1
00:00:37,900 --> 00:00:39,265
(ليكس)

2
00:00:40,360 --> 00:00:44,251
ظننت أن بيننا تفاهم لما تود مقابلتي وجهاً لوجه فجأة؟

3
00:00:47,714 --> 00:00:49,398
لا تبدو بخير

4
00:00:50,050 --> 00:00:53,179
لماذا أبعدتني عن أبحاثي أكره تقارير سير العمل

5
00:00:53,469 --> 00:00:55,949
"سمعت بمواجهتك مشاكل مع الموظفين بمختبرات "كادموس

6
00:00:56,221 --> 00:00:58,952
إستقالوا عندما أصبحت عنيفاً وبدأت ترمي المعدات

7
00:00:59,224 --> 00:01:02,034
كلا كانوا غير مؤهلين حسبت علاقتنا واضحة

8
00:01:02,310 --> 00:01:05,120
أنت تكتب الشيكات وأنا أدير عملي بحرية

9
00:01:05,396 --> 00:01:07,478
عينتك لإجراء أبحاث بحجارة النيازك

10
00:01:07,731 --> 00:01:10,177
وبدلاً من النتائج قدمت قضايا محتملة ضدي

11
00:01:10,441 --> 00:01:13,012
بصراحة يا دكتور لقد أصبحت عبئاً

12
00:01:14,653 --> 00:01:18,180
أخشى أننا وصلنا لنهاية تعاملنا معاً

13
00:01:18,490 --> 00:01:21,255
بعدما أصبحت أدير شركتي لا أملك وقتاً

14
00:01:21,534 --> 00:01:23,536
لمتابعة مشاريع عديمة الجدوى

15
00:01:24,328 --> 00:01:27,332
أقترح أن تراجع طبيباً وسأتكفل بالنفقات

16
00:01:27,622 --> 00:01:30,705
لا أحتاج طبيبك ولا أحتاج مواساتك

17
00:01:31,084 --> 00:01:33,371
أنت من يحتاجني ولكنك

18
00:01:34,003 --> 00:01:36,324
لا تدرك هذا

19
00:03:32,368 --> 00:03:34,839
يا صاح أأنت بخير؟

20
00:03:49,536 --> 00:03:54,203
سمولفيل" الموسم الثانى"
" الحلقة الثالثة  " الإزدواجية

21
00:03:54,203 --> 00:03:59,903
"مراجعة وتعديل "محمد عادل
- M 2 A -

22
00:05:10,142 --> 00:05:13,942
كلارك) أنت تحلم إن حسبت أنك ستسجل هدفاً من هنا)

23
00:05:14,813 --> 00:05:16,941
كلا تدحرجت الكرة إلى هنا

24
00:05:17,565 --> 00:05:20,933
أتريد اللعب؟ -
كلا سنستعير شاحنة أبيك -

25
00:05:21,235 --> 00:05:23,602
لماذا؟ -
سأشرح بالطريق لا وقت لدينا -

26
00:05:23,862 --> 00:05:27,230
ماذا يحدث؟ -
عليك رؤية هذا بعينك -

27
00:05:36,831 --> 00:05:38,913
أليست جميلة للغاية

28
00:05:41,669 --> 00:05:42,909
ما هي برأيك؟

29
00:05:43,253 --> 00:05:46,223
إنها سفينة فضائية (كلارك) ماذا ستكون غير هذا؟

30
00:05:46,506 --> 00:05:50,431
قد تكون طائرة خاصة سقطت أو قمر صناعي روسي

31
00:05:50,759 --> 00:05:53,842
كلا هذا الشئ يبدو فضائياً بكل تأكيد

32
00:05:55,055 --> 00:05:57,899
مؤكد ثمة رجال خضر صغار يركضون بحقل الذرة أيضاً

33
00:05:58,433 --> 00:06:01,004
أنا جاد (كلارك) أرأيت مثلها من قبل؟

34
00:06:02,186 --> 00:06:05,990
إذا جاءت مخلوقات فضائية إلى الأرض ألا تعتقد
"أنها ستختار مكان أكثر إثارة من "سمولفيل

35
00:06:05,997 --> 00:06:08,606
كلا فكر في الأمر دوائر المحصول وتشويه القطعان

36
00:06:08,900 --> 00:06:12,825
سيكون هذا المكان ملعباً لهم لنحملها إلى الشاحنة

37
00:06:13,153 --> 00:06:15,679
مهلاً لن تأخذها ببساطة -
(كلارك) -

38
00:06:15,989 --> 00:06:19,675
عندما إستجوبني الشريف قلت أني
لا أذكر مكان خروج الشاحنة

39
00:06:19,992 --> 00:06:23,235
عن الطريق ولكن حضورهم مسألة وقت

40
00:06:24,913 --> 00:06:26,278
هيا بنا

41
00:06:27,665 --> 00:06:29,827
هيا -
حسناً سنأخذها لبيتي -

42
00:06:30,084 --> 00:06:31,848
كلا (كلارك) أعرف والدك

43
00:06:32,085 --> 00:06:35,168
سيجعلنا نسلمها للسلطات -
لن يعرف بوجودها -

44
00:06:35,463 --> 00:06:39,946
سنأخذها إلى بيتي ونخفيها بسقيفه
الأدوات لا أحد يذهب هناك

45
00:06:40,301 --> 00:06:43,384
بيت) بيتي سيكون أنسب ستكون بأمان هناك)

46
00:06:45,013 --> 00:06:47,300
كلارك) بحسب علمي أنا وجدتها)

47
00:06:47,557 --> 00:06:50,561
تتصرف كأنك صاحب رخصتها وتسجيلها

48
00:06:50,851 --> 00:06:52,660
إهدأ سنأخذها إلى بيتي

49
00:07:03,862 --> 00:07:05,512
من هنا

50
00:07:09,200 --> 00:07:10,690
(ليكس)

