1
00:00:02,600 --> 00:00:06,889
سأنقر على الجدار الآخر وعندما
تسمعينني أنقري على هذا الجدار

2
00:00:07,482 --> 00:00:10,804
أهي مجنونة أمسكي بالشمعة
وأخرجي من هناك

3
00:00:11,113 --> 00:00:15,277
(لا أظنها تسمعك (بيت -
هلا تصمتون -

4
00:00:32,395 --> 00:00:35,001
(لانس) , (لانس)

5
00:00:35,275 --> 00:00:37,004
رأيته مجدداً

6
00:00:47,210 --> 00:00:49,690
مهرجان الرعب (بيت) على تلة الأشباح

7
00:01:00,647 --> 00:01:02,092
هل من أحد؟

8
00:01:06,322 --> 00:01:07,892
من هناك؟

9
00:01:28,481 --> 00:01:31,007
أتودين بعض الشاي؟ -
نعم من فضلك -

10
00:01:31,277 --> 00:01:35,123
لدي (فيل) ماذا عنك؟ -
وحيد القرن -

11
00:01:35,993 --> 00:01:38,234
أتريدين تفاحة؟

12
00:01:39,248 --> 00:01:40,977
جيد

13
00:01:41,543 --> 00:01:45,628
لانا) لدي فرس النهر)

14
00:01:46,717 --> 00:01:48,799
أنتي كبيرة

15
00:01:56,733 --> 00:01:58,258
لما أنتي خائفة هكذا؟

16
00:02:03,577 --> 00:02:05,466
أتريدين اللعب معي؟

17
00:02:12,257 --> 00:02:14,419
لانا) ماذا يحدث؟)

18
00:02:20,018 --> 00:02:22,020
حسبت أني

19
00:02:22,606 --> 00:02:24,768
أظن الأنوار أنطفأت

20
00:02:25,026 --> 00:02:27,347
وأخافني الفيلم كثيراً حسبت أني رأيت

21
00:02:27,613 --> 00:02:29,615
رأيتي ماذا؟

22
00:02:30,827 --> 00:02:33,592
لاشئ -
لنخرج من الظلام -

23
00:02:41,218 --> 00:02:45,143
أمتأكدة أنك بخير؟
تبدين كأنك رأيتي شبحاً

24
00:02:51,775 --> 00:02:56,300
سمولفيل " الجزء الثانى "
" الحلقة الحادية والعشرون " التسارع

25
00:02:56,300 --> 00:03:01,800
"مراجعة وتعديل "محمد عادل
- M 2 A -

26
00:03:55,915 --> 00:03:58,441
هذا فستاني المفضل

27
00:03:59,671 --> 00:04:02,072
أنتي لستي حقيقية؟

28
00:04:02,342 --> 00:04:06,313
أنا حقيقية للغاية -
كلا لقد توفيتي -

29
00:04:07,558 --> 00:04:10,641
لانا قال والد (كلوي) أنك هنا بالأعلى

30
00:04:18,659 --> 00:04:20,468
لانا) ما الأمر؟)

31
00:04:24,710 --> 00:04:26,155
(كلارك)

32
00:04:29,050 --> 00:04:31,496
يبدو هذا سخيفاً

33
00:04:32,096 --> 00:04:34,178
يمكنك أخباري بأي شئ تعرفين هذا

34
00:04:36,144 --> 00:04:39,546
كلارك) هل تؤمن بالأشباح؟)

35
00:04:44,073 --> 00:04:47,759
كنا نأتي هنا دائماً ونضع زوارق صغيرة

36
00:04:48,079 --> 00:04:50,730
من الأزهار ونجعلها تطفو على النهر

37
00:04:51,000 --> 00:04:53,731
وكانت تغرق دوماً قبل وصولها المنعطف

38
00:04:55,799 --> 00:04:58,006
هل غرقت هنا؟

39
00:05:00,389 --> 00:05:02,391
كان المطر يهطل

40
00:05:03,102 --> 00:05:05,753
والجسر يسبب الإنزلاق

41
00:05:06,023 --> 00:05:08,185
ولم أدري بنفسي

42
00:05:11,656 --> 00:05:13,226
لابأس

43
00:05:23,675 --> 00:05:25,245
لابأس

44
00:05:30,811 --> 00:05:32,813
الأمر الغريب هو

45
00:05:33,064 --> 00:05:35,715
كانت (إيميلي) تؤمن بالأشباح دائماً

46
00:05:35,985 --> 00:05:38,955
عندما كانت تنطفئ شمعة أو تتحرك ستارة

47
00:05:39,240 --> 00:05:41,891
كانت تصر أنها أمي تحاول التحدث إلي

48
00:05:46,335 --> 00:05:49,657
رغم رغبتي في تصديقها
لطالما عرفت أن هذا كذب

49
00:05:52,511 --> 00:05:56,641
ربما هذه طريقتها لتريني أنه
يمكن للأموات الإتصال معنا

50
00:05:59,355 --> 00:06:03,599
إذا كانت شبحاً فلماذا أنتظرت
هذه المدة للإتصال بك

