[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Zet Dialogue,Hacen Liner XL,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004633AC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,1.5,0,1,1.2,0.4,2,100,100,20,1 Style: SignA1,AL-Mohanad,45,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,20,20,20,1 Style: OP_Rom,QuillPerpendicularRegular,60,&H004633AC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,20,1 Style: Credits,Sylfaen,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: OP_Eng,Hacen Beirut Light,60,&H004633AC,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H008888B5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: يييي,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFF9F3,&H000000FF,&H00A55000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: GFT,Hacen Liner XL,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,178 Style: العنوان,Hacen Liner Screen Bd,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000AEFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Default1,Hacen Samra Lt,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bb,AGA Aladdin Regular,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,35,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: G.END,Hacen Beirut Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46030000,&H00000000,-1,0,0,0,88,104,0,0,1,1,0,2,10,10,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.84,Default444,,0000,0000,0000,,{\an8}alamanime.blogspot.com\N لمزيد من الأنمي المترجم Dialogue: 1,0:02:17.24,0:02:20.74,Default1,Episode title,0000,0000,0000,,{\fad(460,460)\fs80\bord2\blur1.5\pos(640,276)}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.74,Default1,Episode title,0000,0000,0000,,{\fad(460,0)\blur0.1\fad(960,0)\fs88\pos(636,536)}سوء الحظ Dialogue: 1,0:23:47.03,0:23:50.03,bb,,0000,0000,0000,,{\fad(460,0)\fs250\bord2\blur1.5\pos(968,558)}ألفاس Dialogue: 0,0:23:40.10,0:23:42.02,SignA1,,0000,0000,0000,,{\blur0.1\fad(860,0)\fs80\pos(310,202)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.97,0:23:42.40,GFT,,0000,0000,0000,,{\pos(682,698)} لا تنظرْ Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:43.67,GFT,,0000,0000,0000,,. إنهُ بقعُ في الرأس Dialogue: 0,0:23:43.67,0:23:45.15,GFT,,0000,0000,0000,,أريدُ أن أعطيكُم إختبارا Dialogue: 0,0:23:46.11,0:23:47.48,GFT,,0000,0000,0000,, أخي Dialogue: 0,0:23:47.48,0:23:48.50,GFT,,0000,0000,0000,, أنقذني Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:46.21,GFT,,0000,0000,0000,,.. هذا Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:48.33,GFT,,0000,0000,0000,,الرمل ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:51.13,GFT,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن تكون لدينــا معلومات عن وحشْ الرِّمال Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:54.17,GFT,,0000,0000,0000,,.[ توقف عن المزاح ، [ساياما - سان Dialogue: 0,0:01:56.05,0:01:57.59,GFT,,0000,0000,0000,,أنا جادّْ Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:03.18,GFT,,0000,0000,0000,,هل تَذكرُ قضيّة وحشْ الرِّياحْ ؟ Dialogue: 0,0:02:03.47,0:02:06.14,GFT,,0000,0000,0000,,إنّها قديمةٌ جدّاً Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:10.27,GFT,,0000,0000,0000,,.. كان هناك عدد كبير من الحالات Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:14.07,GFT,,0000,0000,0000,,،لكنّهم حُوِّلوا جميــعاً الى أقسام لم أسمع بهــا أنا Dialogue: 0,0:02:14.07,0:02:17.24,GFT,,0000,0000,0000,,ولم يسمعْ بها أحد من قبل بهــا Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:27.01,GFT,,0000,0000,0000,,دائمــا تحشرُ أنفك في المشــاكل ، أيُّها الطّفل Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:29.01,GFT,,0000,0000,0000,, أنا لستُ طفلاً Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:32.66,GFT,,0000,0000,0000,, أنظر ، أيها الطّفل Dialogue: 0,0:02:32.66,0:02:34.55,GFT,,0000,0000,0000,,.. مهما كانت أسبابُك Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:37.08,GFT,,0000,0000,0000,,. لا يمكنكَ الإستمرار في إرسال الرجال إلى المستشفى Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:40.08,GFT,,0000,0000,0000,,قلتَ لي هذا ، آلاف المّرات Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:47.88,GFT,,0000,0000,0000,, ..