51
00:07:13,036 --> 00:07:15,084
أأنت هنا؟ -
نعم أبي أنا هنا -

52
00:07:15,538 --> 00:07:17,381
أنا آسف لم أتوقع حضورك

53
00:07:18,707 --> 00:07:20,994
كلا أخرج

54
00:07:21,710 --> 00:07:23,235
هل كل شئ بخير؟

55
00:07:25,380 --> 00:07:27,269
أخبرني الأطباء بأنك تتعافى جيداً

56
00:07:27,506 --> 00:07:30,555
صحيح بشكل جيد بحيث

57
00:07:30,843 --> 00:07:32,891
(أقترح الدكتور (رولينغز

58
00:07:33,261 --> 00:07:34,865
أن أستريح من

59
00:07:35,305 --> 00:07:36,989
قساوة

60
00:07:37,473 --> 00:07:39,396
العلاج الطبيعي لقد

61
00:07:39,725 --> 00:07:42,126
لقد أعتقد أن الإبتعاد لفترة عن

62
00:07:42,519 --> 00:07:46,080
إجهاد العيش والعمل في "متروبوليس" سيكون

63
00:07:46,731 --> 00:07:48,017
أكثر نفعاً الآن

64
00:07:48,816 --> 00:07:51,626
ومن بين كل الأماكن التي يمكن الذهاب إليها

65
00:07:52,235 --> 00:07:55,079
إخترت المجئ هنا؟ -
سنحظى بفرصة -

66
00:07:55,405 --> 00:07:59,729
للتفاهم كأب وإبنه لطالما قلت إني غير جاد بهذا

67
00:08:00,450 --> 00:08:01,895
كم ستطول إقامتك؟

68
00:08:02,118 --> 00:08:04,564
بضعة أيام وربما أسبوع

69
00:08:06,747 --> 00:08:09,637
أمتأكد أنك لن ترتاح أكثر ببيت الشاطئ؟

70
00:08:10,209 --> 00:08:12,132
أظن هواء البحر سيكون منعشاً

71
00:08:13,211 --> 00:08:17,580
ينتابني شعور مميز (ليكس) بأنك لا تريد وجودي هنا

72
00:08:18,590 --> 00:08:22,072
كلا أبي أريد صالحك فقط

73
00:08:23,261 --> 00:08:24,672
إبقى الفترة التي تشاء

74
00:08:40,484 --> 00:08:42,293
كلا

75
00:08:46,781 --> 00:08:48,351
لانا) كنت أفكر)

76
00:08:48,574 --> 00:08:52,465
إذا نقلتي بعض الطاولات من النضد فستفتحين
المجال لمزيد من الكراسي

77
00:08:52,786 --> 00:08:56,108
سيزداد الدخل بزيادة الزبائن -
(فكرة رائعة (دين -

78
00:08:57,289 --> 00:08:58,654
علي الذهاب

79
00:09:04,629 --> 00:09:05,869
سأراك الليلة -
حسناً -

80
00:09:06,088 --> 00:09:08,136
(وداعاً (لانا -
وداعاً -

81
00:09:10,842 --> 00:09:14,892
أليس رائعاً؟ -
نعم إنه رائع -

82
00:09:17,056 --> 00:09:18,467
مرحبا -
مرحبا -

83
00:09:18,682 --> 00:09:20,605
(مرحبا (كلوي -
مرحبا -

84
00:09:20,934 --> 00:09:24,336
كيف كان نومكما معاً هل درستما جيداً؟

85
00:09:24,979 --> 00:09:28,301
(يجب أن أصارحك يا (نيل

86
00:09:30,317 --> 00:09:34,527
"لم ندرس شاهدنا بعض أفلام "كينو

87
00:09:36,155 --> 00:09:39,841
عندما أتأمل عيناه البنيتين تفقد الهندسة بريقها

88
00:09:41,284 --> 00:09:43,605
يسرني أنكما إستمتعتما

89
00:09:44,453 --> 00:09:45,693
لا تتجاهلا الدراسة

90
00:09:45,913 --> 00:09:48,644
حسناً وداعاً -
وداعاً -

91
00:09:50,792 --> 00:09:52,635
(شكراً (كلوي

92
00:09:52,877 --> 00:09:54,561
عفواً لو حذرتني مسبقاً

93
00:09:54,795 --> 00:09:58,163
"لأبتكرت عذراً أفضل من أفلام "كينو

94
00:09:58,465 --> 00:10:02,709
(أضطررت للخروج من البيت فأخبرت (نيل
بأني سأنام ببيت صديقتي

95
00:10:03,052 --> 00:10:05,293
وكنتي أول شخص خطر ببالي

96
00:10:05,638 --> 00:10:07,208
حقاً؟ -
نعم -

97
00:10:08,515 --> 00:10:10,517
أين كنتي ليلة أمس

98
00:10:10,767 --> 00:10:12,815
أهناك رجل جديد بحياة (لانا لانغ)؟

99
00:10:13,186 --> 00:10:16,713
نعم أسمة (دين) رأيته وأنتي تدخلين

100
00:10:17,856 --> 00:10:19,460
أتواعدين مسناً؟ -
إهدائي -

101
00:10:19,691 --> 00:10:23,741
إنه حبيب (نيل) وهو مقيم تأمين قابلته بعد الإعصار

102
00:10:24,070 --> 00:10:27,597
إنه معها دائماً وهما بحالة حب دائمة

103
00:10:27,990 --> 00:10:31,073
وتريدين أن تطلبي منهما دخول غرفة ما ولكنه بيتها

104
00:10:31,367 --> 00:10:34,849
"بعدما رأيتهما يرقصان بمتعه قررت البقاء في "تالون

105
00:10:35,162 --> 00:10:38,450
إذا أرتي مغادرة عش الحب المرة القادمة فلا تكذبي

106
00:10:38,748 --> 00:10:40,796
يمكنك النوم ببيتي بأي وقت

107
00:10:41,042 --> 00:10:42,248
شكراً

108
00:10:55,324 --> 00:10:57,895
إنها ثقيلة الوزن -
أعرف -

109
00:10:58,243 --> 00:11:00,211
(سأتصل بـ(كلوي -
مهلاً لاتفعل -

110
00:11:00,912 --> 00:11:03,483
ما المانع هذا الشئ سيهمها كثيراً

111
00:11:04,415 --> 00:11:07,100
ستكتب عنه مقالاً -
هذا المقصود سنصبح شهيران -

112
00:11:07,376 --> 00:11:09,822
ونؤلف كتاباً ونظهر ببرامج الحوار

113
00:11:10,086 --> 00:11:11,929
وسنوقع إتفاقية كبيرة لفيلم

114
00:11:12,213 --> 00:11:14,864
ألا تعتقد أن علينا إخفاء الأمر حتى نعرف المزيد؟

115
00:11:15,132 --> 00:11:18,341
لما تخشى الضجة علينا التحرك قبل أن يخبر السائق أحداً

116
00:11:18,635 --> 00:11:22,765
لنفرض أننا أخبرنا (كلوي) وأتضح أنها آلة
حصاد عالية التقنية

117
00:11:23,097 --> 00:11:24,747
ستؤنبنا لهذا

118
00:11:24,973 --> 00:11:28,864
تماماً سنكون موضوع مقالها النقدي التالي حتماً

119
00:11:29,936 --> 00:11:32,337
لا أعرف عنك ولكني لن أجازف بهذا

120
00:11:32,605 --> 00:11:34,255
كيف يمكن فتحها برأيك؟

121
00:11:34,815 --> 00:11:37,466
لا أعرف خذ

122
00:11:38,276 --> 00:11:41,883
أعمل على فتحها سأرى إن أعلن أحدهم
عن سفينة فضائية ضائعة