51
00:06:04,362 --> 00:06:06,012
لا أعرف

52
00:06:09,620 --> 00:06:12,908
لابد من وجود تفسير منطقي لهذه الفتاة

53
00:06:14,127 --> 00:06:16,414
هل بقيتي على أتصال مع والديها؟

54
00:06:16,673 --> 00:06:18,562
كلا إنفصلا بعد الحادثة

55
00:06:19,886 --> 00:06:22,856
لا أعرف مكان أمها ولكن
"أباها أنتقل إلى "غراندفيل

56
00:06:25,937 --> 00:06:28,383
قد لاتكونين الوحيدة التي تراها

57
00:06:36,495 --> 00:06:39,704
ألم تريا لافته ممنوع التعدي؟

58
00:06:41,169 --> 00:06:43,854
(سيد (دينسمور) أنا (لانا لانغ

59
00:06:46,719 --> 00:06:50,405
أنظري إلى نفسك كم كبرتي

60
00:06:53,771 --> 00:06:57,571
سيد (دينسمور) سيبدو هذا غريباً

61
00:06:58,111 --> 00:07:00,352
(ولكن أظن أني رأيت (إيملي

62
00:07:00,866 --> 00:07:02,868
هل هذه دعابة ثقيلة؟

63
00:07:03,912 --> 00:07:06,643
لا أقصد إزعاجك ولكن

64
00:07:06,916 --> 00:07:08,202
رأيتها مرتين

65
00:07:09,045 --> 00:07:12,731
ظننا أنه لو رآها أحد آخر فسيكون أنت

66
00:07:13,802 --> 00:07:16,169
طبعاً لقد رأيتها

67
00:07:17,307 --> 00:07:19,708
كلما سمعت أغنيتها المفضلة

68
00:07:19,978 --> 00:07:24,028
أو رأيت فتاة صغيرة تقفز الحبل بالمنتزة

69
00:07:25,612 --> 00:07:28,092
فقدان طفل أمر لاينساه الأب

70
00:07:31,997 --> 00:07:33,761
والآن أسمحا لي

71
00:07:51,902 --> 00:07:56,510
سيد (لوثر) أظن أن القرار
السريع سيكون بصالحك

72
00:07:56,868 --> 00:08:00,395
لهذا أتخذت قرار سريع بجعل
هيلين) مسئولة عن الزفاف)

73
00:08:00,707 --> 00:08:05,952
إنها ليست هنا وبقي
لدينا 3 أسابيع والموعد يقترب

74
00:08:07,760 --> 00:08:11,560
الو -
أعرف أن عيوبك كثيرة بني -

75
00:08:11,891 --> 00:08:14,940
ولكني لم أعرف أن الشره هو إحداها

76
00:08:16,648 --> 00:08:20,255
إن كان هناك أحد يعرف
الخطايا السبعة المميته

77
00:08:20,571 --> 00:08:22,221
فهو أنت أبي

78
00:08:25,746 --> 00:08:27,589
كماء بنكهة اللوز

79
00:08:27,832 --> 00:08:29,357
هل تعطيني كأس ماء

80
00:08:29,752 --> 00:08:33,643
يبدو أن الشراب أكثر كثيراً من الزبدة

81
00:08:33,967 --> 00:08:35,253
شكراً لك

82
00:08:35,469 --> 00:08:38,712
رغم تقديري حسك الذواق أبي

83
00:08:39,016 --> 00:08:40,939
"فيحيرني سبب وجودك بـ"سمولفيل

84
00:08:41,186 --> 00:08:44,508
أردت إعطائك هديتي شخصياً

85
00:08:44,816 --> 00:08:49,105
بما أنه يبدو واضحاً أني
لن أتلقى دعوه للزفاف

86
00:08:49,991 --> 00:08:54,599
عرضت على المرأة التي
أحبها 100 ألف دولار لهجري

87
00:08:54,957 --> 00:08:56,402
(أسديت لك خدمة (ليكس

88
00:08:57,461 --> 00:08:59,748
كان هذا أعظم أختبار للولاء

89
00:09:00,006 --> 00:09:02,816
وقد نجحت به بإمتياز عليك أن تشكرني

90
00:09:03,095 --> 00:09:07,225
أشكرك مؤكد أن رسالتي للشكر ضاعت بالبريد

91
00:09:07,560 --> 00:09:09,483
مع دعوتك

92
00:09:09,730 --> 00:09:12,336
هيا أفتحها

93
00:09:23,501 --> 00:09:27,984
"شهر عسل بـ"جزر الكاريبي -
على جزيرتك الخاصة -

94
00:09:30,011 --> 00:09:32,617
وسأضيف طائرة لـ"شركة لوثر" أيضاً

95
00:09:38,232 --> 00:09:39,677
لماذا؟

96
00:09:42,029 --> 00:09:45,715
(أريد سعادتك فقط (ليكس

97
00:10:01,517 --> 00:10:03,519
كلارك) عندما سلمت تصريحك الصحفي)

