك ان يبدأ

8
00:00:24,680 --> 00:00:26,640
حَسناً ,إيفا

9
00:00:26,880 --> 00:00:30,840
لقد قمنا
ببَعْض العملِ الممتازِ هنا

10
00:00:31,080 --> 00:00:33,000
ويَجِبُ أَنْ أَقُولَ

11
00:00:33,240 --> 00:00:38,320
ان مشكلتكَ واضحةُ جداً

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,800
(كُلّ ما تُريدُيه هو (مكان اجوف

13
00:00:42,040 --> 00:00:44,760
(يحتاج لشئ ليملأه (يقصد الجنس

14
00:00:45,000 --> 00:00:48,160
شيء من خلاله يُمْكِنُ أَنْ تستخدميه لاصدار رنين

15
00:00:48,400 --> 00:00:50,920
لتلعبي معه أَو ببساطة تتركيه معلّقُ

16
00:00:51,160 --> 00:00:54,320
تمثيل مؤخرة ال باتشينو

17
00:01:46,960 --> 00:01:49,520
أَشْعرُ بأني مُنهكه

18
00:01:49,760 --> 00:01:52,720
أشعر احد منكم
كما لو كان يُقشّرُ جلدَه

19
00:01:52,960 --> 00:01:55,200
من اجل عمل شئ آخر؟

20
00:01:55,440 --> 00:01:56,440
روس ,10:00

21
00:01:56,680 --> 00:01:59,440
حقا؟تبدو وكأنها الساعة الثانية صباحا

22
00:01:59,680 --> 00:02:02,880
!لا ,انها 10:00

23
00:02:03,280 --> 00:02:08,480
هناك إمرأة جميلة
!في 8, 9,المقعد 10

24
00:02:09,080 --> 00:02:10,200
!مرحباً

25
00:02:10,440 --> 00:02:11,240
!انها مُدهِشةُ

26
00:02:11,480 --> 00:02:16,000
تَجْعلُ النِساءَ الذين حْلمتُ بهم
تبدون مثل رجال صلعَ سمينينَ وقصار

27
00:02:16,240 --> 00:02:17,840
اذهب إليها
انها لَيستْ مَع احد

28
00:02:18,080 --> 00:02:19,840
وماذا سيكون خَطُّي الإفتتاحيُ؟

29
00:02:20,080 --> 00:02:22,880
معذرة

30
00:02:23,880 --> 00:02:26,080
هيا ,انها مجرد شخص
يمكن فعلها

31
00:02:26,320 --> 00:02:29,160
هَلْ من الممكن أَن تكُونَ خارج الفئة التي افضلها؟
روس ,يُؤيّدُني

32
00:02:29,400 --> 00:02:33,680
لايمكن ان يحصل على امرأة
مثل هذة في مليون سنة

33
00:02:34,200 --> 00:02:37,840
لَكنَّك تَرى هؤلاء النساء الجميلاتِ دائماً
"مَع هؤلاء الرجالِ "اللا شيءِ

34
00:02:38,080 --> 00:02:40,720
يُمكنُك أَنْ تَكُونَ أحد أولئك الرجالِ

35
00:02:40,960 --> 00:02:42,720
يمكنك فعلها -
أتَعتقدُ هذا؟ -

36
00:02:42,960 --> 00:02:43,760
!بالتأكيد

37
00:02:44,000 --> 00:02:46,520
أنا لا أَصدق
ولا حتى أَعتبرُ هذا حقيقي

38
00:02:46,760 --> 00:02:49,240
أَنا واع جدا للسانِي -
هيا -

39
00:02:49,480 --> 00:02:52,120
حسنا سأذهب

40
00:02:59,200 --> 00:03:01,080
الكلمة التالية تكون

41
00:03:01,320 --> 00:03:03,200
شاندلر

42
00:03:03,440 --> 00:03:06,280
اسمي شاندلر و

43
00:03:06,520 --> 00:03:08,800
!مرحباً

44
00:03:09,480 --> 00:03:10,840
نعم ,قُلتَ ذلك

45
00:03:11,080 --> 00:03:13,880
نعم! نعم ,قلت هذا
لكن ما لَمْ أَقُلْه

46
00:03:14,120 --> 00:03:16,080
الذي أردتُ قَوله كَانَ

47
00:03:16,320 --> 00:03:19,800
هَلْ توَدُّين الخروج معي؟
شكراً لكي ليلة سعيدة

48
00:03:20,040 --> 00:03:22,680
شاندلر؟

49
00:03:23,680 --> 00:03:24,440
!ها هو

50
00:03:24,680 --> 00:03:27,760
!لَمْ أَعْرفْ بأنّه يُمْكِنُك الرْقصَ -
!كنت في مسرحيّة-