هاي ، أخي ، شكراً لك على إنقاذي Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:51.21,GFT,,0000,0000,0000,,. أعطني 10,000 ين Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:55.95,GFT,,0000,0000,0000,, يا إلهي أنت مزعج Dialogue: 0,0:02:57.22,0:03:01.08,GFT,,0000,0000,0000,,اعلمُ بأنّك تريدُ مُساعدة النّاس ، ولكن لا يُمكنُك الإستمرار في القتــال Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:03.28,GFT,,0000,0000,0000,,الأمرُ ليس كما تظنّه Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.28,GFT,,0000,0000,0000,,أنا فقط أحاولُ كسب لقمة عيشي Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.35,GFT,,0000,0000,0000,,. حسناً ، أنتَ لا تفعلُ ذلك بشكلٍٍٍ جيّد Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:11.95,GFT,,0000,0000,0000,,،إن لم يتكفّل بك أحد Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:13.75,GFT,,0000,0000,0000,,.. عندها سوفَ تعاقب بتهمتي الأعتداء و Dialogue: 0,0:03:13.82,0:03:15.55,GFT,,0000,0000,0000,,. ربما يتمُ أرسالك إلى الحجز Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:18.68,GFT,,0000,0000,0000,, أنا سأعبرُ ذلك الجسر عندما أصلُ إلى هناك Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:21.55,GFT,,0000,0000,0000,,. أيها الطفل ، البعضُ يتجنبونَ العملَ هنا Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.21,GFT,,0000,0000,0000,,أيها الرجل العجوز ؟ Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:26.88,GFT,,0000,0000,0000,,لماذا أنتم قلقونَ عليا جداً ؟ Dialogue: 0,0:03:28.42,0:03:30.08,GFT,,0000,0000,0000,,. إدعهُ نصيحة Dialogue: 0,0:03:31.68,0:03:33.58,GFT,,0000,0000,0000,,. كنتَ تعيشُ حياةٌ صعبة Dialogue: 0,0:03:33.58,0:03:35.75,GFT,,0000,0000,0000,, وهذا ما يجعلني أريدُ الإعتناءِ بك Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:38.81,GFT,,0000,0000,0000,, لكني يجبُ أن أكونَ مصدرَ إزعاجٌ لك Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:39.81,GFT,,0000,0000,0000,,. كلا Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:42.21,GFT,,0000,0000,0000,,. بالعكس ، هذا يجعلني سعيداً Dialogue: 0,0:03:45.48,0:03:48.96,GFT,,0000,0000,0000,,يقال أنهُ عندما تكون الأمور صعبة ، يجبُ عليك أن تبقي رأسكَ عالياً "، أليس كذلك ؟ " Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:51.21,GFT,,0000,0000,0000,,. هذه الكلمات لا تزالُ تعني ليا الكثير Dialogue: 0,0:03:55.02,0:03:58.08,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. يقولون أنّه عندما تكونُ الأمور صعبة ، يجبُ عليك أن تبقى رأسك عالياً Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:00.81,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. فإنك لن تجدَ الأمل ملقى على الأرض Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:13.01,GFT,,0000,0000,0000,,.. لا يشعرونَ بالنشوةِ Dialogue: 0,0:04:13.48,0:04:15.21,GFT,,0000,0000,0000,,للتلاشي ؟ Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:20.15,GFT,,0000,0000,0000,,. يبدو أنهُ على ما يرام ، و هو صامت Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.01,GFT,,0000,0000,0000,,. أنظر Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:32.81,GFT,,0000,0000,0000,,. اسمحوا لي بذلك ، أريد أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:38.08,GFT,,0000,0000,0000,,. مهلاً ، شوو Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.15,GFT,,0000,0000,0000,,. دعوه يمرح قليلاً Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:43.01,GFT,,0000,0000,0000,,. هو يحصلُ على الكثير من المرح فوقَ الازم Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:57.21,GFT,,0000,0000,0000,,. وقت التبديل Dialogue: 0,0:04:59.75,0:05:02.48,GFT,,0000,0000,0000,,. متسلل ، هاه ؟ تجاهلها فقط Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:05.88,GFT,,0000,0000,0000,,. أنهُ يتعاون معنا تحت شروطه Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:07.75,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد تركنا لهُ حريته ما أن لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:10.48,GFT,,0000,0000,0000,,كم من الوقت يجبُ علينا أن نبقي هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:12.02,0:05:14.68,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}هل توافق على أن تصبحَ زِت ؟ Dialogue: 0,0:05:15.28,0:05:17.28,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. أجل ... أنا سوفَ أصبحُ زِت Dialogue: 0,0:05:18.68,0:05:20.75,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. لقد مضاء على ذلك عامين Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:31.56,يييي,Sign,0000,0000,0000,,{\blur0.5\an4\fay-0.08\fax0.2\bord0\shad0\c&HE5DBE2&\frz0.458\pos(630,406)}يتم العد Dialogue: 0,0:05:33.28,0:05:34.61,GFT,,0000,0000,0000,,. تناول هذا Dialogue: 0,0:05:35.55,0:05:38.21,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. هذا سوف يحفزُ عوامل زِت الخاصة Dialogue: 0,0:05:38.75,0:05:40.15,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. و إلبس هذه أولاً Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.01,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. إنها مصنوعة من مادة خاصة Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:46.81,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}.. عندما تصبحُ زِت ، سوفَ تلتحمُ مع جسدك Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:48.48,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. لذلك لا داعي للقلق حيالَ ذلك التمزيق Dialogue: 0,0:05:49.35,0:05:51.81,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}هل سألبسُ هذا دائماً ؟ Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.29,يييي,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(0,900)\blur0.5\an4\fay-0.08\fax0.2\bord0\shad0\c&HE5DBE2&\frz0.315\pos(664,406)}يتم العد Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:02.75,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. لم يكن هنالكَ أيُ تغيرٌ في جين Dialogue: 0,0:06:04.48,0:06:06.95,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. مهمتنا هي المراقبة Dialogue: 0,0:06:07.75,0:06:09.68,GFT,,0000,0000,0000,,. إذا كانَ هناك أيّ تغير ، سوف نبلغَ عنه Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:11.41,GFT,,0000,0000,0000,,. ليسَ من الضروري أن تهتمَ بأي شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:13.61,GFT,,0000,0000,0000,,هاه ؟ هل تلكَ ربّةُ البيت ؟ Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:14.55,GFT,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:18.95,GFT,,0000,0000,0000,,إنها لا تزال هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.55,GFT,,0000,0000,0000,,.. فكرتُ أنا ونائب الرئيس منّعهــا من Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:23.08,GFT,,0000,0000,0000,,. القيام بأي عملٌ تطوعي Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:27.21,GFT,,0000,0000,0000,,. ليسَ إبنتها أيضاً Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:30.75,GFT,,0000,0000,0000,,. أيها الشخص الاعزاء Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:32.81,GFT,,0000,0000,0000,,. هناك الكثير من الغذاء لكلّكم Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:36.01,GFT,,0000,0000,0000,,. نحنُ نرحب بكم مرةً أخرى ، بحيثُ تأكلون ما تريدون Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:39.01,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد أصبحتِ جيدة في هذا ، كونوها Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.81,GFT,,0000,0000,0000,,. يبدو أنكِ أكثرُ نشاطاً مما كنتِ عليه عندما كنتِ في المنزل Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:46.15,GFT,,0000,0000,0000,, .. هذا لأنني أستمتعُ بذلك Dialogue: 0,0:06:52.15,0:06:56.15,GFT,,0000,0000,0000,,. هذه المرشّاتْ ترشّ مسافة أبعد من السابقة Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:00.21,GFT,,0000,0000,0000,,! . أنا مُتأكد أن هذا سيكونُ أكبرَ بيعاً أيضا Dialogue: 0,0:07:00.22,0:07:02.01,GFT,,0000,0000,0000,,. هذه المواد التي صنعناها لمساعدتكْ Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.15,GFT,,0000,0000,0000,,.[ كل مبيعاتنا نجحت في الأسواق ، هذا كلهُ بفضلك [، كيوغا - سان Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:08.15,GFT,,0000,0000,0000,,. يمكنكَ أن تطلق عليها إسم نعمة مخفية Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:13.06,GFT,,0000,0000,0000,,.. كيوغا - سان ]، سوف نستمر ببذلِ كل ما في وسعنا من أجلِ مُساعدتك] Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:16.21,GFT,,0000,0000,0000,,. لذا يرجى اعلامنا عندما تفعلُ ذلكَ مرّة أخرى Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:21.15,GFT,,0000,0000,0000,,. معدات بطلِ العدالة Dialogue: 0,0:07:21.15,0:07:22.75,GFT,,0000,0000,0000,, سنكونُ في إنتظارك Dialogue: 0,0:07:24.68,0:07:25.88,GFT,,0000,0000,0000,, شكراً لكم Dialogue: 0,0:07:29.62,0:07:30.55,GFT,,0000,0000,0000,,. [هايامي - سان] Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:33.08,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد كنتُ في إنتظارك Dialogue: 0,0:07:36.15,0:07:38.81,GFT,,0000,0000,0000,,لا توجد أي تقارير عن الحريق المتعمّد في السنتين الماضيتين Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:44.55,GFT,,0000,0000,0000,,. الناسُ يعتقدون أنكَ أنت من أوقفَ الحريق Dialogue: 0,0:07:46.08,0:07:48.55,GFT,,0000,0000,0000,,ولكن بالفعل ، هوّ الذّي أنقذ تلــك العائلة Dialogue: 0,0:07:48.55,0:07:50.21,GFT,,0000,0000,0000,,. إنهُ بخير . أعلــم Dialogue: 0,0:07:51.88,0:07:54.21,GFT,,0000,0000,0000,,أعرف كم كان عذابك كبيراً Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:55.81,GFT,,0000,0000,0000,,. على مدى العامين الماضيين Dialogue: 0,0:07:57.62,0:08:02.28,GFT,,0000,0000,0000,,. أختي أخبرتني بأنني كلُ ما أريده هو المدحِ Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:05.61,GFT,,0000,0000,0000,,وأنت هل تترددُ بكلمِ شخصاً واحد ؟ Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:09.88,GFT,,0000,0000,0000,,. أنا أريدُ منك أن تتذكر ما قلتهُ في تلكَ الليلة في الحلفة Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:13.48,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. حلمي هو أن أصبح بطلاً للعدالة Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:19.75,GFT,,0000,0000,0000,,. كنتَ رائعاً عندما تتحدثُ عن أحلامك Dialogue: 0,0:08:20.28,0:08:22.01,GFT,,0000,0000,0000,,ماذا تريدُ مني أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:24.95,GFT,,0000,0000,0000,,.. شركة [أماغي] لديها التكنولوجيا والأموال Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:26.35,GFT,,0000,0000,0000,,. لتجعلكَ بطلاً خارق Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.68,GFT,,0000,0000,0000,,. أنا طلبتُ ذلك الثلاثي للتطوير بسرية تامَة Dialogue: 0,0:08:28.68,0:08:33.81,GFT,,0000,0000,0000,,." بدأتُ بتحسين أداء رعاية "التكنولوجيا أماغي العسكرية Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:36.41,GFT,,0000,0000,0000,, فقط لأجلك Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:58.75,GFT,,0000,0000,0000,,. تعال إلى هنا ، هنالك طعام Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:03.01,GFT,,0000,0000,0000,,جين - كن ]؟] Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:06.21,GFT,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل تعرفين هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:08.01,GFT,,0000,0000,0000,,... أجل ، نوعاً ما Dialogue: 0,0:09:08.62,0:09:11.08,GFT,,0000,0000,0000,,هل تراه هنا في أغلبِ الأحيان ؟ Dialogue: 0,0:09:11.42,0:09:13.41,GFT,,0000,0000,0000,,نعم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:18.61,GFT,,0000,0000,0000,, نعم ، يهتمُ بنفسه دائماً ، وأبداً لا يتكلمُ معنا Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:21.35,GFT,,0000,0000,0000,, لكنهُ رجلٌ جيد للغاية Dialogue: 0,0:09:21.82,0:09:23.61,GFT,,0000,0000,0000,, أجل هو كذلك Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:25.35,GFT,,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:28.21,GFT,,0000,0000,0000,,.. نظراً لأنهُ يأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:09:28.28,0:09:31.08,GFT,,0000,0000,0000,,بدأ العنفُ بالتّلاشي عّنا Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:32.08,GFT,,0000,0000,0000,, أجل ، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:35.28,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد شاهدتهُ يركلُ بعض الأشرار Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:38.35,GFT,,0000,0000,0000,,..وقد قيلَ أنهُ يتركَ الطعامِ لنا دون أن يخبرَ أحداً Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.15,GFT,,0000,0000,0000,, بالتأكيد ، أنهُ رجلٌ جيد Dialogue: 0,0:09:40.15,0:09:42.15,GFT,,0000,0000,0000,,.. أجل ، إنهُ مثل Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:48.35,GFT,,0000,0000,0000,,. لا بأس ، إستمرِ Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:53.98,GFT,,0000,0000,0000,, شكراً لكِ Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:56.20,GFT,,0000,0000,0000,,.[ جين - كن] Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:52.01,GFT,,0000,0000,0000,,. أنا سأديرُ الأمورَ هنا Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:00.81,GFT,,0000,0000,0000,,[كونوها] Dialogue: 0,0:10:00.82,0:10:02.48,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد مرّ وقتٌ طويلٌ Dialogue: 0,0:10:03.82,0:10:06.01,GFT,,0000,0000,0000,, أرى أنكِ لا زلتِ تُساعدين الناس Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:08.15,GFT,,0000,0000,0000,, أجل Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:09.61,GFT,,0000,0000,0000,, أبذلِ جهدكِ Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.48,GFT,,0000,0000,0000,, إنتظر Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:13.50,GFT,,0000,0000,0000,, [لقد رأيتُ [أكيمي- ســان Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:16.05,GFT,,0000,0000,0000,,. و أراها بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:18.95,GFT,,0000,0000,0000,,.