123
00:11:42,196 --> 00:11:44,847
سأقابلك هنا صباح الغد -
حسناً -

124
00:11:47,659 --> 00:11:48,899
أين هي الآن؟

125
00:11:49,119 --> 00:11:51,486
(بسقيفة أدوات (بيت -
ألم يخبر أحد؟ -

126
00:11:51,746 --> 00:11:54,467
أقنعته بتأجيل المؤتمر الصحفي حتى صباح الغد

127
00:11:54,471 --> 00:11:56,652
هذا مضحك علينا إستعادتها

128
00:11:56,917 --> 00:11:59,045
ماذا سنفعل هل سنسرقها أبي؟

129
00:12:00,294 --> 00:12:03,343
ماذا لو سألني أين أختفت؟ -
عليك التظاهر بالجهل -

130
00:12:03,631 --> 00:12:06,282
سئمت الكذب -
ليس لديك خيار -

131
00:12:06,550 --> 00:12:08,439
لنخبره بالحقيقة -
(كلارك) -

132
00:12:08,718 --> 00:12:09,958
لن يخبر أحداً

133
00:12:10,178 --> 00:12:13,307
يخطئ الناس أحياناً وحتى أكثرهم ثقه

134
00:12:13,597 --> 00:12:15,520
(هذه المعلومات خطيرة على (بيت

135
00:12:15,766 --> 00:12:18,246
نفهم أن هذا السر هو عبء كبير

136
00:12:18,518 --> 00:12:20,202
ولكن إن شاركت (بيت) به

137
00:12:20,436 --> 00:12:24,043
فقد تمنحه مسؤولية ليس مستعداً لتحملها

138
00:12:28,131 --> 00:12:32,056
هذا ليس بالتشوه الغريب الذي أبلغك عنه عادة

139
00:12:32,426 --> 00:12:35,032
ولكني عرفت أنك ستهتم -
مارقم الغرفة؟ -

140
00:12:35,345 --> 00:12:39,145
إن فوائد قرض دراستي للطب تثفل كاهلي

141
00:12:44,645 --> 00:12:47,854
عليك النظر لهذا -
ما الرقم؟ -

142
00:12:56,196 --> 00:12:57,436
من أنت؟

143
00:13:00,074 --> 00:13:03,237
دكتور (هاملتون) كيف تشعر؟

144
00:13:03,535 --> 00:13:06,505
كأن رأسي تعرض للضرب بجرافة

145
00:13:06,996 --> 00:13:11,877
أخبرني دكتور (غلين) برؤيتك سفينة فضائية
بحقل ذرة ليلة أمس

146
00:13:12,960 --> 00:13:14,689
مؤكد أني كنت أهذي

147
00:13:15,629 --> 00:13:17,472
إنهم يحقنونني بالمخدر

148
00:13:17,714 --> 00:13:19,603
بماذا هذيت أيضاً؟

149
00:13:21,175 --> 00:13:24,019
بماذا يهمك هذا؟ -
لنقل إن إهتمامي مهني -

150
00:13:24,303 --> 00:13:28,831
ذهبت للحقل ورأيت أثاراً على الدروب وماسببها قد أختفى

151
00:13:29,307 --> 00:13:30,957
اللعنة

152
00:13:31,475 --> 00:13:33,762
عرفت أنه كان علي إلتزام الصمت

153
00:13:35,979 --> 00:13:40,064
مؤكد أن أحدهم أخذها -
هل رأيت السفينة ليلة أمس؟ -

154
00:13:44,903 --> 00:13:46,143
من غيرك يعرف بها

155
00:13:47,363 --> 00:13:48,853
لا أحد

156
00:13:51,283 --> 00:13:55,208
الفتى الذي أخرجني من الشاحنة

157
00:13:55,537 --> 00:13:56,982
(بيت روس)

158
00:13:59,832 --> 00:14:02,403
هل تقابلنا من قبل؟ -
لا أعتقد هذا -

159
00:14:03,335 --> 00:14:05,463
كنت بالطريق ليلة أمس

160
00:14:07,922 --> 00:14:11,404
أنت السافل المجنون الذي أخرجني عن الطريق

161
00:14:17,013 --> 00:14:18,981
أيتها الممرضة

162
00:14:22,684 --> 00:14:24,334
ماذا تفعل؟

163
00:14:25,728 --> 00:14:27,093
أيتها الممرضة

164
00:14:44,244 --> 00:14:45,848
لا أصدق هذا

165
00:14:46,704 --> 00:14:48,513
مؤكد أن أحدهم سبقنا

166
00:14:48,748 --> 00:14:51,035
لن نعرف الفاعل الليلة

167
00:15:15,370 --> 00:15:16,576
(بيت)

168
00:15:18,289 --> 00:15:20,656
كنت سآتي للتحدث إليك -
حقاً -

169
00:15:21,541 --> 00:15:22,702
بشأن السفينة

170
00:15:23,293 --> 00:15:25,978
إقتحم أحدهم السفينة ليلة أمس وسرقها

171
00:15:27,546 --> 00:15:29,548
حقاً -
نعم -

172
00:15:30,507 --> 00:15:32,236
أأخبرت أحداً بأمرها؟

173
00:15:32,509 --> 00:15:34,352
كلا أفعلت أنت؟

174
00:15:37,013 --> 00:15:39,744
كلا إلتزمت الصمت -
يالك من كاذب -

175
00:15:40,015 --> 00:15:43,383
ماذا تقصد؟ -
رأيتك وأبيك تقودان مبتعدان -

176
00:15:43,768 --> 00:15:48,296
ظللت أقول إن هناك تفسير آخر فلن يفعل (كلارك) هذا

177
00:15:48,814 --> 00:15:50,657
(لم نأخذ السفينة (بيت

178
00:15:51,900 --> 00:15:54,631
وطيلة هذه السنوات كنت أحسبك أعز أصدقائي

179
00:15:55,486 --> 00:15:57,136
مهلاً (بيت) إنك لا تفهم

180
00:15:57,363 --> 00:15:59,969
(لا أفهم ماذا إشرح لي (كلارك

181
00:16:02,742 --> 00:16:05,473
شرح جيد وملهم

182
00:16:06,370 --> 00:16:08,372
(إنتظر حتى تعرف (كلوي

183
00:16:09,373 --> 00:16:12,456
أرى العنوان الرئيسي منذ الآن كشف (كلارك كنت) الحقيقي

184
00:16:37,271 --> 00:16:39,160
بيت) علينا التحدث)

185
00:16:46,671 --> 00:16:49,481
هل أنت من .. ألست إنساناً؟

186
00:16:50,507 --> 00:16:51,747
لا أعرف من أنا

187
00:16:51,967 --> 00:16:55,335
"لا أعرف من أين جاءت بي السفينة نشأت في "سمولفيل

188
00:16:55,678 --> 00:16:58,363
كل شئ وكل شخص يهمني موجود هنا

189
00:16:58,639 --> 00:17:00,721
إذا كنت تهتم لأمري لماذا لم تخبرني؟

190
00:17:00,974 --> 00:17:04,660
صدقتي أردت إخبارك حسب والداي أن هذا سيكون خطيراً