51
00:03:28,000 --> 00:03:30,040
ما رأيكمُ؟

52
00:03:30,280 --> 00:03:33,240
!لَمْ أَعْرفْ بأنّه يُمْكِنُك الرْقصَ-
!كنت في مسرحيّة -

53
00:03:33,480 --> 00:03:36,000
هيا ,لم تكن بهذا السؤ
لقد كنت انا البطل

54
00:03:36,240 --> 00:03:40,200
لقد كان افضل من تمثيلي كمنشدَ
على الأقل تَمكّنتَم من رؤية رأسي

55
00:03:40,440 --> 00:03:42,520
معك حق -
رَأينَا رأسكَ -

56
00:03:42,760 --> 00:03:45,400
!قالتْ نعم! قالتْ نعم

57
00:03:45,640 --> 00:03:48,680
!مسرحيّة سيئة ,يا رجل

58
00:03:49,760 --> 00:03:55,320
اسمها أورورا هي إيطاليةُ
"وهي تنطق اسمي "شانديلار

59
00:03:55,840 --> 00:03:58,800
أَحْبُّ ذلك اكثر
المرشد أعطاَني هذا للإعْطاءه إليك

60
00:03:59,040 --> 00:04:01,960
ما هذا؟ -
وكالة المواهب إستيل ليونارد -

61
00:04:02,200 --> 00:04:04,880
وكالة تَركتْ لي بطاقتَها
!لَرُبَّمَا يريدون التوقيع معي

62
00:04:05,120 --> 00:04:07,720
اعتمادا على هذه المسرحيّةِ؟

63
00:04:08,760 --> 00:04:12,160
!اعتمادا على هذه المسرحيّةِ

64
00:04:19,280 --> 00:04:21,440
!يا ,أصدقائي

65
00:04:21,680 --> 00:04:25,040
, لا ,لأن هذا خَطِّ العاطفةُ
وهذا خط فقط

66
00:04:25,280 --> 00:04:29,600
أنا هنا منذ سبع ثواني ,وأنتم
لم تسئلوني كيف مر موعد غرامي

67
00:04:29,840 --> 00:04:32,320
كيف كان موعد غرامك ,يا تشانديلار؟

68
00:04:32,560 --> 00:04:33,720
!لقد كان مذهل

69
00:04:33,960 --> 00:04:37,520
لم اقابل مثلها ابدا
!لديها حياة مدهشة

70
00:04:37,760 --> 00:04:39,040
كَانتْ في الجيش الإسرائيلي

71
00:04:39,280 --> 00:04:41,440
لم تصب الرصاصات
قلب المحرّكَ

72
00:04:41,680 --> 00:04:43,920
لكن جَعلنَاها على الحدودِ

73
00:04:44,160 --> 00:04:46,800
لكن فقط بالكاد وانا

74
00:04:47,040 --> 00:04:50,760
ظللت اتحدث عن نفسي
طوال الليل أَنا آسفُ

75
00:04:51,000 --> 00:04:53,600
ماذا عنك؟
اخبرني عن قصة حياتك

76
00:04:53,840 --> 00:04:55,000
حسنا ,ذات مرة

77
00:04:55,240 --> 00:04:57,840
دخلت النفقَ ,حسنا؟

78
00:04:58,080 --> 00:04:59,640
وكَانَ ذلك ليلا

79
00:04:59,880 --> 00:05:03,040
ورَكبتُه
طوال الطّريق إلى بروكلن

80
00:05:03,280 --> 00:05:05,560
فقط لجحيمها

81
00:05:05,800 --> 00:05:09,240
تَكلّمنَا حتى الثانية صباحا
و كَانَ هذا المساء مثاليِ

82
00:05:09,480 --> 00:05:10,320
تقريباً

83
00:05:10,560 --> 00:05:13,000
فجأة ,أدركنَا
اننا كنا في اليمن

84
00:05:13,240 --> 00:05:15,360
أَنا آسفُ ,ولكن مَنْ "نحن" ؟

85
00:05:15,600 --> 00:05:16,800
نحن" انا و ريك"

86
00:05:17,040 --> 00:05:17,920
مَنْ ريك؟

87
00:05:18,160 --> 00:05:20,360
مَنْ ريك؟

88
00:05:20,600 --> 00:05:23,000
زوجي

89
00:05:23,880 --> 00:05:26,840
أوه ,هل أنتْ مُطلّقة؟ -
لا -

90
00:05:27,080 --> 00:05:31,160
أَنا آسفُ هل أنت أرملةُ؟
أأمل في ذلك؟

91
00:05:31,400 --> 00:05:34,240
لا ,ما زِلتُ مُتَزَوّجَة

92
00:05:34,480 --> 00:05:38,840
كيف سيكون شعور زوجك
اذا رآك وانت تجلسين معي هنا

93
00:05:39,080 --> 00:05:41,120
تمرري قدميكَ
الآن فوق ساقِي

94
00:05:41,360 --> 00:05:45,280
ويمكنك ان تشعري
!بتحركات خلف مقدمة بنطالي

95
00:05:45,440 --> 00:05:46,600
لاتقلق

96
00:05:46,840 --> 00:05:51,200
أَتخيّلُ بأنّه سَيَكُونُ بخيرَ مَعك
لأنه بخيرُ مَع إيثان