98
00:10:03,771 --> 00:10:06,251
فقد تخليت عن أمتيازاتك لأستخدام الكمبيوتر

99
00:10:06,525 --> 00:10:10,052
لا أقصد أن أكون مراقبة
ولكنها سياسة المدرسة

100
00:10:11,032 --> 00:10:13,399
(أحاول مساعدة (لانا -
بالتأكيد -

101
00:10:13,661 --> 00:10:15,504
مما تنقذها اليوم؟

102
00:10:15,748 --> 00:10:19,070
تطاردها فتاة ماتت قبل 6 أعوام

103
00:10:19,712 --> 00:10:22,192
أثار هذا فضولي أكمل

104
00:10:23,426 --> 00:10:25,269
تظنها شبح ولكني لست متأكداً

105
00:10:25,512 --> 00:10:28,482
ليس أنه لم يرجع أحد
إلى الحياة من الموت هنا

106
00:10:28,767 --> 00:10:32,453
ورغم أن هذا يعارض موقفي
الطبيعي من الأمور الغريبة هنا

107
00:10:32,774 --> 00:10:35,220
أظن أن هناك تفسيراً آخر لهذا

108
00:10:36,738 --> 00:10:38,502
عانت (لانا) الكثير بحياتها

109
00:10:38,741 --> 00:10:42,507
قد يكون ظهور الشبح طريقتها
للتعامل مع اللاوعي لديها

110
00:10:42,831 --> 00:10:45,152
أتعقدين أنها تتخيل أشياء لاوجود لها؟

111
00:10:45,418 --> 00:10:47,261
كلا أظنها تعتبرها حقيقة

112
00:10:47,922 --> 00:10:50,971
ليست مجنونة -
لم أقل إنها مجنونة -

113
00:10:51,260 --> 00:10:54,662
ما أقوله هو أن هناك
(أمور كثيرة تجهلها عن (لانا

114
00:10:54,974 --> 00:10:58,899
فأنت لاتسمعها تبكي
بغرفتها بالثالثة فجراً

115
00:10:59,231 --> 00:11:01,279
ماتراه هو قناع

116
00:11:03,195 --> 00:11:06,039
لماذا تخبرينني بهذا؟ -
لأنها تتحدث إليك -

117
00:11:06,325 --> 00:11:09,374
رغم مايحدث بيننا فإنها صديقتي

118
00:11:13,127 --> 00:11:14,617
(كلوي)

119
00:11:15,965 --> 00:11:17,410
شكراً

120
00:11:19,387 --> 00:11:21,230
أغلق عندما تنتهي

121
00:11:24,478 --> 00:11:27,243
يوميات سمولفيل" غرق فتاة محلية"

122
00:11:38,082 --> 00:11:42,053
حبيبتي بحثت عنك بكل مكان

123
00:11:42,881 --> 00:11:45,930
كل شئ مختلف -
ماذا تقصدين؟ -

124
00:11:46,345 --> 00:11:48,188
أين الأرانب؟

125
00:11:53,898 --> 00:11:56,629
حبيبتي سنناقش هذا
عندما نرجع للبيت إتفقنا

126
00:11:56,944 --> 00:11:58,992
هذا بيتنا أبي

127
00:12:00,241 --> 00:12:03,609
لم يعد كذلك حبيبتي
"بيتنا في "غراندفيل

128
00:12:06,250 --> 00:12:08,537
لا أفهم

129
00:12:08,796 --> 00:12:10,525
قالت (لانا) أني مت

130
00:12:12,552 --> 00:12:14,680
لاتعرف (لانا) عما تتحدث

131
00:12:14,930 --> 00:12:17,820
بل إنها كذلك إنها أعز صديقاتي

132
00:12:19,813 --> 00:12:21,224
(إيميلي)

133
00:12:22,108 --> 00:12:24,156
إصعدي إلى السيارة

134
00:12:25,780 --> 00:12:27,350
لا

135
00:12:30,454 --> 00:12:34,254
لن أذهب لا أريد أن أسجن مجدداً

136
00:12:34,627 --> 00:12:38,632
(أريد أن أكون فتاة طبيعية وأريد اللعب مع (لانا

137
00:12:40,720 --> 00:12:42,245
(عليك الإصغاء (إيميلي

138
00:12:44,016 --> 00:12:47,020
لن تري (لانا لانغ) مجدداً

139
00:12:47,313 --> 00:12:50,522
هل تفهمين؟ -
لاتملي علي أفعالي -

140
00:12:50,819 --> 00:12:53,060
سأفعل ما أشاء

141
00:13:18,402 --> 00:13:22,851
كلارك) ألم يمكنك تأجيل زيارة)
المقبرة حتى يتوقف المطر؟

142
00:13:23,201 --> 00:13:25,932
إنه السبيل الوحيد لنقض
نظرية الأحياء الأموات

143
00:13:26,206 --> 00:13:29,574
إذا كانت الفتاة (إيميلي) شبحاً بالفعل

144
00:13:29,878 --> 00:13:33,360
فلا أظنها ستكون ممتنه لتفتيشك قبرها

145
00:13:34,135 --> 00:13:36,263
إيميلي دينسمور) طفلة محبوبة وملاك)

146
00:13:36,514 --> 00:13:38,755
بيت) ها هي)

147
00:13:43,316 --> 00:13:45,762
(إيميلي دينسمور)

148
00:13:46,028 --> 00:13:48,872
طفلة محبوبة وملاك

149
00:13:59,841 --> 00:14:02,003
لم يلمس أحد الجثة

150
00:14:12,986 --> 00:14:15,193
أين ذهبت

151
00:14:35,562 --> 00:14:36,848
(كلارك)