191
00:17:04,978 --> 00:17:08,664
ليس علي وحدي بل على الجميع -
ألم تعتقد أني سأتحمل الأمر؟ -

192
00:17:09,356 --> 00:17:11,120
أيمكنك هذا؟

193
00:17:18,822 --> 00:17:20,426
سبب آخر لعدم إخبارك

194
00:17:20,657 --> 00:17:23,661
هو معرفتي أن الناس سينظرون إلي كما تنظر الآن

195
00:17:23,952 --> 00:17:25,761
كيف؟ -
كأني معتوه -

196
00:17:28,038 --> 00:17:30,405
بيت) حاولت التأقلم طيلة حياتي)

197
00:17:31,083 --> 00:17:33,324
حاولت أكون طبيعياً كأي شخص

198
00:17:34,669 --> 00:17:35,875
قل شيئاً

199
00:17:38,547 --> 00:17:43,030
قل أني مخلوق فضائي أو وحش لا يهمني
قل شيئاً فحسب

200
00:17:47,346 --> 00:17:49,110
كأني حتى لا أعرفك

201
00:17:49,806 --> 00:17:52,650
بل تعرفني أنا نفس الفتى الذي كان يخيم بباحتك الخلفية

202
00:17:52,934 --> 00:17:57,735
كنا نركب الدرجات ونلعب السله مع إخوانك لم يتغير شئ

203
00:17:59,690 --> 00:18:01,374
صحيح -
(بيت) -

204
00:18:01,608 --> 00:18:02,848
تراجع

205
00:18:06,862 --> 00:18:08,751
بيت) لن أؤذيك أبداً)

206
00:18:10,866 --> 00:18:12,277
فات الآوان

207
00:18:35,486 --> 00:18:38,376
ها هو هنا

208
00:18:38,655 --> 00:18:42,421
حسبت أني أوضحت أن عملنا معاً قد إنتهى

209
00:18:42,742 --> 00:18:46,827
جئت لآخذ أغراضي القرص الثماني الذي وجدته بالحقل

210
00:18:47,162 --> 00:18:49,642
لماذا؟ -
بماذا يهمك هذا -

211
00:18:49,915 --> 00:18:52,156
ليس عندي أختفى أثناء العاصفة

212
00:18:52,417 --> 00:18:55,068
كاذب إنه المفتاح أعرف أنه لديك

213
00:18:57,254 --> 00:18:58,744
لم ينتهي هذا

214
00:19:12,917 --> 00:19:14,646
(سيد (لوثر -
نعم -

215
00:19:14,877 --> 00:19:16,367
(أنا د. (ستيفين هاملتون

216
00:19:16,587 --> 00:19:18,669
كنت أجري أبحاث سرية على

217
00:19:19,005 --> 00:19:21,576
"حجارة النيازك لصالح أبنك بمختبرات "كادموس

218
00:19:21,841 --> 00:19:23,843
حسناً جذبت إهتمامي

219
00:19:24,093 --> 00:19:26,778
(للأسف أصبح (ليكس

220
00:19:27,304 --> 00:19:31,070
قصير النظر وعديم الصبر وأنقطعت علاقتنا ولكنك

221
00:19:31,391 --> 00:19:33,632
معروف بصفتك

222
00:19:34,352 --> 00:19:36,593
رجل صاحب رؤويا -
... دكتور يبدو -

223
00:19:36,854 --> 00:19:38,618
أنك لم تلاحظ أني أعمى

224
00:19:39,105 --> 00:19:42,075
رجل مثلك لا يحتاج لعينين ليرى المستقبل

225
00:19:42,358 --> 00:19:43,883
أو تتمييز الفرصة

226
00:19:44,110 --> 00:19:47,114
لا تمدحني أدخل صلب الموضوع -
إكتشفت شيئاً -

227
00:19:47,404 --> 00:19:51,807
يمكن وصفه بأنه سيصعق الأرض وأريد أن أعرضه عليك

228
00:19:53,618 --> 00:19:55,461
هيا بنا

229
00:20:00,832 --> 00:20:02,357
(مرحبا (بيت

230
00:20:04,627 --> 00:20:06,038
أعرف أنك فزعت

231
00:20:06,253 --> 00:20:08,301
ألا تظنني أفزع نفسي أحياناً؟

232
00:20:11,049 --> 00:20:14,019
لديك كل المبررات لتكرهني

233
00:20:14,301 --> 00:20:16,303
ولكن علي إيجاد السفينة

234
00:20:19,931 --> 00:20:23,253
مؤكد أن من سحبته من الشاحنة أخبر أحداً حسبت

235
00:20:23,559 --> 00:20:27,883
عندما نقلنا السفينة وقلت أنها ثقيلة كنت تكذب

236
00:20:29,564 --> 00:20:31,965
عندما فاتتك الحافلة ووصلت المدرسة قبلي

237
00:20:32,316 --> 00:20:34,967
قلت أن أحدهم وصلك ولكنك كنت تكذب صحيح؟

238
00:20:35,277 --> 00:20:37,962
طيلة حياتنا كنت الوحيد الذي أخبره بأي شئ

239
00:20:38,238 --> 00:20:41,845
فعلت هذا وأخبرتك بكل أسراري ولكن
كل شئ قلته كان كذباً

240
00:20:42,241 --> 00:20:45,165
ربما كنت محقاً بعدم إخبارك بحسب ردت فعلك

241
00:20:45,786 --> 00:20:48,869
إنك لاتفهم (كلارك) صحيح لايهمني إن كنت من القمر

242
00:20:49,164 --> 00:20:51,531
إنك لم تثق بي أي صداقة هذه؟

243
00:20:51,791 --> 00:20:55,512
مرحبا لما لم تخبرني بقصة البطولة؟

244
00:21:00,089 --> 00:21:03,672
يسحب (بيت) رجلاً من شاحنة مقلوبة
وينقله للمستشفى

245
00:21:04,259 --> 00:21:06,500
هذا خبر حصري لـ"تورتش" بكل تأكيد

246
00:21:07,137 --> 00:21:08,901
مارأيك بمقابلة؟

247
00:21:09,139 --> 00:21:10,504
ربما لاحقاً

248
00:21:10,723 --> 00:21:13,329
ممانعتك ليست جزءً من مؤامرة

249
00:21:13,601 --> 00:21:16,332
للتستر على مسألة السفينة الفضائية صحيح؟

250
00:21:16,603 --> 00:21:18,970
ماذا -
أتصل بي مخبري الخاص بالمركز الطبي -

251
00:21:19,230 --> 00:21:24,157
وقال إن الرجل كان يهذي حول سفينة
فضائية هبطت بحقل ذرة