97
00:05:51,200 --> 00:05:54,440
إيثان؟هناك إثان؟

98
00:05:54,680 --> 00:05:56,840
إثان هو

99
00:05:57,080 --> 00:05:57,960
عشيقي

100
00:05:58,200 --> 00:06:00,720
! مَنْ ؟

101
00:06:01,280 --> 00:06:04,000
ما نوع هذة العلاقة؟
هل تَتخيّلُينا نمتلك صداقة

102
00:06:04,240 --> 00:06:07,360
إذا كان لديك
زوج وعشيق؟

103
00:06:07,600 --> 00:06:11,480
أَفترضُ انها ,جنسية بشكل رئيسي

104
00:06:13,480 --> 00:06:15,160
آسفُة لم تتفقوا

105
00:06:15,400 --> 00:06:18,520
من لم يتفقوا؟
سأَراها ثانيةً يوم الخميس

106
00:06:18,760 --> 00:06:21,680
ألم تستمعي إلى القصّةِ؟

107
00:06:22,440 --> 00:06:24,160
ألم تستمع انت إلى القصّةِ؟

108
00:06:24,400 --> 00:06:27,000
كَيْفَ يمكن ان تَتداخّلُ
مَع إمرأة مثل هذه؟

109
00:06:27,240 --> 00:06:30,480
كَانَ عِنْدي مشكلةُ مَع هذا في باديء الأمر
لَكنِّي انظر الى محاسن الامر

110
00:06:30,720 --> 00:06:33,960
, كُلّ المرح ,كُلّ الكلام
كُلّ الجنس

111
00:06:34,200 --> 00:06:37,280
ولا مسؤوليةَ

112
00:06:37,360 --> 00:06:39,040
!هذا هو خيال كل رجلِ

113
00:06:39,280 --> 00:06:41,720
ذلك لَيسَ حقيقيَ
روس ,هَلْ هذا خيالِكَ؟

114
00:06:41,960 --> 00:06:45,080
لا ,بالطبع لا

115
00:06:45,800 --> 00:06:48,040
نعم نعم ,هو

116
00:06:48,280 --> 00:06:52,040
هَلْ يمكن ان تَخْرجُ مع شخص آخر
هي بالفعل تخرج مع شخص آخر؟

117
00:06:52,280 --> 00:06:53,040
أنا لا أَستطيعُ

118
00:06:53,280 --> 00:06:54,320
هذا جيد لك جوي

119
00:06:54,560 --> 00:06:56,600
, عندما اكون مَع إمرأة
أريد ان اتأكد

120
00:06:56,840 --> 00:07:00,040
أَنِّني أَخْرجُ
مَع أناسِ أكثرِ مِنْها

121
00:07:00,280 --> 00:07:01,080
أتَعْرفُ

122
00:07:01,320 --> 00:07:04,160
الزواج الأحادي يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفهوم صعب

123
00:07:04,400 --> 00:07:08,280
(أَعْني ,انني اتكلم بمنطق الأنثروبولوجيي (علم الانسان

124
00:07:08,480 --> 00:07:10,400
حسنا الآن لَنْ تَعْرفَوا أبدا

125
00:07:10,640 --> 00:07:12,120
نحن نَمْزحُ أخبرْنا

126
00:07:12,360 --> 00:07:13,840
نريد ان نعْرفُ -
!هيا -

127
00:07:14,080 --> 00:07:19,240
حَسَناً هناك نظرية
مِن قِبل ريتشارد ليكي

128
00:07:28,560 --> 00:07:32,960
هَلْ نُحيّي بعضنا البعض
بهذة الطريقِة الآن؟لأنني أَحْبُّ تلك الطريقة الان

129
00:07:33,080 --> 00:07:34,640
!انظروا! لقد نظّفتُ

130
00:07:34,880 --> 00:07:37,000
نظفت النوافذَ
ونظفت الارضية

131
00:07:37,240 --> 00:07:40,400
إستعملتُ كُلّ الملحقات مع
المكنسة ماعدا تلك الدائرة

132
00:07:40,640 --> 00:07:42,000
أنا لا أَعْرفُ فيما تستعمل

133
00:07:42,240 --> 00:07:45,240
لا أحد يَعْرفُ
ولا احد من المفترض ان يسأل

134
00:07:45,480 --> 00:07:46,640
ما رأيك؟

135
00:07:46,880 --> 00:07:50,960
نظيفُ جداً -
!حقاً ,يَبْدو رائعا -

136
00:07:53,880 --> 00:07:57,760
أَرى بأنّك حرّكتَ الكنبة العُثمانيةَ الخضراءَ

137
00:08:00,040 --> 00:08:02,640
كَيفَ حَدثَ ذلك؟

138
00:08:02,880 --> 00:08:05,240
لا أَعْرفُ
إعتقدتُ بأنّها ستبَدو في حالة حسنة هناك