152
00:15:08,446 --> 00:15:09,936
(أفتحي الباب (لانا

153
00:15:20,256 --> 00:15:22,623
أعرف سبب خوفك مني

154
00:15:27,308 --> 00:15:29,436
رأيت قبري

155
00:15:31,648 --> 00:15:33,696
(ولكني لست ميته (لانا

156
00:15:35,529 --> 00:15:37,258
من أنتي؟

157
00:15:38,534 --> 00:15:41,060
أنا (إيميلي) ياسخيفة

158
00:15:46,922 --> 00:15:51,132
ماذا تريدين مني؟ -
منعني أبي من رؤيتك مجدداً -

159
00:15:51,470 --> 00:15:53,598
هل فعلتي شيئاً سيئاً؟

160
00:15:57,104 --> 00:15:58,629
(لانا)

161
00:16:06,201 --> 00:16:07,805
إنها هنا

162
00:16:14,297 --> 00:16:15,583
أين؟

163
00:16:17,552 --> 00:16:22,592
(أقسم أنها كانت هنا (كلارك -
لابأس (لانا) أصدقك -

164
00:16:22,977 --> 00:16:26,424
إيميلي) ليست شبحاً لقد رأيتها)

165
00:16:27,192 --> 00:16:29,843
كانت بالمقبرة وهناك وجدت هذا

166
00:16:35,621 --> 00:16:38,989
أعطاه والدها لها لأنه أرادت عقداً كعقدي

167
00:16:41,088 --> 00:16:44,331
(يستحيل أن تكون (إيميلي
لايمكن أن تظل بالعاشرة

168
00:16:44,635 --> 00:16:45,921
لا أعرف من هي

169
00:16:46,137 --> 00:16:49,539
ولكن أظنني أعرف كيف تظهر فجأة

170
00:16:51,479 --> 00:16:53,925
أظنها تتحرك بسرعة
أكبر مما نستطيع رؤيتها

171
00:16:54,651 --> 00:16:58,736
كيف -
لا أعرف ولكن -

172
00:16:59,074 --> 00:17:01,520
نعرف على الأقل أنك لاتفقدين صوابك

173
00:17:04,457 --> 00:17:06,061
(شكراً (كلارك

174
00:17:17,936 --> 00:17:20,587
أرجعت من "متروبوليس" بهذه السرعة؟

175
00:17:21,734 --> 00:17:24,465
قطعت مسافة طويلة
لتلقى عناية صحية جيدة

176
00:17:24,738 --> 00:17:27,059
(هل تتعقبني (ليكس
أرجو أنك لاتفعل

177
00:17:27,326 --> 00:17:29,977
ألست مهووس قليلاً؟ -
سمعت بأنك هنا -

178
00:17:30,247 --> 00:17:34,047
وأردت الإطمئنان عليك -
جئت لزيارة موظف سابق -

179
00:17:34,378 --> 00:17:37,985
تم إدخاله للتو للأسف مازال فاقداً للوعي

180
00:17:38,301 --> 00:17:42,351
مؤكد أنه كان موظفاً إستثنائياً
ليزوره الرئيس التنفيذي

181
00:17:42,682 --> 00:17:46,926
أحب الإعتقاد أني أعامل موظفي
شركة "لوثر كورب" كجزء من العائلة

182
00:17:47,273 --> 00:17:50,038
هذا يفسر إنعدام الولاء

183
00:17:52,906 --> 00:17:57,116
أأصبحت متشائماً بحيث تعتبر نواياي الطيبة سيئة؟

184
00:17:57,455 --> 00:18:01,426
أتسائل عن سبب تمضيتك
وقتاً طويلاً في "سمولفيل" مؤخراً

185
00:18:03,882 --> 00:18:05,930
قد لاتصدقني مؤكد أنك لن تصدقني

186
00:18:06,177 --> 00:18:09,021
ولكني حاولت دائماً أن أكون أباً طيباً لك

187
00:18:10,141 --> 00:18:15,386
أنا قلق عليك من هذه
الميول المهووسة والمرتابه

188
00:18:15,775 --> 00:18:19,541
إن الخطر بها هو فقدان منظورك للأمور

189
00:18:19,864 --> 00:18:22,265
بحيث تتجاهل الأمور المهمة فعلاً

190
00:18:30,047 --> 00:18:32,493
ليكس) أأنت قادم؟)

191
00:19:09,566 --> 00:19:11,648
إنه نائم

192
00:19:11,903 --> 00:19:14,190
حاولت إيقاظه

193
00:19:14,448 --> 00:19:17,019
عليه أن يعتني بي

194
00:19:17,286 --> 00:19:18,890
ليس لدي مكان أذهب إليه

195
00:19:23,796 --> 00:19:28,324
ما أسمك -
إيميلي) إنه أبي) -

196
00:19:32,100 --> 00:19:35,388
أظن والدينا صديقان كان أبي هنا للتو

197
00:19:36,774 --> 00:19:38,902
إنه رجل شرير

198
00:19:43,576 --> 00:19:47,820
هل فعل شئياً لأبيك؟ -
لقد أخذ الأرانب -

199
00:19:49,502 --> 00:19:53,268
أي أرانب (أيميلي)؟ -
التي كانت بالساحة الخلفية -