252
00:21:24,526 --> 00:21:26,335
لاتصدقين هذا صحيح؟

253
00:21:26,570 --> 00:21:29,460
لا أعرف ليس إن لم يؤيد (بيت) هذه القصة

254
00:21:29,739 --> 00:21:32,185
طبعاً (كلوي) رأيت سفينة فضائية

255
00:21:33,284 --> 00:21:35,525
وقابلت مخلوقاً فضائياً -
حقاً -

256
00:21:35,994 --> 00:21:39,919
هل تود وصفه؟ -
(إنه يبدو مثل (كلارك -

257
00:21:43,208 --> 00:21:45,290
حسبت مخلوقات الفضاء صغيرة وخضراء

258
00:21:48,171 --> 00:21:50,936
الأشياء ليست بظاهرها دائماً

259
00:21:52,883 --> 00:21:54,885
مامشكلته؟

260
00:21:55,552 --> 00:21:57,236
مشاكل رجال

261
00:21:57,721 --> 00:22:01,442
لن تحققي بهذه القصة صحيح تبدو
"كقصة لمجلة "الإنكويزيتر

262
00:22:01,766 --> 00:22:04,895
ربما ولكن إن كانت صحيحة فستحتل الصفحة الأولى

263
00:22:05,227 --> 00:22:06,797
"في "دايلي بلانيت

264
00:22:16,152 --> 00:22:18,075
"مزرعة كنت"

265
00:22:23,342 --> 00:22:27,108
(ليكس) -
قالت أمك إنه يمكنني إنتظارك -

266
00:22:27,428 --> 00:22:28,714
نعم ما الأمر؟

267
00:22:29,347 --> 00:22:32,635
أردت الخروج من القصر لقد أصبح مزدحماً

268
00:22:33,892 --> 00:22:38,580
ألا يوجد به 75 غرفة؟ -
يأخذ أبي مساحة كبيرة -

269
00:22:41,565 --> 00:22:43,249
متى سيرجع إلى "متروبوليس"؟

270
00:22:44,401 --> 00:22:46,210
ليس بوقت مبكر

271
00:22:47,820 --> 00:22:49,788
أهو صعب لهذه الدرجة؟

272
00:22:50,031 --> 00:22:52,557
على العكس إنه صورة للتحضر

273
00:22:52,824 --> 00:22:55,191
ويقول إنه يريد تحسين علاقتنا

274
00:22:56,494 --> 00:22:58,223
أهذا أمر سيئ؟

275
00:22:58,829 --> 00:23:02,959
كذب علي كثيراً ويصعب التصديق
بعدم وجود دافع خفي

276
00:23:04,459 --> 00:23:06,746
الشك يفسر لصالح المتهم -
لا -

277
00:23:07,003 --> 00:23:10,086
إذا خدعك أحدهم أجد من الصعب منحة فرصة ثانية

278
00:23:12,591 --> 00:23:16,801
بالمناسبة أتذكر القرص الثماني الذي كان على مكتبي؟

279
00:23:18,679 --> 00:23:20,249
نوعاً ما لماذا؟

280
00:23:20,472 --> 00:23:22,793
خطر ببالي اليوم وتسائلت ماذا حدث له

281
00:23:23,350 --> 00:23:25,796
متى فقدته؟ -
أثناء العاصفة -

282
00:23:27,728 --> 00:23:31,335
ربما تم حمله مع حطام القصر أتعرف؟

283
00:23:33,358 --> 00:23:35,247
مؤكد أنك محق

284
00:23:37,695 --> 00:23:39,379
حظاً موفقاً

285
00:23:45,660 --> 00:23:49,824
أعذرني لتشكيكي دكتور ولكن بحسب علمي قد يكون

286
00:23:50,164 --> 00:23:52,405
طاولة حديثة لغرفة الجلوس

287
00:23:53,166 --> 00:23:56,010
لماذا أصدقك بأنها سفينة فضائية؟

288
00:23:56,294 --> 00:23:59,696
المعدن الذي تلمسه مركب من مواد ليست من الأرض

289
00:24:00,047 --> 00:24:03,051
وبعض المواد الكيماوية به موجودة بحجارة النيازك

290
00:24:03,383 --> 00:24:04,623
أعطني دليلاً

291
00:24:05,677 --> 00:24:07,122
هاهو

292
00:24:07,928 --> 00:24:09,339
أتشعر بهذا؟ -
نعم -

293
00:24:09,555 --> 00:24:10,795
ثمة قطعة مفقودة

294
00:24:11,014 --> 00:24:15,064
كنا نتفحص موقع للنيازك ووجدت قرصاً ثماني الشكل

295
00:24:15,393 --> 00:24:18,556
بنفس حجم وشكل هذه الفجوة

296
00:24:18,854 --> 00:24:21,141
وهل تظنه -
إنه المفتاح -

297
00:24:21,398 --> 00:24:24,402
الذي سيفتح السفينة ويقدم لك الدليل الذي تريده

298
00:24:24,692 --> 00:24:27,568
للأسف يرفض (ليكس) إعادته لي

299
00:24:27,570 --> 00:24:30,779
(ربما القرص ليس مع (ليكس -
مع من سيكون غيره؟ -

300
00:24:31,573 --> 00:24:34,258
إذا أجبت عن هذا السؤال يا دكتور

301
00:24:34,701 --> 00:24:36,783
فقد تحصل على التمويل

302
00:24:53,825 --> 00:24:55,031
(لانا)

303
00:24:56,118 --> 00:24:57,802
ماذا تفعلين؟

304
00:24:58,037 --> 00:25:01,519
أستخدم منظارك لأتأكد إن كان بوسعي
العودة للبيت بأمان

305
00:25:02,666 --> 00:25:04,111
(تختبأين من (نيل

306
00:25:05,376 --> 00:25:07,185
(حبيبها الجديد (دين

307
00:25:07,586 --> 00:25:09,076
لستي متيمة به

308
00:25:09,755 --> 00:25:14,716
بإختصار ليس كثيراً لا أجيد الكذب فبدأت أتجنبه

309
00:25:16,510 --> 00:25:18,592
جئتي للمكان الصحيح

310
00:25:22,098 --> 00:25:23,862
ما الخطب؟

311
00:25:28,645 --> 00:25:31,694
هل كرهك أحداً من قبل لقولك الحقيقة له؟

312
00:25:32,524 --> 00:25:34,174
نعم

313
00:25:34,859 --> 00:25:38,500
ويتني) عندما أخبرته بشعوري وإنفصلنا)

314
00:25:42,449 --> 00:25:46,170
فعلتي هذا حقاً لم أحسبك تستطيعين فعل هذا

315
00:25:49,746 --> 00:25:52,192
أتعتقدين أنكما سترجعان صديقان؟

316
00:25:53,458 --> 00:25:54,869
يوماً ما

317
00:25:55,084 --> 00:25:58,452
أرجو هذا أتمنى لو كنت صارحته بوقت أبكر

318
00:26:00,172 --> 00:26:04,461
أنا و (بيت) تشاجرنا لا أعرف إن كانت صداقتنا ستستمر