139
00:08:05,480 --> 00:08:09,000
وأيضاً ,انه مقعدُ إضافيُ
حول المنضدة الصغيرةِ

140
00:08:09,240 --> 00:08:12,560
نعم ,انه مثيرُ

141
00:08:12,560 --> 00:08:14,840
لَكنَّك أتَعْرفُي ماذا؟انها فقط للمرحِ

142
00:08:15,080 --> 00:08:18,840
دعْينا نراه مثلما كان
في مكانه القديم

143
00:08:19,080 --> 00:08:20,760
فقط للمُقَارَنَة

144
00:08:21,000 --> 00:08:22,400
هيا نرى

145
00:08:22,640 --> 00:08:24,720
حَسناً ,يَبْدو في حالة جيّدة هناك أيضاً

146
00:08:24,960 --> 00:08:27,640
دعونا نتركه هنا لفترة

147
00:08:27,880 --> 00:08:31,440
أنا لا أَستطيعُ ان اصدق بأنّك حاولتَ
تَحريك الكنبة العُثمانيةِ الخضراءِ

148
00:08:31,680 --> 00:08:33,760
الحمد لله انك
لم تُرتبي المجلاتَ

149
00:08:34,000 --> 00:08:35,800
كانت لتخدش عينيك وتقتلعهما

150
00:08:36,040 --> 00:08:37,760
!يا اصدقائي ,لَستُ بذلك السوء

151
00:08:38,000 --> 00:08:40,320
نعم ,أنك كذلك

152
00:08:40,560 --> 00:08:42,000
تتذكرين ,لقد عِشتُ معك من قبل؟

153
00:08:42,240 --> 00:08:45,480
لقد كنت كالصغيرة ,أتَعْرفين

154
00:08:47,840 --> 00:08:49,040
!ذلك ليس عدل

155
00:08:49,280 --> 00:08:54,440
عندما كنا صغار ,كانت لعبتك
دمية آن الشعثاء الوحيدة التي لم تكن شعثاءَ

156
00:08:55,680 --> 00:08:58,160
موافقة ,ها أَنا مسئولُة
أَنا مُنظَّمُة

157
00:08:58,400 --> 00:09:01,640
!لكن ,ها ,أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مجنونة

158
00:09:02,440 --> 00:09:05,920
!حَسَناً ,أنت مجنونة

159
00:09:06,120 --> 00:09:07,200
حاولي تَخَيُّل هذا

160
00:09:07,440 --> 00:09:11,000
, فاتورة الهاتف تَصِلُ
لَكنَّك لا تَدْفعُيها مباشرةً

161
00:09:11,240 --> 00:09:12,000
لم لا؟

162
00:09:12,240 --> 00:09:15,200
!لأنك مجنونة

163
00:09:15,760 --> 00:09:19,040
بدلاً مِن ذلك ,تَنتظرُي حتى
يُرسلون لكي اخطار

164
00:09:19,280 --> 00:09:20,400
يمكنني فعل هذا

165
00:09:20,640 --> 00:09:24,400
موافقة ,هكذا ستتركينني
أذْهبُ لتسوّق البقالةِ

166
00:09:24,640 --> 00:09:26,440
وأَشتري مسحوق التنظّيفَ

167
00:09:26,680 --> 00:09:29,840
لَكنَّه لَيسَ المنظف
السهل التدفق الذي تستعملينه

168
00:09:30,080 --> 00:09:33,120
لماذا يفعل هذا شخص ما؟

169
00:09:33,840 --> 00:09:35,840
قد يَتسائلُ هذا الشخص

170
00:09:36,080 --> 00:09:38,640
كوب على المنضدةِ
ليس هناك غلاف للكوب

171
00:09:38,880 --> 00:09:41,040
شراب بارد في يوم حار

172
00:09:41,280 --> 00:09:45,400
خِرَز من التكثيفِ تَتحرّكُ
في طريقها إلى الخشبِ