200
00:19:57,055 --> 00:19:59,899
ربما علي التحدث إلى أمك

201
00:20:00,477 --> 00:20:02,445
هل هي هنا؟

202
00:20:08,656 --> 00:20:11,944
ملكية خاصة ممنوع التعدي

203
00:20:18,254 --> 00:20:20,143
هيا أبقي قريبة

204
00:20:32,443 --> 00:20:34,491
أنتي أعز صديقاتي

205
00:20:37,033 --> 00:20:39,274
أنتي أعز صديقاتي

206
00:20:52,056 --> 00:20:54,138
أنتي أعز صديقاتي

207
00:21:15,592 --> 00:21:17,913
"مؤكد أن هذا مارأيته بـ"التالون

208
00:21:23,354 --> 00:21:25,675
أنتي أعز صديقاتي

209
00:21:30,490 --> 00:21:32,572
أنتي أعز صديقاتي

210
00:21:34,746 --> 00:21:36,953
أنتي أعز صديقاتي

211
00:21:37,542 --> 00:21:40,830
من يحتاج رفيق بشري ولديه غابي آبي؟

212
00:21:55,737 --> 00:21:57,068
"يوميات إيميلي دينسمور"

213
00:21:57,281 --> 00:21:59,363
أذكر هذه

214
00:22:00,828 --> 00:22:03,399
أهديتها لـ(إيميلي) بعيدها التاسع

215
00:22:05,585 --> 00:22:10,386
آخر ماكتبته قبل موتها أرجو ألا تمطر غداً

216
00:22:11,261 --> 00:22:16,062
سنذهب أنا و(لانا) للنهر
وسنصبح أعز صديقتان للأبد

217
00:22:55,537 --> 00:22:56,902
(لانا)

218
00:24:06,103 --> 00:24:07,787
يا إلهي

219
00:24:57,682 --> 00:25:01,482
كلارك) أأنت بخير) -
نعم أنا بخير -

220
00:25:01,814 --> 00:25:03,942
لنخرج من هنا

221
00:25:13,665 --> 00:25:15,667
فعلتما الصواب بإستدعاء الشرطة

222
00:25:15,919 --> 00:25:20,004
أكان يحاول إستنساخ أبنته؟ -
ليست محاوله نظنه نجح بهذا -

223
00:25:20,342 --> 00:25:22,549
أياً كان من يموله فهو ثري للغاية

224
00:25:22,804 --> 00:25:25,535
أراد (دينسمور) أن تحظى
(حتى بنفس ذكريات (إيميلي

225
00:25:26,059 --> 00:25:29,825
لهذا أعطاها اليوميات -
مؤكد شعرت الصغيرة بالإرتباك -

226
00:25:31,985 --> 00:25:34,556
لم ترغب إلا بصديقة وأنا أفزعتها بعيداً

227
00:25:34,823 --> 00:25:37,952
علي البحث عنها -
لانا) لا أظنها فكرة جيدة) -

228
00:25:38,286 --> 00:25:42,655
كلارك) محق لما لاتبقين)
هنا إلى أن نعرف المزيد

229
00:25:53,142 --> 00:25:56,385
(سيد وسيدة (كينت -
مرحبا أيتها القائدة -

230
00:25:57,482 --> 00:25:59,883
تتبعنا قصتكما -
وجدتم المختبر -

231
00:26:00,320 --> 00:26:02,641
بعدما تلقينا مكالمتكما ذهبنا للتأكد

232
00:26:02,907 --> 00:26:05,387
مؤكد أن (ديفيد كوبرفيلد) وصل هناك قبلنا

233
00:26:48,186 --> 00:26:49,676
لقد رأيتهم

234
00:26:50,565 --> 00:26:53,011
الأشخاص الذين أخذوا كل شئ

235
00:26:54,362 --> 00:26:56,251
الفتيات النائمات

236
00:26:56,699 --> 00:26:59,145
لما يشبهنني؟

237
00:27:10,053 --> 00:27:13,023
(إيميلي) -
قال أبي إني لا أذكر -

238
00:27:13,308 --> 00:27:15,788
لأن حادثاً وقع لي

239
00:27:18,774 --> 00:27:22,142
لاتذكرين شئياً لأنك لم تكتبي هذا

240
00:27:22,447 --> 00:27:24,529
إيميلي) مختلفة كتبته)

241
00:27:26,119 --> 00:27:30,488
إنها الفتاة المدفونة بالمقبرة صحيح؟

242
00:27:33,422 --> 00:27:34,867
نعم

243
00:27:37,845 --> 00:27:40,086
هذه قصتها

244
00:27:40,600 --> 00:27:43,171
ولكن عليك كتابة قصتك

245
00:27:45,941 --> 00:27:48,342
لماذا يكذب علي أبي؟

246
00:27:52,368 --> 00:27:56,089
ربما أعتقد أن إخبارك بالحقيقة
سيجعلك تشعرين بأنك مختلفة