319
00:26:04,884 --> 00:26:06,886
ما سبب شجاركما؟

320
00:26:07,886 --> 00:26:09,615
أتمنى لو كان يمكنني إخبارك

321
00:26:11,306 --> 00:26:12,637
هذا نموذجي

322
00:26:13,975 --> 00:26:15,215
ماذا؟

323
00:26:16,477 --> 00:26:18,320
يبدأ (كلارك كنت) حواراً

324
00:26:18,645 --> 00:26:20,409
حول قول الحقيقة

325
00:26:20,647 --> 00:26:24,971
وعندما يأتي دوره للمصارحة يصبح كل
شئ سر عميق وخطير

326
00:26:26,485 --> 00:26:28,726
الأمر مع (بيت) شخصي قليلاً

327
00:26:29,112 --> 00:26:31,001
(عكس ما أخبرتك به عن (ويتني

328
00:26:33,574 --> 00:26:37,545
هل خطر ببالك أن البعض يرتاح أكثر لمصارحة الآخرين؟

329
00:26:37,870 --> 00:26:40,601
لا أظن هذا مريح لأي شخص

330
00:26:43,416 --> 00:26:46,545
ولكن إذا كنت تهتم لأحد فأنت مدين له بهذا

331
00:26:48,003 --> 00:26:50,609
عليك التحدث لـ (نيل) إذن وإخبارها بمشاعرك

332
00:26:50,880 --> 00:26:52,291
(أنت محق (كلارك

333
00:26:53,132 --> 00:26:55,703
إخفاء الحقيقة يفرق الناس فقط

334
00:27:25,559 --> 00:27:27,368
ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟

335
00:27:29,104 --> 00:27:31,345
ثمة قطعة مفقودة -
أسرقت السفينة الفضائية؟ -

336
00:27:31,606 --> 00:27:35,497
شكلها ثماني بحجم راحة يدي أخبرني بمكانها

337
00:27:35,818 --> 00:27:38,139
(أعرفك أنت الدكتور (هاملتون

338
00:27:39,904 --> 00:27:41,315
لا تعرف مع من تعبث

339
00:27:41,531 --> 00:27:44,455
السفينة ملك لشخص أقوى كثيراً منك

340
00:27:46,577 --> 00:27:49,228
تعرف صاحبها -
لا أعرف شيئاً -

341
00:27:49,496 --> 00:27:50,861
أخبرني من هو

342
00:28:05,042 --> 00:28:10,270
راجعت الأوراق وبرقيات الشرطة ومواقع
السفن الفضائية لم يذكرها أحد

343
00:28:10,321 --> 00:28:12,728
لا أعرف إن كان هذا يريحني أم يقلقني

344
00:28:12,781 --> 00:28:16,502
كنت أفكر بـ (راي واليس) إن زاره (بيت) قبل وفاته ربما

345
00:28:16,526 --> 00:28:18,854
ربما أخبر (بيت) بشئ قد يساعدنا

346
00:28:18,863 --> 00:28:20,600
أظن هذا ممكناً

347
00:28:20,613 --> 00:28:23,234
كلارك) أريد منك التحدث إلى (بيت) مره أخرى)

348
00:28:23,332 --> 00:28:24,936
لا يمكنني

349
00:28:25,334 --> 00:28:26,938
لماذا ؟

350
00:28:29,504 --> 00:28:31,347
لا يتحدث (بيت) إلي

351
00:28:32,923 --> 00:28:34,971
ماذا حدث؟

352
00:28:37,677 --> 00:28:40,123
لا أريدكما أن تفزعا إتفقنا

353
00:28:42,682 --> 00:28:44,127
(ولكني أخبرت (بيت

354
00:28:45,142 --> 00:28:46,587
بكل شئ

355
00:28:49,020 --> 00:28:51,466
لم يكن لدي خيار لقد رآنا -
ماذا تقصد؟ -

356
00:28:51,731 --> 00:28:54,735
كان بوسعك اللجوء إلينا أولاً -
وإختلاق كذبة أخرى؟ -

357
00:28:55,025 --> 00:28:58,871
كلارك) أخبرنا على الأقل بأن (بيت) لن يخبر أحداً)

358
00:29:01,322 --> 00:29:03,450
لا أعرف ماذا سيفعل إنه منزعج

359
00:29:07,744 --> 00:29:09,428
آلو

360
00:29:09,871 --> 00:29:11,157
كلا ليس هنا

361
00:29:11,789 --> 00:29:15,350
لا سنفعل ما بوسعنا وداعاً

362
00:29:15,751 --> 00:29:17,913
كانت هذه والدة (بيت) إنه مفقود

363
00:29:24,883 --> 00:29:27,284
"أفضل كابتشينو بـ"سمولفيل

364
00:29:31,222 --> 00:29:33,589
(هذه فكره رائعة (لانا

365
00:29:34,099 --> 00:29:38,070
(أعرف أننا لم نمضي وقتاً وحدنا منذ بدأت مواعدة (دين

366
00:29:38,645 --> 00:29:41,694
هذا ما أردت التحدث إليك بشأنه

367
00:29:42,273 --> 00:29:46,244
...دين) رجل رائع ولكن) -
دعيني أحزر -

368
00:29:47,902 --> 00:29:50,473
تحبين الطاولات كما هي

369
00:29:51,697 --> 00:29:53,665
أأنا واضحة هكذا؟

370
00:29:54,074 --> 00:29:58,079
تحادثت مطولاً مع (دين) وأخبرته بأنك مستقلة

371
00:29:58,411 --> 00:30:01,381
وقبل أن يعرض نصائح لم يطلبها أحد

372
00:30:01,664 --> 00:30:04,907
عليه أن يعرفك بشكل أفضل

373
00:30:05,208 --> 00:30:07,495
شكراً (نيل) أنا ممتنة لهذا

374
00:30:08,628 --> 00:30:11,029
لانا) مشاعرك مهمة لي)