173
00:09:45,640 --> 00:09:48,120
!يَتوقّفُه

174
00:09:50,200 --> 00:09:51,640
!أوه ,اللهي

175
00:09:51,880 --> 00:09:53,960
أهو حقيقيُ مَنْ أنا؟

176
00:09:54,200 --> 00:09:57,640
مونيكا ,أنت أمَّ

177
00:10:04,200 --> 00:10:06,680
!أوه ,اللهي

178
00:10:07,760 --> 00:10:10,880
حسنا ,سَأكُونُ هناك

179
00:10:11,680 --> 00:10:14,680
هذا وكيلَي

180
00:10:15,080 --> 00:10:20,760
وكيلي آتي لي بوظيفة
!في فلمِ آل باتشينو الجديد

181
00:10:21,000 --> 00:10:22,600
!ذلك عظيمُ

182
00:10:22,840 --> 00:10:23,600
ما دورك في الفيلم؟

183
00:10:23,840 --> 00:10:25,800
هل تصدقون هذا؟
!آل باتشينو

184
00:10:26,040 --> 00:10:27,760
هكذا يا اصدقائي اصبحت ممثلا

185
00:10:28,000 --> 00:10:30,240
أأَنا عاطلُ؟
"!أنتم عاطلين"

186
00:10:30,480 --> 00:10:33,960
"!هذه الحجرة الكاملةِ عاطلة"

187
00:10:34,200 --> 00:10:35,800
بجدية ,ماهو دورك؟

188
00:10:36,040 --> 00:10:39,640
,فقط عندما إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ غير مناسب وانني بالخارج"
"!هاهم يَسْحبونَني داخلا مرة اخرى

189
00:10:39,880 --> 00:10:44,280
, هيا بجدية
جوي ,ما هو دورك؟

190
00:10:44,680 --> 00:10:47,680
أنت ,أنت
ماذا؟

191
00:10:48,680 --> 00:10:52,440
أَنا كومبارس مؤخرته ,حسنا؟

192
00:10:55,200 --> 00:10:59,120
أَلْعبُ دور مؤخرة آل باتشينو

193
00:10:59,800 --> 00:11:02,920
حَسَناً؟يَذْهبُ
إلى الاستحمام ,وبعد ذلك

194
00:11:03,160 --> 00:11:05,200
أَنا مؤخرته

195
00:11:05,440 --> 00:11:06,640
!أوه ,اللهي

196
00:11:06,880 --> 00:11:08,000
هيا ,أنتم اصدقائي

197
00:11:08,240 --> 00:11:11,400
هذا فلم حقيقي
!وآل باتشينو فيه وذلك شئ كبير

198
00:11:11,640 --> 00:11:12,960
أوه ,لا ,انه رائعُ

199
00:11:13,200 --> 00:11:15,280
بعد كل سَنَواتِكَ مِنْ الكفاح

200
00:11:15,520 --> 00:11:20,080
أنت أخيراً قادرَ
(على شق طريقِكَ إلى صناعة (العرض

201
00:11:21,640 --> 00:11:23,920
حسنا ,حسنا
قولوا نكات ,أنا لا أَهتمُّ

202
00:11:24,160 --> 00:11:25,520
!هذة فرصة كبيرة لي

203
00:11:25,760 --> 00:11:28,240
صحيح هو كذلك

204
00:11:28,480 --> 00:11:32,680
هكذا هل سَتَدْعونا كُلّنا
إلى (الإفتتاح الكبير)ِ؟

205
00:11:43,440 --> 00:11:46,000
أَحتاجُ لإسْتِعْاَرة بَعْض المرطّبِات -
لأي غرض؟ -

206
00:11:46,240 --> 00:11:48,440
ماذا تعتقدين؟
!اليوم هو اليوم الكبير

207
00:11:48,680 --> 00:11:51,360
حسنا ,ادْخلُ الحمّامَ
إستعمال اي شئ تُريدُه

208
00:11:51,600 --> 00:11:54,440
فقط لا تخبرُني أبداً
ما فعلت هناك

209
00:11:54,680 --> 00:11:57,120
شكراً لكم

210
00:11:58,480 --> 00:12:00,440
والدة جوي على الهاتف -
انه في الحمّامِ -

211
00:12:00,680 --> 00:12:05,480
!اعتقد أنك لا تريد ان تدخل هناك -
هيا ,نحن شركاءَ غرفة واحدة -

212
00:12:05,640 --> 00:12:09,520
!عيناي! عيناي

213
00:12:10,480 --> 00:12:11,920
قد حذّرتُك

214
00:12:12,160 --> 00:12:13,840
لمن هذا الصوت العالي؟

215
00:12:14,080 --> 00:12:16,280
أوه ,انها مونيكا

216
00:12:16,520 --> 00:12:19,200
هَلّ بالإمكان أَنْ أَستعيرُ بَعْض الأشياءِ؟
أنا اريد صنع فطور أورورا