247
00:27:58,377 --> 00:28:00,618
ولكن لاعيب بأن يكون المرء مختلفاً

248
00:28:00,881 --> 00:28:04,090
أنا مختلف أيضاً وهذا لايغير حقيقتنا

249
00:28:04,469 --> 00:28:06,392
بل يفعل

250
00:28:14,193 --> 00:28:16,116
ماذا تفعل هنا (ليكس)؟

251
00:28:16,363 --> 00:28:17,933
سأطرح السؤال نفسه عليك

252
00:28:20,494 --> 00:28:22,417
(قابلت (إيميلي دينسمور

253
00:28:23,457 --> 00:28:25,744
لايمكنك لومي إن ثار فضولي

254
00:28:26,002 --> 00:28:28,767
بعدما عرفت أنها ماتت قبل 6 سنوات

255
00:28:29,633 --> 00:28:32,955
ألا تعرف شيئاً إذن عن المختبر الذي كان هنا؟

256
00:28:35,058 --> 00:28:38,665
أستنسخوا (إيميلي) هنا
لهذا يكرر أبوك حجارة النيازك

257
00:28:39,022 --> 00:28:40,751
ماذا -
كانت بجرار هنا -

258
00:28:41,026 --> 00:28:42,790
تماماً حيث تقف

259
00:28:48,495 --> 00:28:52,659
قبل ترك (دينسمور) لشركة
لوثر كورب" كان يطور تقنيه"

260
00:28:53,002 --> 00:28:54,970
لتسريع نمو الخلايا

261
00:28:56,007 --> 00:29:00,092
أدعى أنه طور جنين أرنب
ليصبح بالغاً خلال أيام

262
00:29:00,430 --> 00:29:03,434
يستخدم حجارة النيازك للنمو كمعجزة

263
00:29:04,687 --> 00:29:07,213
لهذا تبدو (إيميلي) بالعاشرة بهذه السرعة

264
00:29:08,234 --> 00:29:13,001
إذا وضعنا الأخلاقيات
جانباً فهذا إنجاز مذهل

265
00:29:15,745 --> 00:29:18,749
قل هذا للفتاة الصغيرة
التي لاتعرف حقيقتها

266
00:30:12,958 --> 00:30:15,086
أحضرت لك صورة

267
00:30:22,514 --> 00:30:23,845
شكراً

268
00:30:26,604 --> 00:30:28,925
إيميلي) أريد التحدث إليك)

269
00:30:29,817 --> 00:30:32,263
أمستعده للذهاب إلى النهر؟

270
00:30:34,241 --> 00:30:36,050
ليس اليوم

271
00:30:37,621 --> 00:30:41,706
ألم تعودي تريدين صداقتي؟ -
طبعاً أريد ولكن -

272
00:30:42,044 --> 00:30:47,084
تعالي إلى النهر سأسابقك
أريد أن يعود الأمر كما كان

273
00:30:50,140 --> 00:30:52,541
(لا أنتظري (إيميلي

274
00:31:07,250 --> 00:31:09,651
(أجئت لتناقش أمر (إيميلي

275
00:31:11,757 --> 00:31:13,725
إنها فتاة مميزة

276
00:31:13,968 --> 00:31:15,732
هل وجدها؟ -
ليس بعد -

277
00:31:15,971 --> 00:31:18,258
وبحسب معرفة أبي فسيجدها

278
00:31:18,517 --> 00:31:21,361
تعرف أن (إيميلي) لن تكون بأمان معه أبداً

279
00:31:21,647 --> 00:31:25,288
لا أملك خيارات كثيرة -
أعرض عليك حمايتها -

280
00:31:25,611 --> 00:31:27,693
من الواضح أنك أحببتها بما يكفي لتكونها

281
00:31:27,990 --> 00:31:29,958
ألا تريد لها أن تحيا بطبيعية؟

282
00:31:30,201 --> 00:31:34,365
طبعاً أريد هذا ولكن نمو
إيميلي) المتسارع سبب)

283
00:31:34,708 --> 00:31:36,392
ضرر كروموسومات شديد

284
00:31:36,628 --> 00:31:40,349
ليس لديها ضمير أو إدراك للخطأ والصواب

285
00:31:41,218 --> 00:31:43,380
إنها خطرة

286
00:31:54,280 --> 00:31:55,725
(لانا)

287
00:31:57,952 --> 00:32:00,842
كلارك) ما الخطب؟) -
(أين (لانا -

288
00:32:01,124 --> 00:32:03,934
حسبتها تقوم بواجبها
المنزلي بغرفة الجلوس

289
00:32:25,453 --> 00:32:27,615
إيميلي) المكان زلق)