375
00:30:11,505 --> 00:30:13,826
ومهمة لـ (دين) أيضاً

376
00:30:14,091 --> 00:30:16,822
لهذا كلانا يود تمضية وقت أطول معك

377
00:30:17,093 --> 00:30:19,016
ثلاثتنا كعائلة

378
00:30:20,263 --> 00:30:21,708
عائلة

379
00:30:23,307 --> 00:30:27,107
لانا طلب (دين) إخفاء الأمر حتى نجتمع كلنا

380
00:30:27,560 --> 00:30:30,245
ولكنك تعرفينني لايمكنني إخفاء سر

381
00:30:31,272 --> 00:30:33,115
لانا طلب (دين) الزواج بي

382
00:30:37,318 --> 00:30:39,719
ماذا كان ردك؟ -
لقد وافقت -

383
00:30:48,286 --> 00:30:50,732
السفينة الفضائية أريد أن أعرف

384
00:30:51,872 --> 00:30:53,317
هل ستخبرني

385
00:30:53,957 --> 00:30:55,197
من هو صاحبها؟

386
00:30:55,750 --> 00:30:59,914
كنت أواجهك فحسب كنت أحاول أخافتك

387
00:31:00,254 --> 00:31:02,780
لا أعرف من صاحبة السفينة -
أنت تكذب -

388
00:31:05,467 --> 00:31:07,469
أنت مريض

389
00:31:08,177 --> 00:31:10,748
دعني أذهب وسأحضر لك مساعدة

390
00:31:11,013 --> 00:31:13,459
طبعاً أتظن أحداً يستطيع مساعدتي؟

391
00:31:13,807 --> 00:31:16,333
لا يعرف الأطباء حتى أسم مايقتلني

392
00:31:16,601 --> 00:31:18,285
أأنت تحتضر؟ -
نعم -

393
00:31:18,561 --> 00:31:20,563
ولكن ليس قبل أن أثبت

394
00:31:20,813 --> 00:31:24,374
أنا لست معتوهاً ومغفلاً يبيع حجارة
النيازك على جانب الطريق

395
00:31:24,691 --> 00:31:28,412
وإذا لم تخبرني بما أود معرفته فستحتضر أنت أيضاً

396
00:31:32,656 --> 00:31:36,945
تجد تقارير (هاملتون) تركيزات كبيرة لأجزاء النيازك

397
00:31:37,285 --> 00:31:41,574
منتشرة فوق منطقة كبيرة جنوب
طريق كاونتي السريع 17

398
00:31:41,914 --> 00:31:44,235
تتنوع هذه الأجزاء بمحيطها

399
00:31:44,499 --> 00:31:49,107
من 24 مايكرون و 5 إلى 500 و 62 ملم

400
00:31:49,462 --> 00:31:51,112
قراءة مثيرة للإهتمام أبي

401
00:31:52,214 --> 00:31:55,855
ليكس) لم أسمعك تدخل)

402
00:31:56,467 --> 00:31:57,992
يفاجئني هذا

403
00:31:58,511 --> 00:32:02,436
يقول (رولينغز) أنه رأى تحسناً بحواسك منذ فقدانك بصرك

404
00:32:02,764 --> 00:32:04,129
أتحدثت إلى (رولينغز)؟

405
00:32:04,683 --> 00:32:08,324
تصور مفاجأتي عندما أخبرني بأنك أختفيت

406
00:32:08,644 --> 00:32:11,409
وفاتتك آخر جلسات علاجك الطبيعي

407
00:32:11,855 --> 00:32:17,425
ويقول إن أسوأ شئ لك بالفترة الحالية
هو الإبتعاد عم يعتنون بك

409
00:32:18,361 --> 00:32:24,323
أتعرف كم هو مخزي التعرض للجس
والوخز من المعالجين

410
00:32:24,741 --> 00:32:27,108
وكم هو مهين أن يخبرك

411
00:32:27,368 --> 00:32:32,010
مدرب "بريل" يوماً ما ستشعر بأن هذا كله طبيعي؟

412
00:32:33,456 --> 00:32:35,857
أتريد الحقيقة (ليكس)؟

413
00:32:37,960 --> 00:32:42,443
سئمت من معاملتي كشئ عديم
القيمة وأضطررت للهروب

414
00:32:47,718 --> 00:32:51,086
وهل ستشعرك بضعة أيام مع أبنك (أوديب) بتحسن؟

415
00:32:51,388 --> 00:32:57,270
(تشبيهك مناسب ولكنه خطأ (ليكس) كان (أوديب
الأبن الأعمى وليس الأب

416
00:33:00,145 --> 00:33:01,556
"سأرجع إلى "متروبوليس

417
00:33:02,856 --> 00:33:07,020
هل إهتمامك المفاجئ بدكتور (هاملتون) مجرد مصادفة؟

418
00:33:07,610 --> 00:33:09,374
أعترف بأني أجد عمله

419
00:33:09,611 --> 00:33:11,693
آسراً للإهتمام -
إنه مريض ومضلل -

420
00:33:11,947 --> 00:33:15,838
(لا تقلل من قيمة غريبو الأطوار والمجانين (ليكس

421
00:33:16,159 --> 00:33:18,207
كل يغني على ليلاه

422
00:33:19,703 --> 00:33:22,354
قال (هاملتون) إنه وجد

423
00:33:23,039 --> 00:33:25,007
قرصاً وأخذته منه

424
00:33:25,833 --> 00:33:27,642
إنه مخطئ -
ومع هذا -

425
00:33:27,877 --> 00:33:31,438
أعتقد أن إنهاء عقده قد يكون تسرعاً

426
00:33:32,422 --> 00:33:34,424
لماذا تقول هذا؟

427
00:33:34,674 --> 00:33:38,998
هل ألقيت نظرة بحظيرة الدكتور الطيب مؤخراً

428
00:33:46,017 --> 00:33:47,462
كلوي) هل رأيتي (بيت)؟)

429
00:33:47,685 --> 00:33:50,086
كلا ولكن مادة الغرابة إزدادت اليوم

430
00:33:50,354 --> 00:33:51,799
سجل زوار المستشفى

431
00:33:52,063 --> 00:33:54,589
(كنت أحقق بوفاة (راي واليس

432
00:33:54,899 --> 00:33:58,745
(إتضح أنه جاءه زائر قبل موته الدكتور (ستيفين هاملتون

433
00:33:59,069 --> 00:34:00,480
المهووس بالنيازك -
نعم -

434
00:34:00,737 --> 00:34:02,227
حسبته رحل -
وأنا كذلك -

435
00:34:02,447 --> 00:34:05,496
يقوم (بيت) بإنقاذه ويزور (هاملتون) المريض

436
00:34:05,783 --> 00:34:07,467
(يموت المريض ويختفي (بيت

437
00:34:07,701 --> 00:34:09,624
لا يثير هذا الريبة ولكن

438
00:34:09,870 --> 00:34:11,918
(إنه يكفي سأتحقق من (هاملتون

439
00:34:12,163 --> 00:34:16,725
كان يمتلك بيتاً بطريق "آلينتاون" قد يكون هناك

440
00:34:17,876 --> 00:34:19,480
(كلارك)

441
00:34:19,711 --> 00:34:21,679
(كلارك)

442
00:34:22,797 --> 00:34:24,481
(كلارك)

443
00:34:33,181 --> 00:34:36,424
ماذا تفعل؟ -
أترى كيف تتشنج يدي؟ -

444
00:34:36,725 --> 00:34:39,126
هذا بسبب التعرض المطول لحجارة النيازك

445
00:34:39,561 --> 00:34:41,006
سأعطيك

446
00:34:41,229 --> 00:34:44,756
جرعة تجعل إرتعاشاتك تبدو كأنها لاشئ

447
00:34:45,066 --> 00:34:46,670
أخبرتك بأني لا أعرف شيئاً

448
00:34:47,276 --> 00:34:49,597
أعتقد أنك تكذب إنك تحمي أحدهم

449
00:34:49,861 --> 00:34:52,751
أرجو أن يستحق الموت لأجله -
حسناً -

450
00:34:53,906 --> 00:34:56,591
تريد مني التحدث وهذا ماسأقوله

451
00:34:58,994 --> 00:35:02,885
إغرز الإبرة أينما تشاء لأني لن أخبرك بشئ

452
00:35:22,597 --> 00:35:24,201
(بيت)