217
00:12:19,440 --> 00:12:21,120
حَصلتَ على الليلِة كاملة, أليس كذلك؟

218
00:12:21,360 --> 00:12:24,520
حَسناً ,لدي 20 دقيقةُ فقط
حتى إثان ,يـ

219
00:12:24,760 --> 00:12:26,600
هَلْ أشعر بقليلاً مِنْ الإستياءِ؟

220
00:12:26,840 --> 00:12:29,800
لا ,لا ,لا لا إستياءَ
صدقيني

221
00:12:30,040 --> 00:12:32,000
انها تستحق ,حسنا؟

222
00:12:32,240 --> 00:12:34,320
, في علاقة ما
يكون لديك هذه اللحظاتِ الرئيسيةِ

223
00:12:34,560 --> 00:12:36,920
سَتَتذكّرُينها
لبقية حياتكَ

224
00:12:37,160 --> 00:12:40,240
هكذا ,كُلّ ثانية واحدة
مثل هذة اقضيها مَع أورورا

225
00:12:40,480 --> 00:12:42,840
وأنا تَواً أهدرتُ 35 منهم أَتكلّمُ معك

226
00:12:43,080 --> 00:12:47,040
لذا ,مونيكا ,هَلّ بالإمكان أَنْ
تساعدُيني لفتح البابِ؟

227
00:12:47,280 --> 00:12:49,720
أتَعْرفُ ,مونيكا القديمة
تُذكّرُك

228
00:12:49,960 --> 00:12:54,720
لتنظيف حلة المقلاة التافيلون
بفرشاة بلاستيكية

229
00:12:54,960 --> 00:12:58,280
لكني لَنْ أفعَلُ ذلك

230
00:13:02,440 --> 00:13:05,440
اللعنة! إستأجرْ فتاة

231
00:13:05,680 --> 00:13:07,320
حسنا ,كُلّ شخص مستعدّ؟

232
00:13:07,560 --> 00:13:12,040
اسمع ,أنا فقط اريد ان اشكركم
لهذه الفرصةِ العظيمةِ

233
00:13:12,280 --> 00:13:14,280
انزع العباءةَ

234
00:13:14,520 --> 00:13:15,320
انا؟

235
00:13:15,560 --> 00:13:17,000
ذلك من الممكن ان يكون اكثر عملا من حديثك

236
00:13:17,240 --> 00:13:21,200
حقا؟حسنا
!نزع العباءةَ

237
00:13:21,440 --> 00:13:23,840
حسنا ,والعباءة منزوعة

238
00:13:24,080 --> 00:13:26,720
كُلّ شخص ,أوَدُّ
الحُصُول على هذا في مشهد واحد

239
00:13:26,960 --> 00:13:28,200
ابدأ التسجيل

240
00:13:28,440 --> 00:13:30,320
شغل الماءِ

241
00:13:30,560 --> 00:13:33,760
!اكشن

242
00:13:34,280 --> 00:13:36,200
!اقطع

243
00:13:36,440 --> 00:13:39,040
رجل المؤخرة ,ماذا تَفعل؟

244
00:13:39,280 --> 00:13:40,720
أَستحم

245
00:13:40,960 --> 00:13:42,920
لا ,كان هذا افراط

246
00:13:43,160 --> 00:13:46,800
, حَسناً ,الطريقة التي أَراها
ان الرجلَ منزعج هنا ,أتَعْرفُ؟

247
00:13:47,040 --> 00:13:49,160
, زوجته ماتت
وأخوه مفقود

248
00:13:49,400 --> 00:13:52,640
أعتقد مؤخرته سَتكُونُ غاضبَة هنا ايضا

249
00:13:52,880 --> 00:13:56,200
أعتقد مؤخرته ستود
للحُصُول على ضربه قبل الغداءِ