290
00:32:27,873 --> 00:32:31,514
لابأس (لانا) لن نتورط بمتاعب -
إنك لاتفهمين -

291
00:32:31,838 --> 00:32:34,205
كنا هنا مره من قبل

292
00:32:34,467 --> 00:32:37,073
أهذا سبب غضب أبي منك؟

293
00:32:42,854 --> 00:32:44,822
كان المطر يهطل

294
00:32:45,817 --> 00:32:48,900
وسقطت في الماء وقفزتي ورائي

295
00:32:49,198 --> 00:32:53,248
لأني أعز صديقاتك -
نعم -

296
00:32:54,247 --> 00:32:56,898
ظللتي تسبحين ورائي قائلة إني سأنجح

297
00:32:57,168 --> 00:32:58,852
وإني سأكون بخير

298
00:32:59,088 --> 00:33:03,093
وعندما نظرت خلفي كنتي بعيدة عني

299
00:33:03,428 --> 00:33:05,749
وكان التيار قوياً

300
00:33:06,015 --> 00:33:08,256
ألم تنقذيني؟

301
00:33:14,904 --> 00:33:16,190
كلا

302
00:33:18,117 --> 00:33:21,087
ظننتك أعز صديقاتي

303
00:33:23,917 --> 00:33:27,922
لو أستطعت الرجوع وتغيير
ذلك اليوم فأقسم أني سأفعل

304
00:33:28,257 --> 00:33:31,227
أعيش كل يوم وأنا أعرف
أني من كان يجب أن يموت

305
00:33:36,645 --> 00:33:38,966
ستكونين كذلك هذه المره

306
00:34:25,220 --> 00:34:26,984
(لانا)

307
00:34:27,807 --> 00:34:29,377
(لانا)

308
00:34:39,158 --> 00:34:41,081
أرجوك

309
00:34:44,541 --> 00:34:45,906
(لانا)

310
00:34:47,087 --> 00:34:48,930
(لابأس (لانا

311
00:34:49,173 --> 00:34:51,380
لابأس هذا أنا أنتي بخير

312
00:34:54,723 --> 00:34:57,693
كلارك) ضمني)

313
00:35:13,377 --> 00:35:16,745
ليكس) ماهي الأزمة)
بلحظة لاتريد أي صله بي

314
00:35:17,049 --> 00:35:19,529
ثم تغمرني الرسائل العاجلة

315
00:35:19,803 --> 00:35:22,329
كيف تشعر بلعب دور الخالق أبي؟

316
00:35:22,599 --> 00:35:25,000
إذا كنت قد تركت تناول الغداء مع الحاكم

317
00:35:25,270 --> 00:35:28,194
أعرف بإعادتك فتح المستوى الثالث

318
00:35:28,483 --> 00:35:29,973
المستوى الثالث المشؤوم

319
00:35:30,194 --> 00:35:32,595
بدلاً من هجر المشروع كما أدعيت

320
00:35:32,865 --> 00:35:35,550
حولت الأبحاث إلى مختبرات
أصغر وغير ملحوظة

321
00:35:35,828 --> 00:35:37,592
كيف تصدق خرافة كهذه؟

322
00:35:37,831 --> 00:35:40,755
صلتك بـ(دينسمور) أكثر من خرافة

323
00:35:41,044 --> 00:35:43,854
تتلاعب بالهندسة الوراثية للبشر

324
00:35:45,676 --> 00:35:48,407
(ليكس)

325
00:35:49,182 --> 00:35:52,106
مخلوقات فضائية ومختبرات سرية

326
00:35:52,520 --> 00:35:54,568
هذا خيال علمي بني

327
00:35:56,067 --> 00:35:59,549
رأيت (إيميلي دينسمور) بعيني

328
00:36:03,620 --> 00:36:07,466
لو بقيت مهتماً بأعمالك
لكنت لاحظت أن الولاية

329
00:36:07,794 --> 00:36:12,038
وضعت مسألة الحفاظ على
كهف "كاواتشي" تحت سيطرتي

330
00:36:12,551 --> 00:36:14,235
إعتباراً من اليوم

331
00:36:15,222 --> 00:36:16,747
هذا مستحيل

332
00:36:17,767 --> 00:36:21,010
إنه لي بموجب عقد لـ 5 سنوات -
هذا ماقلته للحاكم -

333
00:36:21,314 --> 00:36:24,716
ولكن يبدو أن عرف بشكل ما
عن سلسلة حوادث

334
00:36:25,028 --> 00:36:29,556
ووفيات مؤسفة عديدة وقعت تحت إدارتك

335
00:36:35,002 --> 00:36:37,243
أنا آسف بني

336
00:36:39,425 --> 00:36:43,874
حاولت تعليمك أن تراقب
الكرة ببصر حاد دائماً

337
00:36:55,366 --> 00:36:58,813
ناعم كالحرير أحسنت صنعاً أبي -
شكراً -

338
00:36:59,122 --> 00:37:01,966
تعرف يا (كلارك) أن هذا
الطفل سيكون محظوظاً

339
00:37:02,252 --> 00:37:04,220
لأنك أخاه الأكبر

340
00:37:04,631 --> 00:37:06,679
(أعني هذا (كلارك

341
00:37:09,471 --> 00:37:11,872
مهلاً , مهلاً لحظة

342
00:37:17,818 --> 00:37:19,229
(لانا)

343
00:37:21,239 --> 00:37:22,604
مرحباً

344
00:37:23,702 --> 00:37:26,387
(لانا) سمعت أن القائدة (آدمز)
(مازالت تبحث عن (إيميلي

345
00:37:26,664 --> 00:37:29,474
ولكني قلق عليك أأنت بخير

346
00:37:29,752 --> 00:37:33,393
سأكون بخير ولكني قلقة
على (إيميلي) بعد كل ما عانته