453
00:35:24,473 --> 00:35:27,522
ضع الإبرة جانباً -
ليس قبل أن يخبرني بما يعرفه -

454
00:35:50,286 --> 00:35:51,811
(كلارك)

455
00:35:53,497 --> 00:35:55,943
ما الخطب؟ -
لدي حساسية من حجارة النيازك -

456
00:36:02,088 --> 00:36:04,056
السفينة لك صحيح؟

457
00:36:04,298 --> 00:36:06,778
إفتحها

458
00:36:07,592 --> 00:36:08,878
إفتحها

459
00:36:23,272 --> 00:36:24,558
(أسرع (كلارك

460
00:36:35,115 --> 00:36:36,685
علينا الخروج من هنا

461
00:36:37,826 --> 00:36:39,590
علينا مساعدته

462
00:36:53,589 --> 00:36:56,160
فات الآوان لقد مات هيا بنا

463
00:36:59,427 --> 00:37:00,952
علينا أخذ السفينة

464
00:37:12,396 --> 00:37:13,602
أيمكن فعل شئ بها؟

465
00:37:13,814 --> 00:37:16,294
كنا نأمل أن نجد أجوبة عن (كلارك) بداخلها

466
00:37:16,566 --> 00:37:18,330
ولكننا لم نستطع فتحها

467
00:37:20,570 --> 00:37:22,334
(أسمع (كلارك

468
00:37:25,032 --> 00:37:27,683
أعرف أني بدأت أغضب عندما بدأ هذا

469
00:37:28,660 --> 00:37:30,947
(ولكن بعد ما حدث لـ(هاملتون

470
00:37:31,204 --> 00:37:33,172
أدركت سبب عدم إخبارك لي

471
00:37:33,997 --> 00:37:35,761
وأنا آسف

472
00:37:39,043 --> 00:37:42,013
أظن أن لديك سبب وجيه للإنزعاج

473
00:37:42,296 --> 00:37:44,185
يسرنا أنك لم تتأذى

474
00:37:45,090 --> 00:37:46,694
بقي هناك أمر واحد

475
00:37:47,133 --> 00:37:48,897
حاول (هاملتون) قتلي

476
00:37:49,260 --> 00:37:51,501
وكان بإمكانه إخبار العالم كله عنك

477
00:37:51,762 --> 00:37:53,605
ولكنك حاولت إنقاذه

478
00:37:54,098 --> 00:37:57,944
لم أكن لأتركك تموت لحمايتي أو
أترك أي شخص يموت

479
00:37:58,268 --> 00:37:59,872
مهما كانت هويته

480
00:38:02,313 --> 00:38:03,678
ياصاح

481
00:38:04,773 --> 00:38:06,741
حقيقتك ليست سهله صحيح؟

482
00:38:07,567 --> 00:38:10,696
الأمر الجيد أن أعز أصدقائي معي لحمايتي

483
00:38:11,153 --> 00:38:12,598
(بيت)

484
00:38:13,655 --> 00:38:15,464
أنا فخور بك

485
00:38:17,075 --> 00:38:21,239
أرجو أن تدرك المسئولية الكبيرة التي
تحملها بمعرفة هذا السر

486
00:38:23,831 --> 00:38:26,198
وصدقني لن يصبح الأمر أسهل

487
00:38:27,083 --> 00:38:30,132
إنها طريقة أبي للقول أهلاً بك بالعائلة

488
00:38:37,258 --> 00:38:39,260
(هاملتون)

489
00:38:48,393 --> 00:38:51,602
هل تبدو شبيهة بوصف (هاملتون)؟

490
00:38:52,021 --> 00:38:53,261
وما قاله عنها؟

491
00:39:01,111 --> 00:39:03,079
لا شئ هنا أبي

492
00:39:04,448 --> 00:39:05,973
مؤكد أنهم نقلوها

493
00:39:06,825 --> 00:39:08,111
أو أخذها أحدهم

494
00:39:08,326 --> 00:39:12,012
هيا المروحية تنتظر -
كلا لن أرجع الأن -

495
00:39:12,329 --> 00:39:15,492
ماذا عن علاجك؟ -
على المعالجين الطبيعيين -

496
00:39:15,790 --> 00:39:17,474
الحضور لي

497
00:39:17,709 --> 00:39:21,270
أرجو أنك لن تبقى لأهتمامك المفاجئ بسفينة فضائية

498
00:39:21,587 --> 00:39:22,793
طبعاً لا

499
00:39:23,005 --> 00:39:27,488
سأبقى لأني أريد تمضية وقت رائع مع إبني الوحيد

500
00:39:28,009 --> 00:39:30,660
جيد لأنها قد تكون خدعة

501
00:39:30,928 --> 00:39:34,694
خدعة أم لا لست الوحيد الذي يهتم بها فجأة

502
00:39:38,601 --> 00:39:42,208
بخصوص سرعتك كم تبلغ 20 أو 30 ميل بالساعة؟

503
00:39:42,521 --> 00:39:44,285
شئ من هذا القبيل

504
00:39:47,692 --> 00:39:50,741
ماذا عن النظر الخارق هل أستخدمته للنظر بفتاة؟

505
00:39:51,028 --> 00:39:54,350
يعمل عند التركيز فقط ولا أستخدمه
لخرق خصوصية الأخرين

506
00:39:54,739 --> 00:39:56,628
هيا -
أنا جاد -

507
00:39:57,700 --> 00:40:01,022
أتخبرني بأنك لم تنظر لمرة بغرفة ملابس الفتيات؟

508
00:40:01,537 --> 00:40:02,982
حسناً

509
00:40:03,497 --> 00:40:05,499
ربما مرة واحدة -
هذا فتاي -

510
00:40:07,750 --> 00:40:09,434
هل كنت تتدرب بالملعب؟

511
00:40:09,668 --> 00:40:10,874
قليلاً

512
00:40:12,879 --> 00:40:15,041
ما تنتظر أرني مالديك

513
00:40:15,298 --> 00:40:18,586
لا أظنك تود منافستي -
هيا بنا -

514
00:40:20,719 --> 00:40:22,562
حسناً -
جميعنا نعرف -

515
00:40:22,804 --> 00:40:25,614
إني إن منعتك فلن تقترب من السلة

516
00:40:26,391 --> 00:40:28,837
لا يهمني ما القوة التي تملكها هيا بنا

517
00:40:47,200 --> 00:40:49,328
سيكون هذا ممتعاً