250
00:13:56,440 --> 00:13:59,920
مرةً أخرى ,ابدأ التسجيل
شغل الماءِ

251
00:14:00,160 --> 00:14:03,040
!اكشن

252
00:14:03,280 --> 00:14:04,600
!اقطع

253
00:14:04,840 --> 00:14:06,640
ما كان هذا؟

254
00:14:06,880 --> 00:14:10,240
كُنْتُ أَختارُ يأسَ هادئَ

255
00:14:10,480 --> 00:14:14,680
لكن إذا كان يَجِبُ أَنْ تَسْألَ

256
00:14:19,640 --> 00:14:21,400
ياالهي  ,أَحبُّ هذه الأصابعِ

257
00:14:21,640 --> 00:14:22,720
شكراً لك

258
00:14:22,960 --> 00:14:26,200
لا ,في الحقيقة ,كنت اعني أصابعَي

259
00:14:26,440 --> 00:14:30,280
انظري اليهم
! انظري كم سعداء هم

260
00:14:30,760 --> 00:14:33,640
!أوه ,اللهي ,لقد تأخرت -
أوه ,لا ,لا ,لا -

261
00:14:33,880 --> 00:14:37,360
لا تذْهبُي ,لا تَذْهبي -
حسنا ,حسنا -

262
00:14:37,600 --> 00:14:39,960
أنا يَجِبُ أَنْ -
انظر ,انها راحلة -

263
00:14:40,200 --> 00:14:42,600
أَنا آسفُ
سَيَنتظرُني

264
00:14:42,840 --> 00:14:44,400
إعتقدتُ أنّك تَكلّمتَ مع ريك

265
00:14:44,640 --> 00:14:46,400
هو لَيسَ ريك

266
00:14:46,640 --> 00:14:48,840
إثان؟لقد كان
!اليوم كاملا مَعك

267
00:14:49,080 --> 00:14:52,000
لا ,انه أندرو

268
00:14:55,880 --> 00:14:57,760
أَعْرفُ سيكون هناك العديد مِنْ اللحظاتِ

269
00:14:58,000 --> 00:15:01,760
عندما أنا سَآسفُ لأسأل
السؤال التالي ,لكن

270
00:15:02,000 --> 00:15:03,320
من أندرو ؟

271
00:15:03,560 --> 00:15:04,400
هو

272
00:15:04,640 --> 00:15:06,520
جديد

273
00:15:06,760 --> 00:15:10,840
لذا أنت لَمْ تشبعي بالكامل
مِن قِبل ريك ,إثان وأنا؟

274
00:15:11,080 --> 00:15:13,400
لا ,ذلك لَيسَ بالضبط ما كنت انا

275
00:15:13,640 --> 00:15:15,400
أكثر النِساءِ يتقاتلن

276
00:15:15,640 --> 00:15:18,760
لثلاثة رجالِ مثلنا

277
00:15:19,000 --> 00:15:20,880
فماذا تُريدُ؟

278
00:15:21,120 --> 00:15:21,960
اريدك أنت

279
00:15:22,200 --> 00:15:25,160
انت تملكني -
لا ,لا اريد انا فقط أنت -

280
00:15:25,400 --> 00:15:26,200
ماذا تَعْني؟

281
00:15:26,440 --> 00:15:29,680
فارقي الرجال الآخرين

282
00:15:30,160 --> 00:15:32,240
مثل ,كلّهم؟

283
00:15:32,480 --> 00:15:35,520
هيا ,نحن عظماء سوية
لم لا؟

284
00:15:35,760 --> 00:15:37,560
لما لا نستطيع فقط ان نملك
ما نملكه الان؟

285
00:15:37,800 --> 00:15:40,040
, لما لا نستطيع فقط ان نتكلّمُ
نَضْحكُ ونمارسُ الجنس

286
00:15:40,280 --> 00:15:43,120
بدون شعور بالزام
إلى اي من الآخرين؟

287
00:15:43,360 --> 00:15:47,720
حتى اللّيلة ,إعتقدتُ
ان ذلك هو ما تريده انت أيضاً

288
00:15:47,960 --> 00:15:49,760
جيّد ,جزء منّي يريدُ ذلك

289
00:15:50,000 --> 00:15:52,120
لَكنَّه كما لو اكون أَنا رجلان

290
00:15:52,360 --> 00:15:56,040
, أَعْني ,ان احدهما يقول
"!سَكتَ! هذا عظيمُ"

291
00:15:56,280 --> 00:15:57,920
لكن هناك هذا الرجلِ الآخرِ

292
00:15:58,160 --> 00:16:01,040
الذي يَتدفّقُ خارجا
كُلَّ مَرَّةٍ ينمو فيها قلب اله الحب

293
00:16:01,280 --> 00:16:04,400
ثلاثة مرات
ويكسر جهازِ القياس

294
00:16:04,640 --> 00:16:09,240
, هو يَقُولُ ,تَعْرفُ
"!هذا صعبُ جداً إخرجْ ,اخرج"

295
00:16:09,480 --> 00:16:13,040
لذا أي واحد من الرجلان
سَتَستمعُ إليه؟

296
00:16:13,280 --> 00:16:18,240
أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما
هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل

297
00:16:18,480 --> 00:16:20,840
أَيّ واحد؟

298
00:16:23,240 --> 00:16:25,600
الرجل الثاني

299
00:16:25,880 --> 00:16:28,360
أَرى ذلك

300
00:16:31,560 --> 00:16:35,080
ياتصل بي إذا تَغيّرُ رأيك

301
00:16:42,000 --> 00:16:46,480
آسف ,الرجلَ الأولَ يدير الشفاهَ

302
00:16:57,320 --> 00:17:01,240
انظر الى هذا الطريقِ
!لقد تَخلّصتَ منها

303
00:17:01,480 --> 00:17:03,520
حقّا؟أَعْني ,تلك المرأةِ كَانتْ

304
00:17:03,760 --> 00:17:05,320
مذهلة جنسيا

305
00:17:05,560 --> 00:17:10,240
, وجميلة
مستحيلة الإدراك و ذكية

306
00:17:10,880 --> 00:17:14,280
اخبرني لما فعلت هذا ثانية؟

307
00:17:15,120 --> 00:17:16,440
!نجم سينمائي

308
00:17:16,680 --> 00:17:21,680
ألَستْ أنت الرجل الذي يَلْعبَ
دور مؤخرة آل باتشينو في فيلمه الجديد؟