347
00:37:33,759 --> 00:37:36,968
نعم -
أرجو أن تجدها الشرطة قريباً -

348
00:37:37,264 --> 00:37:38,948
مؤكد أنهم سيفعلون

349
00:37:40,728 --> 00:37:43,857
(أيمكنني الذهاب مع (كلارك
(لبضعة دقائق سيد (كينت

350
00:37:44,150 --> 00:37:46,357
لا أرى مانعاً

351
00:37:53,539 --> 00:37:56,270
تعجبني (لانا) الغامضة هذه

352
00:37:56,544 --> 00:37:58,592
ماسبب هذا كله؟

353
00:37:59,047 --> 00:38:01,618
نوعاً ما نحن

354
00:38:05,432 --> 00:38:07,878
أردت شكرك لما فعلته أمس

355
00:38:08,145 --> 00:38:12,309
مرت دقائق قليلة
حسبت بها أني سأموت

356
00:38:12,652 --> 00:38:15,781
ولكنك لم تشك بي

357
00:38:17,033 --> 00:38:19,001
ليس للحظة واحدة

358
00:38:21,248 --> 00:38:23,649
أنت تثق بي دوماً

359
00:38:24,503 --> 00:38:26,665
هذا يعني لي الكثير

360
00:38:27,257 --> 00:38:28,986
لانا) ماسبب هذا كله؟)

361
00:38:32,265 --> 00:38:34,916
أشعر أحياناً

362
00:38:37,732 --> 00:38:41,293
أشعر أنك كونت صورة مثالية لي بذهنك

363
00:38:43,699 --> 00:38:45,463
هذا ما أراه

364
00:38:50,334 --> 00:38:52,735
قد يبدو هذا سخيفاً

365
00:38:56,969 --> 00:39:00,212
ولكن تنتابني مخاوف

366
00:39:02,478 --> 00:39:06,119
بأنك ستتأملني بشكل جيد يوماً ما

367
00:39:11,492 --> 00:39:13,699
وسأخيب ظنك

368
00:39:15,122 --> 00:39:18,683
وسترى بأني لست قوية

369
00:39:19,003 --> 00:39:21,085
أو طيبة كما تعتقدني

370
00:39:26,640 --> 00:39:30,770
وأخشى أن يغير هذا
من مشاعرك نحوك

371
00:39:39,159 --> 00:39:41,207
لاشئ يمكنه تغيير هذا

372
00:40:15,465 --> 00:40:18,708
ربما أنا من عليه البدء بالثقه بك

373
00:40:35,120 --> 00:40:37,487
ستكون المره المقبلة أفضل

374
00:40:37,749 --> 00:40:41,071
أفترض أن هذا يعني أن
بوسعي مواصلة المشروع

375
00:40:42,798 --> 00:40:46,484
(لا أظن هذا سيكون قراراً حكيماً (بيت

376
00:40:46,804 --> 00:40:49,648
عرضت المشروع للخطر مره أصلاً

377
00:40:49,934 --> 00:40:53,336
قلت أنك أردت نموذج أولي -
نعم قلت هذا -

378
00:40:53,648 --> 00:40:56,379
وهذه المرحلة جعلتنا أقرب إلى هدفنا

379
00:40:56,653 --> 00:41:01,215
ولكني لم أعد أريدك أن
تعمل بهذا المشروع

380
00:41:04,081 --> 00:41:08,643
أنت متورط عاطفياً به -
إنها ذات عيوب -

381
00:41:09,965 --> 00:41:13,094
ولكنها أبنتي -
كلا ليست أبنتك -

382
00:41:13,387 --> 00:41:14,957
إنها شبيهة سيئة بها

383
00:41:17,685 --> 00:41:21,053
العينة ذات عيوب

384
00:41:21,858 --> 00:41:24,259
لايمكنك أخذها مني

385
00:41:25,948 --> 00:41:27,916
إنها

386
00:41:28,160 --> 00:41:30,049
حياتي

387
00:41:32,040 --> 00:41:34,486
"إنها ملك لشركة "لوثر كورب

388
00:41:54,992 --> 00:41:56,721
(مرحباً (إيميلي

389
00:41:58,665 --> 00:42:00,986
أنا لا أحبك

390
00:42:05,842 --> 00:42:09,608
أتعرفين رأيي (إيميلي) أظن أننا

391
00:42:11,935 --> 00:42:14,256
أظن أننا بدأنا بداية خطاء

392
00:42:18,737 --> 00:42:20,387
أنظري إلى هذا

393
00:42:27,167 --> 00:42:31,092
أتريدين الإمساك به
أيميلي) أمسكي به)

394
00:42:50,160 --> 00:42:52,606
أين أبي؟

395
00:42:54,375 --> 00:42:56,901
(لاتقلقي عليه (إيميلي

396
00:42:59,132 --> 00:43:02,534
سأعتني بك جيداً سترين هذا

397
00:43:11,735 --> 00:43:14,739
ماذا ستسمين هذا الأرنب؟

398
00:43:16,158 --> 00:43:20,880
"باني بانز" -
باني بانز" أسم جميل" -

399
00:43:23,420 --> 00:43:28,028
طعمه جيد أيمكنني تناول المزيد؟