العمّة ؟ Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:23.28,GFT,,0000,0000,0000,,.[ قالت لي بأنكَ وجدتَ والديك ، [جين - كن Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:27.35,GFT,,0000,0000,0000,,. قالت بأنه كتب ذلك في الرسالة التي تلقتها Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:31.88,GFT,,0000,0000,0000,,.. وقال الناس الذين هُناك بأنّك Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:32.75,GFT,,0000,0000,0000,,![ كونوها] Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:36.01,GFT,,0000,0000,0000,, لا تأتي إلى هُنا أبداً Dialogue: 0,0:10:41.15,0:10:44.61,GFT,,0000,0000,0000,, من الآن فصاعداً ، ليسَ مسموحاً لك بأن تكون قريباً لأي أحد Dialogue: 0,0:10:45.48,0:10:47.61,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. إنكَ زِت Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:50.15,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. هُناك إحتمال كبير بأن Dialogue: 0,0:10:50.15,0:10:53.17,GFT,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}. أولئكَ اللاعيبن سوفَ يؤذون الذين هم من حولك Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:27.74,GFT,,0000,0000,0000,,أتعيشَ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:29.50,GFT,,0000,0000,0000,,..أخرج Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:30.37,GFT,,0000,0000,0000,,. لا أريد Dialogue: 0,0:11:30.37,0:11:31.25,GFT,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:11:33.75,0:11:36.25,GFT,,0000,0000,0000,, لقد رأيتُ للتو رجلٌ يُصبح كالفُقَاعة Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:38.42,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد رأيت هذا يحدُث Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:40.80,GFT,,0000,0000,0000,,.. ثُم جاء بعض غريبي الأطوار يلحقونني ، لذا أنا Dialogue: 0,0:11:51.02,0:11:54.23,GFT,,0000,0000,0000,,. رحتُ إلى [جين - كن] في المدينة السفلى مجدداً Dialogue: 0,0:11:54.56,0:11:57.61,GFT,,0000,0000,0000,,.. ولكنني نسيتُ أن أرجعَ هذا له Dialogue: 0,0:11:58.82,0:12:00.82,GFT,,0000,0000,0000,,هل قال أيّ شيء ؟ Dialogue: 0,0:12:01.57,0:12:03.03,GFT,,0000,0000,0000,,. قالَ لي ألاّ أرجع إلى هناكَ مرة أخرى Dialogue: 0,0:12:03.74,0:12:04.95,GFT,,0000,0000,0000,,أليس هذا غريباً ؟ Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:07.95,GFT,,0000,0000,0000,,قيل لي أنه يتجول في المدينة السفلية Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:10.37,GFT,,0000,0000,0000,,إذا قال أنّه لن يرجع ، فهذا يعني انكٍ لن تريه Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:12.83,GFT,,0000,0000,0000,,ألم تريدُ أن تراه ، أخي؟ Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:14.75,GFT,,0000,0000,0000,, لا أستطيع رؤيته الآن Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:17.96,GFT,,0000,0000,0000,, يجبُ أن أنتظر حتى أصبحَ أقوى بكثير Dialogue: 0,0:12:27.89,0:12:29.14,GFT,,0000,0000,0000,, إنهُ لذيذ Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.09,GFT,,0000,0000,0000,, إنك طباخٌ ماهر Dialogue: 0,0:12:31.09,0:12:33.03,GFT,,0000,0000,0000,, إنكَ مذهل Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:34.77,GFT,,0000,0000,0000,,. عندما تنتهي ، غادري Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:40.61,GFT,,0000,0000,0000,,هل هذا كلهُ لك ؟ Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:42.07,GFT,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:45.11,GFT,,0000,0000,0000,,.. الأثاث ، الصحون Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:47.82,GFT,,0000,0000,0000,, جميعها تبدو غالية الثمن Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:50.83,GFT,,0000,0000,0000,,ما الذي تُحبه ؟ Dialogue: 0,0:12:51.08,0:12:53.87,GFT,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ ما هو إسمك ؟ Dialogue: 0,0:12:57.17,0:12:58.42,GFT,,0000,0000,0000,,هل تتجاهلني ؟ Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:02.01,GFT,,0000,0000,0000,,. أنتِ تجاهلتنِي عندما قلتُ لكِ غادري Dialogue: 0,0:13:03.51,0:13:06.01,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد رأيتُ رجلاً يذوبُ أمام عيني Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:07.68,GFT,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنني أستطيعُ المشي خارجاً ؟ Dialogue: 0,0:13:14.56,0:13:15.81,GFT,,0000,0000,0000,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:17.77,GFT,,0000,0000,0000,,.. إبقي هُنا Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:18.94,GFT,,0000,0000,0000,, لا تفكرِ بالخروج Dialogue: 0,0:13:19.44,0:13:21.02,GFT,,0000,0000,0000,,. هاه ؟ إنتظر Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:22.36,GFT,,0000,0000,0000,, لا تتركني لوحدي Dialogue: 0,0:13:24.36,0:13:26.70,GFT,,0000,0000,0000,,مستحيل ، إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:30.83,GFT,,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.62,GFT,,0000,0000,0000,,. بدل الكاميرات ، تعقبُ جين Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:49.89,GFT,,0000,0000,0000,,.. هذا لي Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:54.81,GFT,,0000,0000,0000,, مرحباً Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:06.40,GFT,,0000,0000,0000,, أترى ؟ لقد جاءت إليها Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:10.95,GFT,,0000,0000,0000,,. أنتَ شخصٌ ماكر ،حسناً Dialogue: 0,0:14:11.16,0:14:12.62,GFT,,0000,0000,0000,,أتريدُ فعلها ، [شوو] ؟ Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:13.49,GFT,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:16.04,GFT,,0000,0000,0000,,!دعوني أذهب ، أيها الأوغاد ، دعوني أذهب Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:21.17,GFT,,0000,0000,0000,,هي ، أتتسائلِ لماذا هذا يحدث لكِ ؟ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:25.01,GFT,,0000,0000,0000,,. هاه ، إنها مُقاتلة Dialogue: 0,0:14:25.53,0:14:28.18,GFT,,0000,0000,0000,,حياتُكِ لا تستحقُ العيش ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:28.34,0:14:32.10,GFT,,0000,0000,0000,,لما لا تتمتّع بآخر لحظــات فيــها Dialogue: 0,0:14:34.35,0:14:35.68,GFT,,0000,0000,0000,,..خذي هذه ، عزيزتي Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:39.98,GFT,,0000,0000,0000,,. إذا فعلتِ أي شيءٍ أحمق ، سوفَ نجعلكِ تذوبِ هنا Dialogue: 0,0:14:45.90,0:14:51.16,GFT,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن [جيــن] هربَ لأنهُ حسَ بوجودهم ؟ Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:53.95,GFT,,0000,0000,0000,, يمكننا أن نعطي هذا محاولة Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.50,يييي,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(632,468)}يتم العد Dialogue: 0,0:15:02.08,0:15:04.21,GFT,,0000,0000,0000,,. إعتقدتُ أنني شممتُ شيئاً Dialogue: 0,0:15:04.63,0:15:06.09,GFT,,0000,0000,0000,,من أنت بحقِ الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:10.30,GFT,,0000,0000,0000,,. دعها تذهب Dialogue: 0,0:15:11.34,0:15:15.43,GFT,,0000,0000,0000,,. أنا لا أحب تلك النظرة Dialogue: 0,0:15:16.10,0:15:17.77,GFT,,0000,0000,0000,,إنّها تجعلني أشعر بالقشعريرة Dialogue: 0,0:15:20.02,0:15:23.56,GFT,,0000,0000,0000,,أنتِ ، سوف أساعدك بمقابل 10,000 ين Dialogue: 0,0:15:23.94,0:15:26.61,GFT,,0000,0000,0000,, هاه ؟ بالتأكيد ، سوفَ أدفعُ لك 10،000 ين Dialogue: 0,0:15:26.61,0:15:27.94,GFT,,0000,0000,0000,,. لذا أسرع وساعدني Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:29.03,GFT,,0000,0000,0000,,. إصمتِ Dialogue: 0,0:15:31.45,0:15:33.49,GFT,,0000,0000,0000,,هل أنتَ تتقاضى مع الناس ؟ Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:36.83,GFT,,0000,0000,0000,,. عديم الضمير لبطلِ العدالة Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:56.10,GFT,,0000,0000,0000,,.. رائع Dialogue: 0,0:15:57.35,0:15:58.43,GFT,,0000,0000,0000,,.. أنتم Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:01.10,GFT,,0000,0000,0000,,أأنتم جميعكم لأعبين ؟ Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:03.02,GFT,,0000,0000,0000,,. إنهُ على وشكِ البدء Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.73,GFT,,0000,0000,0000,,أنت ، ماذا سنفعل بشأنِ تلك الفتاة ؟ Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:06.98,GFT,,0000,0000,0000,, سوفَ نخدرها Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.49,GFT,,0000,0000,0000,,. ذلك سيكون 10,000 ين Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:12.61,GFT,,0000,0000,0000,,. خلفك Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:36.97,GFT,,0000,0000,0000,,.. أنت Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:40.35,GFT,,0000,0000,0000,,هل قلتَ للتو " لأعيبين" ؟ Dialogue: 0,0:16:41.89,0:16:44.35,GFT,,0000,0000,0000,,كيفَ تعلمُ بشأننا ؟ Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:47.15,GFT,,0000,0000,0000,,. أخي ، تراجع Dialogue: 0,0:16:47.81,0:16:49.15,GFT,,0000,0000,0000,,. فأنت سوف تجلبُ الإنتباه Dialogue: 0,0:16:49.27,0:16:50.36,GFT,,0000,0000,0000,,ومن يهتمُ لذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:51.07,0:16:53.28,GFT,,0000,0000,0000,,. هذا الرجل يعرفُ من نحن Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:56.34,GFT,,0000,0000,0000,,. يجبُ أن نتخلصُ منه Dialogue: 0,0:17:00.16,0:17:01.58,GFT,,0000,0000,0000,,... لقد فعل ذلك Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:05.04,GFT,,0000,0000,0000,,.. أنا حقاً لا أريد مضغ هذا ، ولكن Dialogue: 0,0:17:07.68,0:17:08.38,GFT,,0000,0000,0000,,ماذا حدثَ لـــ جين ؟ Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:11.00,GFT,,0000,0000,0000,,. لقد مضغَ علكة التنشيط Dialogue: 0,0:17:13.97,0:17:15.09,GFT,,0000,0000,0000,,[إنهض يا [شوو Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:17.30,GFT,,0000,0000,0000,, الكنّاس قادم Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:19.64,GFT,,0000,0000,0000,,ماذا عن أخي الأكبر ؟ Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:20.56,GFT,,0000,0000,0000,,. إنسَ أمره Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:29.61,GFT,,0000,0000,0000,,يالقساوة هؤلاء الإخوة Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:31.40,GFT,,0000,0000,0000,,. الأمرُ لا يهم Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.40,GFT,,0000,0000,0000,,. إنهم ليسوا إخوتي الحقيقيين Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:36.47,GFT,,0000,0000,0000,,. إلى جانبِ ذلك،ستموت خلال لحظــات Dialogue: 0,0:17:36.47,0:17:38.62,GFT,,0000,0000,0000,,.. لا أعتقدُ أنني سأموتُ بسرعة Dialogue: 0,0:17:39.07,0:17:42.58,GFT,,0000,0000,0000,, منذُ أن نويتُ أن أرجع للقتال Dialogue: 0,0:18:08.53,0:18:11.23,GFT,,0000,0000,0000,, أسرع ، تحوّل Dialogue: 0,0:18:11.94,0:18:14.82,GFT,,0000,0000,0000,, إنكَ قويٌ جداً Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:17.90,GFT,,0000,0000,0000,,أنا أشعرُ بشعورٌ رائع Dialogue: 0,0:18:17.90,0:18:21.41,GFT,,0000,0000,0000,,من يعلم بأن العودة للقتال شعورٌ جيد ؟ Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:35.13,GFT,,0000,0000,0000,,الآن ذُبْ ، إنّهُ مؤلمٌ قليـلاً Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:39.38,GFT,,0000,0000,0000,,أكره الألـم Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:58.61,GFT,,0000,0000,0000,,..%100 Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:00.72,GFT,,0000,0000,0000,,هذا مُثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:03.49,GFT,,0000,0000,0000,,سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:29.81,GFT,,0000,0000,0000,, إنهُ لا يزال يرتقع Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:40.03,GFT,,0000,0000,0000,,. إنهُ لم يتطور بهذا الكثر ، ولا حتى في التجارب Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:44.03,GFT,,0000,0000,0000,,إن جين يتحوّل الى زيـــت Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:46.79,GFT,,0000,0000,0000,,. إختفي Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:04.76,GFT,,0000,0000,0000,,.. أشعرُ بالتعب Dialogue: 0,0:20:04.76,0:20:07.42,GFT,,0000,0000,0000,, أنا لن أمضغَ مثل هذه الأشياء مُجدداً Dialogue: 0,0:20:14.81,0:20:17.27,GFT,,0000,0000,0000,, هذا غريب ، إنهُ أبيض Dialogue: 0,0:20:17.90,0:20:19.36,GFT,,0000,0000,0000,, وشكلهُ ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:23.03,GFT,,0000,0000,0000,,والأهمِ من ذلك ، لماذا لم يتحول إلى اللون الأحمر مع أن البيانات عالية جداً ؟ Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:24.49,GFT,,0000,0000,0000,,. سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:27.99,GFT,,0000,0000,0000,,لقد هزمَ [زيت]اللاعب ، ولكنّه لم يعد الى جيــن Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:29.95,GFT,,0000,0000,0000,,. ربما اللاعب لم يمت بعد Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:32.04,GFT,,0000,0000,0000,, هذا السبب الوحيد الذي يُمكنني أن أفكرَ به Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:41.30,GFT,,0000,0000,0000,,.. أوه ، سحقاً Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:43.30,GFT,,0000,0000,0000,,لقد بدأ في التّفكّك Dialogue: 0,0:20:43.76,0:20:46.22,GFT,,0000,0000,0000,,عليــنا قتلُ اللاّعب ، إذهب Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:56.44,GFT,,0000,0000,0000,,إستمرَّ في البحث ، ولكن لن تجدني Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:01.48,GFT,,0000,0000,0000,,. الكنّاس Dialogue: 0,0:21:02.82,0:21:04.49,GFT,,0000,0000,0000,,نفّذ القواعد Dialogue: 0,0:21:05.91,0:21:07.91,GFT,,0000,0000,0000,,هل نسيتَ قوانين [الإيفول ]؟ Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:12.45,GFT,,0000,0000,0000,,لماذا علينا أن نعيشَ كالبشر ؟ Dialogue: 0,0:21:12.45,0:21:14.37,GFT,,0000,0000,0000,, أنا سأفعل ما أريد Dialogue: 0,0:21:15.29,0:21:18.92,GFT,,0000,0000,0000,,. إنها المشكلة أن يصبحُ الجميع جرئياً بعد الإرتداد Dialogue: 0,0:21:20.42,0:21:22.67,GFT,,0000,0000,0000,,أنت مُخطــأ Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:27.01,GFT,,0000,0000,0000,, الحرية موجودة ضمن القواعد Dialogue: 0,0:21:29.14,0:21:30.89,GFT,,0000,0000,0000,,! مهلاً ، ذلك الضّوء Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:35.44,GFT,,0000,0000,0000,,هل هذا ماكان يتحدّثُ عنه الرّئيس ؟ Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:05.80,GFT,,0000,0000,0000,,.. إذاً هذا Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:07.68,GFT,,0000,0000,0000,,الكنّاس Dialogue: 0,0:00:40.93,0:00:43.02,OP_Eng,,0000,0000,0000,,خُطُوطٌ مُنقّطَة Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:13.21,OP_Eng,,0000,0000,0000,,تقدّمٌ آخرُ بِلا مَعْنى تقدّمٌ آخرُ بِلا مَعْنى Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:04.10,OP_Eng,,0000,0000,0000,,الانْطِلاقَةُ مِنَ الصّفْر ، و النّهَايَةُ مَع زِيتْ Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:07.48,OP_Eng,,0000,0000,0000,,ارْفعْ يَداكَ إلى الأعْلى مُنَاجِياً السّمَاء Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:10.57,OP_Eng,,0000,0000,0000,,الانْطِلاقَةُ مِنَ الصّفْر ، و النّهَايَةُ مَع زِيتْ Dialogue: 0,0:00:11.03,0:00:14.16,OP_Eng,,0000,0000,0000,,الآنْ افتحْ عَيْنيكَ و انْظُر إِلى الأفُق Dialogue: 0,0:00:14.82,0:00:17.95,OP_Eng,,0000,0000,0000,,مَادّة لزِجَة تُغَطّي القطَرَات Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:21.37,OP_Eng,,0000,0000,0000,,قادِرةٌ عَلى جَعْلهَا مُتوَاصِلةً كالخُطُوط Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:25.04,OP_Eng,,0000,0000,0000,,المَطرُ يَنْهمِرُ عَليّ أيْضاً Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:28.71,OP_Eng,,0000,0000,0000,,يَتسَاقطُ عَلى نَافِذةِ غُرْفتِي Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:46.06,OP_Eng,,0000,0000,0000,,التّجَوُّل فِي الظّلاَم Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:49.52,OP_Eng,,0000,0000,0000,,أنْتَ بَرِيء و شَخْصٌ وَحِيد Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:52.78,OP_Eng,,0000,0000,0000,,لِمَاذا كُلّ هَذا التّرَدّد Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:56.07,OP_Eng,,0000,0000,0000,,لاَ أحَد غَيْركَ سَيدْفعُ ثمَن خَيارَاتِك Dialogue: 0,0:00:56.49,0:01:01.79,OP_Eng,,0000,0000,0000,,هَلْ هُو حَقاً مَنْ عَاشَ الآلاَم Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:08.83,OP_Eng,,0000,0000,0000,,هَلْ هُو حَقاً مَنْ عَاشَ الأحْزَان Dialogue: 0,0:01:08.92,0:01:10.34,OP_Eng,,0000,0000,0000,,! لا أحَد يَدْرِي Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:17.26,OP_Eng,,0000,0000,0000,,إنّهَا حَياتُك و يُمْكنُك تحْدِيدُ مَصِيرِك Dialogue: 0,0:01:17.59,0:01:21.97,OP_Eng,,0000,0000,0000,,ارْبِطْ بَينَ القطَرَات كأنّكَ ترْسُم طَرِيقكَ فِي الحَياة Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:23.98,OP_Eng,,0000,0000,0000,,فنِهَايَة الطّرِيق مُتوَقّفة عَلى تخْطِيطِك أكِيد Dialogue: 0,0:22:16.27,0:22:20.74,G.END,,0000,0000,0000,,عِيدُ مِيلادِكَ قدِ اقْترَب Dialogue: 0,0:22:22.20,0:22:28.63,G.END,,0000,0000,0000,,حَان وَقتُ اخْتيَارِ هَدِيّةٍ مُناسِبة Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:35.52,G.END,,0000,0000,0000,,مَهْمَا حَاولتُ التّوقُّف Dialogue: 0,0:22:35.52,0:22:41.02,G.END,,0000,0000,0000,,حُبّي لكَ لمْ يَتغّيَر Dialogue: 0,0:22:44.57,0:22:51.49,G.END,,0000,0000,0000,,عَزِيزِي توَقّفْ وَ لوْ لِوهْلة Dialogue: 0,0:22:51.49,0:22:57.37,G.END,,0000,0000,0000,,فقُلوبُنا و عُقولنَا تُناجِي عَاطِفتكَ Dialogue: 0,0:22:57.37,0:23:04.30,G.END,,0000,0000,0000,,عَزِيزِي فالتّفكِيرُ فِي كلِمَاتِك لِي Dialogue: 0,0:23:04.30,0:23:10.30,G.END,,0000,0000,0000,,شَبِيهٌ بمُعَانقةِ وَردَةٍ بلاَ أشْوَاك Dialogue: 0,0:23:10.30,0:23:13.72,G.END,,0000,0000,0000,,عِنَاقكَ يُشْفِي الجُرُوح Dialogue: 0,0:23:15.68,0:23:23.40,G.END,,0000,0000,0000,,عَزِيزِي إنّهَا مُعْجزَةٌ لِقاؤُنا فِيمَا مَضى Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:29.36,G.END,,0000,0000,0000,,أفْعَالِي تِجَاهَك و مُلاحَقتِي لكَ Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:34.53,G.END,,0000,0000,0000,,تعْكِسُ حُبّي لكَ