309
00:17:22,480 --> 00:17:23,440
لا

310
00:17:23,680 --> 00:17:26,000
لا؟ماذا حَدثَ ,ايها الرجل الكبير؟

311
00:17:26,240 --> 00:17:29,080
رجل كبير؟

312
00:17:29,680 --> 00:17:32,560
"اشعربانها لحظة "الرجل الكبير

313
00:17:32,800 --> 00:17:34,680
!أصبحتُ مطروداً

314
00:17:34,920 --> 00:17:38,240
قالوا بأنّني افرطت في تمثيلها كثيراً

315
00:17:39,480 --> 00:17:41,200
أخبرتُ كُلّ شخصَ عن دوري

316
00:17:41,440 --> 00:17:43,320
كُلّ شخص
سيَتوقّعُ رؤيتي

317
00:17:43,560 --> 00:17:46,040
أتَعْرفُون ماذا؟
لا أحد سَيَكُونُ قادر على قول هذا

318
00:17:46,280 --> 00:17:49,280
أمّي سَتفعل

319
00:17:49,640 --> 00:17:51,640
هناك شيء لذيذ

320
00:17:51,880 --> 00:17:55,000
ومقلق حول ذلك

321
00:17:55,240 --> 00:17:58,040
لم افعل شيئا
سوى لعب ادوار تافهة لمدة ست سنوات

322
00:17:58,280 --> 00:18:01,120
, وها أنا أَحْصلُ على انطلاقتي أخيراً
!والان انا اضيعها

323
00:18:01,360 --> 00:18:03,000
لَرُبَّمَا هذه لم تكن انطلاقتك

324
00:18:03,240 --> 00:18:08,000
, أعتقد عندما ستأتي انطلاقتكَ
ستَعْرفُ بأنّها انطلاقتُكَ

325
00:18:08,240 --> 00:18:11,720
هَلْ شَعرَت انها انطلاقتك؟

326
00:18:11,960 --> 00:18:14,440
صعب ان اقول لقد كنت عاريا

327
00:18:14,680 --> 00:18:16,160
أنا لا أعتقد ان هذه كَانتْ انطلاقتك

328
00:18:16,400 --> 00:18:18,560
أنا لا أَعتقدُ حتى
انك حصلت على انطلاقة

329
00:18:18,800 --> 00:18:22,040
أَعتقدُ ان الأشياءَ الكبيرةَ حقاً
سَتَحْدثُ لَك أنا فعلا اعتقد هذا

330
00:18:22,280 --> 00:18:25,960
فقط فكر بشأن هذا
اليوم الذي سيذهب فيه هذا الطفل ويقول

331
00:18:26,200 --> 00:18:31,200
حَصلتُ على الدور! سَأكُونُ "
"!مؤخرة جوي تريباني

332
00:18:32,880 --> 00:18:36,880
أتَعتقدُ؟ذلك لطيفُ جداً

333
00:18:41,480 --> 00:18:43,960
أَنا آسفُة ,لك جوي
سَأَنَامُ ,يا اصدقائي

334
00:18:44,200 --> 00:18:45,320
ليلة سعيدة

335
00:18:45,560 --> 00:18:49,160
هل ستتركين أحذيتكَ هنا؟

336
00:18:52,640 --> 00:18:55,760
حقاً؟انه فقط عرض
بعثرة حول

337
00:18:56,000 --> 00:18:59,680
في ذلك الاسلوب العشوائي المتهور

338
00:19:00,040 --> 00:19:05,080
لا يَهْمُّ
!أنا سَأَرتبهم غداً أَو قد لا افعل

339
00:19:05,240 --> 00:19:07,880
اي وقت

340
00:19:08,960 --> 00:19:13,080
انها مجنونة

341
00:19:25,080 --> 00:19:30,480
, إذا كان يُضايقُك ذلك كثيرا
فقط اخْرجُي واجلبي الأحذيةِ

342
00:19:30,520 --> 00:19:33,000
!لا ,لا تفعلي هذا

343
00:19:33,240 --> 00:19:34,600
!هذا غباء

344
00:19:34,840 --> 00:19:38,320
ليس من الضروري أن أُثبتُ أيّ شئَ
سَأَذْهبُ وأَجلبهم

345
00:19:38,560 --> 00:19:41,440
لكنهم سَيَعْرفُون غدا

346
00:19:41,680 --> 00:19:45,920
مالم أَجلبهم ,وبعد ذلك استيقظ
مبكّر جداً وأعيدَهم بالخارج مرة اخرى

347
00:19:46,160 --> 00:19:49,160
!أَحتاجُ مساعدةً

